Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Aufenthaltswechsel
Deutsch Englisch Übersetzung
Aufenthaltswechsel
m
change of residence; change in the habitual residence
Aufenthaltswechsel
m
change of residence; change in the habitual residence
Aufenthalt, Verzögerung
detention
bleiben, verbleiben, Aufenthalt
stay
Aufenthalt
m
abidance
Aufenthalt
m
, Wohnsitz
m
abode, dwelling
Aufenthalt
m
inhabitancy
Aufenthalt
m
inhabitation
Aufenthalt
m
layover
Aufenthalt
m
sojourn
Aufenthalt
m
, Halt
m
stay
Aufenthaltsort
m
, Aufenthalt
m
, Verbleib
m
whereabouts {pl}
Stippvisite
f
, kurzer Aufenthalt
whistle-stop
Wohnort
m
, Wohnsitz
m
, Aufenthalt
m
Wohnsitze
pl
residence, place of residence
residencies
vorübergehender Aufenthalt
sojourns
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant.
This stop wasn't scheduled.
Aufenthalt
abidance
Aufenthalt
abode
Aufenthalt
inhabitancy
Aufenthalt
inhabitation
Aufenthalt
layover
Aufenthalt
sojourn
Aufenthalt
stay
Aufenthalt, bleiben, stehenbleiben, warten, Halt
stay
Aufenthalt
stopover
ohne Aufenthalt
non-stop
bleiben, Aufenthalt
stay
Aufenthalt
m
; Verweilen
n
geh.
(an einem Ort als Besucher)
stay; sojourn (formal) (in a place as a visitor)
Aufenthalt
m
; Halt
m
(Fahrtunterbrechung)
transp.
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant.
stop; stopover; layover
Am.
This stop wasn't scheduled.
Aufenthalt
m
(auf einem Staatsgebiet) (Fremdenrecht)
adm.
jur.
presence (on national territory) (aliens law)
jds. Aufenthaltsort
m
; Aufenthalt
m
; Verbleib
m
Er ist unbekannten Aufenthalts.
adm.
sb.'s whereabouts
His present whereabouts are unknown.
Rückübernahme
f
(von Personen mit rechtswidrigem Aufenthalt durch ihr Herkunftsland)
adm.
readmission (to their own country of persons illegally present in a country)
Wohnsitz
m
; ständiger Aufenthalt
m
adm.
Wohnsitze
pl
gewöhnlicher Aufenthalt
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt
gewöhnlicher Aufenthalt im Inland
Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in ...
seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben
ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein
Ös.
adm.
seinen Wohnsitz an einem Ort haben
ohne festen Wohnsitz
unbekannten Aufenthalts sein
einen Wohnsitz begründen
seinen Wohnsitz aufgeben
einen Wohnsitz in ... haben
seinen Wohnsitz wechseln
place of residence; residence; abode; abidance
obs.
places of residence; residencies
ordinary habitual residence; ordinary habitual abode; customary place of abode
permanent residence
customary domestic place of abode
persons ordinarily resident in ...
to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing resident
Br.
abroad
to be of no fixed abode N.F.A.
to reside in a place; to be resident in a place
of no fixed address
to be of unknown residence
to establish a residence
to abandon your residence
to reside in ...; to be resident in ...
to change your residence
durchgehend; durchgängig
adj
; Nonstop...
ohne Aufenthalt fahren
non-stop; nonstop
to go non-stop
jdm. etw. gleichgestellt werden
v
adm.
Staatenlose werden Angehörigen jenes Staates gleichgestellt in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben.
Seine Berufserfahrung wird einem Magisterabschluss gleichgestellt.
Entgeltlichen Tätigkeiten werden gleichgestellt:
to be treated as equivalent to sb. sth.
Stateless persons are treated as nationals of the country in which they have their habitual residence.
His professional experience is treated as equivalent to a Master's qualification.
The following shall be treated as remunerated activities:
etw. an etw. knüpfen (zur Voraussetzung machen)
knüpfend
geknüpft
ein Angebot bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird
Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind.
Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes aufrechtes
Ös.
Beschäftigungsverhältnis gebunden.
Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden.
Einige Sparformen sind indexgebunden.
to link sth. to sth. (make it depend on sth.)
linking
linked
an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance
The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.
The tax relief is linked to employment status.
The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.
Some savings schemes are index-linked.
jdn. verwöhnen; verzärteln
pej.
; verhätscheln
pej.
v
verwöhnend; verzärtelnd; verhätschelnd
verwöhnt; verzärtelt; verhätschelt
verwöhnt verhätschelt werden
die verwöhnte Tochter aus reichem Hause
Verwöhnen Sie sich mit einem Aufenthalt in unserem Hotel.
to pamper; to cosset; to cocker sb.
pampering; cosseting; cockering
pampered; cosseted; cockered
to be cossetted
the pampered daughter from a wealthy family
Pamper yourself with a stay in our hotel.
jdm. winken (Sache) (etw. Positives zu erwarten haben)
v
Dem Gewinner winkt ein Aufenthalt in einem 5-Sterne-Hotel.
Dem Finder winkt eine hohe Belohnung.
to be able to look forward to sth. to expect sth..
The winner can look forward to a stay in a five-star hotel.
The finder can expect to receive a huge reward.
Anstellung
f
; Einstellung
f
; Beschäftigung
f
; Arbeitsverhältnis
n
; Beschäftigungsverhältnis
n
; Dienstverhältnis
n
adm.
fünf Jahre im Bundesdienstverhältnis im Bundesdienst
das Arbeitsgesetz von 1980
arbeitnehmerähnliches dienstnehmerähnliches
Ös.
Beschäftigungsverhältnis
wirtschaftlich abhängiges Beschäftigungsverhältnis
Rechtsmittelinstanz in arbeitsrechtlichen Angelegenheiten
Anstellung bei einer großen Firma
Gesetze, die die Einstellung von Frauen fördern
die Beschäftigung von Drittstaatsangehörigen mit rechtmäßigem Aufenthalt
Sie hofft, eine Anstellung als Lehrerin zu finden.
Er sucht eine Anstellung in der Fremdenverkehrsbranche.
Die Stadt ist mit fehlenden Arbeitsplätzen konfrontiert.
employment; employ
archaic
five years in public service (employment)
the Employment Act 1980
Br.
parasubordinate employment; quasi-subordinate employment
economically dependent employment
Employment Appeal Tribunal EAT
Br.
employment with a big company
laws that encourage the employment of women
the employment of legally staying third-country nationals
She hopes to find employment as a teacher.
He's been looking for employment in the tourist trade.
The city is faced with a lack of employment.
Aufenthalt
m
; Verweilen
n
geh.
(an einem Ort als Besucher)
Sprachaufenthalt
m
~Sprachreise
stay; sojourn
formal
(in a place as a visitor)
linguistic stay
Aufenthalt
m
; Halt
m
(Fahrtunterbrechung)
transp.
Abstandshalt
m
; Halt wegen Zugfolge (öffentliche Verkehrsmittel)
Betriebshalt
m
; Halt für dienstliche Zwecke (öffentliche Verkehrsmittel)
vorgeschriebener Halt (öffentliche Verkehrsmittel)
Zwischenhalt
m
; Unterwegshalt
m
Dt.
Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant.
stop; stopover; layover
Am.
stop to maintain block distance (public transport)
stop to comply with operating requirements (public transport)
compulsory stop (public transport)
intermediate stop; intermediate stopover
This stop wasn't scheduled.
Aufenthalt
m
(auf einem Staatsgebiet) (Fremdenrecht)
adm.
jur.
ausländische Staatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt
illegaler Aufenthalt in einem Land
presence (on national territory) (aliens law)
illegally staying non-nationals
illegal presence in a country
Aufenthalt
m
; Abfertigungszeit
f
zwischen zwei Einsätzen (Luft- und Raumfahrt)
aviat.
turnaround time (aerospace)
Durchreise
f
; Durchfahrt
f
(von Personen)
transp.
Personentransitverkehr
m
Durchreise ohne Aufenthalt
Sammelvisa für die Durchreise
Seeleute auf der Durchreise
auf der Durchreise sein
Durchlieferung von Häftlingen durch ein Land
transit (of persons)
transit of persons
non-stop transit
group transit visas
seamen in transit
to be in transit
transit of detainees through a country
Wohnsitz
m
; ständiger Aufenthaltsort
m
; ständiger Aufenthalt
m
adm.
Wohnsitze
pl
(derzeitiger) Aufenthaltort
gewöhnlicher Aufenthalt(sort); üblicher Aufenthalt(sort)
gewöhnlicher Aufenthalt im Inland
ständiger Wohnsitz; dauernder Aufenthalt
Personen mit gewöhnlichem Aufenthalt in …
Wechsel
m
des Wohnsitzes; Wohnsitzwechsel
m
seine gewöhnlichen Aufenthalt im Ausland haben
ohne festen Wohnsitz sein; unsteten Aufenthalts sein
Ös.
adm.
