Suche

Begrenzungslinien Deutsch Englisch Übersetzung



Begrenzungslinien pl sport
am Spielfeldrand
sidelines
on the sidelines
Begrenzungslinien pl sport
am Spielfeldrand
sidelines
on the sidelines
Begrenzung der Mitgliederzahl
limitation of membership
Begrenzung der Produktion
limitation of production
Begrenzung, Beschränkung
limitation
Frist, zeitliche Begrenzung
time limit
zeitliche Begrenzung
time limit
Begrenzung f
definition
Begrenzung f, Einschränkung f
Begrenzungen pl
limitation
limitations
Begrenzung f
limiting
Begrenzung f
zoning
Begrenzung f des Temperaturschwankungsbereichs
variation limits of temperature
Grenze f, Begrenzung f
Grenzen pl, Begrenzungen pl
in Grenzen
limit
limits
within limits, up to a point
Rand m, Begrenzung f
Ränder pl
am Rande
mit Rand versehen
mit Rand versehend
margin
margins
marginally
margined
margining
Begrenzung
definition
Begrenzung
limitation
Begrenzung, Einschraenkung
limitation
Begrenzung
limiting
Rand, Begrenzung, begrenzen, Gewinnmarge
margin
Begrenzung
zoning
Grenze, Begrenzung
limit
Abgrenzung f; Begrenzung f
Abgrenzungen pl; Begrenzungen pl
demarcation
demarcations
Begrenzung f; (quantitative) Beschränkung f; Limitierung f geh. (von etw. auf etw.)
Begrenzungen pl; Beschränkungen pl; Limitierungen pl
die vereinbarte Begrenzung von Atomwaffen
limitation; limitations (on sth. to sth.)
limitations
agreed limitations on nuclear arms
Begrenzung f; Eingrenzung f
containment
äußere Begrenzung f; Peripherie f
outer boundary; circumference
äußere Begrenzung f math.
perimeter (of a closed plane figure)
Grenze f; Begrenzung f
Grenzen pl; Begrenzungen pl
in Grenzen
Wird diese Grenze ĂĽberschritten ... m
äußere Grenzen des Festlandsockels
limit
limits
within limits; up to a point
If this limit is exceeded ...
outer limits of the continental shelf
Rand m; Begrenzung f
Ränder pl; Begrenzungen pl
am Rande
mit Rand versehen
mit Rand versehend
breiter Rand
margin
margins
marginally
margined
margining
wide margin
räumlich adj; Raum...
räumliche Begrenzung f
spatial; spacial
spatial restriction
Abgrenzung f; Begrenzung f; Demarkation f geh.; Ausscheidung f Schw. geogr.
Abgrenzungen pl; Begrenzungen pl; Demarkationen pl; Ausscheidungen pl
Abgrenzung f des Festlandsockels
Abgrenzung einer Gefahrenzone; Ausscheidung einer Gefahrenzone Schw.
Abgrenzungsvereinbarung ĂĽber Markenzeichen
delimitation; demarcation
delimitations; demarcations
delimitation of the continental shelf
delimitation of a hazard zone
trademark delimitation agreement
Bahngelände n
verpachtetes Bahngelände; verpachtetes Bahngrundstück
Abgrenzung des Bahngeländes; Begrenzung des Bahngeländes
railway property Br.; railroad property Am.; railway land Br.; railroad land Am.
leased railway site; leased railway land Br.; leased railroad land Am.
railway boundaries; railroad precincts Am.
seitliche Begrenzung f (Fechten) sport
lateral boundaries (fencing)
Grenze f; Begrenzung f
Grenzen pl; Begrenzungen pl
in Grenzen
Wird diese Grenze überschritten … m
äußere Grenzen des Festlandsockels
limit
limits
within limits; up to a point
If this limit is exceeded, …
outer limits of the continental shelf
Grundwasseroberfläche f; Grundwasserspiegel m (obere Begrenzung eines Grundwasserkörpers) geol. envir.
schwebender Grundwasserspiegel
sinkender Grundwasserspiegel
Absenkung des Grundwasserspiegels; Senkung des Grundwasserspiegels; Grundwasserabsenkung
Absinken des Grundwasserspiegels, natĂĽrliche Grundwasserabsenkung; RĂĽckgang des Grundwasserspiegels; GrundwasserrĂĽckgang
Anhebung des Grundwasserspiegels; kĂĽnstliche Grundwasserspiegelhebung
Ansteigen der Grundwasseroberfläche; Grundwasseranstieg
den Grundwasserspiegel absenken
groundwater table; water table; groundwater surface; phreatic surface
perched water table
sinking groundwater level
lowering of the groundwater table groundwater surface; ground-water lowering; drawdown of the water table; water table drawdown; lowering of subsoil water
phreatic decline; decline of water table; groundwater recession
artificial raising of the groundwater table
natural rise of groundwater level
to lower the groundwater table
Mengenbeschränkung f; Mengenbegrenzung f; mengenmäßige Beschränkung Begrenzung f
Mengenbeschränkungen pl; Mengenbegrenzungen pl; mengenmäßige Beschränkungen Begrenzungen pl
Mengenbeschränkung; mengenmäßige Beschränkung econ.
restriction of quantity; quantity restriction
restrictions of quantity; quantity restrictions
quota restriction
Vertrag m ĂĽber die Begrenzung unterirdischer Atomwaffentests pol.
Threshold Test Ban Treaty TTBT ; Treaty on the limitation of Underground Nuclear Weapon Tests
räumlich adj; Raum…
räumliche Begrenzung f
spatial; spacial
spatial restriction
Begrenzungen
limitations
Begrenzungsanschlag m; Endanschlag m; Anschlag m techn.
Begrenzungsanschläge pl; Endanschläge pl; Anschläge pl
verstellbarer Anschlag
bis zum Anschlag
limit stop; end stop; mechanical stop; stop
limit stops; end stops; mechanical stops; stops
adjustable stop
until stop; up to the stop
Befeuerung f; Feuer n (Flugsicherung) aviat.
allseitig strahlende Feuer
Aufsetzzonenbefeuerung f
Begrenzungsfeuer n
Doppelreihenbefeuerung f
lights; lighting
omnidirectional lights
touchdown zone lights
aviation marker lights; marker lights; aviation marker lighting
double-row lighting
Begrenzungsleuchte f; Begrenzungslampe f; KotflĂĽgelleuchte f hist.; KoftlĂĽgellampe f hist. auto
Begrenzungsleuchten pl; Begrenzungslampen pl; KotflĂĽgelleuchten pl; KoftlĂĽgellampen pl
side lamp; side marker lamp Br.; mudguard lamp Br.; fender lamp Am.
side lamps; side marker lamps; mudguard lamps; fender lamps
Begrenzungsleuchte f
Begrenzungsleuchten pl
side light
side lights
Umrissleuchte f; obere seitliche Begrenzungsleuchte f auto
Umrissleuchten pl; obere seitliche Begrenzungsleuchten pl
end-outline marker lamp; clearance lamp Am.
end-outline marker lamps; clearance lamps
Begrenzungslicht n; KotflĂĽgellicht n hist. auto
Begrenzungslichter pl; KotflĂĽgellichter pl
side marker light; side light; marker light Am.
side marker lights; side lights; marker lights
Begrenzungslinie f fĂĽr Transitwagen (Bahn)
transit gauge (railways)
Umfang m (Länge der Begrenzungslinie) math.
Umfänge pl
Kreisumfang m; Kreislinie f; Peripherie f
benetzter Umfang (Wasserbau)
perimeter; circumference
perimeters; circumferences
perimeter circumference of a circle
wetted perimeter (water engineering)
Begrenzungslinie f; Trennlinie f geogr. ĂĽbtr.
eine scharfe Trennlinie
delineation
a sharp delineation
Uferverlauf m; Uferlinie f (Begrenzungslinie zwischen See Staubecken und Uferbewuchs) geogr.
Uferverläufe pl; Uferlinies pl
bank line; flowage line (contour line separating a stream bed from the streamside vegetation)
bank lines; flowage lines
Begrenzungslinien pl sport
am Spielfeldrand
sidelines
on the sidelines
Leitpfosten m; Leitpflock m Ă–s.; Begrenzungspfahl m transp. auto
Leitpfosten pl; Leitpflöcke pl; Begrenzungspfähle pl
reflector post
reflector posts
Rahmen m; Begrenzungsrechteck n
Rahmen pl; Begrenzungsrechtecke pl
bounding box
bounding boxes
Begrenzungsregler m
Begrenzungsregler pl
limit governor
limit governors
Regler m; Regulator m (für eine gleichförmige Fließbewegung oder eine Geschwindigkeitsbegrenzung) techn.
Begrenzungsregler m
Beschleunigungsregler m (Turbine)
Drehzahlbegrenzungsregler m auto
Durchflussregler m
Fliehkraftregler m (Turbine)
Schwunggewicht eines Reglers
governor (device ensuring uniform motion or limiting speed)
limit governor
acceleration governor (turbine)
speed limit governor
flow governor
centrifugal governor (turbine)
ball of a governor
Begrenzungsschalter m, Grenztaster m techn.
Begrenzungsschalter pl, Grenztaster pl
limit switch
limit switches
Begrenzungsschalter m; Endbegrenzungsschalter m; Grenztaster m techn.
Begrenzungsschalter pl; Endbegrenzungsschalter pl; Grenztaster pl
limit switch
limit switches
Begrenzungsschraube f techn.
Begrenzungsschrauben pl
check screw
check screws
Begrenzungswert m
Begrenzungswerte pl
limit(ing) value
limit(ing) values
Begrenzungszeichen n
separator
Begrenzungszeichen
separator

Deutsche Begrenzungslinien Synonyme

Englische sidelines Synonyme

Begrenzungslinien Definition

sidelines / on the sidelines Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
104 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: