Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Anliegen
Deutsch Englisch Übersetzung
Sorge,
Anliegen
concern
(Haare)
anliegen
(an)
to lie flat (against)
Sache
f
,
Anliegen
n
cause
(Haare)
anliegen
v
(an)
to lie flat (against)
(Kleider)
anliegen
(an)
anliegen
d
to fit closely; to sit closely
fitting closely; sitting closely
(Kleider)
anliegen
(an)
anliegen
d
to fit closely, to sit closely
fitting closely, sitting closely
Anliegen
n
ein nationales
Anliegen
concern
a matter of national concern
(Kleider)
anliegen
v
(an)
anliegen
d
to fit closely; to sit closely
fitting closely; sitting closely
jetzt doch noch
adv
Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere
Anliegen
.
Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden.
at long last
At long last the government is starting to listen to our concerns.
It appears that this problem will be solved, at long last.
jetzt doch noch
adv
Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere
Anliegen
.
Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden.
at long last
At long last the government is starting to listen to our concerns.
It appears that this problem will be solved at long last.
wichtige Sache
f
(für jdn.);
Anliegen
n
; Interesse
n
eine Frage von nationalem Interesse
oberste Priorität haben
Es geht uns vorrangig darum, …
concern; concernment
obs.
a matter of national concern
to be of primary concern
Our main primary principal concern is to …
wichtige Sache
f
(für jdn.);
Anliegen
n
; Interesse
n
eine Frage von nationalem Interesse
oberste Priorität haben
Es geht uns vorrangig darum ...
concern; concernment
obs.
a matter of national concern
to be of primary concern
Our main primary principal concern is to ...
aufrichtig; echt; innig
adj
Es ist ihr ein echtes
Anliegen
…; Es ist ihr innigster Wunsch, …; Es ist ein Herzenswunsch von ihr …
Ich hoffe aufrichtig, dass sie friedlich zusammenleben können.
devout
It is her devout wish to …
It is my devout hope that they can live together in peace.
unerledigt bleiben; nicht angegangen werden
v
Es gab kein
Anliegen
, das nicht erledigt wurde.
Der Alarm blieb unbeachtet.
Man hat diese Probleme zu lange anstehen lassen.
Mehr als 40 Minuten lang kümmerte sich niemand um uns.
to go unattended to; to be left unattended to
There was never a request that went unattended to.
The alarm went unattended to.
These problems have gone unattended for too long.
We were left unattended to for over 40 minutes.
etw. unbedingt tun wollen; unbedingt wollen dass etw. geschieht
Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen.
Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen.
Warum ist ihr so daran gelegen dass ich bleibe?
Es ist ihr ein
Anliegen
dass er ihre Eltern kennenlernt.
to be anxious to do sth. that sth. should be done
They are anxious to see the new TV show.
She was most anxious to speak to me alone.
Why is she so anxious for me to stay?
She is anxious that he should meet her parents.
etw. unbedingt tun wollen; unbedingt wollen, dass etw. geschieht
v
Sie wollen sich unbedingt die neue Sendung ansehen.
Sie wollte unbedingt mit mir alleine sprechen.
Warum ist ihr so daran gelegen, dass ich bleibe?
Es ist ihr ein
Anliegen
, dass er ihre Eltern kennenlernt.
to be anxious to do sth. that sth. should be done
They are anxious to see the new TV show.
She was most anxious to speak to me alone.
Why is she so anxious for me to stay?
She is anxious that he should meet her parents.
Sache
f
(
Anliegen
)
im Namen Allahs im Namen der Gerechtigkeit
im Dienste des Umweltschutzes
mit jdm. gemeinsame Sache machen
sich für eine gute Sache einsetzen
Es ist für eine gute Sache.
Die Musiker spielen für einen guten Zweck.
Er kämpft für die Sache der einfachen Leute.
cause
in the cause of Allah justice
in the cause of environmental protection
to make common cause with sb.
to work for in a good cause
It's all in a good cause.
The musicians perform for a good cause.
He fights for the cause of the ordinary people.
Sache
f
(
Anliegen
)
im Namen Allahs im Namen der Gerechtigkeit
im Dienste des Umweltschutzes
mit jdm. gemeinsame Sache machen
sich für eine gute Sache einsetzen
Es ist für eine gute Sache.
Die Musiker spielen für einen guten Zweck.
Er kämpft für die Sache der einfachen Leute.
cause
in the cause of Allah justice
in the cause of environmental protection
to make common cause with sb.
to work for in a good cause
It's all in a good cause.
The musicians perform for a good cause.
He fights for the cause of the ordinary people.
elektrische Spannung
f
; Stromspannung
f
ugs.
; Spannung
f
electr.
angelegte Spannung
anstehende Spannung
Berührungsspannung
f
linear ansteigende Spannung; Sägezahnspannung
f
; Kippspannung
f
mittlere Spannung
Stehstoßspannung
f
Zwischen den Kontaktstiften 1 und 2 muss eine 12V-Spannung
anliegen
.
electric tension; electric pressure; voltage
impressed voltage
applied voltage
contact voltage; touch voltage
ramp voltage; sawtooth voltage
medium voltage
withstand impulse voltage; withstand surge voltage
Between pin 1 and pin 2 a 12 V voltage has to be applied.
Bitte
f
, Gesuch
n
, Ersuchen
n
, Antrag
m
, Nachfrage
f
, Wunsch
m
,
Anliegen
pl
Bitten
pl
, Gesuche
pl
, Anträge
pl
, Nachfragen
pl
, Wünsche
pl
,
Anliegen
pl
auf Bitten von, auf Antrag von
auf Wunsch, auf Anfrage
auf meine Bitte
auf vielfachen Wunsch, auf vielseitigen Wunsch
dringende Bitte
f
(an, um)
request
requests
at request of, at the request of
on request, by request
at my request
by popular request
appeal (to, for)
Bitte
f
; Gesuch
n
; Ersuchen
n
; Verlangen
n
; Wunsch
m
;
Anliegen
pl
Bitten
pl
; Gesuche
pl
; Ersuchen
pl
; Verlangen
pl
; Wünsche
pl
auf Bitten von; auf Antrag von
auf Wunsch; auf Anfrage
auf meine Bitte
auf dessen Verlangen
auf allgemeinen vielfachen vielseitigen Wunsch
dringende Bitte
f
(an; um)
einem Gesuch stattgeben
request
requests
at request of; at the request of
on request; by request
at my request
on request from the latter
by popular request
appeal (to; for)
to grant a request
Bitte
f
; Gesuch
n
; Ersuchen
n
; Verlangen
n
; (geäußerter) Wunsch
m
;
Anliegen
pl
Bitten
pl
; Gesuche
pl
; Ersuchen
pl
; Verlangen
pl
; Wünsche
pl
;
Anliegen
pl
auf Bitten von; auf Antrag von
auf Wunsch; auf Anfrage
auf meine Bitte
auf dessen Verlangen
auf allgemeinen vielfachen vielseitigen Wunsch
dringende Bitte
f
(an; um)
ein Ersuchen stellen
ein Gesuch bei der Behörde einreichen
request
requests
at request of; at the request of
on request; by request
at my request
on request from the latter
by popular request
appeal (to; for)
to make a request
to file a request with the authority; to submit a request to the authority
Präsentation
f
; (Vermittlung einer) Botschaft
f
; Statement
n
econ.
pol.
Kurzpräsentation
f
; Schnellpräsentation
f
; Blitzpräsentation
f
Podiumspräsentation
f
Verkaufsmonolog
m
; Verkaufsbotschaft
f
; Marketingtext
m
; Marketingbotschaft
f
Werbepräsentation
f
; Werbebotschaft
f
; Werbestatement
n
sein
Anliegen
sich 45 Minuten lang präsentieren
Der Verkäufer begann, seinen Monolog seinen Text abzuspulen.
Seine Botschaft ist einfach: eine Stimme für die Partei und eine Vorzugsstimme für ihn.
advocacy pitch; pitch; advocacy spiel
coll.
; spiel
coll.
lift pitch
Br.
; elevator pitch
Am.
podium pitch
sales pitch; marketing pitch; pitch; sales spiel
advertising pitch; advertising spiel
to make a 45 minute pitch
The salesman started making delivering his pitch.
His pitch is straightforward: one vote for the party and a preference vote for him.
mit jdm. etw. umgehen; sich mit jdm. etw. befassen
umgehend; sich befassend
umgegangen; sich befasst
der Umgang mit jdm.
mit einer Sache befasst sein
adm.
Ich habe mich selbst des Problems angenommen.
