Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Ausgabenposten
Deutsch Englisch Übersetzung
Ausgabenposten
m
econ.
Ausgabenposten
pl
expenditure item; item of expenditure
expenditure items; items of expenditure
Ausgabenposten
m
econ.
Ausgabenposten
pl
expenditure item; item of expenditure
expenditure items; items of expenditure
Ausgaben machen
incur expenditures
Ausgaben überschreiten Einkünfte
excess of expenditure on income
Ausgaben, Kosten
expenses
Einnahmen und Ausgaben
receipts and expenditures
Gliederung der Ausgaben
classification of expenditures
jährliche Ausgaben
annual costs
Nebenausgaben, unvorhergesehene Ausgaben
incidentals
öffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels
deficit spending
öffentliche Ausgaben, Staatsausgaben
public expenditure
öffentliche Ausgaben, Staatsausgaben
public spending
Umfang der Ausgaben
volume of expenditures
Anspruch
m
, Verlangen
n
Ansprüche
pl
Ansprüche befriedigen, Ausgaben bestreiten
auf Verlangen
demand
demands
to meet demands, to meet expenses
on demand
Auflage
f
, Ausgabe
f
(eines Buches)
Auflagen
pl
, Ausgaben
pl
aktualisierte Ausgabe
f
überarbeitete Auflage
beschränkte Auflage
f
broschierte Ausgabe eines Buches
mehrsprachige Ausgabe
f
edition
editions
updated edition
revised edition
limited edition
paper edition of a book
polyglot edition
Auflageziffern
pl
, Ausgaben
pl
issues
Ausgabe
f
Ausgaben
pl
disbursement
disbursements
Ausgabe
f
, Aushändigung
f
, Herausgabe
f
, Erteilung
f
, Verteilung
f
Ausgaben
pl
issuance
issuances
Ausgaben
pl
obligatorische Ausgaben
nicht zwingende Ausgaben
nichtobligatorische Ausgaben
zwingende Ausgaben
expenditure
obligatory expenditure
non-compulsory expenditure
non-obligatory expenditure
compulsory expenditure
Ausgaben
pl
spending
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung
f
accounting on a cash basis
Kosten
pl
, Ausgabe
f
, Aufwand
m
, Spesen
pl
, Unkosten
pl
ugs.
fin.
Kosten
pl
, Ausgaben
pl
, Aufwendungen
pl
, Auslagen
pl
allgemeine Kosten
auf Kosten von
auf meine Kosten
laufende Kosten, laufende Ausgaben
abzugsfähige Ausgaben, Spesen
rasant steigende Kosten
verrechnete Kosten
einmalige Ausgaben
zusätzliche Kosten
kleine Auslagen
mit großen Kosten
zu enormen Kosten
Kosten senken
Kosten umlegen
sich in Unkosten stürzen
ugs.
sich in große Unkosten stürzen
ugs.
Kosten sparend, kostensparend
alt
die Kosten übernehmen, die Kosten tragen (für)
expense, cost
expenses
overhead charges
at the expense of
at my expense
current expenses, running costs
allowable expenses
soaring costs
allocated costs
non-recurring expenses
additional costs
petty expenses
at great expense
at vast expense
to reduce costs
to split costs
to go to expense
to incur heavy expenses
cost-saving, at low cost
to bear the expense, bear the costs, to accept the costs (of)
Version
f
, Ausgabe
f
, Fassung
f
Versionen
pl
, Ausgaben
pl
, Fassungen
pl
gekürzte Version, gekürzte Ausgabe, gekürzte Fassung
version
versions
abridged version, cut version
ältere Ausgaben, ältere Jahrgänge
back runs
(Mittel) bewilligen, vorsehen, Ausgaben einplanen
v
bewilligend, vorsehend, Ausgaben einplanend
bewilligt, vorgesehen, Ausgaben eingeplant
to budget
budgeting
budgeted
(Ausgaben) einschränken, reduzieren, abbauen
einschränkend
eingeschränkt
to cut {cut, cut} down (on)
cutting down
cut down
(Ausgaben) senken
v
senkend
gesenkt
to retrench (expenses)
retrenching
retrenched
Ausgaben
disbursements
Ausgaben
dumps
Auflagen, Ausgaben
editions
Ausgaben
editions
Ausgaben
expenditures
Ausgaben
issuances
Auflageziffern, Ausgaben
issues
Ausgaben
issues
Ausgaben bestreiten
meet expenses
Ausgaben
outgo
Ausgaben
outgoes
Ausgaben
outputs
Ausgaben
expense
Einkommen und Ausgaben
income and expense
Ausgaben, Kosten
expense
Beleg für Ausgaben
expense voucher
außergewöhnliche Ausgaben
extraordinary expenses
unvorhergesehene Ausgaben
unforeseen expenses
Auflage
f
Aufl. ; Ausgabe
f
; Edition
f
Ed. (eines Buches)
Auflagen
pl
; Ausgaben
pl
aktualisierte Ausgabe
f
überarbeitete Auflage
unveränderte Auflage
beschränkte Auflage
f
broschierte Ausgabe eines Buches
mehrsprachige Ausgabe
f
edition ed.
editions
updated edition
revised edition
unrevised edition
limited edition
paper edition of a book
polyglot edition
Auflageziffern
pl
; Ausgaben
pl
issues
Ausgabe
f
; Heft
n
; Nummer
f
(Buch Zeitschrift)
print
Ausgaben
pl
; Hefte
pl
; Nummern
pl
alte Ausgabe
beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli
issue
issues
back issue
starting with the issue of July 1
Ausgaben
pl
obligatorische Ausgaben
nicht zwingende Ausgaben
nichtobligatorische Ausgaben
nominale Ausgaben
zwingende Ausgaben
expenditure
obligatory expenditure
non-compulsory expenditure
non-obligatory expenditure
nominal expenditure
compulsory expenditure
Einnahmen Ausgaben-Rechnung
f
fin.
revenue and expenditure account; income and expenditure account
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung
f
fin.
accounting on a cash basis
Kosten
pl
; Ausgabe
f
; Aufwand
m
; Spesen
pl
; Unkosten
pl
ugs.
fin.
Kosten
pl
; Ausgaben
pl
; Aufwendungen
pl
; Auslagen
pl
alle Kosten; jegliche Kosten
allgemeine Kosten
horrende Kosten
auf Kosten von
auf meine Kosten
laufende Kosten; laufende Ausgaben
abzugsfähige Ausgaben; Spesen
durchschnittliche Kosten; Stückkosten
pl
erhöhte Kosten
rasant steigende Kosten
variable Kosten
verrechnete Kosten
einmalige Ausgaben
zusätzliche Kosten
kleine Auslagen
mit großen Kosten
zu enormen Kosten
alle weiteren Kosten
Kosten senken
die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen
bei etw. Kosten senken
sich in (große) Unkosten stürzen
ugs.
kostensparend; Kosten sparend
die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für)
der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten samt Anhang
Ös.
s.A.
alle Kosten die der geschädigten Partei entstanden sind
alle zusätzlichen Kosten tragen
Unkosten von der Steuer absetzen
expense; cost
expenses
any costs; the full cost
overhead charges
fiendish costs
at the expense of
at my expense
current expenses; running costs
allowable expenses
average costs
increased costs
soaring costs
variable costs; running costs
allocated costs
non-recurring expenses
additional costs
petty expenses
at great expense
at vast expense
any other expenses
to reduce costs
to split apportion the costs among between sb.
to cut costs of sth.
to go to (great) expense
cost-saving; at low cost
to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of)
the sum claimed plus accrued costs
any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party
to bear any additional costs
to set costs off against tax
Nachfrage
f
; Bedarf
m
; Anspruch
m
Nachfragen
pl
; Ansprüche
pl
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
der Nachfrage entsprechend
Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten
Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Abnahme der Nachfrage
Spitze der Nachfrage
Struktur der Nachfrage
Veränderung der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage
Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
demand
demands
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
in line with demand
to meet demands; to meet expenses
market demand
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand
peak of demand
pattern of demand
movement in demand
movement of demand
shift in demand
increase in demand
Staatsausgaben
pl
; staatliche Ausgaben
pl
fin.
government spending; government expenditure
Version
f
; Ausgabe
f
; Fassung
f
Versionen
pl
; Ausgaben
pl
; Fassungen
pl
gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung
in der Fassung i.d.F.
Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung)
version
versions
abridged version; cut version
version of; as amended by (law)
Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment)
ältere Ausgaben; ältere Jahrgänge
back runs
antizipative Passiva
pl
(Aufwendungen bei denen erst im folgenden Geschäftsjahr die Ausgaben erfolgen)
econ.
adm.
accrued charges; accrued expense
Am.
; accruals
diverse Sachen; allerlei Dinge; kleinere Sachen Ausgaben
pl
sundries
sich etw. einhandeln; etw. hinnehmen müssen
sich einhandelnd; hinnehmen müssend
sich eingehandelt; hinnehmen müssen
er sie handelt sich ein; er sie muss hinnehmen
ich er sie handelte sich ein; ich er sie musste hinnehmen
Verpflichtungen eingehen müssen
sich einem Risiko aussetzen
auf Kritik stoßen
Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang)
einen Schaden Verlust erleiden
Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen
sich verschulden müssen; Schulden machen müssen
Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden
to incur sth.
incurring
incurred
he she incurs
I he she incurred
to incur liabilities
to incur a risk
to incur censure
to incur a penalty
to incur a loss
to incur expenses
to incur debts
to incur damages
sich das Geld einteilen; die Ausgaben planen
v
fin.
Wenn wir uns das Geld gut einteilen können wir uns einen weiteren Kurzurlaub leisten.
to budget
If we budget carefully we'll be able to afford to take another short break.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen)
v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben dass Betrug vorliegt müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the deceased's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application reveals has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that fraud has taken place new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
etw. herbeiführen; etw. verursachen; zu etw. führen
v
herbeiführend; verursachend; führend
herbeigeführt; verursacht; geführt
Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.
Das hat dazu geführt dass ...
Das hat mit dazu geführt dass ...
Damit soll erreicht werden dass ...
to bring about () sth.; to precipitate sth.
bringing about; precipitating
brought about; precipitated
He brought about the company's collapse by his reckless spending.
This has brought about a situation where in which ...
This has helped to bring about a situation where in which ...
This is intended designed to bring about a situation where in which ...
etw. kürzen; einschränken; verringern; reduzieren; zurückfahren
v
kürzend; einschränkend; verringernd; reduzierend; zurückfahrend
gekürzt; eingeschränkt; verringert; reduziert; zurückgefahren
die Ausgaben kürzen
die Unfälle verringern
den Lärm reduzieren
den Einsatz von Chemikalien zurückfahren
radikal zusammengestrichen werden
Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört aber ich habe es eingeschränkt.
to cut sth.; to cut back (on) sth.; to cut down (on) sth.
cutting; cutting back; cutting down
cut; cut back; cut down
to cut back on spending
to cut back on accidents
to cut down on noise
to cut down on the use of chemicals
to be savagely cut back
I haven't quit smoking completely but I've cut back down.
mehr ausgeben als jd.; jdn. bei den Ausgaben übertreffen
v
fin.
to outspend sb. {outspent; outspent}
öffentlich; publik
adj
<öffentlicher>
nichtöffentlich
adj
öffentliches Interesse; öffentlicher Belang
bei öffentlichen Dingen
öffentliche Ausgaben
öffentliche Netze
öffentliche Gut
öffentliche Last
etw. publik öffentlich bekannt machen; etw. in die Öffentlichkeit tragen; etw. ruchbar machen (veraltet)
public
non-public
public interest
in public matters
public expenditures
public networks
public good
public bad
to make sth. public
etw. einsparen; etw. sparen
v
; bei etw. sparen
v
einsparend; sparend
einsparend; sparend
er sie spart
ich er sie sparte
er sie hat hatte gespart
Zeit sparen
jährlich 5 Mrd. einsparen
Ressourcen sparen einsparen
bei der Infrastruktur den Arbeitskräften sparen
Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart Geld gespart.
Wir werden prüfen was wieviel tatsächlich eingespart wurde.
Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt.
Danke dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.
Du solltest nicht am falschen Platz sparen.
to save sth.; to economize on sth.
saving; economizing
saving; economized
he she saves
I he she saved
he she has had saved
to save time
to save 5bn annually
to save resources
to economize on infrastructure labour (costs)
Joint spending will save money.
We will examine what savings have actually been made.
Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine.
Thanks your advice has saved me a lot of time.
You shouldn't try to save money in the wrong place.
überhöht
adj
überhöhte Ausgaben
pl
excessive
excessive spending
Ausgaben
pl
outgoings
Ausgaben
pl
outlay
Auflage
f
Aufl. ; Ausgabe
f
; Edition
f
Ed. (eines Buches)
Auflagen
pl
; Ausgaben
pl
; Editionen
pl
aktualisierte Ausgabe
f
überarbeitete Auflage
unveränderte Auflage
beschränkte Auflage
f
Gesamtausgabe
f
Werkausgabe
f
Wiederauflage
f
broschierte Ausgabe eines Buches
mehrsprachige Ausgabe
f
in der Online-Ausgabe von
Ausgabe: Andere Materialien
Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer.
Ausgabe: Computerdateien
Ausgabe: Unveröffentlichte Werke
edition ed.
editions
updated edition
revised edition
unrevised edition
limited edition
complete edition
complete edition of an author
re-edition
paper edition of a book
polyglot edition
in the online edition of
Edition: Other materials
Edition: Books, pamphlets, fasc.
Edition: Computer files
Edition: Unpublished items
Aufwendungen
pl
; Aufwand
m
(an etw.) (betriebliche Ausgaben Kosten)
econ.
außerordentliche Aufwendung
besondere Aufwendung
obligatorische Ausgaben
nicht zwingende Ausgaben
nichtobligatorische Ausgaben
nominale Ausgaben
zwingende Ausgaben
Betriebsausgaben
pl
; betriebliche Aufwendungen; Betriebsaufwendungen
pl
Istaufwand
m
betriebliche Aufwendungen; erfolgswirksame Aufwendungen; erfolgswirksamer Aufwand
notwendige Aufwendungen
Repräsentationsaufwendungen
pl
; Repräsentationsausgaben
pl
; Bewirtungs- und Unterhaltungskosten
pl
für Geschäftspartner
Werbeausgaben
pl
Zusatzaufwand
m
expenditure; expenditures (of sth.) (business expenses costs)
below the line expenditure
extraordinary expenditure
obligatory expenditure
non-compulsory expenditure
non-obligatory expenditure
nominal expenditure
compulsory expenditure
business expenses; business expenditures; operational expenditure; operating expenses
actual expenditure
business expenditures; operational expenditure OPEX ; current expenditure; revenue expenditure
unavoidable expenditures; necessary expenditures
(business) entertainment expenses
advertising expenditure
additional cost; additional expense; additional expenditure
Ausgabe
f
; Heft
n
; Nummer
f
(Buch, Zeitschrift)
print
Ausgaben
pl
; Hefte
pl
; Nummern
pl
Einzelheft
n
alte Ausgabe
beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli
issue
issues
single issue
back issue
starting with the issue of July 1
Deutsche
Ausgabenposten Synonyme
Weitere Ergebnisse für
Ausgabenposten Synonym
nachschlagen
Englische
expenditure item; item of expenditure Synonyme
expenditure
ablation
absorption
accounts
accounts payable
accounts receivable
amount
assets
assimilation
attrition
budget
budgeting
burning up
charge
consumption
cost
costing-out
damage
decrease
decrement
depletion
depreciation
digestion
disbursement
dissipation
drain
eating up
erosion
evaporation
exhaustion
expending
expenditure
s
expense
fee
figure
finishing
impoverishment
ingestion
leakage
liabilities
outgoings
outlay
outstanding accounts
payment
price
price tag
rate
receipts
score
shrinkage
spending
squandering
tab
unpaid accounts
using
using up
wastage
waste
wastefulness
wasting away
wearing
wearing away
wearing down
Ausgabenposten Definition
Expenditure
(
n.
)
The
act
of
expending
Expenditure
(
n.
)
That
which
is
expended
or
paid
out
Item
(
adv.
)
Also
Item
(
n.
)
An
article
Item
(
n.
)
A
hint
Item
(
n.
)
A
short
article
in
a
newspaper
Item
(
v.
t.)
To
make
a
note
or
memorandum
of.
expenditure item; item of expenditure / expenditure items; items of expenditure Bedeutung
consumption
using
up
expenditure
the
act
of
consuming
something
expending
expenditure
the
act
of
spending
money
for
goods
or
services
collector's
item
showpiece
piece
de
resistance
the
outstanding
item
(the
prize
piece
or
main
exhibit)
in
a
collection
item
a
whole
individual
unit,
especially
when
included
in
a
list
or
collection,
they
reduced
the
price
on
many
items
detail
item
point
an
isolated
fact
that
is
considered
separately
from
the
whole,
several
of
the
details
are
similar,
a
point
of
information
item
point
a
distinct
part
that
can
be
specified
separately
in
a
group
of
things
that
could
be
enumerated
on
a
list,
he
noticed
an
item
in
the
New
York
Times,
she
had
several
items
on
her
shopping
list,
the
main
point
on
the
agenda
was
taken
up
first
agenda
item
one
of
the
items
to
be
considered
inventory
item
an
item
listed
in
an
inventory
line
item
an
item
in
an
appropriation
bill,
Some
governors
can
veto
line
items
in
their
state
budgets
news
item
an
item
in
a
newspaper
token
item
an
individual
instance
of
a
type
of
symbol,
the
word`error'
contains
three
tokens
of
`r'
outgo
spending
expenditure
outlay
money
paid
out,
an
amount
spent
operating
expense
operating
cost
overhead
budget
items
the
expense
of
maintaining
property
(e.g.,
paying
property
taxes
and
utilities
and
insurance),
it
does
not
include
depreciation
or
the
cost
of
financing
or
income
taxes
capital
expenditure
the
cost
of
long-term
improvements
detail
particular
item
a
small
part
that
can
be
considered
separately
from
the
whole,
it
was
perfect
in
all
details
individual
case-by-case
item-by-item
separate
and
distinct
from
others
of
the
same
kind,
mark
the
individual
pages,
on
a
case-by-case
basis
item
(used
when
listing
or
enumerating
items)
also,
a
length
of
chain,
item
a
hook-Philip
Guedalla
Ergebnisse der Bewertung:
111
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.