(an einem Ort) seinen Wohnsitz haben; wohnen
v
adm.
ohne festen Wohnsitz
unbekannten Aufenthalts sein
einen Wohnsitz begründen
seinen Wohnsitz aufgeben
einen Wohnsitz in … haben
seinen Wohnsitz wechseln
(gegen jdn.) eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen
place of residence; residence; place of abode; abode; abidance
obs.
places of residence; residencies
current place of residence
ordinary habitual (place of) residence; ordinary habitual customary (place of) abode
customary domestic place of abode
permanent residence
persons ordinarily resident in …
change of residence
to have your ordinary residence abroad; to be ordinarily residing resident
Br.
abroad
to be of no fixed abode N.F.A.
to have your residence; to be resident; to reside (in a place)
of no fixed address
to be of unknown residence
to establish a residence
to abandon your residence
to reside in …; to be resident in …
to change your residence
to carry out a measure terminating a (person's) residence
durchgehend; durchgängig
adj
; Nonstop…
ohne Aufenthalt fahren
non-stop; nonstop
to go non-stop
jdm. etw. gleichgestellt werden
v
adm.
Staatenlose werden Angehörigen jenes Staates gleichgestellt, in dem sie ihren gewöhnlichen Aufenthalt haben.
Seine Berufserfahrung wird einem Magisterabschluss gleichgestellt.
Entgeltlichen Tätigkeiten werden gleichgestellt:
to be treated as equivalent to sb. sth.
Stateless persons are treated as nationals of the country in which they have their habitual residence.
His professional experience is treated as equivalent to a Master's qualification.
The following shall be treated as remunerated activities:
etw. an etw. knüpfen
v
(zur Voraussetzung machen)
knüpfend
geknüpft
ein Angebot, bei dem der Rabatt an den Kauf einer Reiseversicherung geknüpft wird
Die Verwendung weiterer Sprachen ist an die Bedingung geknüpft, dass damit keine Zusatzkosten verbunden sind.
Die Steuererleichterung ist an ein bestehendes aufrechtes
Ös.
Beschäftigungsverhältnis gebunden.
Das Visum ist an den Nachweis ausreichender Geldmittel für den Aufenthalt gebunden.
Einige Sparformen sind indexgebunden.
to link sth. to sth. (make it depend on sth.)
linking
linked
an offer whereby the discount is linked to the purchase of a travel insurance
The use of other languages is linked to the condition that it entail no additional expense.
The tax relief is linked to employment status.
The visa is linked to proof of adequate funds to cover the stay.
Some savings schemes are index-linked.
jdn. zu sehr verwöhnen; verhätscheln; verzärteln
pej.
v
zu sehr verwöhnend; verhätschelnd; verzärtelnd
zu sehr verwöhnt; verhätschelt; verzärtelt
verwöhnt verhätschelt werden
die verwöhnte Tochter aus reichem Hause
Verwöhnen Sie sich mit einem Aufenthalt in unserem Hotel.
to pamper sb.; to cosset sb.; to cocker sb.; to mollycoddle sb.; to coddle sb.; to cosher sb.
Ir.
pampering; cosseting; cockering; mollycoddling; coddling; coshering
pampered; cosseted; cockered; mollycoddled; coddled; coshered
to be cosseted
the pampered daughter from a wealthy family
Pamper yourself with a stay in our hotel.
jdm. winken (Sache) (etw. Positives zu erwarten haben)
v
Dem Gewinner winkt ein Aufenthalt in einem 5-Sterne-Hotel.
Dem Finder winkt eine hohe Belohnung.
to be able to look forward to sth. to expect sth.
The winner can look forward to a stay in a five-star hotel.
The finder can expect to receive a huge reward.
Aufenthalte
abodes
Aufenthalte
inhabitations
Aufenthalte
layovers
Aufenthalte
sojourns
Aufenthalte, bleibt
stays
Aufenthalte
stopovers
zum Zwecke des Aufenthalts
for residence purposes
jeden einzelnen Tag; jeden Tag (aufs Neue); Tag für Tag
adv
jeden Tag etwas Neues entdecken
jeden Tag mit einer positiven Einstellung zur Arbeit kommen
Es regnete an jedem Tag unseres Aufenthalts.
Wir mussten Tag für Tag zu Fuß zur Schule gehen.
each day
to discover something new each day
to come to work each day with a positive mindset
It rained each day we were there.
We had to walk to school each day.
zu Gast sein; auftreten
v
(bei einer Veranstaltung)
soc.
Sie trat während ihres USA-Aufenthalts in mehreren Talkshows auf.
to guest (on an event)
She guested on several talk shows while visiting the USA.
Gartenhaus
n
; Gartenhäuschen
n
; Kleingartenlaube
f
; Gartenlaube
f
(mit Aufenthalts- und Geräteraum)
Gartenhäuser
pl
; Gartenhäuschen
pl
; Kleingartenlauben
pl
; Gartenlauben
pl
allotment garden hut
Br.
; community garden shelter
Am.
allotment garden huts; community garden shelters
Aufenthaltsausweis
m
(Fremdenrecht)
Aufenthaltsausweise
pl
residence document (aliens law)
residence documents
Bahnhof
m
Bhf.
Bahnhöfe
pl
Aufenthaltsbahnhof
m
; Unterwegsbahnhof
m
Dateneingabebahnhof
m
für Gütertransporte
Fernbahnhof
m
Haltebahnhof
m
Kreuzungsbahnhof
m
Bahnhof mit Reise- und Güterverkehr; Bahnhof mit Güter- und Reiseverkehr
angeschlossener Bahnhof; Satellitenbahnhof; Satellit
durchgehend besetzter Bahnhof
(für den Verkehr) geschlossener Bahnhof
selbständiger Bahnhof
zeitweise unbesetzter Bahnhof
Zugfolgeregelungsbahnhof
m
; Zugsfolgeregelungsbahnhof
m
Ös.
Bahnhof in Hochlage
constr.
auf dem Bahnhof; im Bahnhof
von Bahnhof zu Bahnhof
railway station
Br.
; railroad station
Am.
; train station
Am.
; station Sta. Stn
railway stations; railroad stations; train stations; stations
stopover point; intermediate stop-off point
Am.
goods movements data centre
Br.
; freight movements data center
Am.
long-distance railway railroad train station
station at which stops are made; calling point; stop-off point
Am.
station with passing loop
mixed station
auxiliary station
staffed station; attended station
station closed to traffic
independent station
unstaffed station; unmanned station
regulating station
upper-level station
at the train station
from station to station
Aufenthaltsvoraussetzung
f
; Aufenthaltsbedingung
f
adm.
Aufenthaltsvoraussetzungen
pl
; Aufenthaltsbedingungen
pl
condition of residence; residence condition
conditions of residence; residence conditions
aufenthaltsbeendend
adj
adm.
eine aufenthaltsbeendende Maßnahme setzen
jur.
terminating residence (only after noun)
to impose a measure terminating residence
Aufenthaltsbewilligung
f
, Aufenthaltserlaubnis
f
, Aufenthaltsbefugnis
f
residence permit, permission to reside
Aufenthaltserlaubnis
f
; Aufenthaltsbewilligung
f
; Aufenthaltsgenehmigung
f
; Aufenthaltsbefugnis
f
; Aufenthaltstitel
m
adm.
Aufenthaltserlaubnisse
pl
; Aufenthaltsbewilligungen
pl
; Aufenthaltsgenehmigungen
pl
; Aufenthaltsbefugnisse
pl
unbefristete Aufenthaltsgenehmigung Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis Niederlassungsbewilligung
f
Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken
stud.
Aufenthaltserlaubnis für Ausländer deren Kind in Irland geboren wurde
pol.
residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence
residence permits; permission to reside; permission to stay; permits of residence
permanent residence permit; indefinite leave to remain
Br.
student residence permit
Irish-born child status; IBC status
Ir.
Aufenthaltserlaubnis
f
; Aufenthaltsbewilligung
f
; Aufenthaltsgenehmigung
f
; Aufenthaltsbefugnis
f
; Aufenthaltstitel
m
; Niederlassungserlaubnis
f
Dt.
; Niederlassungsbewilligung
f
Dt.
adm.
Aufenthaltserlaubnisse
pl
; Aufenthaltsbewilligungen
pl
; Aufenthaltsgenehmigungen
pl
; Aufenthaltsbefugnisse
pl
; Aufenthaltstitel
pl
; Niederlassungserlaubnisse
pl
Dt.
; Niederlassungsbewilligungen
pl
unbefristete Aufenthaltsgenehmigung Aufenthaltserlaubnis; Niederlassungserlaubnis Niederlassungsbewilligung
f
Aufenthaltserlaubnis zu Studienzwecken
stud.
Aufenthaltserlaubnis für Ausländer, deren Kind in Irland geboren wurde
pol.
residence permit; permission to reside; permission to stay; permit of residence
residence permits; permission to resides; permission to stays; permits of residence
permanent residence permit; indefinite leave to remain
Br.
student residence permit
Irish-born child status; IBC status
Ir.
aufenthaltsberechtigt sein
adm.
nicht mehr aufenthaltsberechtigt sein
to be entitled to the right of residence; to have a right to reside
to have ceased to have a right to reside
aufenthaltsberechtigt sein
v
adm.
langfristig aufenthaltsberechtigt sein
nicht mehr aufenthaltsberechtigt sein
to have legal residence status; to have a right to reside
to have long-term residence status
to have ceased to have a right to reside
Aufenthaltsberechtigte
m f
; Aufenthaltsberechtigter
adm.
Aufenthaltsberechtigten
pl
; Aufenthaltsberechtigte
holder beneficiary of the right of residence
holders beneficiaries of the right of residence
aufenthaltsberechtigte Person
f
; Aufenthaltsberechtigter
m
adm.
aufenthaltsberechtigte Personen
pl
; Aufenthaltsberechtigte
pl
langfristig Aufenthaltsberechtigter
legal resident
legal residents
long-term resident
Aufenthaltsberechtigung
f
right of residence
Deutsche
Aufenthaltswechsel Synonyme
Englische
change of residence; change in the habitual residence Synonyme
change
aberration
about-face
accommodate
adapt
adjust
advance
agency
agent
alchemy
alter
alteration
alternate
alternative
ameliorate
analogy
analysis
analyze
anatomization
anatomize
ascend
assimilate to
assimilation
assume
assumption
atomization
atomize
avatar
back
back and fill
back up
backup
bandy
barter
be
change
d
be converted into
be quits with
be renewed
become
becoming
better
bottom out
break
break up
bring to
budge
buy and sell
castrate
change
for
change
into
change
over
change
place
change
-over
change
ling
checker
chop
chop and
change
chop logic
circle
climb
coins
come about
come around
come round
commutation
commute
comparison
compensate
compound for
conversion
convert
cooperate
copy
counter
change
counterfeit
deal
deform
degenerate
delegation
demarcation
denature
deputation
deputy
deputyship
descend
desexualize
desynonymization
desynonymize
deteriorate
deviate
deviation
difference
differencing
differentiate
differentiation
discriminate
discrimination
disequalization
disequalize
disjoin
disjunction
displacement
distinction
distinguish
distinguishment
dither
diverge
divergence
diversification
diversify
divide
division
do business
do over
don
double
dress in
dub in
dummy
ebb
equal
equivalent
equivocate
ersatz
ex
change
fake
fill-in
fit
fix
flip-flop
flop
flow
fluctuate
geld
get back at
get even with
get into
get on
get over
ghost
ghostwriter
give and take
give in ex
change
give place to
go
go around
go round
go sideways
growth
gyrate
hard cash
haul around
horse-trade
imitation
improve
individualization
individualize
individuate
individuation
innovation
inter
change
inverse
invert
jibe
lapse
locum tenens
logroll
make
make a distinction
make do with
make over
make way for
makeshift
mark
mark off
mark out
meliorate
metamorphose
metamorphosis
metaphor
metonymy
mitigate
modification
modify
change
course
about ship
back and fill
bear away
bear off
bear to starboard
beat
beat about
box off
break
bring about
bring round
cant
cant round
cast
cast about
change
the heading
come about
double a point
fetch about
go about
gybe
heave round
jibe
jibe all standing
miss stays
ply
put about
put back
round a point
sheer
shift
slew
swerve
swing round
swing the stern
tack
throw about
turn
turn back
veer
wear
wear ship
wind
yaw
change
of heart
abject apology
about-face
accommodation
adaptation
adjustment
alteration
amelioration
amendment
apology
apostasy
betterment
break
change
change
of allegiance
change
of mind
change
ableness
constructive
change
continuity
conversion
deathbed repentance
defection
degeneration
degenerative
change
deterioration
deviation
difference
discontinuity
divergence
diversification
diversion
diversity
fitting
flip-flop
gradual
change
heartfelt apology
improvement
mea culpa
melioration
mitigation
modification
modulation
new birth
overthrow
penance
penitence
qualification
radical
change
re-creation
realignment
rebirth
reclamation
recrudescence
redemption
redesign
reform
reformation
regeneration
remaking
renascence
renewal
repentance
reshaping
restructuring
reversal
revival
revivification
revolution
saeta
shift
sudden
change
switch
total
change
transition
turn
turnabout
upheaval
variation
variety
violent
change
wearing a hairshirt
worsening
change
of mind
about-face
afterthoughts
ambitendency
ambivalence
amendment
better thoughts
capriciousness
change
of allegiance
change
of heart
change
ableness
double-mindedness
dubiety
dubiousness
fence-sitting
fence-straddling
fickleness
flip
flip-flop
improvement
inconstancy
indecision
indecisiveness
infirmity of purpose
instability
irresolution
mature judgment
mercuriality
mugwumpery
mugwumpism
new birth
rebirth
reclamation
recrudescence
redemption
reform
reformation
regeneration
renascence
renewal
reversal
reverse
revival
right-about
right-about-face
second thoughts
tergiversating
tergiversation
turnabout
turnaround
uncertainty
undecidedness
undeterminedness
unsettledness
unsettlement
volte-face
change
able
able to adapt
adaptable
adjustable
adrift
afloat
agnostic
alterable
alterative
altered
alternating
ambiguous
ambitendent
ambivalent
amorphous
at loose ends
better
bland
brittle
capricious
chancy
change
d
change
ful
changing
checkered
choppy
commutable
commutative
converted
convertible
coquettish
corruptible
deciduous
degenerate
desultory
deviable
deviant
deviating
deviative
deviatory
dicey
different
disorderly
divaricate
divergent
diversified
diversiform
dizzy
double-minded
doubting
dubious
dying
eccentric
ephemeral
equal
equalizing
equivalent
equivocal
erose
erratic
evanescent
even
ever-changing
ex
change
d
faddish
fading
fast and loose
fence-sitting
fence-straddling
fickle
fitful
fleeting
flexible
flickering
flighty
flirtatious
flitting
fluctuating
fluid
fly-by-night
flying
fragile
frail
freakish
fugacious
fugitive
giddy
give-and-take
halfhearted
hesitant
hesitating
impermanent
impetuous
impressionable
improved
impulsive
incalculable
inconsistent
inconstant
indecisive
indemonstrable
infirm
infirm of purpose
infirm of will
insipid
insubstantial
inter
change
able
inter
change
d
irregular
irresolute
irresolved
irresponsible
jagged
jerky
kaleidoscopic
labile
light
malleable
many-sided
mazy
mercurial
metamorphic
metamorphosed
metastasized
milk-and-water
milky
mobile
modifiable
modified
momentary
moody
mortal
motley
movable
mugwumpian
mugwumpish
mushy
mutable
mutant
mutual
neutral
nonconformist
nondurable
nonpermanent
nonstandard
nonuniform
of two minds
passing
perishable
permutable
plastic
pliant
pluralistic
polysemous
protean
proteiform
qualified
quicksilver
ragged
rambling
rebuilt
reciprocal
reciprocating
reciprocative
reformed
renewed
resilient
restless
retaliatory
returnable
revived
revolutionary
rough
roving
rubbery
scatterbrained
shapeless
shifting
shifty
short-lived
shuffling
skept
change
d
altered
assimilated
better
change
able
converted
degenerate
deviant
divergent
improved
metamorphosed
metastasized
modified
mutant
naturalized
qualified
reborn
rebuilt
redeemed
reformed
regenerated
renewed
revived
revolutionary
subversive
transformed
translated
transmuted
unmitigated
worse
change
less
abiding
all-knowing
all-powerful
all-seeing
all-wise
almighty
boundless
constant
continuing
creating
creative
durable
enduring
eternal
eternally the same
everlasting
firm
fixed
frozen
glorious
good
hallowed
highest
holy
immobile
immortal
immutable
incommutable
inconvertible
indefeasible
inert
inevitable
infinite
insusceptible of
change
intact
intransmutable
invariable
inviolate
irretrievable
irreversible
irrevocable
just
lasting
limitless
loving
luminous
majestic
making
merciful
noble
nonreturnable
nonreversible
numinous
omnipotent
omnipresent
omniscient
one
permanent
perpetual
persistent
quiescent
radiant
remaining
reverseless
rigid
sacred
shaping
solid
sovereign
stable
static
stationary
staying
steadfast
supreme
sustained
timeless
torpid
ubiquitous
unalterable
unalterative
unaltered
unbounded
un
change
able
un
change
d
unchanging
unchecked
undefined
undeflectable
undestroyed
undeviating
unfading
unfailing
uniform
unlimited
unmodifiable
unremitting
unrestorable
unreturnable
unshifting
unsusceptible
unvariable
unvaried
unvarying
change
ling
agent
alternate
alternative
analogy
backup
change
comparison
copy
counterfeit
deputy
double
dummy
elf child
equal
equivalent
ersatz
ex
change
fake
fill-in
ghost
ghostwriter
imitation
locum tenens
makeshift
metaphor
metonymy
next best thing
personnel
phony
pinch hitter
proxy
relief
replacement
representative
reserves
ringer
second string
secondary
sign
spares
stand-in
sub
substituent
substitute
substitution
succedaneum
superseder
supplanter
surrogate
symbol
synecdoche
third string
token
understudy
utility player
vicar
vice-president
vice-regent
Aufenthaltswechsel Definition
Change
(
v.
t.)
To
alter
Change
(
v.
t.)
To
alter
by
substituting
something
else
for,
or
by
giving
up
for
something
else
Change
(
v.
t.)
To
give
and
take
reciprocally
Change
(
v.
t.)
Specifically:
To
give,
or
receive,
smaller
denominations
of
money
(technically
called
change)
for
Change
(
v.
i.)
To
be
altered
Change
(
v.
i.)
To
pass
from
one
phase
to
another
Change
(
v.
t.)
Any
variation
or
alteration
Change
(
v.
t.)
A
succesion
or
substitution
of
one
thing
in
the
place
of
another
Change
(
v.
t.)
A
passing
from
one
phase
to
another
Change
(
v.
t.)
Alteration
in
the
order
of
a
series
Change
(
v.
t.)
That
which
makes
a
variety,
or
may
be
substituted
for
another.
Change
(
v.
t.)
Small
money
Change
(
v.
t.)
A
place
where
merchants
and
others
meet
to
transact
business
Change
(
v.
t.)
A
public
house
Change
(
v.
t.)
Any
order
in
which
a
number
of
bells
are
struck,
other
than
that
of
the
diatonic
scale.
Habitual
(
n.
)
Formed
or
acquired
by
habit
or
use.
Habitual
(
n.
)
According
to
habit
Residence
(
n.
)
The
act
or
fact
of
residing,
abiding,
or
dwelling
in
a
place
for
some
continuance
of
time
Residence
(
n.
)
The
place
where
one
resides
Residence
(
n.
)
The
residing
of
an
incumbent
on
his
benefice
Residence
(
n.
)
The
place
where
anything
rests
permanently.
Residence
(
n.
)
Subsidence,
as
of
a
sediment.
Residence
(
n.
)
That
which
falls
to
the
bottom
of
liquors
change of residence; change in the habitual residence Bedeutung
change-up
change-of-pace
change-of-pace
ball
off-speed
pitch
a
baseball
thrown
with
little
velocity
when
the
batter
is
expecting
a
fastball
about-face
volte-face
reversal
policy
change
a
major
change
in
attitude
or
principle
or
point
of
view,
an
about-face
on
foreign
policy
change
the
action
of
changing
something,
the
change
of
government
had
no
impact
on
the
economy,
his
change
on
abortion
cost
him
the
election
pitching
change
replacing
a
pitcher
in
baseball
change
of
state
the
act
of
changing
something
into
something
different
in
essential
characteristics
habitual
abortion
repeated
spontaneous
abortion
(often
for
no
known
reason)
oil
change
replacing
dirty
oil
with
clean
change
of
color
an
act
that
changes
the
light
that
something
reflects
change
of
direction
reorientation
the
act
of
changing
the
direction
in
which
something
is
oriented
change
of
course
a
change
in
the
direction
that
you
are
moving
change
of
magnitude
the
act
of
changing
the
amount
or
size
of
something
change
of
integrity
the
act
of
changing
the
unity
or
wholeness
of
something
change
of
shape
an
action
that
changes
the
shape
of
something
change
ringing
ringing
tuned
bells
in
a
fixed
order
that
is
continually
changing
residency
residence
abidance
the
act
of
dwelling
in
a
place
change
a
different
or
fresh
set
of
clothes,
she
brought
a
change
in
her
overnight
bag
change
a
thing
that
is
different,
he
inspected
several
changes
before
selecting
one
dormitory
dorm
residence
hall
hall
student
residence
a
college
or
university
building
containing
living
quarters
for
students
hall
of
residence
a
university
dormitory
mansion
mansion
house
manse
hall
residence
a
large
and
imposing
house
religious
residence
cloister
residence
that
is
a
place
of
religious
seclusion
(such
as
a
monastery)
residence
the
official
house
or
establishment
of
an
important
person
(as
a
sovereign
or
president),
he
refused
to
live
in
the
governor's
residence
variety
change
a
difference
that
is
usually
pleasant,
he
goes
to
France
for
variety,
it
is
a
refreshing
change
to
meet
a
woman
mechanic
reversal
change
of
mind
flip-flop
turnabout
turnaround
a
decision
to
reverse
an
earlier
decision
change
alteration
modification
an
event
that
occurs
when
something
passes
from
one
state
or
phase
to
another,
the
change
was
intended
to
increase
sales,
this
storm
is
certainly
a
change
for
the
worse,
the
neighborhood
had
undergone
few
modifications
since
his
last
visit
years
ago
change
of
location
travel
a
movement
through
space
that
changes
the
location
of
something
sea
change
a
profound
transformation
sex
change
a
change
in
a
person's
physical
sexual
characteristics
(as
by
surgery
and
hormone
treatments)
bureau
de
change
(French)
an
establishment
where
you
can
exchange
foreign
money
residence
abode
any
address
at
which
you
dwell
more
than
temporarily,
a
person
can
have
several
residences
domicile
legal
residence
(law)
the
residence
where
you
have
your
permanent
home
or
principal
establishment
and
to
where,
whenever
you
are
absent,
you
intend
to
return,
every
person
is
compelled
to
have
one
and
only
one
domicile
at
a
time,
what's
his
legal
residence?
recidivist
repeater
habitual
criminal
someone
who
is
repeatedly
arrested
for
criminal
behavior
(especially
for
the
same
criminal
behavior)
change
the
result
of
alteration
or
modification,
there
were
marked
changes
in
the
lining
of
the
lungs,
there
had
been
no
change
in
the
mountains
change
money
received
in
return
for
its
equivalent
in
a
larger
denomination
or
a
different
currency,
he
got
change
for
a
twenty
and
used
it
to
pay
the
taxi
driver
change
the
balance
of
money
received
when
the
amount
you
tender
is
greater
than
the
amount
due,
I
paid
with
a
twenty
and
pocketed
the
change
small
change
chickenfeed
chump
change
a
trifling
sum
of
money
change
coins
of
small
denomination
regarded
collectively,
he
had
a
pocketful
of
change
chemical
process
chemical
change
chemical
action
(chemistry)
any
process
determined
by
the
atomic
and
molecular
composition
and
structure
of
the
substances
involved
climate
change
global
climate
change
a
change
in
the
world's
climate
phase
change
phase
transition
state
change
physical
change
a
change
from
one
state
(solid
or
liquid
or
gas)
to
another
without
a
change
in
chemical
composition
temperature
change
a
process
whereby
the
degree
of
hotness
of
a
body
(or
medium)
changes
change
a
relational
difference
between
states,
especially
between
states
before
and
after
some
event,
he
attributed
the
change
to
their
marriage
residence
time
the
period
of
time
spent
in
a
particular
place
menopause
climacteric
change
of
life
the
time
in
a
woman's
life
in
which
the
menstrual
cycle
ends
change
undergo
a
change,
become
different
in
essence,
losing
one's
or
its
original
nature,
She
changed
completely
as
she
grew
older,
The
weather
changed
last
night
change
alter
vary
become
different
in
some
particular
way,
without
permanently
losing
one's
or
its
former
characteristics
or
essence,
her
mood
changes
in
accordance
with
the
weather,
The
supermarket's
selection
of
vegetables
varies
according
to
the
season
change
alter
modify
a
cause
to
change,
make
different,
cause
a
transformation,
The
advent
of
the
automobile
may
have
altered
the
growth
pattern
of
the
city,
The
discussion
has
changed
my
thinking
about
the
issue
change
by
reversal
turn
reverse
change
to
the
contrary,
The
trend
was
reversed,
the
tides
turned
against
him,
public
opinion
turned
when
it
was
revealed
that
the
president
had
an
affair
with
a
White
House
intern
change
integrity
change
in
physical
make-up
change
shape
change
form
deform
assume
a
different
shape
or
form
Ergebnisse der Bewertung:
109
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.