Suche

Anl Deutsch Englisch Übersetzung



lachen v (über), jdn. auslachen, jdn. anlachen
lachend, auslachend, anlachend
gelacht, ausgelacht, angelacht
er
sie lacht
ich
er
sie lachte
er
sie hat
hatte gelacht
ich
er
sie lachte
es wird gelacht
Tränen lachen
to laugh (at sb.)
laughing
laughed
he
she laughs
I
he
she laughed
he
she has
had laughed
I
he
she would laugh
it is laughed at, someone jokes, someone laughs
to laugh oneself to tears
lachen v (über); jdn. auslachen; jdn. anlachen
lachend; auslachend; anlachend
gelacht; ausgelacht; angelacht
er sie lacht
ich er sie lachte
er sie hat hatte gelacht
ich er sie lachte
es wird gelacht
Tränen lachen
sich kaputt lachen
sich tot lachen; sich einen Ast lachen übtr.
to laugh (at sb.)
laughing
laughed
he she laughs
I he she laughed
he she has had laughed
I he she would laugh
it is laughed at; someone jokes; someone laughs
to laugh oneself to tears
to laugh one's ass off; to lmaonaise slang
to laugh oneself to death fig.
sich jdn. anlachen; mit jdm. anbandeln anbändeln Schw. v
sich anlachend; anbandelnd anbändelnd
sich angelacht; angebandelt angebändelt
to take up with sb. (begin a romantic relationship)
taking up
taken up
anlächeln
anlächelnd
angelächelt
to smile at
smiling at
smiled at
anlaecheln
smile at
affektiert lächeln; gekünstelt lächeln v
affektiert lächelnd; gekünstelt lächelnd
affektiert gelächelt; gekünstelt gelächelt
jdn. affektiert gekünstelt anlächeln
to simper
simpering
simpered
to simper at sb.
jdn. anlächeln v
anlächelnd
angelächelt
to smile at sb.
smiling at
smiled at
anlaechelnd
smiling at
Anlass m, Anlaß m alt, Gelegenheit f
Anlässe pl, Gelegenheiten pl
bei verschiedenen Gelegenheiten, mehrmals
zu diesem Anlass
damals
Anlass geben zu
diese Gelegenheit ergreifen, um ...
Gelegenheit haben zu
sich der Lage gewachsen zeigen
occasion
occasions
on several occasions
on this occasion
on that occasion
to give occasion to
to take this occasion to ...
to have occasion to
to rise to the occasion
Ursache f, Grund m, Anlass m, Auslöser m
Ursachen pl, Gründe pl, Anlässe pl, Auslöser pl
Ursache und Wirkung
cause
causes
cause and effect
Anlässe
occasions
Anlass m; Anlaß m alt; Gelegenheit f
Anlässe pl; Gelegenheiten pl
bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals
zu diesem Anlass
aus gegebenem Anlass; zur Feier des Tages
eine gute Gelegenheit für etw. sein
bei passender Gelegenheit
damals
zu etw. Anlass geben
diese Gelegenheit ergreifen um ...
Gelegenheit haben zu
sich der Lage gewachsen zeigen
occasion
occasions
on several occasions
on this occasion
to mark the occasion
to be a fit occasion for sth.
on a fit occasion
on that occasion
to give rise to sth.
to take this occasion to ...
to have occasion to
to rise to the occasion
Grund m (für etw.); Veranlassung f; Anlass m (zu etw.)
Gründe pl; Veranlassungen pl; Anlässe pl
ohne triftigen Grund
ohne jede Veranlassung etw. tun
mit oder ohne Vorliegen eines Grundes
Doch nun besteht Grund zur Hoffnung.
Was wir hier beobachten gibt Anlass zu Pessimismus.
cause (for sth.)
causes
without good just cause
to do sth. without any cause whatsoever
with or without cause
However now there is cause for hope.
What we see here gives us cause for pessimism.
Anlass m; Anlaß m alt; Gelegenheit f
Anlässe pl; Gelegenheiten pl
bei verschiedenen Gelegenheiten; mehrmals
zu diesem Anlass
aus gegebenem Anlass; zur Feier des Tages
eine gute Gelegenheit für etw. sein
bei passender Gelegenheit
damals
zu etw. Anlass geben
diese Gelegenheit ergreifen, um …
Gelegenheit haben zu
Was ist der Anlass?
occasion
occasions
on several occasions
on this occasion
to mark the occasion
to be a fit occasion for sth.
on a fit occasion
on that occasion
to give rise to sth.
to take this occasion to …
to have occasion to
What's the occasion?
Blumenstrauß m; Strauß m Blumen; Blumen pl ugs.
Blumensträuße pl; Sträuße pl Blumen; Blumen pl
gebundener Blumenstrauß; Strauß (für festliche Anlässe); Blumenbouquet n; Blumenbukett n; Bouquet n; Bukett n
Brautstrauß m
Wiesenblumenstrauß m
kleiner Blumenstrauß m; Sträußchen n
einen (Blumen-) Strauß binden
bunch of flowers; flowers coll.
bunches of flowers; flowers
bouquet of flowers; bouquet
bridal bouquet
wildflower bouquet
posy becoming dated
to make up a bouquet
Grund m (für etw.); Veranlassung f; Anlass m (zu etw.)
Gründe pl; Veranlassungen pl; Anlässe pl
ohne triftigen Grund
ohne jede Veranlassung etw. tun
mit oder ohne Vorliegen eines Grundes
Doch nun besteht Grund zur Hoffnung.
Was wir hier beobachten, gibt Anlass zu Pessimismus.
cause (for sth.)
causes
without good just cause
to do sth. without any cause whatsoever
with or without cause
However, now there is cause for hope.
What we see here gives us cause for pessimism.
Veranstaltung f; Anlass m Schw. soc.
Veranstaltungen pl; Anlässe pl
Abendveranstaltung f
Schulveranstaltung f
aktuelle Veranstaltungen
geschlossene Veranstaltung
(planned) event (public or social occasion)
events
evening event
school event
current events
invitation-only event
anläßlich
on the occasion of
anlässlich, anläßlich alt prp, +Genitiv
on the occasion of
anlässlich ihres Geburtstages
to celebrate her birthday
anlässlich; anläßlich alt prp; +Gen.
anlässlich ihres Geburtstages
Veranstaltungen anlässlich des Tags der deutschen Einheit pol.
on the occasion of
to celebrate her birthday
events to mark the Day of German Unity
Jahrestag m; Jubiläum n; Wiederkehr f (eines Gedenktages)
Jahrestage pl; Jubiläen pl
Tag der deutschen Einheit
anläßlich des zehnten Jahrestages
Jubiläumsausgabe zum 30-jährigen Bestehen des Magazins
Alles Gute zum Jubiläum Jahrestag!
Am 10. April ist der 5. Jahrestag jährt sich zum 5. Mal der rassistische Übergriff von Winterbach.
anniversary
anniversaries
anniversary of German unification
on the tenth anniversary
30th anniversary edition of the magazine
Happy anniversary!
The 5th anniversary of the racist attack in Winterbach falls on 10 April.
an einem Ort zusammenströmen; zusammenlaufen; zusammenkommen; in Scharen zu einem Ort kommen v
an einem Ort zusammenströmend; zusammenlaufend; zusammenkommend; in Scharen zu einem Ort kommend
an einem Ort zusammengeströmt; zusammengelaufen; zusammengekommen; in Scharen zu einem Ort gekommen
Menschenmassen strömten in der Innenstadt zusammen.
Eine Million Sportbegeisterte werden anlässlich der Weltmeisterschaft in der Hauptstadt zusammenkommen.
Ein massives Polizeiaufgebot mit schwerer Bewaffnung und Schutzausrüstung kam am Ort des Geschehens zusammen.
to converge on a place
converging on a place
converged on a place
Masses of people converged on the city centre.
A million sports fans will converge on the capital for the world championship.
Armed and heavily protected police converged on the scene.
Gang m (Kfz Fahrrad)
erster Gang
in den dritten Gang schalten
einen Gang einlegen
einen Gang hochschalten
den Gang einlegen
den Gang herausnehmen
den Gang heraußen lassen
wenn ein Gang eingelegt ist
den Gang eingelegt lassen
Im dritten Gang fahren
schalten; den Gang wechseln
in den niedrigsten höchsten Gang schalten
Ich finde den Rückwärtsgang nicht.
Wenn du startest den Motor anlässt dann schau dass kein Gang eingelegt ist.
Er legte den Gang ein und fuhr los.
Ihr altes Auto hat nur vier Gänge.
Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen.
gear; speed (car bicycle)
first gear; bottom gear Br.
to change Br. shift Am. into third gear
to engage a gear
to shift up a gear
to put the car in into gear
to take the car out of gear; to put the car in neutral
to leave the car in neutral
while you're in gear
to leave the car in gear
to drive in third gear.
to change Br. shift switch Am. gear
to change into bottom top gear Br.; to shift into low high gear Am.
I can't find the reverse gear.
When you start the engine make sure the car's in neutral.
He put the car in into gear and drove away.
Her old car has only four speeds.
Halfway up the hill my bike slipped out of gear.
Gang m (Kfz, Fahrrad)
erster Gang
schnellster Gang; höchster Gang
in den dritten Gang schalten
einen Gang einlegen
einen Gang hochschalten
den Gang einlegen
den Gang herausnehmen
den Gang heraußen lassen
wenn ein Gang eingelegt ist
den Gang eingelegt lassen
im dritten Gang fahren
schalten; den Gang wechseln
in den niedrigsten höchsten Gang schalten
einen Gang zulegen übtr.
Ich finde den Rückwärtsgang nicht.
Wenn du startest den Motor anlässt, dann schau, dass kein Gang eingelegt ist.
Er legte den Gang ein und fuhr los.
Ihr altes Auto hat nur vier Gänge.
Auf halbem Weg bergauf ist mir beim Fahrrad der Gang herausgesprungen.
gear; speed (car, bicycle)
first gear; bottom gear Br.
top gear
to change Br. shift Am. into third gear
to engage a gear
to shift up a gear
to put the car in into gear
to take the car out of gear; to put the car in neutral
to leave the car in neutral
while you're in gear
to leave the car in gear
to drive in third gear
to change Br. shift, switch Am. gear
to change into bottom top gear Br.; to shift into low high gear Am.
to move up a gear; to step up a gear
I can't find the reverse gear.
When you start the engine, make sure the car's in neutral.
He put the car in into gear and drove away.
Her old car has only four speeds.
Halfway up the hill, my bike slipped out of gear.
Anlauf m
Anläufe pl, Zustrom m
inrun
inruns
Anlaeufe, Zustrom
inruns
Anläufe
inruns
Anlauf m
Anläufe pl; Zustrom m
inrun
inruns
Anlaufstrecke f; Anlauf m sport
Anlaufstrecken pl; Anläufe pl
runway
runways
Naturstein m constr.
gebrochener Naturstein (Straßenbau)
zurechtgeschlagener Naturstein
geschnittener Naturstein
scharrierter Naturstein; Natursteinblock
baufertig bearbeiteter Naturstein
Naturstein mit natürlicher Oberfläche
Naturstein mit Sichtfläche die zum Rand anläuft
natural stone; quarry stone; stone; quarry block
macadam; mac (road building)
scabbled rubble
cut stone
nidged ashlar
dimension stone
self-faced stone
pitched stone
Naturstein m constr.
gebrochener Naturstein (Straßenbau)
zurechtgeschlagener Naturstein
scharrierter Naturstein; Natursteinblock
baufertig bearbeiteter Naturstein
Naturstein mit natürlicher Oberfläche
Naturstein mit Sichtfläche, die zum Rand anläuft
natural stone; quarry stone; stone; quarry block
macadam; mac (road building)
scabbled rubble
nidged ashlar
dimension stone
self-faced stone
pitched stone
anrufen, anläuten ugs., anbimmeln ugs. (Telefon)
anrufend
angerufen
Ich rufe dich an.
to phone Br., to call Am., to cooee Austr.
phoning, calling, cooeing
phoned, called, cooeyed
I'll give you a buzz. coll.
jdn. anrufen; anläuten Ös. Schw.; anbimmeln ugs. v; jdm. telefonieren Schw. v telco.
anrufend; anläutend; anbimmelnd; telefonierend
angerufen; angeläutet; angebimmelt; telefoniert
ruft an
rief an
jdn. anrufen; jdm. telefonieren Schw.
Ich rufe dich an.
Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.
Erst als sie anrief wurde mir das klar.
to ring {rang; rung}; to phone Br.; to call Am.; to cooee Austr. sb.
ringing; phoning; calling; cooeing
rung; phoned; called; cooeyed
rings; phones; calls; cooees
rang; phoned; called; cooeyed
to give sb. a ring; to ring sb. up Br.; to give sb. a buzz coll.
I'll give you a buzz. coll.
I rang my mum last night.
It was only when she rang up that I realized it.
jdn. anrufen; jdn. anläuten Westös. v; jdm. anläuten Schw.; jdm. telefonieren Schw.; jdn. anbimmeln ugs.; anklingeln ugs. v telco.
anrufend; anläutend; telefonierend; anbimmelnd; anklingelnd
angerufen; angeläutet; telefoniert; angebimmelt; angeklingelt
ruft an
rief an
jdn. anrufen; jdm. telefonieren Schw.
Ich rufe dich an.
Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.
Erst als sie anrief, wurde mir das klar.
to telephone sb.; to phone sb.; to ring sb. {rang; rung} Br.; to ring up () sb. Br.; to bell sb. Br.; to call sb. Am.; to call up () sb. Am.; to cooee sb. Austr.; to give sb. a ring Br. bell Br. coll. call Am. buzz coll.
telephoning; phoning; ringing; ringing up; belling; calling; calling up; cooeing; giving a ring bell call buzz
telephoned; phoned; rung; rung up; belled; called; called up; cooeyed; given a ring bell call buzz
rings; phones; calls; cooees
rang; phoned; called; cooeyed
to give sb. a ring; to ring sb. up Br.; to give sb. a buzz coll.
I'll give you a buzz. coll.
I rang my mum last night.
It was only when she rang up that I realized it.
Anlage (z.B. eines Briefes)
layout
Anlage, Umhegung, Gehege
enclosure
Einlage, Anlage
enclosure
Höhe der Anlage
amount of money invested
in der Anlage
in the enclosure
in der Anlage übersenden wir Ihnen
attached please find
Installation, Anlage
installation
parken, Park, öffentliche Anlage
park
sichere Anlage
safe investment
Anhang m, Attachment n, Anlage f
Anhänge pl, Attachments pl, Anlagen pl
attachment
attachments
Anlage f, Apparatur f
Anlagen pl, Apparaturen pl
plant
plants
Anlage f
Anlagen pl
elektrische Anlagen
technische Anlagen
installation
installations
electrical installations
technical installations
Anlage f
lüftungstechnische Anlage
system
ventilation system
Anlage f
processor
Anlage f, Einteilung f
arrangement
Anlage f, Errichtung f
Anlagen pl, Bauten pl
construction
constructions
Anlage f (im Brief), Briefanlage f, Anhang m, Beilage f
Anlagen pl, Briefanlagen pl, Anhänge pl, Beilagen pl
in der Anlage übersenden wir Ihnen
enclosure
enclosures
attached please find
bauliche Anlage f
Erhaltung einer baulichen Anlage
physical structure
preservation of physical structure
Auslegungsleistung f (einer Anlage) mach.
(plant) design capacity, (plant) design output
Disposition f, Anlage f (für, zu) med.
disposition (to)
elektrischer Eigenbedarf zum Betreiben einer Anlage electr.
on-site power
Einrichtung f, Ausstattung f, Anlage f
Einrichtungen pl, Ausstattung f, Anlagen pl
Einrichtungen für Behinderte
kerntechnische Anlage
medizinische Einrichtungen
technische Einrichtungen
facility
facilities
facilities for the disabled
nuclear facility
medical facilities
technical facilities, technical equipment
Investition f, Anlage f, Kapitalanlage f
Investitionen pl, Anlagen pl, Kapitalanlagen pl
die Investition hereinwirtschaften
kurzfristige Anlage
langfristige Anlage
mittelfristige Anlage
investment, capital investment
investments
to recoup one's initial outlay, to recoup one's investment
short-term investment
long-term investment
medium-term investment
Plan m, Anlage f, Entwurf m, Konzept n, Konzeption f
conception
Talent n, Anlage f, Begabung f
Talente pl, Anlagen pl, Begabungen pl
bei deinem Talent, mit deinem Talent
junges Talent
talent
talents
with your talent
comer
Veranlagung f, Anlage f (zu)
(natural) tendency (of)
großzügig (Planung, Anlage), weiträumig adj
large-scale, spacious
Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz
rim bevel distance
Anl. : Anlage(n)
enc. : enclosure(s)
Anlage, Anordnung, Einteilung
arrangement
Anlage, Errichtung
construction
feste Anlage
fixture
Anlage
plant
Anlage
processor
Camping-Anlage am See
lake-side camping site

Deutsche Anl Synonyme

Englische to laugh Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

Anl Definition

Laughed
(imp. & p. p.) of Laugh
Laughing
(p. pr. & vb. n.) of Laugh
Laugh
(v. i.) To show mirth, satisfaction, or derision, by peculiar movement of the muscles of the face, particularly of the mouth, causing a lighting up of the face and eyes, and usually accompanied by the emission of explosive or chuckling sounds from the chest and throat
Laugh
(v. i.) Fig.: To be or appear gay, cheerful, pleasant, mirthful, lively, or brilliant
Laugh
(v. t.) To affect or influence by means of laughter or ridicule.
Laugh
(v. t.) To express by, or utter with, laughter
Laugh
(n.) An expression of mirth peculiar to the human species
Laughing
(a. & n.) from Laugh, v. i.
Oneself
(pron.) A reflexive form of the indefinite pronoun one. Commonly writen as two words, one's self.

