Suche

Aufschrift Deutsch Englisch Übersetzung



Aufschrift
superscript
Paketannahme f (Aufschrift)
parcel counter (sign)
Paketannahme f (Aufschrift)
parcel counter (displayed notice)
Vertraulich! (Aufschrift) adm.
Confidential matter! (displayed notice)
NeuĂĽbernahme f (Aufschrift) econ.
Under new management (sign)
NeuĂĽbernahme f (Aufschrift) econ.
Under new management (displayed notice)
Anrecht, Titel, Aufschrift, Ehrentitel
title
Trinkwasser n
Kein Trinkwasser! (Aufschrift)
drinking water; potable water formal
Not for drinking!; Do not drink!; Not drinking water! (displayed notice)
Schild n (Tafel mit Aufschrift)
Schilder pl
Abholschild m
sign (displayed notice)
signs
pick-up sign
Aufschrift f
Aufschriften pl
ein Schild mit der Aufschrift „BBC“
lettering; writing; inscription; legend Am.
letterings; writings; inscriptions; legends
a sign marked "BBC"
Aufschrift f, Aufschriftschild n
Aufschriften pl, Aufschriftschilder pl
inscription
inscriptions
Aufschrift f; Aufschriftschild n
Aufschriften pl; Aufschriftschilder pl
ein Schild mit der Aufschrift "BBC"
lettering; writing; inscription; legend Am.
inscriptions
a sign marked "BBC"
Schonung f; Entlastung f; pflegliches Behandeln
Vorsicht! Zerbrechlich! (Aufschrift)
Vorsicht Glas! (Aufschrift)
care
Fragile! Handle with care!
Glass! Handle with care!
Schonung f; Entlastung f; pflegliches Behandeln
Vorsicht! Zerbrechlich! (Aufschrift)
Vorsicht, Glas! (Aufschrift)
care
Fragile! Handle with care! (displayed notice)
Glass! Handle with care! (displayed notice)
Freiexemplar n; Gratisexemplar n
Freiexemplare pl; Gratisexemplare pl
Zur freien Entnahme. (Aufschrift) adm.
free copy
free copies
Please take a free copy. Help yourself to a free copy. (displayed notice)
Freiexemplar n; Gratisexemplar n
Freiexemplare pl; Gratisexemplare pl
Zur freien Entnahme. (Aufschrift) adm.
free copy
free copies
Please take a free copy. Help yourself to a free copy.
eilen; dringend sein; pressieren SĂĽddt. Ă–s. Schw. v (Sache)
eilend; dringend seiend; pressierend
geeilt; dringend gewesen; pressiert
Eilt! Dringend! (Aufschrift)
Es eilt.
Es eilt nicht.; Damit eilt es nicht.; Das hat Zeit.
to be urgent
being urgent
been urgent
Urgent!
It's urgent!
There's no hurry for it.; There's no (great) rush.
eilen; dringend sein; pressieren SĂĽddt. Ă–s. Schw. v (Sache)
eilend; dringend seiend; pressierend
geeilt; dringend gewesen; pressiert
Eilt!; Dringend! (Aufschrift)
Es eilt.
Es eilt nicht.; Damit eilt es nicht.; Das hat Zeit.
to be urgent
being urgent
been urgent
Urgent! (displayed notice)
It's urgent!
There's no hurry for it.; There's no (great) rush.
Veranstaltungsplakat n
Veranstaltungsplakate pl
Konzertplakat n
Theaterplakat n
ein Plakat ankleben; ein Plakat affichieren Ă–s.
Plakatieren verboten!; Bekleben verboten! Dt.; Plakate ankleben verboten! Dt. Schw. (Aufschrift)
bill (printed notice advertising an event)
bills
concert bill
theatre bill
to post a bill; to stick a bill Br.
Post no bills!; No bill-posting! (displayed notice)
etw. etikettieren; mit einer Aufschrift versehen; beschriften; kennzeichnen v
etikettierend; mit einer Aufschrift versehend; beschriftend; kennzeichnend
etikettiert; mit einer Aufschrift versehen; beschriftet; gekennzeichnet
richtig beschriftete Behälter
nicht etikettiert; ungekennzeichnet
to label sth.
labelling; labeling Am.
labelled
correctly labelled containers
unlabelled; unlabeled
Schild n (mit einer Aufschrift oder Bekanntmachung); Aushang m; Anschlagzettel m; Anschlag m
Schilder pl; Aushänge pl; Anschlagzettel pl; Anschläge pl
Auf dem Schild an der Tür steht, dass …
Die Demonstranten trugen Protestschilder mit der Aufschrift …
An der Wand des Klassenzimmers hing ein Zettel mit dem Alphabet.
placard
placards
The placard on the door says that …
The protesters carried placards reading saying with the words …
On the schoolroom wall there was a placard with the alphabet.
Getränk n; Trank m geh.; Trunk m poet. cook.
Getränke pl; Tränke pl; Trünke pl
Aufgussgetränk n
Begrüßungsgetränk n
alkoholfreies Getränk
alkoholische Getränke; Alkoholika
stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes ugs.
(alkoholischer) Trunk m; (edler, feiner) Tropfen Tröpfchen ugs.; Bierchen; Schnäpschen ugs.
süßes Getränk; Süßgetränk n
Wir haben gestern Abend einiges getrunken.
ein warmes Getränk
alkoholfreies -armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk
Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer m ugs.
Ein Bier bitte und danach einen Rum zum NachspĂĽlen.
Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift)
drink; beverage formal
drinks; beverages
infusion beverage; infusion drink
welcoming drink
soft drink
alcoholic beverages
hard drink
bevvy
sweetened drink; sweetened beverage
We had a few bevvies last night.
a hot drink
chaser Am.
chaser Br.
I'll have a beer with a rum chaser.
Beverages (heading on a menu or a displayed notice)

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: