Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Bedeutungsverschiebung
Deutsch Englisch Übersetzung
Bedeutungsverschiebung
f
shift in meaning; shift of meaning; shift in importance; shift in significance
Bedeutungsverschiebung
f
shift in meaning; shift of meaning; shift in importance; shift in significance
Angelegenheit von Bedeutung
matter of consequences
Annahme, Bedeutung
acceptation
Bedeutung
meaning
Bedeutung
significance
Bedeutung, Einwirkung, Aufprall
impact
dessen eigentliche Bedeutung ist
properly meaning
die Bedeutung des Streitfalls
the importance of the dispute
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
a matter of relative importance
Frage von Bedeutung
question of substance
haben die Bedeutung
have the meanings
oder Worte ähnlicher Bedeutung
or words of similar effect
rechtliche Bedeutung
legal meaning
von außerordentlicher Bedeutung
of extreme importance
Ausmaß
n
, Schwere
f
, Bedeutung
f
, Größe
f
von äußerster Wichtigkeit
magnitude
of the first magnitude
Bedeutung
f
Bedeutungen
pl
meaning
meanings
Bedeutung
f
von größter Bedeutung
nichts von Bedeutung
importance
of prime importance
nothing of any importance
Bedeutung
f
prominence
Bedeutung
f
, Tragweite
f
, Wichtigkeit
f
, Wertigkeit
f
Bedeutungen
pl
alles Wichtige, alles Große
significance
significances
everything of significance
Bedeutung
f
account
Bedeutung
f
, Sinn
m
Bedeutungen
pl
signification
significations
Bedeutung beimessen, Bedeutung beilegen, Wert legen
v
(auf)
Bedeutung beimessend
Bedeutung beigemessen
to attach importance, to attach value (to)
attaching importance, attaching value
attached importance, attached value
von aktueller Bedeutung
of relevance to the present situation
von Bedeutung sein, von Wichtigkeit sein, von Belang sein
von Bedeutung seiend, von Wichtigkeit seiend, von Belang seiend
von Bedeutung gewesen, von Wichtigkeit gewesen, von Belang gewesen
Es macht nichts.
to matter
mattering
mattered
It doesn't matter.
Bedeutung
f
, Sinn
f
(eines Wortes)
sense (of a word)
Bezeichnung
f
, Bedeutung
f
denotation
Gewicht
n
, Bedeutung
f
, Wichtigkeit
f
großes Gewicht auf etw. legen
ins Gewicht fallen
nicht ins Gewicht fallen
Gewicht haben, Einfluss haben
weight
to attach great importance to sth.
to carry weight
to carry no weight, to be of no consequence
to carry weight
Interesse
n
, Bedeutung
f
, Anteil
m
ohne Bedeutung
interesting
of no interest
Relevanz
f
, Wichtigkeit
f
, Bedeutsamkeit
f
, Bedeutung
f
, Erheblichkeit
f
diagnostische Relevanz
relevance, relevancy
diagnostic relevance
Sinn
m
, Bedeutung
f
meaning
Wichtigkeit
f
, Bedeutung
f
von äußerster Wichtigkeit, von größter Bedeutung
von entscheidender Wichtigkeit sein
importance
with utmost importance
to be crucially important
Wichtigkeit
f
, Bedeutung
f
, Anteil
m
, Vorteil
m
interest
Wort
n
Worte
pl
, Wörter
pl
freundliche Worte
tröstende Worte
eins von mehreren Wörtern
ein offenes Wort mit jdm. reden
sich zu Wort melden
das Wort führen (in einer Diskussion)
das Wort weiter geben an
das Wort weiter geben an
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
unanständiges Wort
jdm. ins Wort fallen
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten, anders ausgedrückt, anders gesagt
mit eindringlichen Worten
im wahrsten Sinn des Wortes
in der vollen Bedeutung des Wortes
im herkömmlichen Sinne des Wortes
große Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
word
words
bland words
words of consolation
one of many words
to have a frank talk with sb.
to catch the speaker's eye
to be the main speaker (in a discussion)
to hand over to sb.
to pass sb. over to, to give the floor to
to have the final say
in simple terms
dirty word
to interrupt sb.
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words, with insistence, insistently
in the full sense of the word
in every sense of the word
in the usual sense of the word
to use grand words
compound word, compound
in sum
eminent, außerordentlich, hervorragend
adj
von eminenter Bedeutung
eminent
of the utmost significance
entscheidend, wesentlich, grundlegend
adj
es ist von entscheidender Bedeutung
vital
it is of vital importance
herunterspielen, eine geringere Bedeutung beimessen, die Bedeutung mindern, weniger Gewicht geben
herunterspielend, eine geringere Bedeutung beimessend, die Bedeutung mindernd, weniger Gewicht gebend
heruntergespielt, eine geringere Bedeutung beigemessen, die Bedeutung gemindert, weniger Gewicht gegeben
to deemphasize, to de-emphasise
Br.
deemphasizing, de-emphasising
deemphasized, de-emphasised
untergeordnet, rangniedriger, subaltern
adj
jdm.
etw. untergeordnet sein
von untergeordneter Bedeutung sein
subordinate
to be subordinate to sb.
sth.
to be of subordinate importance
wenn du die Bedeutung verstehst
IYGMM : if you get my meaning (message)
Bedeutung beilegen
attach importance
Bedeutung beimessen
attach value to
Bezeichnung, Bedeutung
denotation
Wichtigkeit, Bedeutung
importance
Wichtikeit, Bedeutung, Anteil, Vorteil
interest
Interesse, Bedeutung, Anteil
interesting
ohne Bedeutung
of no account
von groesster Bedeutung
of prime importance
Relevanz (Bedeutung)
pertinence
Bedeutung
prominence
Bedeutung
relevancy
Bedeutung
signification
Bedeutung, Sinn
signification
Bedeutung beilegen
to attach importance
Bedeutung beimessen
to attach importance
Bedeutung beimessen
to attach value to
eine tiefe Bedeutung
a deep meaning
Größe, Bedeutung
greatness
von größter Bedeutung
of the utmost significance
Ausmaß
n
; Schwere
f
; Bedeutung
f
; Größe
f
ein solches derartiges Ausnaß annehmen
eine Entdeckung erster Ordnung von größter Bedeutung
magnitude
to be of this such similar magnitude
a discovery of the first magnitude
Bedeutung
f
von größter Bedeutung
nichts von Bedeutung
für etw. von zentraler Bedeutung sein
importance
of prime importance
nothing of any importance
to be of fundamental importance to sth.
Bedeutung
f
; Tragweite
f
; Wichtigkeit
f
; Wertigkeit
f
Bedeutungen
pl
alles Wichtige; alles Große
von besonderer Bedeutung
von religiöser Bedeutung
significance
significances
everything of significance
of great significance
of religious significance
Bedeutung
f
; Sinn
m
ling.
im wahrsten Sinn des Wortes
in jeder Hinsicht einzigartig
im herkömmlichen Sinn
die konkrete oder übertragene Bedeutung einer Phrase
'Marketing' im eigentlichen Sinne
meaning; sense; signification
in the full sense of the word
unique in every sense of the word
in the usual sense of the term word phrase
the literal or figurative meaning of a phrase
'marketing' in the proper meaning of the word
Bedeutung beimessen; Bedeutung beilegen; Wert legen
v
(auf)
Bedeutung beimessend
Bedeutung beigemessen
(einen) besonderen Wert auf etw. legen
to attach importance; to attach value (to)
attaching importance; attaching value
attached importance; attached value
to attach great importance to sth.
von Bedeutung sein; von Wichtigkeit sein; von Belang sein; wichtig sein
von Bedeutung seiend; von Wichtigkeit seiend; von Belang seiend; wichtig seiend
von Bedeutung gewesen; von Wichtigkeit gewesen; von Belang gewesen; wichtig gewesen
Es macht nichts.
to matter
mattering
mattered
It doesn't matter.
Bezeichnung
f
; Bedeutung
f
denotation
Format
n
; Bedeutung
n
; Kaliber
n
übtr.
ein Staatsmann von Format
übtr.
calibre
Br.
; caliber
Am.
a statesman of high calibre
Br.
; a statesman of high caliber
Am.
Gewicht
n
; Bedeutung
f
; Wichtigkeit
f
großes Gewicht auf etw. legen
ins Gewicht fallen
nicht ins Gewicht fallen
Gewicht haben; Einfluss haben
weight
to attach great importance to sth.
to carry weight
to carry no weight; to be of no consequence
to carry weight
Interesse
n
; Bedeutung
f
; Anteil
m
ohne Bedeutung
interesting
of no interest
von hohem Rang; von herausragender Bedeutung
ein Wissenschaftler von Rang
of (great) distinction
a scientist of distinction
Relevanz
f
; Erheblichkeit
f
; Bedeutung
f
(für jdn. etw.)
diagnostische Relevanz
Rechtserheblichkeit
f
rechtserheblich sein
Der Vertrag hat nicht mehr die Bedeutung die er zum Zeitpunkt des Abschlusses hatte.
relevance; relevancy (for sb. sth.)
diagnostic relevance
relevance in law
to be of legal relevance
The contract has no longer the relevance it had when concluded.
Sache
f
; Angelegenheit
f
; Ding
n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache
übtr.
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit
ugs.
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to settle one's business
to be equal to sth.
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit oneself well
to come to the point; to get to the point
to come straight to the point
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty
coll.
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
Semantik
f
; Bedeutung
f
semantics
Deutsche
Bedeutungsverschiebung Synonyme
Englische
shift in meaning; shift of meaning; shift in importance; shift in significance Synonyme
shift
Doppler effect
aberrancy
aberration
about ship
about the bush
about-face
accommodation
action
ad hoc measure
adaptation
adjustment
advance
alchemy
alter
alteration
alternate
ameliorate
amelioration
amotion
anchor watch
answer
apostasy
around the bush
art
artful dodge
artifice
ascend
assimilate to
assimilation
assumption
back
back and fill
back up
bag of tricks
be changed
be converted into
be renewed
bear away
bear off
bear to starboard
beat
beat about
beat around
become
becoming
beg the question
bend
betterment
bias
bicker
bit
blind
blouse
bluff
bodice
boggle
bosey
bottom out
bout
box off
branch off
branching off
break
bring about
bring round
bring to
budge
cadre
caftan
cant
cant round
carry away
carry off
cart away
cast
cast about
catch
cavil
change
change course
change into
change of heart
change over
change place
change the bearing
change the heading
change-over
changeableness
changeover
cheat
checker
chemise
chicanery
chop
chop and change
choplogic
chouse
circle
circuitousness
climb
come about
come around
come round
conspiracy
constructive change
continuity
contrivance
conversion
convert
corner
corps
corsage
countermove
coup
course of action
craft
crew
crook
curve
curve-ball
cute trick
day
shift
deceit
deceive
declination
defection
deflection
degenerate
degeneration
degenerative change
delocalization
delocalize
demarche
depart from
departure
deracination
dernier ressort
descend
design
deteriorate
deterioration
detour
deviance
deviancy
deviate
deviation
device
deviousness
dickey
difference
digress
digression
dirty deal
dirty trick
disarrangement
disarticulation
discontinuity
discursion
disjointing
dislocation
dislodge
displace
displacement
dither
divagate
divagation
divaricate
divarication
diverge
divergence
diversification
diversify
diversion
diversity
do over
dodge
dogleg
dogwatch
shift
ing
aberrancy
aberrant
aberration
aberrative
adrift
afloat
alternating
alternation
amorphous
bend
bias
bickering
boggling
branching off
capricious
captiousness
caviling
changeable
changeful
chicane
chicanery
circuitous
circuitousness
circumforaneous
corner
crook
curve
dangerous
declination
departing
departure
desultory
detour
deviable
deviance
deviancy
deviant
deviating
deviation
deviative
deviatory
devious
deviousness
digression
digressive
discursion
discursive
divagation
divagatory
divarication
divergence
diversion
dizzy
dodging
dogleg
double
drift
drifting
eccentric
equivocation
errant
errantry
erratic
evasion
excursion
excursive
excursus
exorbitation
fast and loose
fencing
fickle
fitful
flickering
flighty
flitting
floating
fluctuating
fluctuation
footloose
footloose and fancy-free
freakish
fugitive
gadding
giddy
gypsy-like
gypsyish
hairpin
hairsplitting
hazardous
hedging
impetuous
impulsive
inconsistent
inconstant
indecisive
indirect
indirection
infirm
insecure
insubstantial
irregular
irresolute
irresponsible
labyrinthine
landloping
logic-chopping
mazy
meandering
mercurial
migrational
migratory
moody
nit-picking
nomad
nomadic
obliquity
oscillation
out-of-the-way
paltering
parrying
pendulation
pererration
perilous
pettifoggery
planetary
precarious
prevarication
provisional
pussyfooting
quibbling
rambling
ranging
restless
risky
roaming
roving
scatterbrained
seesawing
serpentine
shaky
shapeless
sheer
shift
shift
ing course
shift
ing path
shift
y
shuffling
sidestepping
skew
slant
slippery
snaky
spasmodic
spineless
straggling
stray
straying
strolling
subterfuge
sweep
swerve
swerving
swinging
tack
teeter-tottering
teetering
temporary
tentative
tergiversation
ticklish
tottering
traipsing
transient
transitory
transmigratory
treacherous
trichoschistism
turn
turning
twist
twisting
unaccounta
shift
less
aimless
bone-lazy
cadging
dilatory
do-nothing
doless
dronish
drony
easy
ergophobic
faineant
feckless
good-for-nothing
grasshopper
happy-go-lucky
heedless
idle
improvident
indolent
ineffective
irresponsible
lackadaisical
laggard
lax
lazy
negligent
nonaggressive
otiose
parasitic
pococurante
procrastinative
remiss
scrounging
slack
slothful
slow
sponging
thoughtless
thriftless
unambitious
uncaring
uneconomical
unenterprising
uninspired
unmotivated
unproviding
unthrifty
work-shy
shift
lessness
dilatoriness
do-nothingness
ergophobia
faineancy
faineantise
fecklessness
hastiness
heedlessness
hoboism
improvidence
indolence
inertia
inexertion
laggardness
lax stewardship
laziness
lotus-eating
negligence
poor husbandry
remissness
sloth
slothfulness
slowness
spring fever
thoughtlessness
thriftlessness
vagrancy
shift
y
Machiavellian
Machiavellic
acute
adrift
afloat
alternating
ambidextrous
amoral
amorphous
arch
artful
astute
back-door
backstairs
bent
cagey
calculating
canny
capricious
changeable
changeful
chiseling
clandestine
clever
close
closemouthed
collusive
conniving
conscienceless
conspiratorial
corrupt
corrupted
covert
covinous
crafty
criminal
crooked
cunning
cute
dangerous
dark
deceitful
deceiving
deep
deep-laid
designing
desultory
deviable
devious
diplomatic
discreet
dishonest
dishonorable
dizzy
dodging
double
double-dealing
doubtful
dubious
duplicitous
eccentric
elusive
elusory
equivocating
erratic
evasive
false
falsehearted
fast and loose
feline
felonious
fickle
finagling
fishy
fitful
flickering
flighty
flitting
fluctuating
foxy
fraudulent
freakish
furtive
giddy
guileful
hazardous
hidlings
hole-and-corner
hugger-mugger
ill-got
ill-gotten
immoral
impetuous
impulsive
inconsistent
inconstant
indecisive
indirect
infirm
ingenious
insecure
insidious
insubstantial
inventive
irregular
irresolute
irresponsible
knavish
knowing
lying
malingering
mazy
mendacious
mercurial
moody
not kosher
pawky
perfidious
perilous
politic
precarious
privy
provisional
questionable
quiet
rambling
ready
resourceful
restless
risky
roguish
rotten
roving
scatterbrained
scheming
secret
secretive
serpentine
shady
shaky
shameless
shapeless
sharp
shift
ing
shirking
shrewd
shuffling
sinister
skulking
slick
slinking
slinky
slippery
sly
smooth
snaky
sneaking
sneaky
sophistical
spasmodic
spineless
stealthy
strategic
subtile
subtle
supple
surreptitious
suspicious
tactical
temporary
tentative
ticklish
traitorous
treacherous
trickish
tricksy
tricky
two-faced
unaccountable
uncertain
uncommunicative
unconscienced
unconscientious
unconscionable
uncontrolled
undependable
under-the-counter
under-the-table
undercover
underground
Bedeutungsverschiebung Definition
Importance
(
n.
)
The
quality
or
state
of
being
important
Importance
(
n.
)
Subject
Importance
(
n.
)
Import
Importance
(
n.
)
Importunity
Meaning
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Mean
Meaning
(
n.
)
That
which
is
meant
or
intended
Meaning
(
n.
)
That
which
is
signified,
whether
by
act
lanquage
Meaning
(
n.
)
Sense
Self-importance
(
n.
)
An
exaggerated
estimate
of
one's
own
importance
or
merit,
esp.
as
manifested
by
the
conduct
or
manners
Shift
(
v.
t.)
To
divide
Shift
(
v.
t.)
To
change
the
place
of
Shift
(
v.
t.)
To
change
the
position
of
Shift
(
v.
t.)
To
exchange
for
another
of
the
same
class
Shift
(
v.
t.)
To
change
the
clothing
of
Shift
(
v.
t.)
To
put
off
or
out
of
the
way
by
some
expedient.
Shift
(
v.
t.)
The
act
of
shifting.
Shift
(
v.
t.)
The
act
of
putting
one
thing
in
the
place
of
another,
or
of
changing
the
place
of
a
thing
Shift
(
v.
t.)
Something
frequently
shifted
Shift
(
v.
t.)
The
change
of
one
set
of
workmen
for
another
Shift
(
v.
t.)
In
building,
the
extent,
or
arrangement,
of
the
overlapping
of
plank,
brick,
stones,
etc.,
that
are
placed
in
courses
so
as
to
break
joints.
Shift
(
v.
t.)
A
breaking
off
and
dislocation
of
a
seam
Shift
(
v.
t.)
A
change
of
the
position
of
the
hand
on
the
finger
board,
in
playing
the
violin.
Significance
(
n.
)
Alt.
of
Significancy
Well-meaning
(
a.
)
Having
a
good
intention.
shift in meaning; shift of meaning; shift in importance; shift in significance Bedeutung
switch
switching
shift
the
act
of
changing
one
thing
or
position
for
another,
his
switch
on
abortion
cost
him
the
election
shift
shifting
the
act
of
moving
from
one
place
to
another,
his
constant
shifting
disrupted
the
class
chemise
sack
shift
a
loose-fitting
dress
hanging
straight
from
the
shoulders
without
a
waist
chemise
shimmy
shift
slip
teddy
a
woman's
sleeveless
undergarment
shift
key
shift
the
key
on
the
typewriter
keyboard
that
shifts
from
lowerase
letters
to
upperase
letters
shift
register
(computer
science)
register
in
which
all
bits
can
be
shifted
one
or
more
positions
to
the
left
or
to
the
right
standard
transmission
stick
shift
a
transmission
that
is
operated
manually
with
a
gear
lever
and
a
clutch
pedal
egotism
self-importance
swelled
head
an
exaggerated
opinion
of
your
own
importance
importance
the
quality
of
being
important
and
worthy
of
note,
the
importance
of
a
well-balanced
diet
significance
the
quality
of
being
significant,
do
not
underestimate
the
significance
of
nuclear
power
meaning
substance
the
idea
that
is
intended,
What
is
the
meaning
of
this
proverb?
significance
import
implication
a
meaning
that
is
not
expressly
stated
but
can
be
inferred,
the
significance
of
his
remark
became
clear
only
later,
the
expectation
was
spread
both
by
word
and
by
implication
meaning
significance
signification
import
the
message
that
is
intended
or
expressed
or
signified,
what
is
the
meaning
of
this
sentence,
the
significance
of
a
red
traffic
light,
the
signification
of
Chinese
characters,
the
import
of
his
announcement
was
ambiguous
lexical
meaning
the
meaning
of
a
content
word
that
depends
on
the
nonlinguistic
concepts
it
is
used
to
express
grammatical
meaning
the
meaning
of
a
word
that
depends
on
its
role
in
a
sentence,
varies
with
inflectional
form
word
meaning
word
sense
acceptation
the
accepted
meaning
of
a
word
transformation
transmutation
shift
a
qualitative
change
population
shift
a
change
in
the
relative
numbers
of
the
different
groups
of
individuals
making
up
a
population
shift
displacement
an
event
in
which
something
is
displaced
without
rotation
ego
egotism
self-importance
an
inflated
feeling
of
pride
in
your
superiority
to
others
shift
a
crew
of
workers
who
work
for
a
specific
period
of
time
day
shift
day
watch
workers
who
work
during
the
day
(as
a.m.
to
p.m.)
evening
shift
workers
who
work
during
the
evening
(as
p.m.
to
midnight)
night
shift
graveyard
shift
workers
who
work
during
the
night
(as
midnight
to
a.m.)
fault
faulting
geological
fault
shift
fracture
break
(geology)
a
crack
in
the
earth's
crust
resulting
from
the
displacement
of
one
side
with
respect
to
the
other,
they
built
it
right
over
a
geological
fault,
he
studied
the
faulting
of
the
earth's
crust
Doppler
effect
Doppler
shift
change
in
the
apparent
frequency
of
a
wave
as
observer
and
source
move
toward
or
away
from
each
other
red
shift
redshift
(astronomy)
a
shift
in
the
spectra
of
very
distant
galaxies
toward
longer
wavelengths
(toward
the
red
end
of
the
spectrum),
generally
interpreted
as
evidence
that
the
universe
is
expanding
importance
grandness
a
prominent
status,
a
person
of
importance
shift
work
shift
duty
period
the
time
period
during
which
you
are
at
work
day
shift
the
work
shift
during
the
day
(as
a.m.
to
p.m.)
evening
shift
swing
shift
the
work
shift
during
the
evening
(as
p.m.
to
midnight)
night
shift
graveyard
shift
the
work
shift
during
the
night
(as
midnight
to
a.m.)
split
shift
a
working
shift
divided
into
two
periods
of
time
with
several
hours
in
between
switch
change
over
shift
make
a
shift
in
or
exchange
of,
First
Joe
led,
then
we
switched
shift
move
and
exchange
for
another,
shift
the
date
for
our
class
reunion
switch
shift
change
lay
aside,
abandon,
or
leave
for
another,
switch
to
a
different
brand
of
beer,
She
switched
psychiatrists,
The
car
changed
lanes
shift
b
change
gears,
you
have
to
shift
when
you
go
down
a
steep
hill
shift
move
from
one
setting
or
context
to
another,
shift
the
emphasis,
shift
one's
attention
shift
change
in
quality,
His
tone
shifted
shift
c
change
phonetically
as
part
of
a
systematic
historical
change,
Grimm
showed
how
the
consonants
shifted
shift
use
a
shift
key
on
a
keyboard,
She
could
not
shift
so
all
her
letters
are
written
in
lower
case
lurch
pitch
shift
move
abruptly,
The
ship
suddenly
lurched
to
the
left
shift
dislodge
reposition
change
place
or
direction,
Shift
one's
position
careen
wobble
shift
tilt
move
sideways
or
in
an
unsteady
way,
The
ship
careened
out
of
control
stir
shift
budge
agitate
move
very
slightly,
He
shifted
in
his
seat
transfer
shift
move
around,
transfer
the
packet
from
his
trouser
pockets
to
a
pocket
in
his
jacket
well-meaning
unthreatening
not
unfriendly
or
threatening,
her
well-meaning
words
were
received
in
silence,
the
exasperation
of
a...well-meaning
cow
worried
by
dogs
well-intentioned
well-meaning
well-meant
marked
by
good
intentions
though
often
producing
unfortunate
results,
a
well-intentioned
but
clumsy
waiter,
a
well-meaning
but
tactless
fellow,
the
son's
well-meaning
efforts
threw
a
singular
chill
upon
the
father's
admirers-
S.W.Maughm,
blunt
but
well-meant
criticism
meaning(a)
pregnant
significant
rich
in
significance
or
implication,
a
meaning
look
Ergebnisse der Bewertung:
109
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.