Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Ausgabensch�tzung
Deutsch Englisch Übersetzung
Ausgaben machen
incur expenditures
Ausgaben überschreiten Einkünfte
excess of expenditure on income
Ausgaben, Kosten
expenses
Einnahmen und Ausgaben
receipts and expenditures
Gliederung der Ausgaben
classification of expenditures
jährliche Ausgaben
annual costs
Nebenausgaben, unvorhergesehene Ausgaben
incidentals
öffentliche Ausgaben zur Belebung des Handels
deficit spending
öffentliche Ausgaben, Staatsausgaben
public expenditure
öffentliche Ausgaben, Staatsausgaben
public spending
Umfang der Ausgaben
volume of expenditures
Anspruch
m
, Verlangen
n
Ansprüche
pl
Ansprüche befriedigen, Ausgaben bestreiten
auf Verlangen
demand
demands
to meet demands, to meet expenses
on demand
Auflage
f
, Ausgabe
f
(eines Buches)
Auflagen
pl
, Ausgaben
pl
aktualisierte Ausgabe
f
überarbeitete Auflage
beschränkte Auflage
f
broschierte Ausgabe eines Buches
mehrsprachige Ausgabe
f
edition
editions
updated edition
revised edition
limited edition
paper edition of a book
polyglot edition
Auflageziffern
pl
, Ausgaben
pl
issues
Ausgabe
f
Ausgaben
pl
disbursement
disbursements
Ausgabe
f
, Aushändigung
f
, Herausgabe
f
, Erteilung
f
, Verteilung
f
Ausgaben
pl
issuance
issuances
Ausgaben
pl
obligatorische Ausgaben
nicht zwingende Ausgaben
nichtobligatorische Ausgaben
zwingende Ausgaben
expenditure
obligatory expenditure
non-compulsory expenditure
non-obligatory expenditure
compulsory expenditure
Ausgaben
pl
spending
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung
f
accounting on a cash basis
Kosten
pl
, Ausgabe
f
, Aufwand
m
, Spesen
pl
, Unkosten
pl
ugs.
fin.
Kosten
pl
, Ausgaben
pl
, Aufwendungen
pl
, Auslagen
pl
allgemeine Kosten
auf Kosten von
auf meine Kosten
laufende Kosten, laufende Ausgaben
abzugsfähige Ausgaben, Spesen
rasant steigende Kosten
verrechnete Kosten
einmalige Ausgaben
zusätzliche Kosten
kleine Auslagen
mit großen Kosten
zu enormen Kosten
Kosten senken
Kosten umlegen
sich in Unkosten stürzen
ugs.
sich in große Unkosten stürzen
ugs.
Kosten sparend, kostensparend
alt
die Kosten übernehmen, die Kosten tragen (für)
expense, cost
expenses
overhead charges
at the expense of
at my expense
current expenses, running costs
allowable expenses
soaring costs
allocated costs
non-recurring expenses
additional costs
petty expenses
at great expense
at vast expense
to reduce costs
to split costs
to go to expense
to incur heavy expenses
cost-saving, at low cost
to bear the expense, bear the costs, to accept the costs (of)
Version
f
, Ausgabe
f
, Fassung
f
Versionen
pl
, Ausgaben
pl
, Fassungen
pl
gekürzte Version, gekürzte Ausgabe, gekürzte Fassung
version
versions
abridged version, cut version
ältere Ausgaben, ältere Jahrgänge
back runs
(Mittel) bewilligen, vorsehen, Ausgaben einplanen
v
bewilligend, vorsehend, Ausgaben einplanend
bewilligt, vorgesehen, Ausgaben eingeplant
to budget
budgeting
budgeted
(Ausgaben) einschränken, reduzieren, abbauen
einschränkend
eingeschränkt
to cut {cut, cut} down (on)
cutting down
cut down
(Ausgaben) senken
v
senkend
gesenkt
to retrench (expenses)
retrenching
retrenched
Ausgaben
disbursements
Ausgaben
dumps
Auflagen, Ausgaben
editions
Ausgaben
editions
Ausgaben
expenditures
Ausgaben
issuances
Auflageziffern, Ausgaben
issues
Ausgaben
issues
Ausgaben bestreiten
meet expenses
Ausgaben
outgo
Ausgaben
outgoes
Ausgaben
outputs
Ausgaben
expense
Einkommen und Ausgaben
income and expense
Ausgaben, Kosten
expense
Beleg für Ausgaben
expense voucher
außergewöhnliche Ausgaben
extraordinary expenses
unvorhergesehene Ausgaben
unforeseen expenses
Auflage
f
Aufl. ; Ausgabe
f
; Edition
f
Ed. (eines Buches)
Auflagen
pl
; Ausgaben
pl
aktualisierte Ausgabe
f
überarbeitete Auflage
unveränderte Auflage
beschränkte Auflage
f
broschierte Ausgabe eines Buches
mehrsprachige Ausgabe
f
edition ed.
editions
updated edition
revised edition
unrevised edition
limited edition
paper edition of a book
polyglot edition
Auflageziffern
pl
; Ausgaben
pl
issues
Ausgabe
f
; Heft
n
; Nummer
f
(Buch Zeitschrift)
print
Ausgaben
pl
; Hefte
pl
; Nummern
pl
alte Ausgabe
beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli
issue
issues
back issue
starting with the issue of July 1
Ausgaben
pl
obligatorische Ausgaben
nicht zwingende Ausgaben
nichtobligatorische Ausgaben
nominale Ausgaben
zwingende Ausgaben
expenditure
obligatory expenditure
non-compulsory expenditure
non-obligatory expenditure
nominal expenditure
compulsory expenditure
Einnahmen Ausgaben-Rechnung
f
fin.
revenue and expenditure account; income and expenditure account
Einnahmen-Ausgaben-Rechnung
f
fin.
accounting on a cash basis
Kosten
pl
; Ausgabe
f
; Aufwand
m
; Spesen
pl
; Unkosten
pl
ugs.
fin.
Kosten
pl
; Ausgaben
pl
; Aufwendungen
pl
; Auslagen
pl
alle Kosten; jegliche Kosten
allgemeine Kosten
horrende Kosten
auf Kosten von
auf meine Kosten
laufende Kosten; laufende Ausgaben
abzugsfähige Ausgaben; Spesen
durchschnittliche Kosten; Stückkosten
pl
erhöhte Kosten
rasant steigende Kosten
variable Kosten
verrechnete Kosten
einmalige Ausgaben
zusätzliche Kosten
kleine Auslagen
mit großen Kosten
zu enormen Kosten
alle weiteren Kosten
Kosten senken
die Kosten auf jdn. (anteilsmäßig) aufteilen
bei etw. Kosten senken
sich in (große) Unkosten stürzen
ugs.
kostensparend; Kosten sparend
die Kosten übernehmen; die Kosten tragen (für)
der eingeklagte Betrag samt aufgelaufenen Kosten samt Anhang
Ös.
s.A.
alle Kosten die der geschädigten Partei entstanden sind
alle zusätzlichen Kosten tragen
Unkosten von der Steuer absetzen
expense; cost
expenses
any costs; the full cost
overhead charges
fiendish costs
at the expense of
at my expense
current expenses; running costs
allowable expenses
average costs
increased costs
soaring costs
variable costs; running costs
allocated costs
non-recurring expenses
additional costs
petty expenses
at great expense
at vast expense
any other expenses
to reduce costs
to split apportion the costs among between sb.
to cut costs of sth.
to go to (great) expense
cost-saving; at low cost
to bear the expense; to bear the costs; to accept the costs (of)
the sum claimed plus accrued costs
any expenses whatsoever incurred by the aggrieved party
to bear any additional costs
to set costs off against tax
Nachfrage
f
; Bedarf
m
; Anspruch
m
Nachfragen
pl
; Ansprüche
pl
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
der Nachfrage entsprechend
Ansprüche befriedigen; Ausgaben bestreiten
Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Abnahme der Nachfrage
Spitze der Nachfrage
Struktur der Nachfrage
Veränderung der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage
Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
demand
demands
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
in line with demand
to meet demands; to meet expenses
market demand
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand
peak of demand
pattern of demand
movement in demand
movement of demand
shift in demand
increase in demand
Staatsausgaben
pl
; staatliche Ausgaben
pl
fin.
government spending; government expenditure
Version
f
; Ausgabe
f
; Fassung
f
Versionen
pl
; Ausgaben
pl
; Fassungen
pl
gekürzte Version; gekürzte Ausgabe; gekürzte Fassung
in der Fassung i.d.F.
Absatz 2 erhält folgende Fassung: (Vertragsänderung)
version
versions
abridged version; cut version
version of; as amended by (law)
Amend sub-paragraph 2 to read: (contract amendment)
ältere Ausgaben; ältere Jahrgänge
back runs
antizipative Passiva
pl
(Aufwendungen bei denen erst im folgenden Geschäftsjahr die Ausgaben erfolgen)
econ.
adm.
accrued charges; accrued expense
Am.
; accruals
diverse Sachen; allerlei Dinge; kleinere Sachen Ausgaben
pl
sundries
sich etw. einhandeln; etw. hinnehmen müssen
sich einhandelnd; hinnehmen müssend
sich eingehandelt; hinnehmen müssen
er sie handelt sich ein; er sie muss hinnehmen
ich er sie handelte sich ein; ich er sie musste hinnehmen
Verpflichtungen eingehen müssen
sich einem Risiko aussetzen
auf Kritik stoßen
Strafe zahlen müssen; bestraft werden (Person); eine Strafe nach sich ziehen (Vorgang)
einen Schaden Verlust erleiden
Kosten tragen müssen; Ausgaben übernehmen müssen
sich verschulden müssen; Schulden machen müssen
Schadenersatz zahlen müssen; schadenersatzpflichtig werden
to incur sth.
incurring
incurred
he she incurs
I he she incurred
to incur liabilities
to incur a risk
to incur censure
to incur a penalty
to incur a loss
to incur expenses
to incur debts
to incur damages
sich das Geld einteilen; die Ausgaben planen
v
fin.
Wenn wir uns das Geld gut einteilen können wir uns einen weiteren Kurzurlaub leisten.
to budget
If we budget carefully we'll be able to afford to take another short break.
etw. ergeben (als Ergebnis hervorbringen)
v
Was ergeben die Zahlen?
Die Analyse ergab Folgendes:
Die Sichtung des Nachlasses hat ergeben dass das Manuskript fehlt.
Die Prüfung des Antrags hat ergeben dass die Voraussetzungen für die Zulassung der Methode erfüllt sind.
Wenn die Ermittlungen ergeben dass Betrug vorliegt müssen neue Kontrollen eingeführt werden.
Wissenschaftliche Tests haben ergeben dass die meisten Liverpooler einen chronischen Katarrh haben.
Die durchgeführten Kontrollen haben nichts ergeben was die Ordnungsmäßigkeit der gemeldeten Ausgaben in Frage stellen würde.
to show; to reveal; to establish; to prove sth.
What are the figures showing?
The analysis yielded the following result(s):
An examination of the deceased's estate shows has shown that the manuscript is missing.
The assessment of the application reveals has revealed that the conditions for authorizing the method are fulfilled satisfied.
If the investigations establish that fraud has taken place new controls need to be implemented.
Scientific tests prove that most Liverpudlians have chronic catarrh.
The inspections carried out have not disclosed any factor capable of casting doubt on the regularity of the expenditure declared.
etw. herbeiführen; etw. verursachen; zu etw. führen
v
herbeiführend; verursachend; führend
herbeigeführt; verursacht; geführt
Mit leichtsinnigen Ausgaben führte er den Zusammenbruch der Firma herbei.
Das hat dazu geführt dass ...
Das hat mit dazu geführt dass ...
Damit soll erreicht werden dass ...
to bring about () sth.; to precipitate sth.
bringing about; precipitating
brought about; precipitated
He brought about the company's collapse by his reckless spending.
This has brought about a situation where in which ...
This has helped to bring about a situation where in which ...
This is intended designed to bring about a situation where in which ...
etw. kürzen; einschränken; verringern; reduzieren; zurückfahren
v
kürzend; einschränkend; verringernd; reduzierend; zurückfahrend
gekürzt; eingeschränkt; verringert; reduziert; zurückgefahren
die Ausgaben kürzen
die Unfälle verringern
den Lärm reduzieren
den Einsatz von Chemikalien zurückfahren
radikal zusammengestrichen werden
Ich habe mit dem Rauchen nicht ganz aufgehört aber ich habe es eingeschränkt.
to cut sth.; to cut back (on) sth.; to cut down (on) sth.
cutting; cutting back; cutting down
cut; cut back; cut down
to cut back on spending
to cut back on accidents
to cut down on noise
to cut down on the use of chemicals
to be savagely cut back
I haven't quit smoking completely but I've cut back down.
mehr ausgeben als jd.; jdn. bei den Ausgaben übertreffen
v
fin.
to outspend sb. {outspent; outspent}
öffentlich; publik
adj
<öffentlicher>
nichtöffentlich
adj
öffentliches Interesse; öffentlicher Belang
bei öffentlichen Dingen
öffentliche Ausgaben
öffentliche Netze
öffentliche Gut
öffentliche Last
etw. publik öffentlich bekannt machen; etw. in die Öffentlichkeit tragen; etw. ruchbar machen (veraltet)
public
non-public
public interest
in public matters
public expenditures
public networks
public good
public bad
to make sth. public
etw. einsparen; etw. sparen
v
; bei etw. sparen
v
einsparend; sparend
einsparend; sparend
er sie spart
ich er sie sparte
er sie hat hatte gespart
Zeit sparen
jährlich 5 Mrd. einsparen
Ressourcen sparen einsparen
bei der Infrastruktur den Arbeitskräften sparen
Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart Geld gespart.
Wir werden prüfen was wieviel tatsächlich eingespart wurde.
Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt.
Danke dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.
Du solltest nicht am falschen Platz sparen.
to save sth.; to economize on sth.
saving; economizing
saving; economized
he she saves
I he she saved
he she has had saved
to save time
to save 5bn annually
to save resources
to economize on infrastructure labour (costs)
Joint spending will save money.
We will examine what savings have actually been made.
Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine.
Thanks your advice has saved me a lot of time.
You shouldn't try to save money in the wrong place.
überhöht
adj
überhöhte Ausgaben
pl
excessive
excessive spending
Ausgaben
pl
outgoings
Ausgaben
pl
outlay
Auflage
f
Aufl. ; Ausgabe
f
; Edition
f
Ed. (eines Buches)
Auflagen
pl
; Ausgaben
pl
; Editionen
pl
aktualisierte Ausgabe
f
überarbeitete Auflage
unveränderte Auflage
beschränkte Auflage
f
Gesamtausgabe
f
Werkausgabe
f
Wiederauflage
f
broschierte Ausgabe eines Buches
mehrsprachige Ausgabe
f
in der Online-Ausgabe von
Ausgabe: Andere Materialien
Ausgabe: Bücher, graue Literatur, Liefer.
Ausgabe: Computerdateien
Ausgabe: Unveröffentlichte Werke
edition ed.
editions
updated edition
revised edition
unrevised edition
limited edition
complete edition
complete edition of an author
re-edition
paper edition of a book
polyglot edition
in the online edition of
Edition: Other materials
Edition: Books, pamphlets, fasc.
Edition: Computer files
Edition: Unpublished items
Aufwendungen
pl
; Aufwand
m
(an etw.) (betriebliche Ausgaben Kosten)
econ.
außerordentliche Aufwendung
besondere Aufwendung
obligatorische Ausgaben
nicht zwingende Ausgaben
nichtobligatorische Ausgaben
nominale Ausgaben
zwingende Ausgaben
Betriebsausgaben
pl
; betriebliche Aufwendungen; Betriebsaufwendungen
pl
Istaufwand
m
betriebliche Aufwendungen; erfolgswirksame Aufwendungen; erfolgswirksamer Aufwand
notwendige Aufwendungen
Repräsentationsaufwendungen
pl
; Repräsentationsausgaben
pl
; Bewirtungs- und Unterhaltungskosten
pl
für Geschäftspartner
Werbeausgaben
pl
Zusatzaufwand
m
expenditure; expenditures (of sth.) (business expenses costs)
below the line expenditure
extraordinary expenditure
obligatory expenditure
non-compulsory expenditure
non-obligatory expenditure
nominal expenditure
compulsory expenditure
business expenses; business expenditures; operational expenditure; operating expenses
actual expenditure
business expenditures; operational expenditure OPEX ; current expenditure; revenue expenditure
unavoidable expenditures; necessary expenditures
(business) entertainment expenses
advertising expenditure
additional cost; additional expense; additional expenditure
Ausgabe
f
; Heft
n
; Nummer
f
(Buch, Zeitschrift)
print
Ausgaben
pl
; Hefte
pl
; Nummern
pl
Einzelheft
n
alte Ausgabe
beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli
issue
issues
single issue
back issue
starting with the issue of July 1
Deutsche
Ausgabensch�tzung Synonyme
Weitere Ergebnisse für
Ausgabensch�tzung Synonym
nachschlagen
Englische
incur expenditures Synonyme
incur
acquire
arouse
attract
be responsible for
bring down
bring on
bring upon
contract
draw
fall in with
fall into
gain
get
induce
invite
provoke
run
welcome
incur
able
apoplectic
arthritic
beyond recall
beyond remedy
case
consumptive
cureless
dyspeptic
epileptic
fatal
gone
habitual
hopeless
immedicable
impossible
incorrigible
inoperable
inpatient
invalid
inveterate
irreclaimable
irrecoverable
irredeemable
irreformable
irremediable
irreparable
irretrievable
irreversible
irrevocable
lost
outpatient
past hope
past praying for
patient
relentless
remediless
rheumatic
ruined
shut-in
sick person
spastic
sufferer
terminal
terminal case
the sick
uncorrectable
undone
unflagging
unmitigable
unrelievable
unsalvable
unsalvageable
valetudinarian
incur
iosity
absentmindedness
accidia
acedia
apathy
ataraxia
ataraxy
carelessness
casualness
detachment
disinterest
dispassion
disregard
disregardfulness
distraction
easygoingness
flightiness
flippancy
frivolousness
giddiness
heedlessness
inadvertence
inadvertency
inattention
inattentiveness
inconsideration
indifference
indiscrimination
inexcitability
inobservance
insouciance
lack of affect
lackadaisicalness
levity
lightmindedness
listlessness
mindlessness
negligence
nonchalance
nonobservance
obliviousness
pococurantism
recklessness
regardlessness
shallowness
sloth
superficiality
thoughtlessness
unalertness
unanxiousness
unawareness
unconcern
unconsciousness
unheedfulness
unintentiveness
unmindfulness
unobservance
unsolicitousness
unwariness
unwatchfulness
incur
ious
absent
absentminded
abstracted
aloof
apathetic
ataractic
blase
bored
careless
casual
detached
devil-may-care
disinterested
dispassionate
disregardant
disregardful
distant
distracted
distrait
distraught
easygoing
heedless
impassive
inadvertent
inattentive
indifferent
inexcitable
inobservant
insouciant
lackadaisical
listless
mindless
negligent
nonchalant
perfunctory
phlegmatic
pococurante
preoccupied
reckless
regardless
remote
stolid
thoughtless
turned-off
unanxious
unconcerned
undiscriminating
unheedful
unheeding
uninquiring
uninterested
uninvolved
unmarking
unmindful
unnoticing
unnoting
unobservant
unobserving
unremarking
unsolicitous
withdrawn
incur
sion
air attack
air raid
air strike
boarding
encroachment
entrance
entrenchment
escalade
fire raid
foray
impingement
imposition
infiltration
influx
infraction
infringement
injection
inroad
insinuation
interference
interjection
interloping
interposition
interposure
interruption
intervention
intrusion
invasion
irruption
obtrusion
overstepping
raid
razzia
saturation raid
scaling
shuttle raid
transgression
trespass
trespassing
unlawful entry
usurpation
incur
ve
arch
bend
bend back
bow
bowl
cast
change of pace
change-up
chuck
chunk
crook
cup
curl
curve
decurve
deflect
dish
dome
downcurve
embow
fastball
flex
fling
flip
forward pass
heave
hollow
hook
hump
hunch
hurl
incur
vate
inflect
knuckleball
lateral
lateral pass
lob
loop
outcurve
pass
peg
pitch
put
recurve
reflect
reflex
retire
retreat
retroflex
round
sag
screwball
serve
service
shot-put
shy
sinker
slider
sling
spitball
spitter
swag
sweep
throw
toss
turn
upcurve
vault
wind
incur
ved
bent
billowing
billowy
boat-shaped
boatlike
bowl-shaped
bowllike
cavelike
cavernous
concave
concaved
craterlike
cup-shaped
cupped
curvaceous
curvate
curvated
curve
curved
curvesome
curviform
curvilineal
curvilinear
curving
curvy
cymbiform
dish-shaped
dished
dishing
dishlike
funnel-breasted
funnel-chested
funnel-shaped
geosynclinal
hollow
hollowed
incur
vate
incur
vated
incur
ving
incur
vous
infundibular
infundibuliform
labyrinthine
mazy
meandering
navicular
naviform
recurvate
recurvated
recurved
recurving
retiring
retreating
saucer-shaped
scaphoid
scyphate
serpentine
sinuous
spoonlike
sunk
sunken
tortuous
undulant
wavy
Ausgabensch�tzung Definition
Incur
(
v.
t.)
To
meet
or
fall
in
with,
as
something
inconvenient,
harmful,
or
onerous
Incur
(
v.
t.)
To
render
liable
or
subject
to
Incur
(
v.
i.)
To
pass
incur expenditures Bedeutung
receive
get
find
obtain
incur
receive
a
specified
treatment
(abstract),
These
aspects
of
civilization
do
not
find
expression
or
receive
an
interpretation,
His
movie
received
a
good
review,
I
got
nothing
but
trouble
for
my
good
intentions
incur
make
oneself
subject
to,
bring
upon
oneself,
become
liable
to,
People
who
smoke
incur
a
great
danger
to
their
health
Ergebnisse der Bewertung:
120
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.