to laugh (at sb.) / laughing / laughed / he/she laughs / I/he/she laughed / he/she has/had laughed / I/he/she would laugh / it is laughed at someone jokes someone laughs / to laugh oneself to tears Bedeutung

crying
weeping
tears
the process of shedding tears (usually accompanied by sobs or other inarticulate sounds), I hate to hear the crying of a child, she was in tears
laughing owl
laughing jackass Sceloglaux albifacies
almost extinct owl of New Zealand
kookaburra
laughing jackass Dacelo gigas
Australian kingfisher having a loud cackling cry
laughing gull
blackcap pewit pewit gull
Larus ridibundus
small black-headed European gull
spotted hyena
laughing hyena
Crocuta crocuta
African hyena noted for its distinctive howl
laugh track prerecorded laughter added to the soundtrack of a radio or television show
nitrous oxide
laughing gas
inhalation anesthetic used as an anesthetic in dentistry and surgery
crocodile tears a hypocritical display of sorrow, false or insincere weeping, the secretaries wept crocodile tears over the manager's dilemma, politicians shed crocodile tears over the plight of the unemployed
joke
gag
laugh jest
jape
a humorous anecdote or remark intended to provoke laughter, he told a very funny joke, he knows a million gags, thanks for the laugh, he laughed unpleasantly at his own jest, even a schoolboy's jape is supposed to have some ascertainable point
punch line
laugh line
gag line
tag line
the point of a joke or humorous story
belly laugh
sidesplitter
howler
thigh-slapper
scream wow
riot
a joke that seems extremely funny
laugh a facial expression characteristic of a person laughing, his face wrinkled in a silent laugh of derision
laugh
laughter
the sound of laughing
guffaw
belly laugh
a burst of deep loud hearty laughter
last laugh ultimate success achieved after a near failure (inspired by the saying `he laughs best who laughs last'), we had the last laugh after the votes were counted
Job's tears hard pearly seeds of an Asiatic grass, often used as beads
baby's tears
baby tears
Helxine soleirolia
Soleirolia soleirolii
prostrate or creeping Corsican herb with moss-like small round short-stemmed leaves
crow's foot
crow's feet
laugh line
a wrinkle in the skin at the outer corner of your eyes
guffaw
laugh loudly
laugh boisterously
chuckle
chortle
laugh softly
laugh quietly or with restraint
laugh
express joy
express mirth
produce laughter
f make urinate
piddle
puddle
micturate
piss
pee
pee-pee
make water
relieve oneself
take a leak
spend a penny
wee
wee-wee
pass water
eliminate urine, Again, the cat had made on the expensive rug
find oneself
find d
accept and make use of one's personality, abilities, and situation, My son went to Berkeley to find himself
steel oneself against
steel onself for
brace oneself for
prepare for
prepare mentally or emotionally for something unpleasant
get cracking
bestir oneself
get going
get moving
get weaving
get started
get rolling
start to be active, Get cracking, please!
prove oneself show one's ability or courage
laugh off
laugh away
deal with a problem by laughing or pretending to be amused by it, She laughs away all these problems
ridicule
roast
guy
blackguard laugh at
jest at
rib
make fun
poke fun
subject to laughter or ridicule, The satirists ridiculed the plans for a new opera house, The students poked fun at the inexperienced teacher, His former students roasted the professor at histh birthday
propose declare oneself
offer pop the question
ask (someone) to marry you, he popped the question on Sunday night, she proposed marriage to the man she had known for only two months, The old bachelor finally declared himself to the young woman
cross oneself make the sign of the cross, in the Catholic religion
extend oneself strain to the utmost
kill oneself
overexert oneself
strain oneself more than is healthy
take pride pride oneself feel proud of, She took great pride in her sons
betake oneself displace oneself, go from one location to another
keep to oneself withhold information, I kept your little secret to myself all these years
keep to oneself shun the company of others, The new student keeps to herself
band oneself
league together
attach oneself to a group
bring oneself cause to undertake a certain action, usually used in the negative, He could not bring himself to call his parents
trouble oneself
trouble bother
inconvenience oneself
take the trouble to do something, concern oneself, He did not trouble to call his mother on her birthday, Don't bother, please
condescend stoop lower oneself c debase oneself morally, act in an undignified, unworthy, or dishonorable way, I won't stoop to reading other people's mail
assert oneself put oneself forward in an assertive and insistent manner
remember oneself recover one's good manners after a lapse or stop behaving badly, Please remember yourself, Charles!
lend oneself
apply
be applicable to, as to an analysis, This theory lends itself well to our new data
help oneself
help
abstain from doing, always used with a negative, I can't help myself--I have to smoke, She could not help watching the sad spectacle
laughing(a)
riant
showing or feeling mirth or pleasure or happiness, laughing children
Ergebnisse der Bewertung:
112 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: