Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Berechnungsmodell
Deutsch Englisch Übersetzung
Berechnungsmodell
n
; Rechenmodell
n
comp.
math.
Berechnungsmodell
e
pl
; Rechenmodelle
pl
calculation model; computational model
calculation models; computational models
Berechnungsmodell
n
; Rechenmodell
n
comp.
math.
Berechnungsmodell
e
pl
; Rechenmodelle
pl
calculation model; computational model
calculation models; computational models
annähernde Berechnung
approximate calculation
Bedienung, Berechnung der Bedienung
service charge
Berechnung
calculation
Berechnung
computation
Berechnung der erforderlichen Menge
calculation of the quantity required
Berechnung der Gebühren
calculation of charges
Berechnung der Kosten
calculation of charges
Berechnung der Kosten, Kostenfestlegung
assessment of costs
Berechnung der Prämien
calculation of premiums
Berechnung der verfügbaren Mittel
cash flow
Berechnung der Wahrscheinlichkeit
calculation of probability
Berechnung der Zinsen
calculation of interest
Berechnung des Wertes
calculation of value
eine Berechnung machen, anstellen
make a calculation
Fehlberechnung, falsche Berechnung
miscalculation
grobe Berechnung, rohe Schätzung
rough estimate
statistische Berechnung
statistical computation
Ãœberschlag, grobe Berechnung
rough calculation
versicherungsmathematische Berechnung
actuarial calculation
zu hohe Berechnung
overcharge
Anrechnung
f
, Berechnung
f
Anrechnungen
pl
unter Anrechnung
charges
charges
taking into account
Auswertung
f
, Berechnung
f
evaluation
Berechnung
f
Berechnungen
pl
Berechnung nach DIN
calculation
calculations
calculation according to DIN
Berechnung
f
, Rechnung
f
, Errechnung
f
Berechnungen
pl
, Rechnungen
pl
, Errechnungen
pl
computation
computations
Berechnung
f
, Rechnung
f
, Zählung
f
reckoning
Berechnung
f
Berechnungen
pl
counting
countings
Rechnung
f
, Berechnung
f
auf Rechnung
auf Rechnung kaufen
account
on account
to buy on account
auf Wunsch gegen besondere Berechnung
optional at extra cost
festigkeitstechnische Berechnung
f
techn.
mechanical design calculation
stationär, statisch
adj
statische Berechnung
f
static
static analysis
Berechnung, Konto, Forderung
account
Berechnung
counting
Berechnung, abzaehlend
counting
Berechnung, Rechnung, Zaehlung
reckoning
bei der Berechnung unserer Preise
in calculating our prices
Anrechnung
f
; Berechnung
f
Anrechnungen
pl
unter Anrechnung
charges
charges
taking into account
Baustatik
f
; Statik
f
(der Baukonstruktionen); baustatische Berechnung
f
constr.
Statik der Baukonstruktionen
structural analysis; structural design; structural calculation
structural calculation
Bemessung
f
; Veranlagung Berechnung; Festsetzung (von Abgaben Geldstrafen etc.)
adm.
Nachschüsse
pl
Festsetzung der Beiträge
Festsetzung der Entschädigungssumme
Veranlagung zur Einkommenssteuer
Bemessung der Eingangsabgaben
assessment (of charges fines etc.)
additional assessments
assessment of contributions
assessment of damages
assessment on income
assessment of import duties
Berechnung
f
Berechnungen
pl
Berechnung nach DIN
Berechnung der Gebühren; Berechnung der Kosten
Berechnung der Prämien
Berechnung der Wahrscheinlichkeit
Berechnung des Wertes
Berechnung der Zinsen
statische Berechnung
calculation
calculations
calculation according to DIN
calculation of charges
calculation of premiums
calculation of probability
calculation of value
calculation of interest
static calculation
Berechnung
f
; Kalkulation
f
; Errechnen
n
(von etw.)
fin.
