Suche

Anwalt Deutsch Englisch Übersetzung



Anwalt
procurator
Anwalt
lawyer
Anwalt
attorney
Anwalt
advocate
Anwalt m
advocate
Anwalt sein
practise law
Anwalt m
procurator
Anwalt sein
to practise law
Ich bin kein Anwalt.
I am not a lawyer. IANAL
Rechtsanwalt, Anwalt
attorney at law
Ich bin kein Anwalt.
I am not a lawyer. IANAL
Ich bin kein Anwalt.
IANAL : I am not a lawyer.
Anwalt m
AnwÀlte pl
lawyer
lawyers
Anwalt m
AnwÀlte pl
attorney
attorneys
sich als Anwalt niederlassen
to set oneself up as a lawyer
sich als Anwalt niederlassen v
to set oneself up as a lawyer
Anwalt sein; Anwaltspraxis ausĂŒben
to practise law
verfechten, Rechtsbeistand, Anwalt
advocate
Anwalt sein, Anwaltspraxis ausĂŒben
to practise law
als Anwalt Barrister zugelassen werden
to be called to bar
Anwalt sein v; Anwaltspraxis ausĂŒben
to practise law
beim obersten Gericht zugelassener Anwalt
barrister-at-law
bei höheren Gerichten zugel. Anwalt (Br.)
barrister
Solicitor m; Anwalt m (vor niederen Gerichten)
solicitor Br.
Solicitor m, Anwalt m (vor niederen Gerichten)
solicitor Br.
Rechtsanwalt m, RechtsanwÀltin f, Anwalt m, AnwÀltin f
counsel, counselor, counsellor
Proktor m; Anwalt an Spezialgerichten
vor den Proktor laden
proctor
to proctorize eAm.; to proctorise Br.
Proktor m, Anwalt an Spezialgerichten
vor den Proktor laden
proctor
to proctorize
Anwalt vor Gericht sein
als Anwalt vor Gericht zugelassen werden
to be a member at the bar
to be admitted to the bar
gegnerisch adj jur.
gegnerischer Anwalt
die gegnerische Partei
opposing; adverse
opposing counsel; adverse lawyer
the opposing party; the adverse party Am.; the opponent; the adversary; the other side
Anwalt vor Gericht sein v
als Anwalt vor Gericht zugelassen werden
to be a member at the bar
to be admitted to the bar
klÀgerisch adj jur.
der klÀgerische Anwalt
die klÀgerische Partei
concerning the plaintiff; relating to the plaintiff
the plaintiff's counsel attorney
the plaintiff
gewieft; gewitzt; schlau; klug; clever; smart ugs. adj
ein gewiefter Anwalt
canny; shrewd
a shrewd lawyer
gegnerisch adj jur.
gegnerischer Anwalt
die gegnerische Partei; der Prozessgegner; die Gegenseite
opposing; adverse
opposing counsel; adverse lawyer
the opposing party; the adverse party Am.; the opponent; the adversary; the other side
Prozessvollmacht f jur.
anwaltliche Prozessvollmacht (schriftliche Prozessvollmacht fĂŒr einen Anwalt)
power of attorney
warrant of attorney
Rechtsanwalt m, RechtsanwÀltin f
RechtsanwÀlte pl, RechtsanwÀltinnen pl
sich einen Anwalt nehmen
lawyer Br.
lawyers
to get a lawyer
sich melden v (sein Eintreffen bekanntgeben)
Nachdem er sich an der Rezeption gemeldet hatte wurde der Anwalt hinaufgefĂŒhrt.
to announce oneself
After announcing himself at the reception desk the lawyer was led upstairs.
sich melden v (sein Eintreffen bekanntgeben)
Nachdem er sich an der Rezeption gemeldet hatte, wurde der Anwalt hinaufgefĂŒhrt.
to announce oneself
After announcing himself at the reception desk, the lawyer was led upstairs.
Rechtsverdreher m ugs.; Winkeladvokat m; dubioser Anwalt m; Gauner m
Rechtsverdreher pl; Winkeladvokate pl; dubiose AnwÀlte pl; Gauner pl
shyster coll.
shysters
jdn. (zu etw.) hinzuziehen; beiziehen Bayr. Ös. Schw. v adm.
hinzuziehend; beiziehend
hinzugezogen; beigezogen
Sie können einen Anwalt hinzuziehen.
to call sb. in; to involve sb.; to consult sb.
calling in; involving; consulting
called in; involved; consulted
You may have a lawyer present.
Rechtsanwalt m, Anwalt m, RechtsanwÀltin f, AnwÀltin f
RechtsanwÀlte pl, AnwÀlte pl, RechtsanwÀltinnen pl, AnwÀltinnen pl
sich einen Anwalt nehmen
attorney Am., attorney at law Am.
attorneyes, attorneys at law
to get an attorney
Ansiedlung f; Niederlassung f (als Unternehmer Freiberufler) (Vorgang) econ.
Niederlassung als Anwalt
die Niederlassung von Industrieunternehmen
sich in Brighton als Friseur niederlassen
establishment; setting up (as a trader freelancer) (process)
setting up as a lawyer
the setting up of industrial enterprises
to set up shop as a hairdresser in Brighton
willig; willfĂ€hrig geh.; gefĂŒgig adj (Person im öffentlichen Leben)
ein williger Anwalt, der den Fall ĂŒbernimmt
die Biotechnikfirmen und ihre gefĂŒgigen Wissenschaftler
Die Politiker bedienen sich willfÀhriger Zeitungen.
tame (of a person in public life)
a tame lawyer who deals with the case
the biotech companies and their tame scientists
The politicians use tame newspapers.
jdm. etw. gewÀhren; jdm. etw. einrÀumen geh. v
gewÀhrend; einrÀumend
gewÀhrt; eingerÀumt
jdm. das Recht einrÀumen, etw. zu tun
ein Gesuch eine Pesnsio bewilligen
jdm. das Recht auf einen Anwalt gewÀhren
Der SÀnger hat mir ein Interview gewÀhrt.
to grant sb. sth.; to accord sb. sth. formal
granting; according
granted; accorded
to grant (to) sb. the right to do sth.
to grant a request a pension
to grant sb. access to a lawyer
The singer has granted me an interview.
Rechtsanwalt m RA ; RechtsanwÀltin f; Anwalt m; AnwÀltin f; Advokat m pej.; Rechtsberater m jur.
RechtsanwÀlte pl; RechtsanwÀltinnen pl; AnwÀlte pl; AnwÀltinnen pl; Advokaten pl; Rechtsberater pl
sich einen Anwalt nehmen
Anwalt der Gegenpartei
Anwalt der britischen Krone
lawyer; counsel; advocate Scot.; attorney (at law) att. atty Am.; counselor Am.
lawyers; counsels; advocates; attorney atty s; counselors
to get a lawyer an attorney
opposing counsel
crown counsel
jdn. in etw. (Positives) einbeziehen; einbinden; an etw. beteiligen; jdn. bei etw. einschalten v
einbeziehend; einbindend; beteiligend; einschaltend
einbezogen; eingebunden; beteiligt; eingeschaltet
die Presse einen Anwalt einschalten
jdn. (stÀrker) in die Pflicht Verantwortung nehmen (wenn es um 
 geht)
Wir mĂŒssen sie stĂ€rker in die Arbeit einbinden.
to involve sb. in sth. (positive)
involving
involved
to involve the press a lawyer
to involve sb. in taking (more) responsibility (for sth.)
We must get them more involved in the work.
Zustellung f adm.
öffentliche Zustellung
Zustellung durch die Post
Zustellung durch Übergabe
Zustellung von SchriftstĂŒcken im Ausland
Zustellung von Amts wegen jur.
Zustellung von Anwalt zu Anwalt jur.
Zustellung der Klageschrift jur.
die Zustellung annehmen jur.
sich der Zustellung entziehen
die Zustellung an den Beklagten vornehmen
service
service by public notice; service by publication Am.
service by post Br.; service by mail Am.
service by delivery
service abroad of documents
service of process ex officio
service between lawyers
service of process
to accept service
to evade service
to serve the defendant
jdn. in etw. (Positives) einbeziehen; einbinden; an etw. beteiligen; jdn. bei etw. einschalten v
einbeziehend; einbindend; beteiligend; einschaltend
einbezogen; eingebunden; beteiligt; eingeschaltet
die Presse einen Anwalt einschalten
jdn. (stÀrker) in die Pflicht Verantwortung nehmen (wenn es um ... geht)
Wir mĂŒssen sie stĂ€rker in die Arbeit einbinden.
to involve sb. in sth. (positive)
involving
involved
to involve the press a lawyer
to involve sb. in taking (more) responsibility (for sth.)
We must get them more involved in the work.
Rechtsanwalt m RA ; RechtsanwÀltin f; Anwalt m; AnwÀltin f; Advokat m pej.; Rechtsberater m jur.
RechtsanwÀlte pl; RechtsanwÀltinnen pl; AnwÀlte pl; AnwÀltinnen pl; Advokaten pl; Rechtsberater pl
Arbeitsrechtler m
beaufsichtigender Anwalt
Patentanwalt m
Steueranwalt m
sich einen Anwalt nehmen
Anwalt der Gegenpartei
Anwalt der britischen Krone
lawyer; counsel; advocate Sc.; attorney (at law) att. atty Am.; counselor Am.
lawyers; counsels; advocates; attorney atty s; counselors
labour lawyer Br.; labor lawyer Am.
controlling counsel
patent lawyer; patent agent Br.; patent attorney Am.
tax lawyer; specialist counsel for tax law; tax attorney Am.
to get a lawyer an attorney
opposing counsel
crown counsel
etw. sagen; Ă€ußern; erklĂ€ren; (mĂŒndlich) angeben; ausfĂŒhren; darlegen v
sagend; Ă€ußernd; erklĂ€rend; angebend; ausfĂŒhrend; darlegend
gesagt; geĂ€ußert; erklĂ€rt; angegeben; ausgefĂŒhrt; dargelegt
einfach gesagt; in einfachen Worten
das erklÀrte Ziel von jdm. sein
seinen Standpunkt darlegen
eine Meinung Ă€ußern
Er musste sein Alter angeben.
„Ich bin nicht bestechlich.“, erklĂ€rte sie nachdrĂŒcklich.
Der Anwalt wird den Sachverhalt ausfĂŒhren.
Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzufĂŒhren, die ohnehin auf der Hand liegen.
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin.
to state sth. (in speech)
stating
stated
simply stated
to be the stated objective of sb.
to state your view
to state an opinion
He had to state his age.
'I'm not corruptible', she stated firmly.
The lawyer will state the facts of the case.
He accused me of stating the obvious.
I'd like to state for the record that I disagree with this decision.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Der Anwalt ist der vertragliche oder gesetzliche Vertreter von Privatpersonen, dem Staat oder Behörden oder Gerichten.

Vokabelquiz per Mail: