Suche

Ausgleichsestrich Deutsch Englisch Übersetzung



Ausgleichsestrich m constr.
levelling screed
Ausgleichsestrich m constr.
levelling screed
angemessener Ausgleich
fair compensation
angemessener Ausgleich
reasonable compensation
Ausgleich der Bewegungen
balance of motions
Ausgleich einer Differenz
adjustment of a difference
Ausgleich einer Rechnung
settlement of an account
Ausgleich, Ausgeglichenheit, Gleichgewicht
balance
Ausgleich, Liquidation, Abrechnung, Zahlung
settlement
Gleichstellung, Ausgleich
equalization
Kompensation, Entschädigung, Ausgleich
compensation
Ausgleich m
angemessener Ausgleich
compensation
fair compensation
Ausgleich m, Gleichstellung f
Ausgleichungen pl, Gleichstellungen pl
equalization, equalisation
equalizations, equalisations
Ausgleich m
equation
Ausgleich m (für)
zum Ausgleich unseres Kontos
balance (to)
in order to balance our account
Ausgleich m, Ersatz m
consideration
Ausgleich m
zum Ausgleich, als Ausgleich (für)
offset
as an offset (to)
Ausgleich m sport
tie, draw
Ausgleich m
vollständiger Ausgleich
Bank für Internationalen Zahlungsausgleich
settlement
full settlement
Bank for International Settlements
Ausgleichstreffer m, Ausgleichstor n, Ausgleich m sport
Ausgleichstreffer pl, Ausgleichstore pl
equalizer, equaliser, equalizing goal
equalizers, equalisers, equalizing goals
Ausgleich
compensation
Ausgleich
equation
Gleichung, Ausgleich
equation
Ausgleich, Ableger, Adressabstand, abzweigen
offset
Ausgleich, ausgleichen
balance
zum Ausgleich unseres Kontos
in order to balance our account
Ausgleich m; Ersatz m
angemessener Ausgleich
als Ersatz für
compensation
fair compensation
as compensation for; by way of compensation for
Ausgleich m; Gleichstellung f; Ausgleichung f
Ausgleichungen pl; Gleichstellungen pl; Ausgleichungen pl
equalization eAm.; equalisation Br.
equalizations; equalisations
Ausgleich m; Ersatz m
consideration
Ausgleich m
zum Ausgleich; als Ausgleich (für)
offset
as an offset (to)
Ausgleich m sport
tie; draw
Ausgleichsmaßnahme f; Ausgleich m; Gegengewicht n (zu etw.)
Ausgleichsmaßnahmen pl; Ausgleiche pl; Gegengewichte pl
counterbalance; equipoise (to sth.); compensation measure
counterbalances; equipoises; compensation measures
Ausgleichstreffer m; Ausgleichstor n; Ausgleich m (Ballsport) sport
Ausgleichstreffer pl; Ausgleichstore pl; Ausgleiche pl
gegen Argentinien den Ausgleich erzielen
equalizing goal; equalizer; equaliser Br. (ball sports)
equalizing goals; equalizers; equalisers
to score the equalizer against Argentina
Täter-Opfer-Ausgleich m TOA ; außergerichtlicher Tatausgleich Ös. jur.
restorative justice
Wiedergutmachung f; Ausgleich m
redemption
etw. anstreben v; sich um etw. bemühen v; etw. betreiben v
sich bemühen etw. zu tun
auf Rache sinnen
jdm. nach dem Leben trachten
Schadensersatz fordern
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Sie bemühten sich die Öffentlichkeit zu beruhigen.
Die Schulen bemühen sich die Abbruchrate zu verringern.
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
to seek to do sth.
to seek revenge
to seek sb.'s life
to seek damages
The governor of California seeks re-election.
My present position is not of my seeking.
This controversy is not of my seeking.
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
They are openly seeking his being sacked.
Water seeks its own level.
They sought to reassure the public.
Schools are seeking to reduce the dropout rate.
etw. wettmachen; ausgleichen; einen Ausgleich für etw. schaffen v
wettmachend; ausgleichend; einen Ausgleich schaffend
wettgemacht; ausgeglichen; einen Ausgleich geschaffen
macht wett; gleicht aus
machte wett; glich aus
etw. mehr als wettmachen
den Verlust ausgleichen
den Zeitverlust wieder wettmachen; die verlorene Zeit wieder aufholen
Der sonnige September war der Ausgleich für den nassen August.
Was dem Film an Handlung fehlt gleicht er durch Spezialeffekte wieder aus.
to make up for sth.
making up
made up
makes up
made up for
to more than make up for sth.
to make up for losses
to make up for lost time
A sunny September made up for a wet August.
What the film lacks in plot it makes up for in special effects.
Tiebreak m; Ausgleich m sport
tiebreaker; tie breaker
Ausgleich m (zwischen A und B)
trade-off (between A and B)
Ausgleich m
isostatischer Ausgleich
adjustment
isostatic adjustment
Ausgleich m; Ersatz m
angemessener Ausgleich
als Ersatz für
Ersatz für etw. leisten
compensation
fair compensation
as compensation for; by way of compensation for
to make compensation for sth.
Ausgleichstätigkeit f; Ausgleich m
ein Ausgleich zum beruflichen Stress
counterbalance
a counterbalance to stress in the workplace
(bei einem Spiel Wettkampf) den Gleichstand herstellen; gleichziehen; den Ausgleich erzielen (Ballsport) v sport
den Gleichstand herstellend; gleichziehend; den Ausgleich erzielend
den Gleichstand hergestellt; gleichgezogen; den Ausgleich erzielt
ein unentschiedenes Spiel
to square a game match
squaring a game match
squared a game match
a squared game
Täter-Opfer-Ausgleich m TOA ; außergerichtlicher Tatausgleich Ös. jur.
restorative justice
etw. anstreben v; sich um etw. bemühen v; etw. betreiben v
sich bemühen, etw. zu tun
auf Rache sinnen
jdm. nach dem Leben trachten
Schadensersatz fordern
Der Gouverneur von Kalifornien strebt eine Wiederwahl an.
Ich habe meine derzeitige Stellung nicht angestrebt.
Diese Kontroverse geht nicht von mir aus.
Die Dissidenten suchten in der Botschaft Schutz vor Verfolgung.
Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
Wasser strebt immer nach Ausgleich.
Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.
Die Schulen bemühen sich, die Abbruchrate zu verringern.
Die vorliegende Studie will einen umfassenden Vergleich der Ursachen, Auswirkungen und Nachwirkungen der vergangenen Hochwasserereignisse anstellen.
to seek sth. {sought; sought} (try to obtain or achieve)
to seek to do sth.
to seek revenge
to seek sb.'s life
to seek damages
The governor of California seeks re-election.
My present position is not of my seeking.
This controversy is not of my seeking.
The dissidents were seeking refuge from persecution in the embassy.
They are openly seeking his being sacked.
Water seeks its own level.
They sought to reassure the public.
Schools are seeking to reduce the dropout rate.
The present review seeks to provide a comprehensive comparison of the causes, effects and aftermaths of past flooding events.
ausgeglichenes Verhältnis n; ausgewogenes Verhältnis n; Ausgleich m (zwischen zwei Sachen)
ausgeglichenes Kräfteverhältnis; Gleichgewicht der Kräfte pol.
ein ausgewogenes Verhältnis einen Ausgleich zwischen den Bedürfnissen des Einzelnen und denen der Gemeinschaft finden
(fair) balance (between two things)
balance of power
to strike a fair balance between the needs of the individual and the needs of the community
einen Negativsaldo ausgleichen; glattstellen v fin.
einen Negativsaldo ausgleichend; glattstellend
einen Negativsaldo ausgeglichen; glattgestellt
ein Konto ausgleichen; saldieren
die Bücher abschließen; die Bilanz aufstellen
den Staatshaushalt ausgleichen
das Hauptbuch saldieren
zum Ausgleich unseres Kontos
to balance sth.
balancing
balanced
to balance an account
to balance the books
to balance the national budget
to balance the ledger
to balance our account
schlichtend eingreifen; vermittelnd eingreifen; vermitteln, als Vermittler fungieren v (zwischen jdm. bei einem Konflikt)
schlichtend eingreifend; vermittelnd eingreifend; vermittelnd; als Vermittler fungierend
schlichtend eingegriffen; vermittelnd eingegriffen; vermittelt; als Vermittler fungiert
einen Ausgleich zwischen verschiedenen Interessen herbeiführen
zwischen den Interessensgruppen vermitteln
Er wurde gebeten, zwischen den gegnerischen Parteien zu vermitteln.
to arbitrate (between among sb. in a conflict)
arbitrating
arbitrated
to arbitrate between different interests
to arbitrate among the interest groups
He has been asked to arbitrate between the opposing sides.
etw. wettmachen; ausgleichen; einen Ausgleich für etw. schaffen v
wettmachend; ausgleichend; einen Ausgleich schaffend
wettgemacht; ausgeglichen; einen Ausgleich geschaffen
macht wett; gleicht aus
machte wett; glich aus
etw. mehr als wettmachen
den Verlust ausgleichen
den Zeitverlust wieder wettmachen; die verlorene Zeit wieder aufholen
Der sonnige September war der Ausgleich für den nassen August.
Was dem Film an Handlung fehlt, gleicht er durch Spezialeffekte wieder aus.
to make up for sth.
making up
made up
makes up
made up for
to more than make up for sth.
to make up for losses
to make up for lost time
A sunny September made up for a wet August.
What the film lacks in plot it makes up for in special effects.
ausgleichbar adj
compensable
ausgleichbar
compensable
Dekompensation f, nicht mehr ausgleichbare Organstörung med.
decompensation
Dekompensation f; nicht mehr ausgleichbare Organstörung med.
decompensation
Ausgleichsbecken n; Ausgleichbecken n
Ausgleichsbecken pl; Ausgleichbecken pl
compensating reservoir; equalizing reservoir
compensating reservoirs; equalizing reservoirs
Ausgleichsbecken n; Ausgleichbecken n; Pufferbecken n (Wasserbau)
Ausgleichsbecken pl; Ausgleichbecken pl; Pufferbecken pl
compensating reservoir; equalizing reservoir (water engineering)
compensating reservoirs; equalizing reservoirs
Saldo m, Kontostand m
Salden pl, Ausgleiche pl
per Saldo
Saldo zu Ihren Lasten
balance, balance of account
balances
on balance
debit balance
Salden, ausgleiche
balances
Saldo m; Kontostand m
Salden pl; Ausgleiche pl
per Saldo
Saldo zu Ihren Lasten; Sollsaldo n
negativer Saldo
balance; balance of account
balances
on balance
debit balance
deficit balance
Ausgleicheinrichtung f; Ausgleichseinrichtung f techn.
Ausgleicheinrichtungen pl; Ausgleichseinrichtungen pl
compensating device
compensating devices
ansiedeln, beruhigen, ausgleichen, festlegen
settle
ausgleichen
equate
ausgleichen, ersetzen
make up for
ausgleichen, gleichmachen
equalize
ausgleichen, saldieren
balance
den Verlust ausgleichen
make up for losses
ein Konto ausgleichen, eine Rechnung bezahlen
settle an account
einen Saldo ausgleichen
settle a balance
Verlust ausgleichen
set off a loss
Preis m
Preise pl
zum halben Preis
angemessener Preis
annehmbarer Preis
halber Preis, zum halben Preis
voraussichtlicher Preis
zu herabgesetzten Preisen
zu jeweiligen Preisen
zu konstanten Preisen
zum angegebenen Preis
taxierter Preis, Taxe f
Preis, alles inbegriffen, Gesamtpreis m
Preise reduzieren
Preise erhöhen
einen Preis nennen
Preise angeben
Preise ausgleichen
die Preise in die Höhe treiben
um jeden Preis
um keinen Preis
price
prices
at half (the) price
fair price
acceptable price
half-price
anticipated price
at reduced prices
at current prices
at constant prices
at the price indicated
valuation
all in price
to cut prices
to spike prices
to quote a price
to quote prices
to adjust prices
to push up prices, to force up prices
at any price
not at any price, not for anything
abgleichen, ausgleichen, gleichziehen v
abgleichend, ausgleichend, gleichziehend
abgeglichen, ausgeglichen, gleichgezogen
to square
squaring
squared
angleichen, ausgleichen v
angleichend, ausgleichend
angeglichen, ausgeglichen
to adjust
adjusting
adjusted
aufwiegen, ausgleichen
aufwiegend, ausgleichend
aufgewogen, ausgeglichen
to balance out
balancing out
balanced out

Deutsche Ausgleichsestrich Synonyme

Weitere Ergebnisse für Ausgleichsestrich Synonym nachschlagen

Englische levelling screed Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: