Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Anlagen
Deutsch Englisch Übersetzung
Anlagen
, Bauten
constructions
Mieten von
Anlagen
leasing
Ertrag aus den
Anlagen
yield on invested funds
Einrichtungen,
Anlagen
facilities
sanitäre
Anlagen
pl
plumbing
Investitions…;
Anlagen
…
investment
Anlagen
und Einrichtungen
facilities
Akku-
Anlagen
pl
mach.
accumulator systems
Investitions...;
Anlagen
...
investment
Investitions...,
Anlagen
...
investment
Aufkaeufer unrentabler
Anlagen
asset stripper
Vergnügungspark,
Anlagen
, Park
pleasure grounds
sanitär
adj
sanitäre
Anlagen
sanitary, sanitarian
sanitary facilities, sanitation, sanitary equipment
Kosten der Errichtung von
Anlagen
cost of construction
Aufkäufer
m
unrentabler
Anlagen
asset stripper
Betriebs
anlagen
pl
;
Anlagen
pl
capital equipment
Betriebs
anlagen
pl
,
Anlagen
pl
capital equipment
Wertverzehr
m
(baulicher
Anlagen
)
depreciation
technische
Anlagen
und Ausstattungen
technical facilities
Sanitär
anlagen
pl
; sanitäre
Anlagen
sanitary installations; plumbing
küstennah
adj
Anlagen
vor der Küste
coastal; off-shore; near-shore
off-shore installations
Gleise und ortsfeste
Anlagen
pl
(Bahn)
temporary way and fixed installations (railway)
Vermögenseinkommen, Einkommen aus
Anlagen
income on investments
Garten
anlagen
pl
; gärtnerische
Anlagen
pl
gardens
Anlage
f
, Errichtung
f
Anlagen
pl
, Bauten
pl
construction
constructions
sanitär
adj
sanitäre
Anlagen
; sanitäre Einrichtungen
sanitary; sanitarian
sanitary facilities; sanitation; sanitary equipment
Rückbau
m
Rückbau veralteter kerntechnischen
Anlagen
dismantling
dismantling of obsolete nuclear plants
ortsfeste
Anlagen
pl
; Gleise und Kunstbauten
pl
(Bahn)
temporary way and structures (railway)
Anlage
f
; Apparatur
f
Anlagen
pl
; Apparaturen
pl
plant
plants
Anlage
f
, Apparatur
f
Anlagen
pl
, Apparaturen
pl
plant
plants
Anlage
f
Anlagen
pl
elektrische
Anlagen
technische
Anlagen
installation
installations
electrical installations
technical installations
Umrüstung
f
, Nachrüstung
f
, Nachrüsten
n
, Umbau
m
(von
Anlagen
)
retrofitting
Rückbau
m
; Rückrüstung
f
Rückbau veralteter kerntechnischen
Anlagen
dismantling
dismantling of obsolete nuclear plants
Sanitär
anlagen
pl
; sanitäre
Anlagen
pl
; sanitäre Einrichtungen
pl
constr.
sanitary facilities; plumbing
Anhang
m
, Attachment
n
, Anlage
f
Anhänge
pl
, Attachments
pl
,
Anlagen
pl
attachment
attachments
Aufwertung
f
, Wertsteigerung
f
Aufwertung von
Anlagen
, Höherbewertung von
Anlagen
appreciation
appreciation of assets
mögliche Strahlenbelastung
f
in der Nähe von kerntechnischen
Anlagen
(Kerntechnik)
phys.
nuclear proximity potential (nuclear engineering)
mögliche Strahlenbelastung in der Nähe von kerntechnischen
Anlagen
(Kerntechnik)
f
phys.
nuclear proximity potential (nuclear engineering)
Anlage
f
Anlagen
pl
elektrische
Anlagen
technische
Anlagen
wissenschaftliche Forschungs
anlagen
installation
installations
electrical installations
technical installations
scientific research installations
seismische Anlage
f
; seismographische Anlage
f
geol.
seismische
Anlagen
pl
; seismographische
Anlagen
pl
seismic array
seismic arrays
Signalgeber
m
für den Betriebszustand von
Anlagen
techn.
Signalgeber
pl
für den Betriebszustand von
Anlagen
annunciator
annunciators
Aufwertung
f
; Wertsteigerung
f
; Wertzuwachs
m
; Wertzunahme
f
Aufwertung von
Anlagen
; Höherbewertung von
Anlagen
appreciation; appreciation of value; capital appreciation
appreciation of assets
Aufwertung
f
; Wertsteigerung
f
; Wertzuwachs
m
; Wertzunahme
f
Aufwertung von
Anlagen
; Höherbewertung von
Anlagen
appreciation; appreciation of value
appreciation of assets
Maschine
f
Maschinen
pl
elektrische Maschinen
elektrische Maschinen und
Anlagen
Maschine mit Autokorrekturfunktion
machine
machines
electrical machines
electrical machines and devices
self-correcting machine
Anhang
m
; Attachment
n
; Anlage
f
comp.
Anhänge
pl
; Attachments
pl
;
Anlagen
pl
Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge.
attachment Attm
attachments
This e-mail has two file attachments.
Anlage
f
Anl. (im Brief); Briefanlage
f
; Anhang
m
; Beilage
f
Anlagen
pl
; Brief
anlagen
pl
; Anhänge
pl
; Beilagen
pl
enclosure enc.
enclosures
Anlage
f
Anlagen
pl
elektrische
Anlagen
kerntechnische
Anlagen
technische
Anlagen
wissenschaftliche Forschungs
anlagen
installation
installations
electrical installations
nuclear installations
technical installations
scientific research installations
Anlage
f
Anl. (im Brief); Briefanlage
f
; Anhang
m
; Beilage
f
Anlagen
pl
; Brief
anlagen
pl
; Anhänge
pl
; Beilagen
pl
enclosure enc.
enclosures
Strichkodeanlage
f
; Strichcodeanlage
f
; Barcode-Anlage
f
Strichkode
anlagen
pl
; Strichcode
anlagen
pl
; Barcode-
Anlagen
pl
bar code system; barcode system
bar code systems; barcode systems
baulich
adj
constr.
bauliche Änderungen
bauliche
Anlagen
bauliche Durcharbeitung
bauliche Neugestaltung
baulicher Zierrat
constructional; structural
structural alterations
structural works
structural design
redevelopment
constructional ornament
Talent
n
, Anlage
f
, Begabung
f
Talente
pl
,
Anlagen
pl
, Begabungen
pl
bei deinem Talent, mit deinem Talent
junges Talent
talent
talents
with your talent
comer
Elektroniker
m
; Elektronikerin
f
Elektroniker
pl
; Elektronikerinnen
pl
Elektroniker für audiovisuelle
Anlagen
Elektroniker für Bürotechnik
electronics technician
electronics technicians
audiovisual (electronics) engineer
office equipment and information technology engineer
Plan
m
; Anlage
f
; Entwurf
m
; Konzept
n
; Konzeption
f
Pläne
pl
;
Anlagen
pl
; Entwürfe
pl
; Konzepte
pl
; Konzeptionen
pl
Neukonzeption
f
conception
conceptions
new conception
WC-
Anlagen
pl
; Bedürfnisanstalt
f
(veraltet)
WC-
Anlagen
pl
; Bedürfnisanstalten
pl
eine (öffentliche) Toilette benutzen
Ich muss mal zur Toilette
public lavatories; public conveniences
Br.
; comfort station
Am.
public lavatories; public conveniences; comfort stations
to spend a penny
Br.
I want to spend a penny
Br.
WC-
Anlagen
pl
; Bedürfnisanstalt
f
veraltet
WC-
Anlagen
pl
; Bedürfnisanstalten
pl
eine (öffentliche) Toilette benutzen
Ich muss mal zur Toilette
public lavatories; public conveniences
Br.
; comfort station
Am.
public lavatories; public conveniences; comfort stations
to spend a penny
Br.
I want to spend a penny
Br.
einbruchsicher; einbruchssicher; einbruchsgesichert; alarmgesichert
adj
Alarmgesichert! (Warnschild)
Unsere
Anlagen
sind einbruchssicher einbruchsgesichert.
burglar-proof; burglar-protected (protected against burglary)
Burglar-protected! (warning sign)
Our facilities are burglar-proof burglar-protected.
Anhang
m
; Anlage
f
(mit einem Nachrichtentext mitgesendete Datei)
comp.
Anhänge
pl
;
Anlagen
pl
E-Mail-Anhang
m
Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge.
attachment attm. (computer file appended to a message text)
attachments
e-mail attachement
This e-mail has two file attachments.
Tagebaugrube
f
; Anlage
f
für den Tagebau; Tagebau
m
ugs.
min.
Tagebaugruben
pl
;
Anlagen
pl
für den Tagebau
Kohletagebaugrube
f
; Kohletagebau
m
surface mine; open pit mine; open-cast mine; open-cast pit; open-cast work
surface mines; open pit mines; open-cast mines; open-cast pits; open-cast works
strip mine
Am.
Anlage
f
(im Brief), Briefanlage
f
, Anhang
m
, Beilage
f
Anlagen
pl
, Brief
anlagen
pl
, Anhänge
pl
, Beilagen
pl
in der Anlage übersenden wir Ihnen
enclosure
enclosures
attached please find
Einrichtung
f
; Anlage
f
(Objekt)
Einrichtungen
pl
;
Anlagen
pl
kerntechnische Anlage
medizinische Einrichtungen
militärische Anlage
Angriff auf
Anlagen
facility
facilities
nuclear facility
medical facilities
military facility
attack on facilities; facility attack
Ausbeute
f
; Ertrag
m
; Gewinn
m
; Ergiebigkeit
f
Erträge
pl
; Erträge
pl
; Gewinne
pl
Ertrag aus Aktien
Ertrag aus den
Anlagen
Ertrag aus Wertpapieren
yield
yields
yield on shares
yield on invested funds
yield on securities
baulich
adj
constr.
bauliche Änderungen an einem Haus
bauliche
Anlagen
bauliche Durcharbeitung
bauliche Neugestaltung
baulicher Zierrat
baulicher Zustand
constructional; structural
structural alterations to a house
structural works
structural design
redevelopment
constructional ornament
structural condition; state of repair
Aktiva
pl
, Bilanzaktiva
pl
, Wirtschaftsgüter
pl
fin.
Aktiva und Passiva
sonstige Aktiva, sonstiges Vermögen
anrechnungsfähige Aktiva
mündelsichere
Anlagen
assets
assets and liabilities
other assets
admitted assets
squeaky-clean assets
Anlagen
komplex
m
; Anlage
f
; Betriebs
anlagen
pl
Anlagen
komplexe
pl
;
Anlagen
pl
; Betriebs
anlagen
pl
Absetzanlage
f
(Gruppe von Absetzbecken)
envir.
min.
plant; facilities
plants; facilities
sedimentation plant
öffentliche
Anlagen
pl
; öffentliche Einrichtungen
pl
(als Teil der Wohnqualität)
öffentliche Einrichtungen in der näheren Umgebung; Nahversorgung
günstige Standortfaktoren
public amenity; public amenities; public amenity areas spaces
local amenities
environmental amenities
Solarstromanlage
f
; Photovoltaikanlage
f
PVA ; photovoltaische Anlage
f
; PV-Anlage
f
electr.
Solarstrom
anlagen
pl
; Photovoltaik
anlagen
pl
; photovoltaische
Anlagen
pl
; PV-
Anlagen
pl
photovoltaic installation; photovoltaic system, photovoltaic array
photovoltaic installations; photovoltaic system, photovoltaic arrays
Investition
f
, Anlage
f
, Kapitalanlage
f
Investitionen
pl
,
Anlagen
pl
, Kapital
anlagen
pl
die Investition hereinwirtschaften
kurzfristige Anlage
langfristige Anlage
mittelfristige Anlage
investment, capital investment
investments
to recoup one's initial outlay, to recoup one's investment
short-term investment
long-term investment
medium-term investment
Einrichtung
f
, Ausstattung
f
, Anlage
f
Einrichtungen
pl
, Ausstattung
f
,
Anlagen
pl
Einrichtungen für Behinderte
kerntechnische Anlage
medizinische Einrichtungen
technische Einrichtungen
facility
facilities
facilities for the disabled
nuclear facility
medical facilities
technical facilities, technical equipment
Aktiva
pl
; Bilanzaktiva
pl
; Wirtschaftsgüter
pl
fin.