Er muss lernen mit seiner Wut umzugehen.
Wir werden Ihr
Anliegen
sofort bearbeiten.
Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.
Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert beamtshandelt
Ös.
.
90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt.
Die Sache ist bereits erledigt.
to deal with sb. sth. {dealt; dealt} (delt)
dealing with
dealt with
the manner way in which sb. is dealt with
to deal with a case
I dealt with the problem myself.
He needs to learn how to deal with his anger.
We'll deal with your request straight away.
General enquiries are dealt with by our head office.
Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation.
90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes.
The matter has already now been dealt with.
mit jdm. etw. umgehen; sich mit jdm. etw. befassen
v
umgehend; sich befassend
umgegangen; sich befasst
der Umgang mit jdm.
mit einer Sache befasst sein
adm.
im Umgang mit Kindern erfahren sein
Ich habe mich selbst des Problems angenommen.
Er muss lernen, mit seiner Wut umzugehen.
Wir werden Ihr
Anliegen
sofort bearbeiten.
Für allgemeine Anfragen ist unsere Zentrale zuständig.
Bei einer 24-stündigen Aktion wurden dutzende Autofahrer von der Polizei kontrolliert beamtshandelt
Ös.
.
90% der Reisenden werden innerhalb von 10 Minuten vom Zoll abgefertigt.
Die Sache ist bereits erledigt.
to deal with sb. sth. {dealt; dealt} (delt)
dealing with
dealt with
the manner way in which sb. is dealt with
to deal with a case
to be experienced in dealing with children
I dealt with the problem myself.
He needs to learn how to deal with his anger.
We'll deal with your request straight away.
General enquiries are dealt with by our head office.
Dozens of motorists were dealt with by the police during a day-long operation.
90% of travellers are dealt with by Customs within 10 minutes.
The matter has already now been dealt with.
jdn. ansprechen; abfangen; angehen
v
; sich jdn. angeln; sich jdn. schnappen (und ein
Anliegen
vorbringen)
v
ansprechend; abfangend; angehend; sich angelnd; sich schnappend
angesprochen; abgefangen; angegangen; sich geangelt; sich geschnappt
Reporter sprachen den Minister wegen des Koalitionsstreits an, als er aus der Besprechung kam.
Gerade als ich nach Hause gehen wollte, hat mich eine Arbeitskollegin abgefangen und beschwatzt.
Sie hat mich im Einkaufszentrum abgefangen und mir lang und breit von ihrem Freund erzählt.
In der Fußgängerzone stand ein junger Mann, der die Leute wegen einer Unterschrift anging.
Ich habe mir den Geschäftsführer geangelt geschnappt und mich beschwert.
to buttonhole sb.
buttonholing
buttonholed
Reporters buttonholed the minister about the coalition dispute when he came out of the meeting.
A co-worker buttonholed me just as I was going home.
She buttonholed me in the shopping centre and gave me the story of her boyfriend.
In the pedestrian zone stood a young man buttonholing people to get signatures on a petition.
I buttonholed the manager and complained.
Deutsche
Anliegen Synonyme
anliegen
anliegen
Âanstehen
Âbevorstehen
Angelegenheit
ÂAnliegen
ÂAufgabe
ÂCausa
ÂFragestellung
ÂProblem
ÂProblematik
ÂProblemstellung
ÂSache
ÂThema
anliegen
anstehen
bevorstehen
Weitere Ergebnisse für
Anliegen Synonym
nachschlagen
Englische
concern Synonyme
concern
Aktiengesellschaft
TLC
absorb
academic discipline
academic specialty
accent
accommodatingness
activities
activity
affair
affairs
affect
affect the interest
agency
agitate
agitation
agreeableness
ail
aktiebolag
all-overs
angst
answer to
anticipation
anxiety
anxiety hysteria
anxiety neurosis
anxious bench
anxious
concern
anxious seat
anxiousness
appertain to
applicability
application
applied science
apply to
appositeness
apprehension
apprehensiveness
area
arena
art
atelier
attention
attentiveness
attract
awareness
bag
barbershop
basis
be about
be the matter
bear on
bear upon
bearing
beauty parlor
beauty shop
belong to
bench
beset
body corporate
bother
burden
business
business establishment
butcher shop
cankerworm of care
care
carefulness
caring
cartel
case
catch up in
cathexis
caution
chamber of commerce
chapter
charge
chord
circumspection
circumspectness
combine
commerce
commercial enterprise
compagnie
company
complaisance
complicate matters
concern
ment
conglomerate
conglomerate corporation
connect
connection
consciousness
consequence
consequentiality
considerateness
consideration
consolidating company
consortium
copartnership
corporate body
corporation
correspond to
curiosity
deal with
delicacy
department of knowledge
desk
discipline
discommode
disquiet
disquietude
distress
disturb
disturbance
diversified corporation
doing
domain
doubt
draw in
dread
dubiety
duty
echo
embarrass
empathy
emphasis
employ
employment
engage
enmesh
entangle
enterprise
enthusiasm
essence
establishment
excellence
excite
excite interest
facility
faltering
fascinate
fear
fellow feeling
field
field of inquiry
field of study
firm
focus of attention
focus of interest
foreboding
forebodingness
forethought
frazzle
function
germaneness
gimmick
gist
give
concern
gizmo
harass
have connection with
head
heading
heed
heedfulness
hel
concern
ed
a party to
active
affected
agitated
all-overish
anxious
anxioused up
apprehensive
attracted
bothered
caring
cathectic
curious
disquieted
distressed
disturbed
enthusiastic
excited
fascinated
fearful
foreboding
implicated
in a pucker
in a stew
included
interested
involved
keen on
misgiving
nervous
on tenterhooks
overanxious
overapprehensive
passionate
perturbed
piqued
responsible
solicitous
strained
suspenseful
tantalized
tense
tickled
titillated
troubled
turned-on
uneasy
upset
vexed
worried
zealous
concern
ing
about
against
anent
apropos of
as for
as regards
as respects
as to
in connection with
in point of
in re
in reference to
in regard to
in relation to
in relation with
in respect to
of
on
pertaining to
pertinent to
re
referring to
regarding
relating to
relative to
respecting
speaking of
touching
upon
with regard to
with respect to
Anliegen Definition
Concern
(
v.
t.)
To
relate
or
belong
to
Concern
(
v.
t.)
To
engage
by
feeling
or
sentiment
Concern
(
v.
i.)
To
be
of
importance.
Concern
(
n.
)
That
which
relates
or
belongs
to
one
Concern
(
n.
)
That
which
affects
the
welfare
or
happiness
Concern
(
n.
)
Interest
in,
or
care
for,
any
person
or
thing
Concern
(
n.
)
Persons
connected
in
business
Self-
concern
(
n.
)
Concern
for
one's
self.
concern Bedeutung
concern
something
that
interests
you
because
it
is
important
or
affects
you,
the
safety
of
the
ship
is
the
captain's
concern
worldly
concern
earthly
concern
world
earth
the
concern
s
of
this
life
as
distinguished
from
heaven
and
the
afterlife,
they
consider
the
church
to
be
independent
of
the
world
concern
worry
headache
vexation
something
or
someone
that
causes
anxiety,
a
source
of
unhappiness,
New
York
traffic
is
a
constant
concern
,
it's
a
major
worry
concern
a
feeling
of
sympathy
for
someone
or
something,
She
felt
strong
concern
for
those
less
fortunate
concern
care
fear
an
anxious
feeling,
care
had
aged
him,
they
hushed
it
up
out
of
fear
of
public
reaction
business
concern
business
concern
business
organization
business
organisation
a
commercial
or
industrial
enterprise
and
the
people
who
constitute
it,
he
bought
his
brother's
business,
a
small
mom-and-pop
business,
a
racially
integrated
business
concern
packaging
company
packaging
concern
a
company
that
packages
goods
for
sale
or
shipment
or
storage
printing
concern
printing
business
printing
company
a
company
that
does
commercial
printing
depository
financial
institution
bank
banking
concern
banking
company
a
financial
institution
that
accepts
deposits
and
channels
the
money
into
lending
activities,
he
cashed
a
check
at
the
bank,
that
bank
holds
the
mortgage
on
my
home
refer
pertain
relate
concern
come
to
bear
on
touch
touch
on
have-to
doe
with
be
relevant
to,
There
were
lots
of
questions
referring
to
her
talk,
My
remark
pertained
to
your
earlier
comments
concern
interest
occupy
worry
be
on
the
mind
of,
I
worry
about
the
second
Germanic
consonant
shift
Ergebnisse der Bewertung:
119
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.