Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Ausbrechwerkzeuge
Deutsch Englisch Übersetzung
Ausbrechwerkzeuge
pl
mach.
break-out tools
Ausbrechwerkzeuge
pl
mach.
break-out tools
glauben, dass …; meinen, dass …
v
; wahrscheinlich, wohl
adv
Wer, glaubst du, wird gewinnen?
Glaubst du, wird er das Angebot annehmen?
Ich würde sagen, ich bin gegen Mittag dort angekommen.
Sie hat wahrscheinlich angenommen, dass ich in Tränen ausbreche.
Du wirst wieder zu spät kommen.
Es war wohl schon länger klar, dass es eines Tages dazu kommen würde.
Du findest das wohl witzig. Also ich finde das gar nicht komisch.
Ich bin damit nicht einverstanden, aber es ist wahrscheinlich besser so.
Du hast nicht zufällig mein Ladegerät gefunden?
Kannst du mir vielleicht helfen, meine Reifen zu wechseln?
„Kann ich heute abend ausgehen?“ „Na gut.“
„Das grüne ist hübscher, nicht?“ „Ja, kann man sagen.“.
„Das war nicht sehr klug, oder?“ „Nicht unbedingt.“
to suppose that …
Who do you suppose will win?
Do you suppose (that) he will accept the offer?
I suppose I got there about noon.
I suppose she assumed I would bust into tears.
I suppose (that) you're going to be late again.
I suppose the evidence has been there for a long time that this day would come.
I suppose you think that's funny. Well, I certainly don't.
I don't agree with it, but I suppose (that) it's for the best.
I don't suppose you found my charger, did you?
Do you suppose you could help me change my tyres?; I don't suppose you could help me change my tyres?
'Can I go out tonight?' 'I suppose so.'
'The green one is prettier, isn't it?' 'I suppose.'
'That wasn't a very smart thing to do, was it?' 'I suppose not.'
ausbrechen
erupt
vorzeitig ausscheiden, ausbrechen
drop out
Gelächter
n
schallendes Gelächter
schallendes Gelächter
in Gelächter ausbrechen
laughter, sounds of laughter
a broad laughter
guffaw
to burst out laughing
Schweiß
m
in Schweiß gebadet sein
in Schweiß ausbrechen
sweat
to be bathed in sweat
to break out in a sweat
Träne
f
Tränen
pl
wegen einer Sache Tränen vergießen
in Tränen ausbrechen
voller Tränen stehen
den Tränen nahe sein
Die Tränen traten mir in die Augen.
tear, tear drop, teardrop
tears, tear drops, teardrops
to shed tears over sth.
to burst into tears, to break into tears
to be brimming with tears
to be close to tears
Tears came to my eyes.
abschlagen, anschlagen, (leicht) abbrechen, (Stücken) ausbrechen
v
abschlagend, anschlagend, abbrechend, ausbrechend
abgeschlagen, angeschlagen, abgebrochen, ausgebrochen
to chip
chipping
chipped
ausbrechen
v
(aus)
ausbrechend
ausgebrochen
to break out (from, of)
breaking out
broken out
ausbrechen, zum Ausbruch kommen
ausbrechend, zum Ausbruch kommend
ausgebrochen, zum Ausbruch gekommen
to flare
flaring
flared
ausbrechen
ausbrechend
ausgebrochen
to erupt
erupting
erupted
ausbrechen
to break loose
ausbrechen
ausbrechend
ausgebrochen
to crack
cracking
cracked
wieder ausbrechen
wieder ausbrechend
wieder ausbrochen
to recrudesce
recrudescing
recrudesced
Ausbrechen
n
swerve
Ausbrechen
n
(Fahrzeug)
breakaway
ausbrechen
break out
wieder ausbrechen
recrudesce
in Traenen ausbrechen
to burst into tears
in Gelaechter ausbrechen
to burst out laughing
Ausscheren
n
; Ausbrechen
n
auto
; Gieren
n
naut.
swerve; swerving; veering
(stillschweigende) Duldung
f
mit Duldung von jdm.
Wenn es die Wachen nicht stillschweigend geduldet hätten hätte er nicht ausbrechen können.
connivance
with the connivance of sb.
He could not have escaped without the connivance of the guards.
Gefängnis
n
; Zuchthaus
n
(veraltet); Kerker
m
(veraltet)
Gefängnisse
pl
; Zuchthäuser
pl
; Kerker
pl
im Gefängnis
überfüllte Gefängnisse
ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden
aus dem Gefängnis ausbrechen
Er war ein Jahr im Gefängnis.
Sie sitzt im Gefängnis in Untersuchungshaft.
Das Krankenhauszimmer war für ihn zum Gefängnis geworden.
prison; jail; gaol
Br.
prisons; jails; gaols
in jail
overcrowded prisons jails
to be sent to jail
to break out of jail
He spent a year in prison jail.
She is in prison jail awaiting trial.
His hospital room had become a prison.
Gelächter
n
schallendes Gelächter
herzhaftes dröhnendes Lachen Gelächter
ansteckendes Gelächter
in Gelächter ausbrechen
in lautes Gelächter ausbrechen
laughter; sounds of laughter
a broad laughter; guffaw
belly laugh; bellylaugh
catching laughter
to burst out laughing
to laugh out loud
Schneide
f
Schneiden
pl
Ausbrechen
n
der Schneide
cutting edge; blade
cutting edges; blades
chipping of the cutting edge
Schweiß
m
kalter Schweiß
blutiger Schweiß
übelriechender Schweiß
in Schweiß gebadet sein
in Schweiß ausbrechen
sweat; sudor
cold sweat
bloody sweat
faetid perspiration; brom(h)idrosis; osmidrosis
to be bathed in sweat
to break out in a sweat
Träne
f
; Zähre
f
obs.
Tränen
pl
; Zähren
pl
obs.
unter Tränen
wegen einer Sache Tränen vergießen
in Tränen ausbrechen
voller Tränen stehen
den Tränen nahe sein
jdn. zum Weinen bringen
die Tränen versiegen
Die Tränen traten mir in die Augen.
tear; tear drop; teardrop
tears; tear drops; teardrops
in tears
to shed tears over sth.
to burst into tears; to break into tears
to be brimming with tears
to be close to tears
to reduce sb. to tears
the tears go by
Tears came to my eyes.
abbiegen; (sich) drehen (nach); ausscheren; ausbrechen
auto
v
abbiegend; drehend; ausscherend; ausbrechend
abgebogen; gedreht; ausgeschert; ausgebrochen
Das Schiff drehte ab.
Der Wind drehte plötzlich auf Süd.
Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve.
Du folgst dem Weg und biegst nach 400m links ab.
Das Auto scherte brach nach links aus
Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen.
Der Bus geriet auf die andere Straßenseite.
to veer
veering
veered
The ship veered round.
The wind veered round to the south.
The road veers to the right.
Follow the path and veer left after 400m.
The car veered to the left.
The driver was forced to veer sharply.
The bus veered onto the wrong side of the road.
abschlagen; anschlagen; (leicht) abbrechen; (Stücken) ausbrechen
v
abschlagend; anschlagend; abbrechend; ausbrechend
abgeschlagen; angeschlagen; abgebrochen; ausgebrochen
to chip
chipping
chipped
ausbrechen
v
(aus)
ausbrechend
ausgebrochen
bricht aus
brach aus
Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus.
to break out (from; of)
breaking out
broken out
breaks out
broke out
According to police the fire broke out in the living room near the sofa.
ausbrechen; zum Ausbruch kommen
v
ausbrechend; zum Ausbruch kommend
ausgebrochen; zum Ausbruch gekommen
to flare
flaring
flared
ausbrechen
v
(Vulkan)
ausbrechend
ausgebrochen
to erupt (volcano)
erupting
erupted
ausbrechen
v
ausbrechend
ausgebrochen
to break loose
breaking loose
broken loose
(seitlich) ausbrechen; ausscheren; das Fahrzeug verreißen
v
auto
ausbrechend; ausscherend; das Fahrzeug verreißend
ausgebrochen; ausgeschert; das Fahrzeug verrissen
Sie machte einen scharfen Schlenker um einem Hund auszuweichen.
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum.
Der Bus kam von der Straße ab.
to swerve
swerving
swerved
She swerved sharply to avoid a dog.
He lost control of the car and swerved towards a tree.
The bus swerved off the road.
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen
v
einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
entgeht; entrinnt; entflieht
entging; entronn; entfloh
einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen
übtr.
jds. Aufmerksamkeit entgehen
aus der Armut ausbrechen
Ihm entgeht nichts.
Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren dass ...
Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei als ihr Auto von der Straße abkam.
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
Wir kommen um die Tatsache nicht herum dass du übergewichtig bist.
Er schien unmöglich dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
escaping
escaped
escapes
escaped
to barely narrowly escape sth.
to escape sb.'s attention
to escape poverty
Nothing escapes his attention notice.
I barely escaped being caught in a tornado.
I can't escape the impression that ...
He narrowly escaped death in an avalanche.
They barely escaped disaster when their car slid off the road.
Many cases of fraud escape detection.
There is no escaping the fact that your are overweight.
It seemed impossible he would escape detection.
wieder ausbrechen
v
wieder ausbrechend
wieder ausgebrochen
to recrudesce
recrudescing
recrudesced
höchster Alarmzustand
Alarmstufe Rot
in Panik ausbrechen; (fast) durchdrehen
panic stations
panic stations
to be at panic stations
Ausbrechen
n
flare-up; flare up
ausbrechen
v
to blow out (a well)
Ausbrechen
n
; Auskeilen
n
Dt.
ugs.
(des Hecks beim Ãœbersteuern)
auto
breakaway; spin-out
Am.
(of the rear end in oversteer)
(stillschweigende) Duldung
f
mit Duldung von jdm.
Wenn es die Wachen nicht stillschweigend geduldet hätten, hätte er nicht ausbrechen können.
connivance
with the connivance of sb.
He could not have escaped without the connivance of the guards.
Erzählweise
f
lit.
Erzählweisen
pl
aus der traditionellen Erzählweise ausbrechen
style of narration; narrative style; narrative
styles of narration; narrative styles; narratives
to break from traditional narrative
Gefängnis
n
; Kerker
m
veraltet
; Zuchthaus
n
ugs.
obs.
Gefängnisse
pl
; Kerker
pl
; Zuchthäuser
pl
im Gefängnis
überfüllte Gefängnisse
ins Gefängnis kommen; eingesperrt werden
aus dem Gefängnis ausbrechen
Er war ein Jahr im Gefängnis.
Sie sitzt im Gefängnis in Untersuchungshaft.
Das Krankenhauszimmer war für ihn zum Gefängnis geworden.
prison; jail; gaol
Br.
prisons; jails; gaols
in jail
overcrowded prisons jails
to be sent to jail
to break out of jail
He spent a year in prison jail.
She is in prison jail, awaiting trial.
His hospital room had become a prison.
Gelächter
n
schallendes Gelächter
herzhaftes dröhnendes Lachen Gelächter
ansteckendes Gelächter
in schallendes Gelächter Lachen ausbrechen
laughter; sounds of laughter
a broad laughter; guffaw
belly laugh; bellylaugh
catching laughter
to burst out laughing; to crack up laughing; to crack up
Schneidkante
f
; Schneide
f
(eines Messers Werkzeugs)
Schneidkanten
pl
; Schneiden
pl
Ausbrechen
n
der Schneide
cutting edge; edge (of a knife tool)
cutting edges; edges
chipping of the cutting edge
Träne
f
; Zähre
f
obs.
Tränen
pl
; Zähren
pl
obs.
unter Tränen
wegen einer Sache Tränen vergießen
in Tränen ausbrechen
voller Tränen stehen
den Tränen nahe sein
jdn. zum Weinen bringen
die Tränen versiegen
Die Tränen traten mir in die Augen.
Das Mädchen brach in Tränen aus.
Tränen kullerten ihr über die Wangen.
tear; tear drop; teardrop
tears; tear drops; teardrops
in tears
to shed tears over sth.
to burst into tears; to break into tears
to be brimming with tears
to be close to tears
to reduce sb. to tears
the tears go by
Tears came to my eyes.
The girl burst into tears.
Tears were rolling down her cheeks.
ausbrechen
v
(aus)
ausbrechend
ausgebrochen
bricht aus
brach aus
Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus.
to break out (from; of)
breaking out
broken out
breaks out
broke out
According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa.
ausbrechen
v
(Vulkan)
envir.
ausbrechend
ausgebrochen
to erupt (of a volcano)
erupting
erupted
ausbrechen; auskeilen
Dt.
ugs.
v
(Heck beim Ãœbersteuern)
auto
to break away; to spin out
Am.
(of the rear end in oversteer)
abrupt ausweichen; ausscheren; (seitlich) ausbrechen; sein Fahrzeug verreißen
v
auto
abrupt ausweichend; ausscherend; ausbrechend; sein Fahrzeug verreißend
abrupt ausgewichen; ausgeschert; ausgebrochen; sein Fahrzeug verrissen
Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen.
to swerve sharply violently; to veer sharply
swerving sharply violently; veering sharply
swerved sharply violently; veered sharply
She swerved sharply to avoid a dog.
durchgehen; ausbrechen
v
(Pferd)
durchgehend; ausbrechend
durchgegangen; ausgebrochen
Gestern ist mir mein Pferd durchgegangen ist mein Pferd mit mir durchgegangen.
to bolt (of a horse)
bolting
bolted
Yesterday, my horse bolted (off) with me.
einer Sache entgehen; entrinnen; entfliehen
v
einer Sache entgehend; entrinnend; entfliehend
einer Sache entgangen; entronnen; entflohen
entgeht; entrinnt; entflieht
entging; entronn; entfloh
einer Sache knapp entgehen; an etw. vorbeischrammen
übtr.
jds. Aufmerksamkeit entgehen
aus der Armut ausbrechen
Ihm entgeht nichts.
Ich wäre um ein Haar in einen Tornado geraten.
Ich kann mich des Eindrucks nicht erwehren, dass …
Er entging bei einem Lawinenabgang nur knapp dem Tod.
Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße abkam.
Viele Betrugsfälle werden nie entdeckt.
Wir kommen um die Tatsache nicht herum, dass du übergewichtig bist.
Er schien unmöglich, dass er unentdeckt bleiben würde.
to escape sth.
escaping
escaped
escapes
escaped
to barely narrowly escape sth.
to escape sb.'s attention
to escape poverty
Nothing escapes his attention notice.
I barely escaped being caught in a tornado.
I can't escape the impression that …
He narrowly escaped death in an avalanche.
They barely escaped disaster when their car slid off the road.
Many cases of fraud escape detection.
There is no escaping the fact that your are overweight.
It seemed impossible he would escape detection.
über etw. hinausreichen; über etw. hinauskommen; aus etw. ausbrechen
v
hinausreichend; hinauskommend; ausbrechend
hinausgereicht; hinausgekommen; ausgebrochen
Die Beschreibungen kommen nur selten über das Niveau von Karikaturen hinaus.
Er kämpfte hart, um aus seinen bescheidenen Verhältnissen auszubrechen.
to rise above sth.
rising above
risen above
The descriptions seldom rise above the level of caricature.
He struggled hard to rise above his humble background.
etw. vermuten; etw. annehmen
v
; vermutlich
adv
vermutend; annehmend
vermutet; angenommen
er sie vermutet; er sie nimmt an
ich er sie vermutete; ich er sie nahm an
er sie hat hatte vermutet; er sie hat hatte angenommen
nehmen wir an …
Ich nehme es an, ja.
Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen.
Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg.
Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen.
Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle.
Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann?
Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten.
Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher.
to suppose sth.
supposing
supposed
he she supposes
I he she supposed
he she has had supposed
let us suppose …
I suppose so, yes.
I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out.
I suppose (that) all the tickets will be sold by now.
Suppose a fire broke out.
Just suppose that you were in my place.
Supposing he refuses to help, what do we do then?
The renovation will cost much more than we originally supposed.
We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian.
höchster Alarmzustand; Alarmstufe Rot
in Panik ausbrechen; (fast) durchdrehen
panic stations
to be at panic stations
ausbrechend
breaking out
ausbrechend
eruptimg
ausbrechend
erupting
wieder ausbrechend
recrudescing
Vulkan
m
Vulkane
pl
aktiver Vulkan; tätiger Vulkan
erloschener Vulkan
Vulkan mit Ringwall
Vulkan mit zentralen Kegeln
abgetragener Vulkan
aufgesetzter Vulkan
ausbrechender Vulkan
dampfender Vulkan
kleiner Vulkan
ruhender Vulkan
untätiger Vulkan
volcano
volcanos; volcanoes
active volcano; burning volcano
extinct volcano; extinguished volcano; dead volcano
soma volcano
nested volcano
dissected volcano
supravolcano; accumulation volcano
discharge volcano
fuming volcano
volcanello
quiescent volcano; dormant volcano
inactive volcano
Kluftkörper
m
geol.
Kluftkörper
pl
ausbrechender Kluftkörper
rock fragment; joint-bordered rock body
rock fragments; joint-bordered rock bodies
cheestone
Vulkan
m
Vulkane
pl
aktiver Vulkan; tätiger Vulkan
erloschener Vulkan
Sommavulkan
m
Tafelvulkan
m
Unterwasservulkan
m
Vulkan mit Ringwall
Vulkan mit zentralen Kegeln
abgetragener Vulkan
aufgesetzter Vulkan
ausbrechender Vulkan
dampfender Vulkan
kleiner Vulkan
ruhender Vulkan
untätiger Vulkan
volcano
volcanos; volcanoes
active volcano; burning volcano
extinct volcano; extinguished volcano; dead volcano
somma volcano
tuya volcano
underwater volcano; submarine volcano
soma volcano
nested volcano
dissected volcano
supravolcano; accumulation volcano
discharge volcano
fuming volcano
volcanello
quiescent volcano; dormant volcano
inactive volcano
Ausbrecher
m
Ausbrecher
pl
escapee
escapees
Ausbrecherquote
dropout rate
Ausbrechformen
pl
techn.
eruption forms
Ausbrechtechnik
f
techn.
eruption techniques
Ausbrechwerkzeuge
pl
mach.
break-out tools
Deutsche
Ausbrechwerkzeuge Synonyme
Englische
break-out tools Synonyme
Ausbrechwerkzeuge Definition
Break
(
v.
t.)
To
strain
apart
Break
(
v.
t.)
To
lay
open
as
by
breaking
Break
(
v.
t.)
To
lay
open,
as
a
purpose
Break
(
v.
t.)
To
infringe
or
violate,
as
an
obligation,
law,
or
promise.
Break
(
v.
t.)
To
interrupt
Break
(
v.
t.)
To
destroy
the
completeness
of
Break
(
v.
t.)
To
destroy
the
arrangement
of
Break
(
v.
t.)
To
shatter
to
pieces
Break
(
v.
t.)
To
exchange
for
other
money
or
currency
of
smaller
denomination
Break
(
v.
t.)
To
destroy
the
strength,
firmness,
or
consistency
of
Break
(
v.
t.)
To
weaken
or
impair,
as
health,
spirit,
or
mind.
Break
(
v.
t.)
To
diminish
the
force
of
Break
(
v.
t.)
To
impart,
as
news
or
information
Break
(
v.
t.)
To
tame
Break
(
v.
t.)
To
destroy
the
financial
credit
of
Break
(
v.
t.)
To
destroy
the
official
character
and
standing
of
Break
(
v.
i.)
To
come
apart
or
divide
into
two
or
more
pieces,
usually
with
suddenness
and
violence
Break
(
v.
i.)
To
open
spontaneously,
or
by
pressure
from
within,
as
a
bubble,
a
tumor,
a
seed
vessel,
a
bag.
Break
(
v.
i.)
To
burst
forth
Break
(
v.
i.)
To
burst
forth
violently,
as
a
storm.
Break
(
v.
i.)
To
open
up
Break
(
v.
i.)
To
become
weakened
in
constitution
or
faculties
Break
(
v.
i.)
To
be
crushed,
or
overwhelmed
with
sorrow
or
grief
Break
(
v.
i.)
To
fall
in
business
Break
(
v.
i.)
To
make
an
abrupt
or
sudden
change
Break
(
v.
i.)
To
fail
in
musical
quality
Break
(
v.
i.)
To
fall
out
Break
(
v.
t.)
An
opening
made
by
fracture
or
disruption.
Break
(
v.
t.)
An
interruption
of
continuity
Break
(
v.
t.)
A
projection
or
recess
from
the
face
of
a
building.
Break
(
v.
t.)
An
opening
or
displacement
in
the
circuit,
interrupting
the
electrical
current.
Break
(
v.
t.)
An
interruption
Break
(
v.
t.)
An
interruption
in
continuity
in
writing
or
printing,
as
where
there
is
an
omission,
an
unfilled
line,
etc.
Break
(
v.
t.)
The
first
appearing,
as
of
light
in
the
morning
Break
(
v.
t.)
A
large
four-wheeled
carriage,
having
a
straight
body
and
calash
top,
with
the
driver's
seat
in
front
and
the
footman's
behind.
Break
(
v.
t.)
A
device
for
checking
motion,
or
for
measuring
friction.
See
Brake,
n.
9
&
10.
Break
(
n.
)
See
Commutator.
Break-circuit
(
n.
)
A
key
or
other
device
for
breaking
an
electrical
circuit.
Break-up
(
n.
)
Disruption
To-break
(
v.
t.)
To
break
completely
Wind-break
(
v.
t.)
To
break
the
wind
of
Wind-break
(
n.
)
A
clump
of
trees
serving
for
a
protection
against
the
force
of
wind.
break-out tools Bedeutung
break
breakout
jailbreak
gaolbreak
prisonbreak
prison-breaking
an
escape
from
jail,
the
breakout
was
carefully
planned
open
frame
break
any
frame
in
which
a
bowler
fails
to
make
a
strike
or
spare,
the
break
in
the
eighth
frame
cost
him
the
match
fast
break
(basketball)
a
rapid
dash
to
get
a
shot
as
soon
as
possible
after
taking
possession
of
the
ball
break
a
sudden
dash,
he
made
a
break
for
the
open
door
breakage
break
breaking
the
act
of
breaking
something,
the
breakage
was
unavoidable
break
interruption
disruption
gap
an
act
of
delaying
or
interrupting
the
continuity,
it
was
presented
without
commercial
breaks,
there
was
a
gap
in
his
account
break
break
of
serve
(tennis)
a
score
consisting
of
winning
a
game
when
your
opponent
was
serving,
he
was
up
two
breaks
in
the
second
set
break
the
opening
shot
that
scatters
the
balls
in
billiards
or
pool
break
dancing
break
dance
a
form
of
solo
dancing
that
involves
rapid
acrobatic
moves
in
which
different
parts
of
the
body
touch
the
ground,
normally
performed
to
the
rhythm
of
rap
music
housebreaking
break-in
breaking
and
entering
trespassing
for
an
unlawful
purpose,
illegal
entrance
into
premises
with
criminal
intent
respite
recess
break
time
out
a
pause
from
doing
something
(as
work),
we
took
a
-minute
break,
he
took
time
out
to
recuperate
spring
break
a
week
or
more
of
recess
during
the
spring
term
at
school
break
seal
a
seal
that
must
be
broken
when
first
used
and
cannot
easily
be
resealed,
it
was
stored
in
a
tube
with
a
break
seal
break
an
abrupt
change
in
the
tone
or
register
of
the
voice
(as
at
puberty
or
due
to
emotion),
then
there
was
a
break
in
her
voice
rupture
breach
break
severance
rift
falling
out
a
personal
or
social
separation
(as
between
opposing
factions),
they
hoped
to
avoid
a
break
in
relations
break
good
luck
happy
chance
an
unexpected
piece
of
good
luck,
he
finally
got
his
big
break
break
the
occurrence
of
breaking,
the
break
in
the
dam
threatened
the
valley
interruption
break
some
abrupt
occurrence
that
interrupts
an
ongoing
activity,
the
telephone
is
an
annoying
interruption,
there
was
a
break
in
the
action
when
a
player
was
hurt
service
break
a
tennis
game
won
on
the
opponent's
service
coffee
break
tea
break
a
snack
taken
during
a
break
in
the
work
day,
a
ten-minute
coffee
break,
the
British
have
tea
breaks
fault
faulting
geological
fault
shift
fracture
break
(geology)
a
crack
in
the
earth's
crust
resulting
from
the
displacement
of
one
side
with
respect
to
the
other,
they
built
it
right
over
a
geological
fault,
he
studied
the
faulting
of
the
earth's
crust
breakax
breakaxe
break-axe
Sloanea
jamaicensis
West
Indian
timber
tree
having
very
hard
wood
tax
benefit
tax
break
a
tax
deduction
that
is
granted
in
order
to
encourage
a
particular
type
of
commercial
activity
fracture
break
breaking
of
hard
tissue
such
as
bone,
it
was
a
nasty
fracture,
the
break
seems
to
have
been
caused
by
a
fall
c
dawn
dawning
morning
aurora
first
light
daybreak
break
of
day
break
of
the
day
dayspring
sunrise
sunup
cockcrow
a
the
first
light
of
day,
we
got
up
before
dawn,
they
talked
until
morning
pause
intermission
break
interruption
suspension
a
time
interval
during
which
there
is
a
temporary
cessation
of
something
break
up
crack
up
laugh
unrestrainedly
break
weaken
or
destroy
in
spirit
or
body,
His
resistance
was
broken,
a
man
broken
by
the
terrible
experience
of
near-death
break
down
collapse
collapse
due
to
fatigue,
an
illness,
or
a
sudden
attack
fart
break
wind
expel
intestinal
gases
through
the
anus
break
b
diminish
or
discontinue
abruptly,
The
patient's
fever
broke
last
night
fracture
break
fracture
a
bone
of,
I
broke
my
foot
while
playing
hockey
break
fall
sharply,
stock
prices
broke
break
in
break
b
make
submissive,
obedient,
or
useful,
The
horse
was
tough
to
break,
I
broke
in
the
new
intern
break
c
be
broken
in,
If
the
new
teacher
won't
break,
we'll
add
some
stress
decompose
break
up
break
down
separate
(substances)
into
constituent
elements
or
parts
break
crack,
of
the
male
voice
in
puberty,
his
voice
is
breaking--he
should
no
longer
sing
in
the
choir
break
render
inoperable
or
ineffective,
You
broke
the
alarm
clock
when
you
took
it
apart!
explode
burst
forth
break
loose
be
unleashed,
emerge
with
violence
or
noise,
His
anger
exploded
erupt
irrupt
flare
up
flare
break
open
burst
out
erupt
or
intensify
suddenly,
Unrest
erupted
in
the
country,
Tempers
flared
at
the
meeting,
The
crowd
irrupted
into
a
burst
of
patriotism
erupt
recrudesce
break
out
become
raw
or
open,
He
broke
out
in
hives,
My
skin
breaks
out
when
I
eat
strawberries,
Such
boils
tend
to
recrudesce
burst
split
break
open
come
open
suddenly
and
violently,
as
if
from
internal
pressure,
The
bubble
burst
break
up
disperse
scatter
cause
to
separate,
break
up
kidney
stones,
disperse
particles
break
separate
split
up
fall
apart
come
apart
become
separated
into
pieces
or
fragments,
The
figurine
broke,
The
freshly
baked
loaf
fell
apart
break
destroy
the
integrity
of,
usually
by
force,
cause
to
separate
into
pieces
or
fragments,
He
broke
the
glass
plate,
She
broke
the
match
break
in
break
so
as
to
fall
inward,
He
broke
in
the
door
crack
check
break
f
become
fractured,
break
or
crack
on
the
surface
only,
The
glass
cracked
when
it
was
heated
break
up
fragment
fragmentize
fragmentise
break
or
cause
to
break
into
pieces,
The
plate
fragmented
break
recrudesce
develop
happen,
Report
the
news
as
it
develops,
These
political
movements
recrudesce
from
time
to
time
erupt
break
out
start
abruptly,
After
,
peace
broke
out
in
the
former
East
Bloc
Ergebnisse der Bewertung:
126
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.