Aktiva und Passiva
sonstige Aktiva; sonstiges Vermögen
anrechnungsfähige Aktiva
geringwertige Wirtschaftsgüter (des Anlagevermögens)
mündelsichere
Anlagen
assets
assets and liabilities
other assets
admitted assets
low-value assets; inferior assets
squeaky-clean assets
Ausgangsmaterial
n
; Einsatzmaterial
n
; industrielles Rohmaterial
n
; Rohstoff
m
(für industrielle
Anlagen
)
chem.
techn.
biogene Rohstoffe; Biomasse-Rohstoffe
chemische Rohstoffe; Chemierohstoffe
Energierohstoffe
feedstock
biomass feedstock
chemical feedstock
energy feedstock
Einrichtung
f
; Anlage
f
(Objekt)
Einrichtungen
pl
;
Anlagen
pl
Hotel
anlagen
pl
kerntechnische Anlage
medizinische Einrichtungen
militärische Anlage
sensible Einrichtung; sensibles Objekt
Angriff auf
Anlagen
facility
facilities
hotel facilities
nuclear facility
medical facilities
military facility
highly sensitive facility; risk-sensitive facility
attack on facilities; facility attack
Investition
f
; Anlage
f
; Kapitalanlage
f
Investitionen
pl
;
Anlagen
pl
; Kapital
anlagen
pl
die Investition hereinwirtschaften
erstklassige Kapitalanlage
kurzfristige Anlage
langfristige Anlage
mittelfristige Anlage
investment; capital investment
investments
to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment
choice investment
short-term investment
long-term investment
medium-term investment
Aktiva
pl
; Bilanzaktiva
pl
; Wirtschaftsgüter
pl
fin.
Aktiva und Passiva
anrechnungsfähige Aktiva
geringwertige Wirtschaftsgüter (des Anlagevermögens)
mündelsichere
Anlagen
Risikoaktiva
pl
sonstige Aktiva; sonstiges Vermögen
assets
assets and liabilities
admitted assets
assets of low value; low-value assets; inferior assets
squeaky-clean assets
risk assets; risk-weighted assets
other assets
jdn. etw. stationieren; jdn. etw. postieren; etw. aufstellen (an einem Ort)
mil.
Anlagen
aufstellen
Raketen aufstellen stationieren
An der Grenze sind Truppen aufmarschiert.
Beamte werden an jenen Standorten postiert wo sie am meisten gebraucht werden.
to deploy sb. (to a location)
to deploy installations
to deploy missiles
Troops were deployed along the border.
Officers are deployed to locations where they are most needed.
Instandhaltung
f
; Erhaltung
f
; Unterhaltung
f
Dt.
; Unterhalt
m
Schw.
(von großen
Anlagen
)
constr.
envir.
Straßeninstandhaltung
f
; Straßenerhaltung
f
; Straßenunterhaltung
f
Dt.
; Straßenunterhalt
m
Schw.
Instandhaltung von Wasserstraßen
maintenance; upkeep (of large facilities)
road maintenance; upkeep of roads
maintenance of waterways
jdn. etw. stationieren; jdn. etw. postieren; etw. aufstellen
v
(an einem Ort)
mil.
Anlagen
aufstellen
Raketen aufstellen stationieren
An der Grenze sind Truppen aufmarschiert.
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden.
to deploy sb. (to a location)
to deploy installations
to deploy missiles
Troops were deployed along the border.
Officers are deployed to locations where they are most needed.
Erhaltungsarbeiten
pl
; Instandhaltungsarbeiten
pl
; Unterhaltungsarbeiten
pl
Dt.
; Unterhaltsarbeiten
pl
Schw.
(an großen
Anlagen
)
constr.
envir.
Straßeninstandhaltungsarbeiten
pl
; Straßenunterhaltungarbeiten
pl
Dt.
; Straßenunterhaltsarbeiten
pl
Schw.
maintenance work; upkeep work (on large facilities)
road maintenance work
Computeranlage
f
; Großrechenanlage
f
; Rechenanlage
f
; EDV-Anlage
f
; Datenverarbeitungsanlage
f
DVA ; Computersystem
n
; Rechnersystem
n
comp.
Computer
anlagen
pl
; Großrechen
anlagen
pl
; Rechen
anlagen
pl
; EDV-
Anlagen
pl
; Datenverarbeitungs
anlagen
pl
; Computersysteme
pl
; Rechnersysteme
pl
data processing equipment; data processing system; electronic data processing system; computer system
data processing equipments; data processing systems; electronic data processing systems; computer systems
Wartung
f
; Unterhaltung
f
Dt.
; Unterhalt
f
Schw.
; Instandhaltung
f
; Servicierung
f
Ös.
(von technischen
Anlagen
)
techn.
fehlerbehebende Wartung; Instandsetzung
f
laufende Wartung
planmäßige Wartung
unterbrechungsfreie Wartung
vorbeugende Wartung
Vor-Ort-Wartung; Vor-Ort-Servicierung
Wartung
f
nach Aufwand
Eine regelmäßige Wartung ist für den reibungslosen Betrieb unerlässlich.
maintenance; servicing (of technical facilities)
corrective maintenance
routine maintenance
scheduled maintenance
on-line maintenance
corrective maintenance; preventive maintenance
field servicing; field service
per-call maintenance
Regular maintenance is essential for the proper operation.
Beschädigung
f
; Schaden
m
; Schädigung
f
Beschädigungen
pl
; Schäden
pl
; Schädigungen
pl
Beschädigung der Ware
geringfügiger Schaden
besondere Schäden
unfallbedingter Schaden an technischen
Anlagen
; Havarie
Vorschaden
m
; Vorschädigung
f
Beschädigung
f
durch Öl
Bordsteinbeschädigung
f
(am Rad)
Wahrscheinlichkeit von Beschädigungen; Wahrscheinlichkeit, dass es zu Beschädigungen kommt
den Schaden ersetzen
damage
damages
damage to the goods
minor damage
special damage
accidental damage to technical installations
pre-damage; pre-existing damage
oil damage
scuffing damage; kerbing damage
Br.
; curbing damage
Am.
(on a wheel)
probability of damage
to make good the damage
Vermögensanlage
f
; Kapitalanlage
f
; Anlage
f
; Investition
f
; Anlageinvestition
f
; Kapitalinvestition
f
fin.
Vermögens
anlagen
pl
; Kapital
anlagen
pl
;
Anlagen
pl
; Investitionen
pl
; Anlageinvestitionen
pl
; Kapitalinvestitionen
pl
Investitionen aus dem Ausland; ausländische Investitionen im Inland; Investitionsimporte; Kapitalimporte; Kapitaleinfuhren; Investitionszuflüsse
inländische Investitionen im Ausland; Investitionsexporte; Kapitalexporte; Kapitalausfuhren; Investitionsabflüsse
die Investition hereinwirtschaften
eine Investition tätigen
Gesamtinvestition
f
erstklassige Kapitalanlage
ertragreiche Vermögensanlage; einträgliche Kapitalanlage
kurzfristige Anlage
langfristige Anlage
mittelfristige Anlage
capital investment; investment
capital investments; investments
inward investments
outward investments
to recoup one's initial outlay; to recoup one's investment
to make an investment
total investment
choice investment
productive investment
short-term investment
long-term investment
medium-term investment
Deutsche
Anlagen Synonyme
anlagen
Gesamtheit
militärischer
Anlagen
ÂInfrastruktur
Gesamtheit militärischer
Anlagen
Infrastruktur
Weitere Ergebnisse für
Anlagen Synonym
nachschlagen
Englische
constructions Synonyme
Anlagen Definition
constructions Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
104
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.