Berechnungen
pl
; Kalkulationen
pl
Echtzeitberechnung
f
die Erstellung der Monatsstatistik
niedrigste Berechnung
überschlagsmäßig; bei grober Schätzung
etw. berechnen; etw. errechnen
computation (of sth.)
computations
real-time computation
the computation of the monthly statistics
lowest computation
at a rough computation
to make a computation of sth.
Berechnung
f
; Rechnung
f
; Zählung
f
reckoning
Kreisbahn
f
; Umlaufbahn
f
; Orbit
m
; Umkreisung
f
Kreisbahnen
pl
; Umlaufbahnen
pl
; Orbits
pl
; Umkreisungen
pl
Änderung der Umlaufbahn
Berechnung der Kreisbahn
Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt)
Bestimmung der Kreisbahn
Wechsel der Umlaufbahn
Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt)
orbit
orbits
orbit modification
orbit prediction
orbit support (astronautics)
orbit tracking
orbit transfer
orbit trimming; orbit correction (astronautics)
stationär; statisch
adj
statische Berechnung
f
static; statical
static analysis
Anrechnung
f
; Berechnung
f
Anrechnungen
pl
charges
charges
Ausrechnen
n
; Rechnung
f
; Berechnung
f
; Kalkulation
f
math.
mit einfacher Mathematik
Nach meiner Rechnung müsste er mittlerweile Mitte 70 sein.
Jesus soll am 7. April 30 n. Chr. oder, nach einer anderen Berechnung, am 3. April 33 n. Chr. gestorben sein.
Strenge Rechnung, gute Freunde!
Sprw.
reckoning
with simple reckoning
By my reckoning, he should be in his 70s by now.
Jesus is said to have died on the 7th April 30 A.D. or by another reckoning, on 3rd April 33 A.D.
Short reckonings make long friends.
prov.
Bemessung
f
; Veranlagung
f
; Berechnung
f
; Festsetzung
f
(von Abgaben, Geldstrafen usw.)
adm.
Nachschüsse
pl
Festsetzung der Beiträge
Festsetzung der Entschädigungssumme
Bemessung der Eingangsabgaben
assessment (of charges, fines etc.)
additional assessments
assessment of contributions
assessment of damages
assessment of import duties
Dienstalter
n
; Dauer
f
der Betriebszugehörigkeit
adm.
Rangdienstalter
n
; Rangdienstzeit
f
nach dem Dienstalter
Beförderung nach Dienstalter
bei der Berechnung des Dienstalters
job tenure; seniority
seniority in the grade
according to seniority
promotion by seniority
when calculating seniority
Hochwasserablaufberechnung
f
(Berechnung der Bewegung einer Hochwasserwelle) (Wasserbau)
flood routing (computation of the movement of a flood wave) (water engineering)
Kreisbahn
f
; Umlaufbahn
f
; Orbit
m
; Umkreisung
f
Kreisbahnen
pl
; Umlaufbahnen
pl
; Orbits
pl
; Umkreisungen
pl
Hufeisenumlaufbahn
f
; Hufeisenbahn
f
; Hufeisenorbit
m
Satellitenorbit
m
Änderung der Umlaufbahn
Berechnung der Kreisbahn
Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt)
Bestimmung der Kreisbahn
Wechsel der Umlaufbahn
Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt)
orbit
orbits
horseshoe orbit
satellite orbit
orbit modification
orbit prediction
orbit support (astronautics)
orbit tracking
orbit transfer
orbit trimming; orbit correction (astronautics)
Kubatur
f
(Berechnung von Rauminhalten durch das Raumintegral)
math.
cubature (numerical integration over three dimensions)
etw. berechnen; etw. ausrechnen; etw. rechnerisch ermitteln
v
math.
berechnend; ausrechnend; rechnerisch ermittelnd
berechnet; ausgerechnet; rechnerisch ermittelt
er sie berechnet
ich er sie berechnete
er sie hat hatte begerechnet
einfach zu berechnen genau berechenbar sein
bei der Berechnung von Querschnitten
Die Rezepte sind für 4 Personen berechnet.
Die Abonnementgebühren werden monatlich berechnet.
Bei der Berechnung der Festigkeit Bei der Festigkeitsberechnung muss beides berücksichtigt werden.
Die rechnerisch ermittelten Daten stimmen mit den experimentell ermittelten Daten genau überein.
to calculate sth.; to compute sth.
calculating; computing
calculated; computed
he she calculates; he she computes
I he she calculated; I he she computed
he she has had calculated
to be easily accurately calculated
in calculating cross sections
The recipes are (calculated) for four persons.
The subscription fees are calculated on a monthly basis.
These must both be considered when calculating the strength.
The calculated data exactly match the experimental data.
jdn. etw. mitrechnen; mit einrechnen; mitzählen
v
(in einer Berechnung)
mitrechnend; mit einrechnend; mitzählend
mitgerechnet; mit eingerechnet; mitgezählt
Sonn- und Feiertage nicht mitgerechnet mitgezählt
Es werden 60 Leute kommen, Kinder nicht mitgerechnet.
to count sb. sth.; to include sb. sth.; to take sth. into account (in a calculation)
counting; including; taking into account
counted; included; taken into account
Sundays and holidays not included
There will be 60 people, not counting children.
stationär; statisch
adj
statische Berechnung
f
die Auswirkung von statischen Magnetfeldern auf den Menschen
static; statical
static analysis
the effects of static magnetic fields on humans
versicherungsstatistisch, versicherungsmathematisch
adj
versicherungsmathematische Berechnungen
versicherungsmathematische Grundlage
f
versicherungsmathematische Kostenermittlung
f
versicherungsstatistische Tabelle
f
actuarial
actuarial calculations
actuarial basis
actuarial valuation
actuarial table
versicherungsmathematische Berechnungen
actuarial calculations
Berechnungen
calculations
Berechnungen
computations
Berechnungen
countings
(einmaliger) Fehler
m
; Fehlleistung
f
Fehler
pl
Ausdrucksfehler
m
ling.
Grammatikfehler
m
; grammatikalischer Fehler
ling.
Rechtschreibfehler
m
; Schreibfehler
m
; Orthografiefehler
m
; Orthographiefehler
m
ling.
Satzzeichenfehler
m
ling.
Stilfehler
m
; stilistischer Fehler
m
ling.
Fehler den Anfänger machen
Fehler über Fehler
ein Fehler in unseren Berechnungen
einen Fehler begehen machen
Fehler über Fehler machen
aus seinen Fehlern lernen
einen Fehler korrigieren
mit Fehlern gespickt
irrtümlich versehentlich etwas tun
absoluter Fehler
additiver Fehler
behebbarer Fehler
nicht zu behebender Fehler
absoluter Fehler
math.
mitlaufender Fehler
m
comp.
relativer Fehler
math.
sprachlicher Fehler
systematischer Fehler
vorübergehender Fehler
zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
Es ist deine Entscheidung aber ich sage dir du machst einen schweren Fehler.
Ich habe den Fehler gemacht ihm meine Telefonnummer zu geben.
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.
mistake; error
mistakes; errors
wording error
grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar
spelling error; spelling mistake
punctuation error; punctuation mistake
stylistic error; stylistic mistake
beginner's mistake
error again and again
a mistake an error in our calculations
to commit make a mistake; to commit make an error
to make mistake after mistake
to learn from one's mistakes
to fix (up) an error
peppered with mistakes
to do something in error
absolute error
accumulated error
correctable error
unrecoverable error
absolute error
propagated error
relative error
language mistake
systematic error
transient error
random error
It's your decision but I warn you you're making a big mistake.
I made the mistake of giving him my phone number.
The accident was caused by human error.
sich erübrigen
v
sich erübrigend
sich erübrigt
Das dürfte sich erübrigen.
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.
Damit erübrigen sich weitere Berechnungen.
Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen.
Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt.
Jedes weitere Wort erübrigt sich.
to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant
being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant
been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant
It will hardly be necessary.
Sampling was therefore no longer necessary.
This removes obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations.
There would then be no need to take further action.
The French-speaking participant is absent making an interpretation superfluous.
Any further comment is superfluous.
falsch kalkulieren; sich verkalkulieren; mit seinen Berechnungen daneben liegen
v
math.
falsch kalkulierend; sich verkalkulierend; mit seinen Berechnungen daneben liegen
falsch kalkuliert; sich verkalkuliert; mit seinen Berechnungen daneben gelegen
to be out in one's calculations
being out in one's calculations
been out in one's calculations
versicherungsstatistisch; versicherungsmathematisch
adj
versicherungsmathematische Berechnungen
versicherungsmathematische Grundlage
f
versicherungsmathematische Kostenermittlung
f
versicherungsstatistische Tabelle
f
actuarial
actuarial calculations
actuarial basis
actuarial valuation
actuarial table
(einmaliger) Fehler
m
; Fehlleistung
f
Fehler
pl
Ausdrucksfehler
m
ling.
Bearbeitungsfehler
m
; Ãœbertragungsfehler
m
; Ausstellungsfehler
m
; administrative Panne
f
Bedeutungsfehler
m
; semantischer Fehler
ling.
Flüchtigkeitsfehler
m
; Schlampigkeitsfehler
m
Grammatikfehler
m
; grammatikalischer Fehler
ling.
Rechtschreibfehler
m
; Schreibfehler
m
; Orthografiefehler
m
; Orthographiefehler
m
ling.
Satzzeichenfehler
m
ling.
Schreibfehler
m
Stilfehler
m
; stilistischer Fehler
m
ling.
Fehler, den Anfänger machen
Fehler über Fehler
ein Fehler in unseren Berechnungen
einen Fehler begehen machen
Fehler über Fehler machen
aus seinen Fehlern lernen
einen Fehler korrigieren
mit Fehlern gespickt
irrtümlich versehentlich etwas tun
absoluter Fehler
additiver Fehler
behebbarer Fehler
nicht zu behebender Fehler
absoluter Fehler
math.
mitlaufender Fehler
m
comp.
relativer Fehler
math.
sprachlicher Fehler
systematischer Fehler
vorübergehender Fehler
zufälliger Fehler; unvorhersehbarer Fehler
Tut mir leid, mein Fehler.
Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler.
Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben.
Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht.
mistake; error
mistakes; errors
wording error
clerical mistake; clerical error
semantic error
careless mistake; careless error
grammar error; grammatical error; error mistake in (your) grammar
spelling error; spelling mistake
punctuation error; punctuation mistake
mistake in writing; scribal error
stylistic error; stylistic mistake
beginner's mistake
error again and again
a mistake an error in our calculations
to commit make a mistake; to commit make an error
to make mistake after mistake
to learn from one's mistakes
to fix (up) an error
peppered with mistakes
to do something in error
absolute error
accumulated error
correctable error
unrecoverable error
absolute error
propagated error
relative error
language mistake
systematic error
transient error
random error
I'm sorry, my mistake.
It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake.
I made the mistake of giving him my phone number.
The accident was caused by human error.
Kapitalwert
m
fin.
Berechnungen des Netto-Kapitalwerts
capital value
calculations of the net present value
sich erübrigen
v
sich erübrigend
sich erübrigt
Das dürfte sich erübrigen.
Damit erübrigte sich ein Stichprobenverfahren.
Damit erübrigen sich weitere Berechnungen.
Weitere Veranlassungen würden sich dann erübrigen.
Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt.
Jedes weitere Wort erübrigt sich.
to be no longer necessary; to be superfluous; to render irrelevant
being no longer necessary; being superfluous; rendering irrelevant
been no longer necessary; been superfluous; rendered irrelevant
It will hardly be necessary.
Sampling was therefore no longer necessary.
This removes obviates the need for further calculations.; This avoids the need to make further calculations.
There would then be no need to take further action.
The French-speaking participant is absent, making an interpretation superfluous.
Any further comment is superfluous.
obig; oben erwähnt; oben genannt; obgenannt; obenstehend; vorstehend; vorgenannt; vorbezeichnet; besagt
adj
der die das Obenerwähnte; der die das Obengenannte (in einem Text)
der die das Erwähnte (in einem Gespräch)
nach obigen Berechnungen
above; above-mentioned; above-named; aforementioned; aforesaid; foregoing; preceding
the aforementioned; the above-mentioned (in a text)
the aforementioned (in a conversation)
on the basis of the above calculation
rechnen; Berechnungen anstellen (mit etw.)
v
math.
mit doppelter Stellenzahl rechnen
Wenn man Berechnungen mit Gastemperaturen anstellt, …
to do calculcations; to do a calculcation (using sth.)
to use double-precision arithmetic
When you do calculations using temperatures of gases …
versicherungsmathematisch; versicherungstechnisch
adj
(Versicherungswesen)
versicherungsmathematische Abteilung; Abteilung für Versicherungsmathematik
versicherungsmathematisches Defizit
versicherungsmathematische Faktoren
versicherungstechnische Leistungspflicht
versicherungstechnischer Schaden
versicherungsmathematische Schätzung; Wertermittlung durch einen Versicherungsmathematiker
jdn. versicherungsmathematisch beraten
versicherungsmathematische Berechnungen
versicherungsmathematische Grundlage
f
versicherungsmathematische Tabelle
actuarial (insurance business)
actuarial department
actuarial deficit
actuarial factors
actuarial liability
actuarial loss
actuarial computation; actuarial valuation
to give sb. actuarial advice
actuarial calculations
actuarial basis
actuarial table
Berechnungsart, Berechnungsweise
mode of calculation
Berechnungsergebnis
n
Berechnungsergebnisse
pl
calculation result
calculation results
Deutsche
Berechnungsmodell Synonyme
Englische
calculation model; computational model Synonyme
calculation
adding
aforethought
amount
answer
appraisal
appraisement
approach
approximation
arithmetic
arrangement
assessment
assize
assizement
attack
blueprint
blueprinting
calculatedness
calculus
canniness
care
careful consideration
carefulness
casting
caution
cautiousness
charting
ciphering
circumspection
computation
conception
contrivance
correction
count
counting
deliberate stages
deliberateness
deliberation
design
determination
determining
device
discretion
disposition
enterprise
envisagement
estimate
estimation
evaluation
expectation
express intention
expressness
figure
figuring
footing
forecast
foresight
forethought
game
gauging
gingerliness
graphing
ground plan
guardedness
guidelines
hedge
hedging
heed
heedfulness
hesitation
idea
instrumentation
intention
intentionality
judiciousness
layout
lineup
long-range plan
mapping
master plan
measure
measurement
measuring
mensuration
method
methodology
metric system
mindfulness
operations research
organization
pawkiness
plan
planning
planning function
prearrangement
preconsideration
predeliberation
predetermination
prediction
premeditation
preresolution
prior consultation
procedure
product
program
program of action
prudence
prudentialness
quantification
quantization
rating
rationalization
reckoning
regardfulness
result
safeness
safety first
schedule
schema
schematism
schematization
scheme
scheme of arrangement
setup
slowness to act
solicitude
strategic plan
strategy
survey
surveying
system
systematization
tactical plan
tactics
telemetering
telemetry
tentativeness
the big picture
the picture
thoroughness
totaling
toting
triangulation
uncommunicativeness
unprecipitateness
valuation
wariness
way
working plan
Berechnungsmodell Definition
Calculation
(
n.
)
The
act
or
process,
or
the
result,
of
calculating
Calculation
(
n.
)
An
expectation
based
on
circumstances.
Model
(
n.
)
A
miniature
representation
of
a
thing,
with
the
several
parts
in
due
proportion
Model
(
n.
)
Something
intended
to
serve,
or
that
may
serve,
as
a
pattern
of
something
to
be
made
Model
(
n.
)
Anything
which
serves,
or
may
serve,
as
an
example
for
imitation
Model
(
n.
)
That
by
which
a
thing
is
to
be
measured
Model
(
n.
)
Any
copy,
or
resemblance,
more
or
less
exact.
Model
(
n.
)
A
person
who
poses
as
a
pattern
to
an
artist.
Model
(
a.
)
Suitable
to
be
taken
as
a
model
or
pattern
Model
(
v.
t.)
To
plan
or
form
after
a
pattern
Model
(
v.
i.)
To
make
a
copy
or
a
pattern
New-model
(
v.
t.)
To
remodel.
calculation model; computational model / calculation models; computational models Bedeutung
calculation
computation
computing
the
procedure
of
calculating,
determining
something
by
mathematical
or
logical
methods
model
modelling
modeling
the
act
of
representing
something
(usually
on
a
smaller
scale)
cutaway
cutaway
drawing
cutaway
model
a
representation
(drawing
or
model)
of
something
in
which
the
outside
is
omitted
to
reveal
the
inner
parts
model
simulation
representation
of
something
(sometimes
on
a
smaller
scale)
Model
T
the
first
widely
available
automobile
powered
by
a
gasoline
engine,
mass-produced
by
Henry
Ford
fromto
calculation
deliberation
planning
something
carefully
and
intentionally,
it
was
the
deliberation
of
his
act
that
was
insulting
calculation
computation
figuring
reckoning
problem
solving
that
involves
numbers
or
quantities
model
a
type
of
product,
his
car
was
an
old
model
model
theoretical
account
framework
a
hypothetical
description
of
a
complex
entity
or
process,
the
computer
program
was
based
on
a
model
of
the
circulatory
and
respiratory
systems
exemplar
example
model
good
example
something
to
be
imitated,
an
exemplar
of
success,
a
model
of
clarity,
he
is
the
very
model
of
a
modern
major
general
model
example
a
representative
form
or
pattern,
I
profited
from
his
example
computational
linguistics
the
use
of
computers
for
linguistic
research
and
applications
artist's
model
sitter
a
person
who
poses
for
a
painter
or
sculptor
computational
linguist
someone
trained
in
computer
science
and
linguistics
who
uses
computers
for
natural
language
processing
dressmaker's
model
someone
who
models
dresses
mannequin
manikin
mannikin
manakin
fashion
model
model
a
woman
who
wears
clothes
to
display
fashions,
she
was
too
fat
to
be
a
mannequin
model
poser
a
person
who
poses
for
a
photographer
or
painter
or
sculptor,
the
president
didn't
have
time
to
be
a
model
so
the
artist
worked
from
photos
model
role
model
someone
worthy
of
imitation,
every
child
needs
a
role
model
photographer's
model
a
model
who
poses
for
photographers
model
mold
mould
form
in
clay,
wax,
etc,
model
a
head
with
clay
model
mock
up
construct
a
model
of,
model
an
airplane
model
simulate
create
a
representation
or
model
of,
The
pilots
are
trained
in
conditions
simulating
high-altitude
flights
model
pattern
plan
or
create
according
to
a
model
or
models
model
display
(clothes)
as
a
mannequin,
model
the
latest
fashion
model
pose
sit
posture
assume
a
posture
as
for
artistic
purposes,
We
don't
know
the
woman
who
posed
for
Leonardo
so
often
exemplary
model(a)
worthy
of
imitation,
exemplary
behavior,
model
citizens
computational
of
or
involving
computation
or
computers,
computational
linguistics
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.