Suche

Anstrengung Deutsch Englisch Übersetzung



Anstrengung
exertion
Anstrengung
effort
Anstrengung
strenuousness
Anstrengung f
strenuousness
Arbeit (Anstrengung)
labour
Bemuehung, Anstrengung
endeavour
Anstrengung, Mühe, Aufwand
effort
Anstrengung, spannen, anstrengen
strain
Anstrengung f; schwere körperliche Arbeit
elbow-grease
Anstrengung f, schwere körperliche Arbeit
elbow-grease
Anstrengung, Muehe, Versuch, Aufwand, Bemuehen
effort
plötzliche Anstrengung f; lebhafte Aktivität f
spurt
plötzliche Anstrengung f, lebhafte Aktivität f
spurt
Anstrengung f, Strapaze f, starke Inanspruchnahme f
strain
Blut, Schweiß und Tränen (sehr harte Arbeit, große Anstrengung)
blood, sweat and tears
Blut Schweiß und Tränen (sehr harte Arbeit große Anstrengung)
blood sweat and tears
Anstrengung f; Strapaze f
Anstrengungen pl; Strapazen pl
exertion
exertions
Bemühung f; Anstrengung f
Bemühungen pl; Anstrengungen pl
endeavour; endeavor Am.
endeavours; endeavors
Anstrengung f, Strapaze f
Anstrengungen pl, Strapazen pl
exertion
exertions
Bemühung f; Anstrengung f
Bemühungen pl; Anstrengungen pl
endeavour; endevour
endeavours; endevours
Bemühung f, Anstrengung f
Bemühungen pl, Anstrengungen pl
endeavour, endevour
endeavours, endevours
Anspannung f; Anstrengung f; Kraftaufwand f
Anspannungen pl
strain
strains
Anspannung f, Anstrengung f, Kraftaufwand f
Anspannungen pl
strain
strains
zusammenarbeitend; gemeinschaftlich adj
gemeinsame Anstrengung f
collaborative
collaborative effort
Aufwand m, Anstrengung f, Mühe f
unnötiger Aufwand, unnütze Mühe
effort
wasteful of effort
äußerst; maximal; größtmöglich; kompromisslos adj
äußerste Anstrengung
all-out (prepositive)
all-out effort
Anstrengung f, Mühe f, Bemühen n, Bemühung f
Anstrengungen pl, Bemühungen pl
effort
efforts
Anspannung f; Anstrengung f; Kraftaufwand f
Anspannungen pl
Augenbeanspruchung f; Ãœberlastung der Augen
strain
strains
eyestrain
übermenschlich; herkulisch; bärenstark; sehr kräftefordernd adj; Herkules…
übermenschliche Anstrengung
ungeheure Kraft
herculean
herculean effort
herculean strength
übermenschlich; herkulisch; bärenstark; sehr kräftefordernd adj; Herkules...
übermenschliche Anstrengung
ungeheure Kraft
herculean
herculean effort
herculean strength
zusammenarbeitend; gemeinschaftlich adj
gemeinsame Anstrengung f
Verbundvorhaben n; Kooperationsprojekt n; Gemeinschaftsprojekt n; gemeinsames Projekt n
collaborative
collaborative effort
collaborative project
mühelos; ohne Mühe; ohne Anstrengung; mit Leichtigkeit; spielend; mit links ugs. adv
Der kann jedes Rennen spielend mit Leichtigkeit gewinnen.
Das mach' ich mit links.
effortlessly; without any effort; easily; with ease; comfortably; hands down
He could win any race hands down.
I can do that standing on my head.
im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen
im Schongang arbeitend; leicht schaffend
im Schongang gearbeitet; leicht geschafft
Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste.
Sie schafft jede Prüfung spielend.
to coast fig.
coasting
coasted
He's just coasting along in his work.
She coasts through every exam.
im Schongang arbeiten; leicht schaffen; ohne Anstrengung vorankommen v
im Schongang arbeitend; leicht schaffend
im Schongang gearbeitet; leicht geschafft
Er tut bei der Arbeit nur das Nötigste.
Sie schafft jede Prüfung spielend.
to coast fig.
coasting
coasted
He's just coasting along in his work.
She coasts through every exam.
Anstrengung f; Bemühung f; Bemühen n; (persönlicher) Einsatz m
Anstrengungen pl; Bemühungen pl
mit vereinten Kräften etw. tun
im Bemühen etw. zu tun
die bisherigen Bemühungen
nachhaltige Bemühungen
Wir haben große Anstrengungen unternommen um sicherzustellen dass ...
Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden damit ...
effort
efforts
to pool combine unite your efforts to do sth.
in an effort to do sth.
the efforts undertaken to date
sustained efforts
We have made strong major significant efforts to ensure that ...
Efforts should be stepped up to ...
Anstrengung f; Bemühung f; Bemühen n; (persönlicher) Einsatz m
Anstrengungen pl; Bemühungen pl
mit vereinten Kräften etw. tun
im Bemühen, etw. zu tun
die bisherigen Bemühungen
ständige Bemühungen; fortgesetzte Anstrengungen um etw.
Wir haben große Anstrengungen unternommen, um sicherzustellen, dass …
Es sollten noch mehr Anstrengungen unternommen werden, damit …
effort
efforts
to pool combine unite your efforts to do sth.
in an effort to do sth.
the efforts undertaken to date
sustained efforts for sth.
We have made strong major significant efforts to ensure that …
Efforts should be stepped up to …
Anstrengung f (für jdn.); Strapaze f (für jdn.); Überanstrengung f +Gen.; (nervliche finanzielle) Belastung f (für jdn.); Last f übtr.
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
Anstrengung f (für jdn.); Strapaze f (für jdn.); Überanstrengung f +Gen.; (nervliche, finanzielle) Belastung f (für jdn.); Last f übtr.
für jdn. eine Belastung sein darstellen
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.) fig.
to put place a strain on sb.
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen v (an etw.)
sagen könnend; ersehend; erkennend
sagen gekonnt; ersehen; erkannt
Sag's mir doch!
Wie erkenne ich ob ...?
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.
Man kann nie sagen wie er als nächstes reagiert.
Es ist schwer zu sagen wie lange das Ganze dauern wird.
Vielleicht mag sie es vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen wissen.
Soweit ich das überblicke ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden.
Als meine Eltern hereinkamen sah ich sofort dass die Sache nicht gut stand.
An ihrem Tonfall erkannte ich dass Kim enttäuscht war.
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du was was ist?
Welches Auto jemand fährt verrät viel über seine Persönlichkeit.
Ich hoffe man sieht es mir nicht an.
Man sieht es niemandem an ob er eine Infektion hat.
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an.
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.
Man hört ihm an dass er nicht von hier ist.
Man hört ihr an dass sie erkältet ist.
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).
to be able to tell sth. (by from sth.)
telling
told
Do tell me!
How do I tell if ...?
He might have been lying. I couldn't tell.
You can never tell what his next reaction will be.
It's hard to tell how long things will take.
She might like it or not. You never can tell with females.
As far near as I can tell he is happy at his new job.
The moment my parents walked in I could tell that things were not going well.
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.
They look exactly the same. How can you tell which is which?
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.
I hope you cannot tell this by looking at me.
You can't tell by looking at someone if they have an infection.
You can tell he's English from a mile away.
You can tell by their face how straining it is.
You can tell by his accent that he doesn't come from around here.
You can tell by her voice that she's got a cold.
I can definitely tell a difference between the two sauces.
etw. sagen können; etw. sehen; etw. erkennen v (an etw.)
sagen könnend; ersehend; erkennend
sagen gekonnt; ersehen; erkannt
Sag's mir doch!
Wie erkenne ich, ob …?
Vielleicht hatte er auch gelogen. Ich konnte es nicht sagen.
Man kann nie sagen, wie er als nächstes reagiert.
Es ist schwer zu sagen, wie lange das Ganze dauern wird.
Vielleicht mag sie es, vielleicht auch nicht. Das kann man bei Frauen nie sagen wissen.
Soweit ich das überblicke, ist er mit seiner neuen Stelle zufrieden.
Als meine Eltern hereinkamen, sah ich sofort, dass die Sache nicht gut stand.
An ihrem Tonfall erkannte ich, dass Kim enttäuscht war.
Sie sehen ganz gleich aus. Woran erkennst du, was was ist? v
Welches Auto jemand fährt, verrät viel über seine Persönlichkeit.
Ich hoffe, man sieht es mir nicht an.
Man sieht es niemandem an, ob er eine Infektion hat.
Man sieht ihm den Engländer auf einen Kilometer Entfernung an.
Die Anstrengung steht ihnen ins Gesicht geschrieben.
Man hört ihm an, dass er nicht von hier ist.
Man hört ihr an, dass sie erkältet ist.
Ich schmecke eindeutig einen Unterschied zwischen den beiden Saucen (heraus).
to be able to tell sth. (by from sth.)
telling
told
Do tell me!
How do I tell if …?
He might have been lying. I couldn't tell.
You can never tell what his next reaction will be.
It's hard to tell how long things will take.
She might like it or not. You never can tell with females.
As far near as I can tell, he is happy at his new job.
The moment my parents walked in, I could tell that things were not going well.
I could tell from her tone of voice that Kim was disappointed.
They look exactly the same. How can you tell which is which?
You can tell a lot about a person by the kind of car they drive.
I hope you cannot tell this by looking at me.
You can't tell by looking at someone if they have an infection.
You can tell he's English from a mile away.
You can tell by their face how straining it is.
You can tell by his accent that he doesn't come from around here.
You can tell by her voice that she's got a cold.
I can definitely tell a difference between the two sauces.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Anstrengung ist eine willentliche Erhöhung der normalen Aktivität zur Erreichung eines definierten Ziels. Eine Anstrengung bewirkt zeitweilig Dis-Stress. Anstrengung besteht aus motorischen und psychischen Anteilen. Das Ziel der Anstrengung überlagert andere Appetenz. Beständige Anstrengung verändert Psyche und Motorik, die sich entsprechend den Anforderungen im Idealfall positiv anpassen.