Besetzt-Meldung | all trunks busy |
Besetzt-Meldung f | all trunks busy |
beschäftigt, besetzt | engaged |
der Posten ist schon besetzt | the position is taken |
gut besetzt | well-staffed |
Meldung der Durchführung eines Geschäfts | advice of execution |
Meldung des Umzugs | notice of removal |
Meldung über Nichtakzeptierung | advice of non-acceptance |
Meldung über Nichtzahlung | advice of non-payment |
Schadensmeldung, Meldung des Schadens | notification of loss |
Bericht m, Report m, Meldung f Berichte pl, Reporte pl, Meldungen pl Bericht erstatten, Meldung erstatten Bericht des behandelnden Arztes | report reports to make a report report of the physician in charge |
Bericht m, Meldung f, Depesche f, Telegramm n | dispatch, despatch |
Besetzt-Meldung f | all trunks busy |
Hausbesetzer m, Hausbesetzerin f Hausbesetzer pl, Hausbesetzerinnen pl ein Haus besetzt halten | squatter squatters to squat in a house |
Meldung f Meldungen pl | message messages |
Meldung f, Meldesignal n | status signal |
Nachrichtenwesen n, Meldung f | communication |
Paillette f, glitzerndes Plättchen auf Kleidung mit Pailletten besetzt | sequin sequined |
Posten m, Stelle f Posten, der durch Wahl besetzt wird | post elective post |
Rüsche f, Falbel f mit Rüschen besetzt, Rüschen... | ruffle, frill frilly, frilled, ruffled |
|
Volant m Volants pl Material für Volants mit Volants besetzt | flounce, frill, valance flounces flouncing flouncy |
belegt, besetzt adj | occupied |
belegt, besetzt adj | busy Am., engaged Br. |
(mit Personal) besetzen, mit einem Stab versehen besetzend, mit einem Stab versehend besetzt, mit einem Stab versehen | to staff staffing staffed |
gut besetzt (mit Personal) | well staffed |
besetzt sein | to be taken |
besetzen, okkupieren, in Anspruch nehmen v besetzend, okkupierend, in Anspruch nehmend besetzt, okkupiert, in Anspruch genommen besetzt besetzte | to occupy occupying occupied occupies occupied |
dünn besetzt adj math. | sparsely populated |
fehlbesetzen, schlecht besetzen fehlbesetzend, schlecht besetzend fehlbesetzt, schlecht besetzt | to miscast {miscast, miscast} miscasting miscast |
säumen, umsäumen, einfassen, besetzen v säumend, umsäumend, einfassend, besetzend gesäumt, umsäumt, eingefasst, besetzt säumt, umsäumt, fasst ein, besetzt säumte, umsäumte, fasste ein, besetzte | to edge edging edged edges edged |
unbesetzt, nicht besetzt adj | unmanned |
verstümmeln verstümmelnd verstümmelt verstümmelt verstümmelte verstümmelte Meldung aviat. | to garble garbling garbled garbles garbled garbled message |
wiederbesetzen wiederbesetzend wiederbesetzt besetzt wieder besetzte wieder | to reoccupy reoccupying reoccupied reoccupies reoccupied |
Alle Plätze sind besetzt. | All seats are taken. |
Bedauere, dieser Platz ist besetzt. | Sorry, this seat is taken. |
Das Taxi ist besetzt. | The flag is down. |
Die Hauptrollen waren gut besetzt. | The main parts were well cast. |
Die Leitung ist besetzt. | The line is busy (engaged). |
Alle Plätze sind besetzt | all seats are taken |
|
ale Plaetze sind besetzt | all seats are taken |
Besetzt-Meldung | all trunks busy |
besetzt sein | be taken |
belegt, besetzt, taetig | busy |
Nachrichtenwesen, Meldung | communication |
Meldung | message |
melden, Meldung, Nachricht | message |
besetzt fehl | miscasts |
belegt, besetzt | occupied |
besetzt | occupies |
besetzt, besetzten | occupies |
besetzt wieder | reoccupies |
Meldung, Meldesignal | status signal |
Die Leitung ist besetzt. | the line is busy. |
Die Leitung ist besetzt | the line is busy |
wurde besetzt von | was occupied by |
umsonst; frei; nicht besetzt | free |
Anrufumleitung f; Rufumleitung f; Anrufweiterschaltung f; Anrufweiterleitung f; Rufweiterleitung f telco. sofortige Anrufumleitung Rufumleitung bei Nichterreichbarkeit (wegen ausgeschalteten Mobiltelefons oder im Funkschatten) Rufumleitung im Besetztfall; Anrufweiterschaltung bei Besetzt Rufumleitung bei Nichtannahme; Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden automatische feste Rufumleitung (aller eingehenden Anrufe); direkte Anrufweiterschaltung unbedingte Rufumleitung | call diversion; call forwarding CF immediate call diversion call forwarding not reachable call forwarding on busy CFB call forwarding on no reply; call forward don't answer call forwarding uncondition CFUC ; call forward all calls CFAC call forwarding unconditional DFUC ; call forward all calls CFAC |
Bericht m; Report m; Meldung f (über) Berichte pl; Reporte pl; Meldungen pl Bericht erstatten; Meldung erstatten ausführlicher Bericht 'Wichtige Ereignisse'-Meldung; WE-Meldung (Polizei) Dt. Bericht des behandelnden Arztes Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe. Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes schlechtes Zeugnis aus. | report (on) reports to make a report; to give a report full report instant report (police) report of the physician in charge We ran a report on this in yesterday's issue. The university has received a good bad report from the Court of Audit. |
Bericht m; Meldung f; Depesche f; Telegramm n Berichte pl; Meldungen pl; Depeschen pl; Telegramme pl | dispatch; despatch dispatches; despatches |
Besetztton m; Besetztzeichen n; "Gassen besetzt"-Ton telco. Besetzttöne pl; Besetztzeichen pl | engaged tone Br.; busy tone Am. busy tones; engaged tones |
Drüberfahren n mit der Maus (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) comp. Beim Drüberfahren mit der Maus erscheint die Meldung 'Zur Aktivierung klicken'. | mouseover (in a graphical user interface) On mouseover the message 'Click to activate' appears. |
Hausbesetzer m; Hausbesetzerin f Hausbesetzer pl; Hausbesetzerinnen pl ein Haus besetzt halten Instandbesetzer m | squatter squatters to squat in a house squatter who repairs the squatted house |
Leerausgabe-Meldung f comp. | null-output message |
(aktuelle) Meldung f; Tagesmeldung f (aktuelle) Meldungen pl; Tagesmeldungen pl | news report news reports |
Meldung f; Mitteilung f Meldungen pl; Mitteilungen pl eine Meldung absetzen | message messages to send out a message |
Meldung f; Meldesignal n Meldungen pl; Meldesignale pl | status signal status signals |
Mitteilung f; Meldung f eine wichtige Meldung erhalten | communication (formal) to receive an important communication |
Nachricht f; Meldung f Kurzmeldung f zwei wichtige Meldungen | item of news; news item; piece of news short news item two important pieces of news |
Nichtzahlung f bei Nichtzahlung; im Falle der Nichtzahlung Klage wegen Nichtzahlung Meldung über Nichtzahlung Gefahr der Nichtzahlung | non-payment; nonpayment; failure to pay in the event of non-payment action for non-payment advice of non-payment risk of non-payment |
Paillette f; glitzerndes Plättchen auf Kleidung textil. Pailletten pl mit Pailletten besetzt | sequin sequins sequined |
mit Pailletten besetzt bestrasst; glitzernd adj textil. | spangly |
Posten m; Stelle f; Stellung f Posten pl; Stellen pl; Stellungen pl eine leitende Stellung; Kaderposition f Schw. ein guter Posten; eine gute Stelle gehobene Stellung einen Posten neu besetzen in leitender Funktion tätig sein Bewerber für einen Posten Befähigung für einen Posten beherrschende Stellung Posten der durch Wahl besetzt wird auf verlorenem Posten stehen | post; position posts; positions an executive position a good post high position; senior position to fill a vacancy to work in an executive position candidate for a position qualification for a position dominant position elective post to be the last to hold the fort |
Rückruf m telco. Rückrufe pl automatischer Rückruf automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion) Rückruf bei Nichtmelden automatische Rückruf bei Nichtmelden Er bittet um Rückruf. Danke für den Rückruf. | callback; ring back callbacks; rings back automatic callback automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber CCBS call back on no reply CCNR automatic callback on no reply He asked to be called back. Thank you for calling back. |
Rüsche f; Falbel f textil. Rüschen pl; Falbeln pl mit Rüschen besetzt; Rüschen... | ruffle; frill; flounce ruffles; frills; flounces frilly; frilled; ruffled |
Schnipsel n Schnipsel pl Meldung f | snippet snippets snippet tidbit of news |
Sitz m; Platz m Sitze pl Platz frei machen Sind diese Plätze vergeben? elektrisch verstellbare Sitze auto In meinem Auto haben fünf Leute Platz. Entschuldigung ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie ist dieser Platz frei? Bedauere dieser Platz ist besetzt. Tut mir leid alle Plätze sind besetzt. | seat seats to vacate a seat Have these seats been taken? power seats My car seats five. Excuse me is this seat taken? Sorry this seat is taken. I'm sorry all seats are taken. |
Twitter-Meldung f (Internetdienst) comp. weitergeleitete Twitter-Meldung twittern; Twitter-Meldungen versenden v etw. über Twitter durchgeben; etw. als Twitter-Meldung absetzen v etw. auf Twitter weiterleiten | tweet; twitter (Internet service) retweet to tweet; to twitter to tweet (through) sth.; to twitter (through) sth. to retweet sth. |
Volant m textil. Volants pl Material für Volants mit Volants besetzt | flounce; frill; valance flounces flouncing flouncy |
Warneinrichtung f akustische Warneinrichtung optische Meldung f eine ständige Warneinrichtung | warning device; means for giving warning; alarm audible warning device visual alarm a permanent means for giving warning |
jdm. anheimfallen adm. (in den Besitz übergehen) Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden. | to pass fall to sb.; to become property of sb. Found weapons become State property six months after the find has been reported unless they are claimed by their owner. |
jdn. auffordern etw. zu tun comp. Du wirst vom Programm aufgefordert wo nötig Daten einzugeben. Es erscheint dann eine Meldung die den Benutzer zur Eingabe des Kennworts auffordert. | to prompt sb. to do sth. You are prompted by the program to enter data where required A message will appear which will prompt the user for the password. |
belegt; besetzt adj Das WC war besetzt. | occupied; engaged The toilet was occupied.; The toilet was engaged. Br. |
belegt sein; besetzt sein v telco. Die Leitung ist besetzt. | to be engaged Br.; to be busy Am. The line is busy engaged. |
etw. bemannen; besetzen v bemannend; besetzend bemannt; besetzt die Telefone besetzen ein Schiff bemannen das erste bemannte Raumschiff | to man sth. maning maned to man the telephones to man a ship the first manned spacecraft |
beschlagen; verzieren; besetzen v beschlagend; verzierend; besetzend beschlagen; verziert; besetzt beschlägt beschlug | to stud studding studded studs studded |
(mit Personal) besetzen; ausstatten v besetzend; ausstattend besetzt; ausgestattet eine Einrichtung (mit Personal) besetzen ausstatten Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen. An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige. In der Abteilung sind 60 Personen tätig. gut besetzt (mit Personal) Das Büro ist Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr besetzt. | to staff staffing staffed to staff an institution (by people) The charity provided money to staff and equip two schools. The bar is staffed by students and volunteers. The unit is staffed with 60 people. well-staffed The office is staffed from 9am to 5pm Monday to Friday. |
etw. besetzen; etw. okkupieren geh. v mil. besetzend; okkupierend besetzt; okkupiert besetzt; okkupiert besetzte; okkupierte Protestierende Studenten besetzten den Fernsehsender. | to occupy sth. occupying occupied occupies occupied Protesting students occupies the TV station. |
besetzen; Besatzung ausüben besetzend; Besatzung ausübend besetzt; Besatzung ausgeübt | to usurp usurping usurped |
eine Stelle Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden adm. besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet er sie hat inne ich er sie hatte inne er sie hat hatte innegehabt eine Machtposition innehaben eine Funktion drei Jahre lang innehaben Stellen die traditionell von Männern besetzt sind Bevor er Premierminister wurde hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet. | to hold; to occupy a job position holding; occupying held; occupied he she hold; he she occupies I he she held; I he she occupied he she has had held; he she has had occupied to hold occupy a position of power to hold occupy a position for three years jobs that have traditionally been held occupied by men Before becoming prime minister he had already held occupied several cabinet posts. |
fehlbesetzen; schlecht besetzen fehlbesetzend; schlecht besetzend fehlbesetzt; schlecht besetzt | to miscast {miscast; miscast} miscasting miscast |
freilaufend adj (Meldung Ausgabe) comp. | unsolicited |
jdm. glauben v; etw. glauben; etw. annehmen v glaubend; annehmend geglaubt; angenommen jdn. zur Annahme verleiten dass ... ob du es glaubst oder nicht wenn man den Medienberichten glauben darf Es ist kaum zu glauben. Er glaubt ihr mehr als mir. Ich glaube kein Wort davon. Ich habe Es besteht Grund zur Annahme dass ... Ich kann mir gut vorstellen dass diese Meldung wahr ist. Ich glaube ihr auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt. Man darf nicht alles glauben was man liest. Es fällt mir schwer das zu glauben. Mehrere Zeugen glauben den Vermissten gesehen zu haben. Ich glaube langsam die Software hat einen Fehler. Glaubst du im Ernst dass ich so dumm bin dass ich das tue? Es wird angenommen dass das Haus 1865 gebaut wurde. Er soll sich im Ausland aufhalten. Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest. Glaub mir der kann spielen. Du wirst es nicht brauchen glaube es mir. 'Sind sie schon eingetroffen?' 'Ja ich glaube.' 'Hat er die Stelle genommen?' 'Ich glaube nicht'. | to believe sb. sth. believing believed to lead sb. to believe that ... believe it or not if the media reports are to be believed I can hardly believe it. He will take her word over mine. I don't believe a word of it. I have There is reason to believe for believing that ... I can well believe that this news is true. I believe her even though her story sounds unlikely. You shouldn't believe everything you read. I find it hard difficult to believe. Several witnesses believe to have seen the missing person. I'm beginning to believe there is a bug in the software. Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that? It is believed that the house was built in 1865. He is believed to stay abroad. At least so I believe. Believe me he can really play the game. You won't need it believe me. 'Have they arrived yet?' 'Yes I believe so.' 'Has he accepted the job?' 'I believe not.' 'I don't believe so.' |
nachgerade adv (geradezu) Das ist nicht nur möglich sondern nachgerade geboten. Es war nachgerade ein Sakrileg seine Entscheidungen zu hinterfragen. Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt. | well-nigh (virtually) This is not only possible but well-nigh necessary. It was well-nigh a sacrilege to question his decisions. The play is well-nigh perfectly cast. |
säumen; umsäumen; einfassen; besetzen v säumend; umsäumend; einfassend; besetzend gesäumt; umsäumt; eingefasst; besetzt säumt; umsäumt; fasst ein; besetzt säumte; umsäumte; fasste ein; besetzte | to edge edging edged edges edged |
jdn. typisieren; eine ihm entsprechende Rolle zuteilen; auf eine bestimmte Rolle festlegen v typisierend typisiert Dieser Schauspieler wird immer nur als Bösewicht besetzt. | to typecast sb. typecasting typecasted This actor always gets typecast as the villain. |
unbesetzt; nicht besetzt adj | unmanned |
verstümmeln v verstümmelnd verstümmelt verstümmelt verstümmelte verstümmelte Meldung aviat. | to garble garbling garbled garbles garbled garbled message |
wiederbesetzen v wiederbesetzend wiederbesetzt besetzt wieder besetzte wieder | to reoccupy reoccupying reoccupied reoccupies reoccupied |
mit Quasten besetzt | tasselled {adj} (esp. Br.); taseled (esp. Am.) |
besetzt (mit etw. bspw. Verzierungen) adj | encrusted (with sth.) {adj} |
Anrufumleitung f; Rufumleitung f; Anrufweiterschaltung f; Anrufweiterleitung f; Rufweiterleitung f telco. sofortige Anrufumleitung Rufumleitung bei Nichterreichbarkeit (wegen ausgeschalteten Mobiltelefons oder im Funkschatten) Rufumleitung im Besetztfall; Anrufweiterschaltung bei Besetzt Rufumleitung bei Nichtannahme; Anrufweiterschaltung bei Nichtmelden automatische feste Rufumleitung (aller eingehenden Anrufe); direkte Anrufweiterschaltung unbedingte Rufumleitung | call diversion; call forwarding CF immediate call diversion call forwarding not reachable call forwarding on busy CFB call forwarding on no reply; call forward don't answer call forwarding uncondition CFUC ; call forward all calls CFAC call forwarding unconditional DFUC ; call forward all calls CFAC |
Aspekt m; Seite f; Sicht f (einer Sache) einen neuen Blick auf eine alte Sache werfen eröffnen; eine alte Sache in neuem Licht erscheinen lassen die Sache positiv sehen; die Sache in einem positiven Licht erscheinen lassen; die positive Seite der Sache herausstreichen Jeder Autor vermittelt eine andere Sicht auf diese Geschichte. Die Meldung hat aber auch etwas Positives. | spin (of a matter) fig. to put a new spin on an old thing to put a positive favorable spin on things Each author puts a different spin on the story. However, there is a positive spin to this news item. |
Bericht m (über etw.); Meldung f (von etw.) Berichte pl; Meldungen pl Erstmeldung f Hintergrundbericht m; Report m (in den Medien) einen Bericht abfassen erstellen adm. Bericht erstatten; Meldung erstatten ausführlicher Bericht „Wichtige Ereignisse“-Meldung; WE-Meldung (Polizei) Dt. Wir berichteten darüber in der gestrigen Ausgabe. Der Rechnungshof stellt der Universität ein gutes schlechtes Zeugnis aus. | report (on sth.) reports initial report background report (in the media) to draw up; to make out; to write out; to write up a report to make a report; to give a report full report instant report (police) We ran a report on this in yesterday's issue. The university has received a good bad report from the Court of Audit. |
Besetztton m; Besetztzeichen n; „Gassen besetzt“-Ton telco. Besetzttöne pl; Besetztzeichen pl | engaged tone Br.; busy tone Am. busy tones; engaged tones |
Drüberfahren n mit der Maus (auf einer grafischen Benutzeroberfläche) comp. Beim Drüberfahren mit der Maus erscheint die Meldung „Zur Aktivierung klicken“. | mouseover (in a graphical user interface) On mouseover, the message 'Click to activate' appears. |
Männerstimme f ling. mus. Männerstimmen pl Der Chor ist in den Männerstimmen eher dünn besetzt. | male voice; man's voice male voices; man's voices The choir is a little light in the male voices men's voices. |
Meldung f; Hinweis m; Warnung f adm. Meldungen pl; Hinweise pl; Warnungen pl Verkehrsmeldung f Jugendschutzhinweis m Badewarnung wegen schlechter Wasserqualität | advisory Am. advisories traffic advisory parental advisory water quality swimming advisory |
Meldung f einer Weichenzwischenstellung (Bahn) | non-detection indication (railway) |
Mitteilung f; Meldung f eine wichtige Meldung erhalten | communication formal to receive an important communication |
Nacherklärung f; Selbstanzeige f (Steuerrecht) adm. jur. Möglichkeit zu strafbefreiten Meldung von unversteuertem Auslandsvermögen eine Nacherklärung einreichen; Selbstanzeige erstatten | tax disclosure; voluntary disclosure of any undeclared tax liabilities offshore tax disclosure facility to submit make a voluntary disclosure |
Paillette f; glitzerndes Plättchen auf Kleidung textil. Pailletten pl mit Pailletten besetzt etw. mit Paillette besetzen | sequin; spangle; paillette sequins; spangles; paillettes sequined to spangle sth.; to bespangle sth. |
mit Pailletten besetzt, bestrasst; glitzernd adj textil. | spangly |
Posten m; Stelle f; Stellung f Posten pl; Stellen pl; Stellungen pl eine leitende Stellung; Kaderposition f Schw. ein guter Posten; eine gute Stelle gehobene Stellung im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben einen Posten neu besetzen seinen Posten als Geschäftsführer räumen seinen Posten räumen müssen in leitender Funktion tätig sein Bewerber für einen Posten Befähigung für einen Posten beherrschende Stellung Posten, der durch Wahl besetzt wird auf verlorenem Posten stehen | post; position posts; positions an executive position a good post high position; senior position to be in post to fill a vacancy to vacate your position as managing director to have to quit your position to work in an executive position candidate for a position qualification for a position dominant position elective post to be the last to hold the fort |
Quaste f; Troddel f Quasten pl; Troddel pl mit Quasten (besetzt) | pompom; pompon; tassel pompoms; pompons; tassels tasselled Br.; tasseled Am. |
Rückruf m telco. Rückrufe pl automatischer Rückruf automatischer Rückruf bei Besetzt (ISDN-Funktion) Rückruf bei Nichtmelden automatische Rückruf bei Nichtmelden Er bittet um Rückruf. Danke für den Rückruf. | callback; ring back callbacks; rings back automatic callback automatic call back on busy; completion of calls to busy subscriber CCBS call back on no reply CCNR automatic callback on no reply He asked to be called back. Thank you for calling back. |
Rüsche f; Falbel f textil. Rüschen pl; Falbeln pl mit Rüschen besetzt; Rüschen… | ruffle; frill; flounce ruffles; frills; flounces frilly; frilled; ruffled |
Signalisieren n; Signalisierung f; Signalgebung f; Zeichengebung f; Meldung f | signalling Br.; signaling Am. |
Sitz m; Platz m Sitze pl jdm. seinen Platz überlassen Sind diese Plätze vergeben? elektrisch verstellbare Sitze auto In meinem Auto haben fünf Leute Platz. Entschuldigung, ist hier besetzt?; Entschuldigen Sie, ist dieser Platz frei? Bitte nehmen Sie Platz! Bedauere, dieser Platz ist besetzt. Tut mir leid, alle Plätze sind besetzt. | seat seats to vacate your seat for sb. Have these seats been taken? power seats My car seats five. Excuse me, is this seat taken? Please take a seat!; Have a seat, please! Sorry, this seat is taken. I'm sorry, all seats are taken. |
Spitzengewebe n; Spitze f textil. Das Kleid war mit Spitze besetzt. | lace; lace fabric The dress was trimmed with lace. |
die Voraussetzungen für etw. erfüllen; für etw. in Frage kommen v (Sache) Die Meldung eines Problems innerhalb von 14 Tagen ist Voraussetzung für eine Rückvergütung. | to qualify for sth. (of a thing) Any issue must be reported within 14 days to qualify for a refund. |
Warnmeldung f; Warnung f; Meldung f Warnmeldungen pl; Warnungen pl; Meldungen pl Warnmeldung bei einer bestimmter Datenlage bei bestimmten Datenänderungen comp. Lebensmittelwarnung f SMS-Eingangsmeldung f telco. frühzeitige Warnmeldungen zu neuen Bedrohungen die Meldung Anzeige eines entgangenen Anrufs auf dem Handy | warning notification; warning, notification; alert warning notifications; warning, notifications; alerts data alert food alert text-message alert early warning notifications on new threats a missed call alert missed call text missed call notification on your mobile |
jdm. anheimfallen v adm. (in den Besitz übergehen) Aufgefundene Waffen fallen ein halbes Jahr nach Meldung des Fundes dem Staat anheim, wenn sie vom Eigentümer nicht beansprucht werden. | to pass fall to sb.; to become property of sb. Found weapons become State property six months after the find has been reported, unless they are claimed by their owner. |
jdn. auffordern, etw. zu tun v comp. Du wirst vom Programm aufgefordert, wo nötig, Daten einzugeben. Es erscheint dann eine Meldung, die den Benutzer zur Eingabe des Kennworts auffordert. | to prompt sb. to do sth. You are prompted by the program to enter data where required. A message will appear which will prompt the user for the password. |
belegt sein; besetzt sein v telco. Die Leitung ist besetzt. | to be engaged Br.; to be busy Am. The line is busy engaged. |
(mit Personal) besetzen; ausstatten v besetzend; ausstattend besetzt; ausgestattet eine Einrichtung (mit Personal) besetzen ausstatten Die Spendenaktion erbrachte das Geld für die personelle und materielle Ausstattung von zwei Schulen. An der Bar arbeiten Studenten und Freiwillige. In der Abteilung sind 60 Personen tätig. gut besetzt (mit Personal) Das Büro ist Montag bis Freitag von 9 bis 17 Uhr besetzt. | to staff staffing staffed to staff an institution (by people) The charity provided money to staff and equip two schools. The bar is staffed by students and volunteers. The unit is staffed with 60 people. well-staffed The office is staffed from 9am to 5pm, Monday to Friday. |
eine Rolle mit jdm. besetzen v art eine Rolle besetzend eine Rolle besetzt eine Rolle neu besetzen Die Nebenrollen wurden mit unbekannten Schauspielern besetzt. | to cast a role with sb. casting a role cast a role to recast a role The supporting roles were cast with unknown actors. |
etw. besetzen; Besatzung ausüben v besetzend; Besatzung ausübend besetzt; Besatzung ausgeübt | to usurp sth. usurping usurped |
eine Stelle Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden v adm. besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet er sie hat inne ich er sie hatte inne er sie hat hatte innegehabt eine Machtposition innehaben eine Funktion drei Jahre lang innehaben Stellen, die traditionell von Männern besetzt sind Bevor er Premierminister wurde, hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet. | to hold; to occupy a job position holding; occupying held; occupied he she hold; he she occupies I he she held; I he she occupied he she has had held; he she has had occupied to hold occupy a position of power to hold occupy a position for three years jobs that have traditionally been held occupied by men Before becoming prime minister, he had already held occupied several cabinet posts. |
fehlbesetzen; schlecht besetzen v fehlbesetzend; schlecht besetzend fehlbesetzt; schlecht besetzt | to miscast {miscast; miscast} miscasting miscast |
jdn. auf eine bestimmte Rolle festlegen v art auf eine bestimmte Rolle festlegend auf eine bestimmte Rolle festgelegt Dieser Schauspieler wird immer nur als Bösewicht besetzt. | to typecast sb. typecasting typecasted This actor always gets typecast as the villain. |
freilaufend adj (Meldung, Ausgabe) comp. | unsolicited |
jdm. glauben v; etw. glauben; etw. annehmen v glaubend; annehmend geglaubt; angenommen jdn. zur Annahme verleiten, dass … wenn man den Medienberichten glauben darf man sollte es nicht glauben (Einschub) Es ist wirklich kaum zu glauben. (Es ist) kaum zu glauben, aber wahr. Er glaubt ihr mehr als mir. Ich glaube kein Wort davon. Ich habe Es besteht Grund zur Annahme, dass … Ich kann mir gut vorstellen, dass diese Meldung wahr ist. Ich glaube ihr, auch wenn ihre Geschichte unwahrscheinlich klingt. Man darf nicht alles glauben, was man liest. Es fällt mir schwer, das zu glauben. Mehrere Zeugen glauben, den Vermissten gesehen zu haben. Ich glaube langsam, die Software hat einen Fehler. Glaubst du im Ernst, dass ich so dumm bin, dass ich das tue? Es wird angenommen, dass das Haus 1865 gebaut wurde. Er soll sich im Ausland aufhalten. Glaube ich zumindest. Ich glaube zumindest. Glaub mir, der kann spielen. Du wirst es nicht brauchen, glaube es mir. „Sind sie schon eingetroffen?“, „Ja, ich glaube.“ „Hat er die Stelle genommen?“, „Ich glaube nicht.“ „Lebt sie noch?“, „Ich glaube kaum.“ | to believe sb. sth. believing believed to lead sb. to believe that … if the media reports are to be believed would you believe it (used as a parenthesis) That's really hard to believe. (It's) hard to believe but (it's) true. He will take her word over mine. I don't believe a word of it. I have There is reason to believe for believing that … I can well believe that this news is true. I believe her, even though her story sounds unlikely. You shouldn't believe everything you read. I find it hard difficult to believe this. Several witnesses believe to have seen the missing person. I'm beginning to believe there is a bug in the software. Do you honestly believe that I'm stupid enough to do that? It is believed that the house was built in 1865. He is believed to stay abroad. At least, so I believe. Believe me, he can really play the game. You won't need it, believe me. 'Have they arrived yet?', 'Yes, I believe so.' 'Has he accepted the job?', 'I believe not.' 'I don't believe so.' 'Is she still alive?', 'Hardly. I doubt it. I don't suppose so.' |
nachgerade adv (geradezu) Das ist nicht nur möglich, sondern nachgerade geboten. Es war nachgerade ein Sakrileg, seine Entscheidungen zu hinterfragen. Das Stück ist nachgerade perfekt besetzt. | well-nigh (virtually) This is not only possible, but well-nigh necessary. It was well-nigh a sacrilege to question his decisions. The play is well-nigh perfectly cast. |
etw. mit etw. schmücken; verzieren; dekorieren; garnieren; besetzen v schmückend; verzierend; dekorierend; garnierend; besetzend geschmückt; verziert; dekoriert; garniert; besetzt schmückt; verziert; dekoriert; garniert; besetzt schmückte; verzierte; dekorierte; garnierte; besetzte | to decorate; to deck; to trim; to adorn formal sth. with sth. decorating; decking; trimming; adorning decorated; decked; trimmed; adorned decorates; decks; trims; adorns decorated; decked; trimmed; adorned |
unbesetzt; nicht besetzt adj Das Informationszentrum ist nicht ständig besetzt. | unmanned; not manned The information centre is not manned on a permanent basis. |
etw. verstümmeln; entstellen v verstümmelnd; entstellend verstümmelt; entstellt verstümmelt; entstellt verstümmelte; entstellte die Fakten verdrehen verstümmelte Meldung aviat. | to garble sth. garbling garbled garbles garbled to garble the facts garbled message |
zusammenfassende Meldung f (über innergemeinschaftliche Warenlieferungen) (EU-Steuerrecht) fin. | recapitulative statement (of intra-community supplies of goods) (EU fiscal law) |
den anderen Medien (mit einer Meldung Story) zuvorkommen v | to scoop the other media (with a piece of news news story) |
besetzt adj (mit etw., z. B. Verzierungen) | encrusted (with sth.) |