Suche

Beitritte Deutsch Englisch Übersetzung



Beitritte
adhesions
Beitritte
adhesions
Beitritt m
joining
Beitritt m, Beitreten n
accedence
Beitritt m (zu einem Vertrag)
accession (to an agreement)
seinen Beitritt erklären, Mitglied werden, seine Mitgliedschaft erklären
to become a member
Beitritt
accedence
Beitritt m; Beitreten n
accedence
formeller Beitritt m (zu einem Vertrag einer Organisation) (Völkerrecht) jur.
der Beitritt Estlands zur Eurozone
der Beitritt Kroatiens zur EU
Der Beitritt erfolgt durch ...
Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf.
accession (to a treaty an organisation) (international law)
Estonia's accession to the eurozone
the accession of Croatia to the EU
Accessison shall be effected by ...
The present protocol shall be open for accession by other countries.
seinen Beitritt erklären; (als Mitglied) beitreten; Mitglied werden; seine Mitgliedschaft erklären
seinen Beitritt erklärend; beitretend; Mitglied werdend; seine Mitgliedschaft erklärend
seinen Beitritt erklärt; beigetreten; Mitglied geworden; seine Mitgliedschaft erklärt
to become a member
becoming a member
become a member
Blickpunkt m; Blickfeld n (Mittelpunkt der allgemeinen Aufmerksamkeit) soc.
im Blickpunkt Blickfeld der Ă–ffentlichkeit stehen
ins Blickfeld in den Blickpunkt rĂĽcken
aus dem Blickfeld geraten
in den Blickpunkt ins Blickfeld der Ă–ffentlichkeit geraten
mehr stärker in den Blickpunkt ins Blickfeld der Öffentlichkeit treten
etw. ins Blickfeld in den Blickpunkt rĂĽcken
etw. mehr stärker in den Blickpunkt ins Blickfeld der Öffentlichkeit rücken
Mit dem Beitritt Polens zum Schengenraum rücken die unmittelbar an die Oder und Neiße grenzenden Regionen stärker ins Blickfeld.
visibility; public attention
to be in the public eye gaze; to be the focus of public attention
to come to the fore
to be lost sight of
to become the focus of public attention
to gain greater visibility
to bring sth. to the fore into the focus into the public eye; to draw public attention to sth.
to enhance the visibility of sth.
The accession of Poland to the Schengen area enhances the visibility of the regions immediately adjacent to the Oder and Neisse.
Einspruchsverfahren n; Widerspruchsverfahren n Dt.; Einspracheverfahren n Schw. (Patentrecht) jur.
dem Einspruchsverfahren beitreten
den Beitritt zum Einspruchsverfahren erklären
Das Patent wurde im Einspruchsverfahren widerrufen.
opposition proceedings (patent law)
to intervene in the opposition proceedings
to give notice of intervention in opposition proceedings
The patent was revoked in opposition proceedings.
jdn. an etw. heranfĂĽhren v ĂĽbtr.
Dieses Seminar will die Teilnehmer an das Projektmanagement heranfĂĽhren.
ein Land an den Beitritt heranfĂĽhren
to initiate and train sb. in sth.
This workshop aims to initiate and train the participants in project management.
to guide a country towards membership
formeller Beitritt m (zu einem Vertrag einer Organisation) (Völkerrecht) jur.
der Beitritt Estlands zur Eurozone
der Beitritt Kroatiens zur EU
Der Beitritt erfolgt durch …
Dieses Protokoll liegt zum Beitritt durch weitere Staaten auf.
accession (to a treaty an organisation) (international law)
Estonia's accession to the eurozone
the accession of Croatia to the EU
Accessison shall be effected by …
The present protocol shall be open for accession by other countries.
seinen Beitritt erklären v; (als Mitglied) beitreten v; Mitglied werden v; seine Mitgliedschaft erklären v
seinen Beitritt erklärend; beitretend; Mitglied werdend; seine Mitgliedschaft erklärend
seinen Beitritt erklärt; beigetreten; Mitglied geworden; seine Mitgliedschaft erklärt
to become a member
becoming a member
become a member
(verlangter in Rechnung gestellter) Betrag m; Entgelt n; GebĂĽhr f econ. fin.
Beträge pl; Entgelte pl; Gebühren pl
eine monatliche GebĂĽhr
eine LiefergebĂĽhr; ein Lieferentgelt
Nutzungsentgelt n; NutzungsgebĂĽhr f
auf eigene Kosten
abzĂĽglich GebĂĽhren
EinfĂĽhrung eines Nutzungsentgelts
alle angefallenen GebĂĽhren tragen
FĂĽr die Reifenmontage wird nichts berechnet verrechnet.
Der Beitritt eines weiteren Familienmitglieds ist kostenlos.
DafĂĽr berechne ich nichts.; DafĂĽr nehme ich kein Geld.
charge
charges
a monthly charge
a delivery charge
user charge
at your own expenses; at your own charge
charges to be deducted; less charges
implementation of user charges
to pay all charges incurred
There is no charge for fitting the tyre.
A second member of your family can join at no charge.
I don't make any charge for that.; I don't charge for that.
Beitritte
adhesions
Beitrittsakte f pol.
Act of Accession
Beitrittsakte f (EU) pol.
Act of Accession (EU)
Beitrittsanmeldung
application for membership
Beitrittsantrag m; Beitrittsanmeldung f; Aufnahmeantrag m
Beitrittsanträge pl; Beitrittsanmeldungen pl; Aufnahmeanträge pl
application for membership; membership application
applications for membership; membership applications
Beitrittsantrag m
Beitrittsanträge pl
application for membership
applications for membership
Beitrittsantrag
application for membership
Beitrittserklärung f pol.
Beitrittserklärungen pl
declaration of accession
declarations of accession
Beitrittsgebiet n
Beitrittsgebiete pl
acceding territory
acceding territories
Schengengebiet n; Schengenraum m; Schengenzone f; Schengen-Beitrittsgebiet n pol.
Schengen border zone; Schengen area
Beitrittsgebiet n pol.
Beitrittsgebiete pl
acceding territory
acceding territories
BeitrittsgebĂĽhr
entrance fee
Beitrittsgegner m
anti-marketeer
Beitrittsgegner
anti marketeer
Beitrittsverhandlungen pl; Beitrittsgespräche pl pol.
mit jdm. Beitrittsverhandlungen aufnehmen
accession negotiations; accession talks
to launch accession negotiations with sb.
Beitrittskandidat (zur EU) m
Beitrittskandidaten pl
pre-accession country (for the EU), candidate country
pre-accession countries, candidate countries
Beitrittskandidat (zur EU) m
Beitrittskandidaten pl
pre-accession country (for the EU); candidate country
pre-accession countries; candidate countries
Beitrittskandidat m (zur EU)
Beitrittskandidaten pl
pre-accession country (for the EU); candidate country
pre-accession countries; candidate countries
Beitrittsklausel f
Beitrittsklauseln pl
accession clause
accession clauses
Beitrittsklausel
accession clause
Beitrittsland n
Beitrittsländer pl
acceding country
acceding countries
Beitrittslaender
acceding countries
Beitrittsprotokoll n (EU) pol.
accession protocol (EU)
Beitrittsurkunde f
Beitrittsurkunden pl
instrument of accession
instruments of accession
Beitrittsverhandlungen pl
accession talks
Beitrittsverhandlungen
accession talks
Beitrittsvertrag m
Beitrittsverträge pl
treaty of accession
treaties of accession
Staatsvertrag m; Völkerrechtsvertrag m; (völkerrechtlicher) Vertrag m (mit zwischen jdm. über etw.) pol. jur.
Staatsverträge pl; Völkerrechtsverträge pl; Verträge pl
Beitrittsvertrag m
Garantievertrag m
Grenzvertrag m
Kollektivvertrag m
rechtssetzender Staatsvertrag; normativer völkerrechtlicher Vertrag
rechtsgeschäftlicher Völkerrechtsvertrag
(innerstaatlich) unmittelbar anwendbarer Vertrag
Vertrag, der in innerstaatliches Recht umgesetzt werden muss
Vertrag über die Europäische Union
Römische Verträge
Vertrag von Paris
KĂĽndigung eines Staatsvertrags
einen völkerrechtlichen Vertrag ein internationales Abkommen kündigen aufkündigen
treaty; agreement under international law (with between sb. on sth.)
treaties; agreement under international laws
treaty of accession
treaty of guarantee
treaty of limits
collective treaty
law-making treaty
contractual treaty; non-law-making treaty; ordinary treaty
self-executing treaty
non-self-executing treaty
Treaty on European Union
Treaties of Rome
Treaty of Paris
withdrawal from a treaty
to denounce a treaty; to withdraw from an international agreement

Deutsche Beitritte Synonyme

Weitere Ergebnisse für Beitritte Synonym nachschlagen

Englische adhesions Synonyme

Beitritte Definition

adhesions Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.