Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Belastungsannahme
Deutsch Englisch Übersetzung
Belastungsannahme
f
assumed load
Belastungsannahme
f
assumed load
Behinderung, Belastung
encumbrance
belasten, Belastung
debit
Belastung
charge
Belastung
strain
Belastung der Arbeitslosigkeit
strain of being unemployed
Belastung der Nachtschicht
strain of being on night shift
Belastung mit Schulden
encumbrance
Belastung, Last, Bürde
burden
direkte Belastung
direct debit
Erleichterung, Nachlassen der Belastung
easing
finanzielle Belastung
financial strain
laden, beladen, Ladung, Belastung
load
steuerliche Belastung
tax burden
Anschlusslager
n
techn.
Anschlusslager
pl
Belastung der Anschlusslager
connection bearing
connection bearings
load of connection bearings
Belastung
f
fin.
direkte Belastung
f
debit
direct debit
Belastung
f
, Verschuldung
f
Belastungen
pl
encumbrance
encumbrances
Belastung
f
(mit Schadstoffen)
thermische Belastung, Wärmebelastung
f
(eines Flusses)
pollution
thermal pollution (of a river)
Belastung
f
, Belasten
n
application of load
Bindung
f
, Verpflichtung
f
, Belastung
f
tie
Last
f
, Bürde
f
, Belastung
f
zur Last werden
eine Bürde auf sich nehmen
jdm. eine Bürde auferlegen
jdm. eine Last sein, jdm. zur Last fallen
Last an Verantwortung
burden
to become a burden
to take on a burden
to place a burden on sb.
to be a burden to sb.
burden of responsibility
Last
f
, Belastung
f
, Ladung
f
, Beladung
f
kritische Last
statische Last
ständige Last
zulässige Last
dynamische Belastung
vorgeschriebene Belastung
zulässige Belastung
load, loading
critical load
static load
dead load
design load
dynamic loading
specified load
maximum rated load
Last
f
, Belastung
f
Lasten
pl
encumbrance
encumbrances
Last
f
, Bürde
f
, Belastung
f
übtr.
weight
fig.
Lastschrift
f
, Belastung
f
(Konto)
charge
Reifen
m
Reifen
pl
platter Reifen
abgefahrener Reifen
abgewerteter Reifen
feinprofilierter Reifen
gewachsener Reifen
M+S-Reifen
nachgeschnittener Reifen
nachschneidbarer Reifen
profilloser Reifen, Reifen ohne Profil
profilloser Reifen
runderneuerter Reifen
schlauchloser Reifen
unvulkanisierter Reifen
verstärkter Reifen
Reifen einer Handelsmarke
Belastung pro Reifen
Reifen mit Notlaufeigenschaften
Reifen mit zu hohem Luftdruck
Reifen für landwirtschaftliche Geräte
tyre, tire
Am.
tyres, tires
Am.
flat tyre
bald tyre, smooth tyre, worn tyre
downgraded tyre
siped tyre
grown tyre
mud and snow tyre (M+S)
recut tyre, regrooved tyre
regroovable tyre
plain tread tyre, plain tyre, slick tyre
smooth tread tyre (slick)
remoulded tyre, retread tyre
tubeless tyre
green tyre, uncured cover
extra ply tire
Am.
, reinforced tyre
private brand tyre
load per tyre
tyre with running flat properties
overinflated tyre
implement tyre
Schuld
f
, Verpflichtung
f
, Belastung
f
Schulden
pl
uneinbringliche Forderung, uneinbringliche Schuld
Schulden haben, verschuldet sein
in jds. Schuld stehen
in Schulden geraten, sich verschulden
Schulden machen
aus den Schulden herauskommen
debt
debts
bad debt
to be in debt
to be in sb.'s debt
to get into debt, to run into debt
to incur debts
to get out of debt
Spannung
f
, Belastung
f
, Spannungszustand
hydrostatischer Spannungszustand
stress
hydrostatic (state of) stress
Steuerlast
f
, steuerliche Belastung
tax load, burden of taxation
Verletzung
f
Verletzungen
pl
Verletzung durch wiederholte Belastung
injury
injuries
repetitive strain injury
mental, geistig, seelisch
adj
seelische Belastung
f
seelische Schwankungen
mental
mental strain, emotional strain
mental ups and downs, fluctuations in one's mental state
Belastung
encumbrance
Belastung, Verschuldung
encumbrance
belasten, Belastung, betonen
stress
Anstrengung
f
(für jdn.); Strapaze
f
(für jdn.); Überanstrengung
f
+Gen.
; (nervliche finanzielle) Belastung
f
(für jdn.); Last
f
übtr.
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
Belastung
f
außermittige Belastung
axiale Belastung
dynamische Belastung
zulässige Belastung
Scheinbelastung
f
load; loading
eccentric loading; off-centre loading
axial loading
dynamic load
permissible load; permissible stress
fictitious load
Belastung
f
(von etw.); Schuldenlast
f
(auf etw.)
fin.
Belastungen
pl
encumbrance (on sth.)
encumbrances
(finanzielle) Belastung
f
fin.
Belastung eines Grundstücks; Grundschuld
f
Belastung eines Bankkontos
charge
charge on an estate
charge to a bank account
Belastung
f
(mit Schadstoffen)
envir.
Belastung mit Schwermetallen
thermische Belastung; Wärmebelastung
f
(eines Flusses)
pollution (with by pollutants emitted); contamination (with by pollutants absorbed)
heavy metal pollution (emission) heavy metal contamination (absorption)
thermal pollution (of a river)
Belastung
f
; Belasten
n
application of load
Belastung
f
(für jdm.) Inanspruchnahme (von jdm.)
übtr.
für jdn. eine Belastung sein darstellen
strain (on sb.)
fig.
to put place a strain on sb.
Belastungsgrad
m
; relative Belastung
load point
Bindung
f
; Verpflichtung
f
; Belastung
f
tie
Grundbuch
n
adm.
im Grundbuch eingetragene einverleibte
Ös.
Rechte
jur.
nicht im Grundbuch eingetragene einverleibte
Ös.
Rechte
jur.
eine Belastung ins Grundbuch eintragen einverleiben
Ös.
lassen
jur.
eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen
jur.
Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre
Br.
registered recorded
Am.
rights in land
unregistered unrecorded
Am.
rights in land
to have a charge entered registered
Br.
recorded
Am.
in the land register
to have a mortgage cancelled in the land register
Kriechdehnung
f
; Kriechen
n
(dauerhafte Verformung bei gleichbleibender Belastung)
techn.
creep (permanent deformation under sustained loads)
Last
f
; Bürde
f
; Belastung
f
zur Last werden
eine Bürde auf sich nehmen
jdm. eine Bürde auferlegen
jdm. eine Last sein; jdm. zur Last fallen
Last an Verantwortung
burden
to become a burden
to take on a burden
to place a burden on sb.
to be a burden to sb.
burden of responsibility
Last
f
; Belastung
f
; Ladung
f
; Beladung
f
kritische Last
statische Last
ständige Last
zulässige Last
aufgebrachte Last
dynamische Belastung
vorgeschriebene Belastung
zulässige Belastung
wenn das Knie die Mine etc. belastet wird
techn.
load; loading
critical load
static load
dead load
design load
imposed load; superimposed load; additional load
dynamic loading
specified load
maximum rated load
when a load is applied to the knee mine etc.
Last
f
; Ladung
f
electr.
induktive Last; induktive Belastung
Lastwiderstand
m
load
lagging load
load resistance; load resistor
Last
f
; Bürde
f
; Belastung
f
übtr.
weight
fig.
Lastschrift
f
; Belastung
f
(Konto)
charge
Reifen
m
auto
Reifen
pl
Stollenreifen
m
platter Reifen
abgefahrener Reifen
mit quietschenden Reifen
abgewerteter Reifen
feinprofilierter Reifen
gewachsener Reifen
M+S-Reifen; Matsch- und Schneereifen
nachgeschnittener Reifen
nachschneidbarer Reifen
profilloser Reifen; Reifen ohne Profil
profilloser Reifen
runderneuerter Reifen
schlauchloser Reifen
unvulkanisierter Reifen
verschleißfester Reifen
verstärkter Reifen
Reifen einer Handelsmarke
Belastung pro Reifen
Reifen mit Notlaufeigenschaften
Reifen mit zu hohem Luftdruck
Reifen für landwirtschaftliche Geräte
maximale Betriebsmaße
f
(Reifen)
maximaler Betriebsdurchmesser (Reifen)
tyre
Br.
; tire
Am.
tyres; tires
cleated tyre
Br.
; cleated tire
Am.
flat tyre; flat
bald tyre; smooth tyre; worn tyre
with screeching squealing tyres
downgraded tyre
siped tyre
grown tyre
mud and snow tyre (M+S)
recut tyre; regrooved tyre
regroovable tyre
plain tread tyre; plain tyre; slick tyre
smooth tread tyre (slick)
remoulded tyre; retread tyre
tubeless tyre
green tyre; uncured cover
mileage account tyre tire
extra ply tire
Am.
; reinforced tyre
private brand tyre
load per tyre
tyre with running flat properties
overinflated tyre
implement tyre
maximum tyre dimensions in service
maximum overall tyre; diameter in service
Spannung
f
; Belastung
f
; Spannungszustand
hydrostatischer Spannungszustand
stress
hydrostatic (state of) stress
Steuerlast
f
; steuerliche Belastung
tax load; burden of taxation
Verletzung
f
med.
psych.
Verletzungen
pl
Verletzungen an Kopf und Gesicht
Verletzung durch wiederholte Belastung
entschädigungspflichtige Verletzung
injury
injuries
injuries on the head and face
repetitive strain injury RSI
compensable injury
Zeitaufwand
m
adm.
hoher Zeitaufwand; zeitliche Belastung
mit Zeit- und Personalaufwand verbunden sein; zeitaufwändig und personalintensiv sein
Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet.
Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand.
nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person)
nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen)
Der Zeitaufwand ist groß.
time exposure; expenditure of time; time involved; time needed required
burden of time (involved)
to take time and keep staff occupied
The fee is charged on the basis of the time involved.
Cost is based on the (amount of) time involved.
to be paid on a time basis (person)
to be charged on a time basis (services)
It takes a lot of time.; It is very time-consuming.
mental; geistig; seelisch
adj
seelische Belastung
f
seelische Schwankungen
mental
mental strain; emotional strain
mental ups and downs; fluctuations in one's mental state
möglichst gering; geringstmögliche r s
adj
möglichst geringe Auswirkungen
die geringstmögliche Belastung
bei geringstmöglichem Risiko
möglichst kostengünstig
schnellstmöglich; in kürzester Zeit
least possible
the least possible impact
the least possible burden
with the least possible risk
at the least possible cost
in the least possible time
schwer
adj
(belastend strapazierend)
schwere Arbeit im Freien
schweres Atmen
eine schwere Last Belastung für eine einzelne Person
Er macht die ganze Knochenarbeit und sein Partner heimst den Ruhm ein.
Wir haben morgen einen schweren Tag.
Dabei Es wurde ihr ganz schwer ums Herz.
heavy (oppressing straining)
heavy outdoor work
heavy breathing
a heavy burden for one person to bear
He does all the heavy lifting while his partner gets the recognition.
We've got a heavy day tomorrow.
Her heart grew heavy.
jdm. eine Last Belastung sein
jdm. ein Klotz am Bein sein
übtr.
to be an albatross a millstone around so.'s neck
fig.
to be an albatross a millstone around so.'s neck
fig.
Belastung
f
; Bürde
f
liability
Abbuchung
f
(vom Bankkonto); Belastung
f
(des Bankkontos)
fin.
Abbuchungen
pl
; Belastungen
pl
Kontobelastung
f
debit; charge (from the bank account)
debits; charges
bank debit; debit to your account
Anstrengung
f
(für jdn.); Strapaze
f
(für jdn.); Überanstrengung
f
+Gen.
; (nervliche, finanzielle) Belastung
f
(für jdn.); Last
f
übtr.
für jdn. eine Belastung sein darstellen
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
fig.
to put place a strain on sb.
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
(ungeschütztes) Ausgesetztsein
n
(einer Sache); Belastung
f
; Gefährdung
f
(durch etw.); Exposition
f
geh.
(gegenüber einer Sache)
Strahlenbelastung
f
; Strahlenexposition
f
Gefährdung durch Infektion
Angriffsstellen für Medikamente Umweltgifte
exposure; subjection (to sth.)
exposure to radiation
exposure to infection
exposures to medicines environmental toxins
Belastung
f
(mit Schadstoffen)
envir.
Belastung mit Schwermetallen
thermische Belastung; Wärmebelastung
f
(eines Flusses)
pollution (with by pollutants emitted); contamination (with by pollutants absorbed)
heavy metal pollution (emission), heavy metal contamination (absorption)
thermal pollution (of a river)
außergewöhnliche Belastung
f
(Steuerrecht)
fin.
extraordinary burden; extraordinary expenditure (fiscal law)
schwere Belastung
f
; drückende Last
f
geh.
; etwas, das man am Hals hat
ugs.
übtr.
Kreditraten können für Studenten schnell zur drückenden Last werden.
millstone (around round your neck)
fig.
Credit replayments can quickly become a millstone for students.
schwebende Einzugswerte
pl
(in der Zeit zwischen Belastung und Gutschrift) (Bankwesen)
fin.
float (banking)
Grundbuch
n
adm.
im Grundbuch eingetragene einverleibte
Ös.
Rechte
jur.
nicht im Grundbuch eingetragene einverleibte
Ös.
Rechte
jur.
eine Belastung ins Grundbuch eintragen einverleiben
Ös.
lassen
jur.
eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen
jur.
Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre
Br.
registered recorded
Am.
rights in land
unregistered unrecorded
Am.
rights in land
to have a charge entered registered
Br.
recorded
Am.
in the land register
to have a mortgage cancelled in the land register
Last
f
; Belastung
f
; Ladung
f
; Beladung
f
kritische Last
statische Last
ständige Last
zulässige Last
aufgebrachte Last
dynamische Belastung
vorgeschriebene Belastung
zulässige Belastung
wenn das Knie die Mine usw. belastet wird
techn.
load; loading
critical load
static load
dead load
design load
imposed load; superimposed load; additional load
dynamic loading
specified load
maximum rated load
when a load is applied to the knee mine etc.
Last
f
; Bürde
f
; Belastung
f
übtr.
Ich merkte, wie die Last der Verantwortung von mir abgefallen war.
weight
fig.
I felt a great weight of responsibility roll off my shoulders.
Lasteinwirkung
f
; Last
f
(Baustatik)
constr.
Betriebslast
f
; Arbeitslast
f
; Gebrauchslast
f
; Nutzlast
f
Verkehrslast
f
; Betriebslast einer Brücke usw.
wandernde Last; wandernde Belastung
structural load; load (structural design)
working load; operational load
traffic load; travelling load
moving load; movable load; rolling load; live load; imposed load; probabilistic load
Deutsche
Belastungsannahme Synonyme
Weitere Ergebnisse für
Belastungsannahme Synonym
nachschlagen
Englische
assumed load Synonyme
assumed
accepted
accounted as
affected
alleged
apocryphal
artificial
assumptive
bastard
bogus
brummagem
chanced
colorable
colored
conjectured
counterfeit
counterfeited
deceptive
deemed
delusory
distorted
dressed up
dummy
embellished
embroidered
ersatz
expected
expropriated
factitious
fake
faked
false
falsified
feigned
fictitious
fictive
garbled
given
granted
hinted
hypocritical
hypothetical
illegitimate
illusory
imitation
implicated
implied
in hand
in process
in progress
in the works
indicated
inferred
insubstantial
intimated
involved
junky
made-up
make-believe
man-made
meant
mock
on the anvil
perverted
phony
pinchbeck
postulated
postulational
premised
presumed
presumptive
presupposed
pretended
pseudo
put on
put-on
putative
quasi
queer
reputed
seized
self-styled
sham
shoddy
simulated
so-called
soi-disant
spurious
suggested
supposed
suppositional
supposititious
suppositive
synthetic
taken
taken for granted
theoretical
tin
tinsel
titivated
twisted
unauthentic
under way
understood
undertaken
ungenuine
unnatural
unreal
warped
Belastungsannahme Definition
Assumed
(
imp.
&
p.
p.)
of
Assume
Assumed
(
a.
)
Supposed.
Assumed
(
a.
)
Pretended
Load
(
v.
)
A
burden
Load
(
v.
)
The
quantity
which
can
be
carried
or
drawn
in
some
specified
way
Load
(
v.
)
That
which
burdens,
oppresses,
or
grieves
the
mind
or
spirits
Load
(
v.
)
A
particular
measure
for
certain
articles,
being
as
much
as
may
be
carried
at
one
time
by
the
conveyance
commonly
used
for
the
article
measured
Load
(
v.
)
The
charge
of
a
firearm
Load
(
v.
)
Weight
or
violence
of
blows.
Load
(
v.
)
The
work
done
by
a
steam
engine
or
other
prime
mover
when
working.
Load
(
v.
t.)
To
lay
a
load
or
burden
on
or
in,
as
on
a
horse
or
in
a
cart
Load
(
v.
t.)
To
adulterate
or
drug
Load
(
v.
t.)
To
magnetize.
Self-assumed
(
a.
)
Assumed
by
one's
own
act,
or
without
authority.
assumed load Bedeutung
workload
work
load
work
that
a
person
is
expected
to
do
in
a
specified
time
case
load
the
number
of
cases
handled
in
a
given
period
of
time
(as
by
a
court
or
agency)
load-shedding
cutting
off
the
electric
current
on
certain
lines
when
the
demand
becomes
greater
than
the
supply
cargo
lading
freight
load
loading
payload
shipment
consignment
goods
carried
by
a
large
vehicle
dead
load
a
constant
load
on
a
structure
(e.g.
a
bridge)
due
to
the
weight
of
the
supported
structure
itself
live
load
superload
a
variable
load
on
a
structure
(e.g.
a
bridge)
such
as
moving
traffic
load
loading
burden
weight
to
be
borne
or
conveyed
load
electrical
device
to
which
electrical
power
is
delivered
warhead
payload
load
the
front
part
of
a
guided
missile
or
rocket
or
torpedo
that
carries
the
nuclear
or
explosive
charge
or
the
chemical
or
biological
agents
burden
load
encumbrance
incumbrance
onus
an
onerous
or
difficult
concern,
the
burden
of
responsibility,
that's
a
load
off
my
mind
assumed
name
fictitious
name
Doing
Business
As
DBA
(law)
a
name
under
which
a
corporation
conducts
business
that
is
not
the
legal
name
of
the
corporation
as
shown
in
its
articles
of
incorporation
alias
assumed
name
false
name
a
name
that
has
been
assumed
temporarily
load
line
Plimsoll
line
Plimsoll
mark
Plimsoll
waterlines
to
show
the
level
the
water
should
reach
when
the
ship
is
properly
loaded
lode
load
a
deposit
of
valuable
ore
occurring
within
definite
boundaries
separating
it
from
surrounding
rocks
load
the
power
output
of
a
generator
or
power
plant
load
an
amount
of
alcohol
sufficient
to
intoxicate,
he
got
a
load
on
and
started
a
brawl
load
loading
a
quantity
that
can
be
processed
or
transported
at
one
time,
the
system
broke
down
under
excessive
loads
load
factor
(aeronautics)
the
ratio
of
an
external
load
to
the
weight
of
the
aircraft
(measured
in
g)
load
adulterate
stretch
f
dilute
debase
corrupt,
debase,
or
make
impure
by
adding
a
foreign
or
inferior
substance,
often
by
replacing
valuable
ingredients
with
inferior
ones,
adulterate
liquor
pack
load
down
load
with
a
pack
load
lade
laden
load
up
fill
or
place
a
load
on,
load
a
car,
load
the
truck
with
hay
load
charge
provide
(a
device)
with
something
necessary,
He
loaded
his
gun
carefully,
load
the
camera
load
put
(something)
on
a
structure
or
conveyance,
load
the
bags
onto
the
trucks
take
a
look
have
a
look
get
a
load
look
at
with
attention,
Have
a
look
at
this!,
Get
a
load
of
this
pretty
woman!
load
c
transfer
from
a
storage
device
to
a
computer's
memory
load-bearing(a)
supporting(a)
capable
of
bearing
a
structural
load,
a
supporting
wall
assumed
false
fictitious
fictive
pretended
put
on
sham
adopted
in
order
to
deceive,
an
assumed
name,
an
assumed
cheerfulness,
a
fictitious
address,
fictive
sympathy,
a
pretended
interest,
a
put-on
childish
voice,
sham
modesty
Ergebnisse der Bewertung:
130
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.