Suche

Besseren Deutsch Englisch Übersetzung



Besseren
bettors
eines Besseren belehrt
disabused
eines besseren belehren
disabuse
eines Besseren belehrend
disabusing
jdn. eines Besseren belehren
to put set sb. right
jdn. eines Besseren belehren v
to put sb. right
jdn. eines Besseren belehren v
to put set sb. right
sich eines Besseren belehren lassen
to be open to conviction
sich zum Besseren Schlechteren wenden
to take a turn for the better worse; to change for the better worse
sich zum Besseren
Schlechteren wenden
to take a turn for the better
worse, to change for the better
worse
sich zum Besseren Schlechteren wenden v
to take a turn for the better worse; to change for the better worse
Hinwendung f zu etw.
eine Hinwendung zum Besseren
change of direction towards sth.
a turn for the better
Bessergestellter m; Bessergestellte f
die besseren Leute
nob coll. pej.
the nobs
Melioration f; Bedeutungswandel eines Wortes zum Besseren ling.
melioration
Melioration f, Bedeutungswandel eines Wortes zum Besseren ling.
melioration
eines Besseren belehren
eines Besseren belehrend
eines Besseren belehrt
to disabuse
disabusing
disabused
Tabelle f sport
die Tabelle wegen des besseren Torverhältnisses anführen
table
to head lead the table on goal difference
sich besinnen v
sich besinnend
sich besonnen
sich eines Besseren besinnen
to think it things over
thinking it things over
thought it things over
to think better of it
nach der moralisch besseren Position streben; moralische Ãœberlegenheit beanspruchen
to claim seize take moral the high ground
Torverhältnis n sport
Torverhältnisse pl
danke des besseren Torverhältnisses
goal average
goal averages
thanks to the better goal average
Bettdecke f textil.
Bettdecken pl
Gewichtsdecke f (für besseren Schlaf) med.
blanket (on a bed)
blankets
weighted blanket (for improved sleep)
sich eines Besseren belehren lassen
... aber ich lasse mich gerne eines Besseren belehren
to be open to conviction
... but I am always open to conviction to being convinced
sich eines Besseren belehren lassen v
… aber ich lasse mich gerne eines Besseren belehren
to be open to conviction
… but I am always open to conviction to being convinced
Aufstieg m; Aufstiegsmöglichkeiten pl econ. soc.
ein Posten mit besseren Aufstiegsmöglichkeiten
upward mobility
a job with more upward mobility
Tordifferenz f; Torverhältnis n sport
Tordifferenz f; Torverhältnisse pl
dank der besseren Tordifferenz
goal difference; goal average
goal differences; goal averages
thanks to the better goal difference
Das Blatt wendet sich.; Die Dinge wenden sich zum Besseren.
Das Blatt wendete sich, als …
Das Blatt beginn sich zu wenden.
The tide turns. fig.
The tide turned when …
The tide is turning.
es doch lieber lassen; sich eines Besseren besinnen poet. v
Ich wollte eine Bemerkung machen, habe es dann aber doch lieber gelassen.
to think better of it
I was going to make a comment but thought better of it.
Klarheit f; Übersichtlichkeit f; Verständlichkeit f
zur besseren Übersicht; zum besseren Verständnis
einen Text auf Verständlichkeit hin redigieren
clarity
for the sake of clarity
to edit a text for clarity
sich etw. leisten v (Geld dafür ausgeben) fin.
Das nächste Mal leiste ich mir einen besseren Sitzplatz.
Schaff dir das Album erst an, wenn du es gehört hast.
to spring for sth. Am. coll. (pay for it)
Next time I'm going to spring for a better seat.
Don't spring for the album until you've heard it.
mangels; in Ermangelung geh. prp; +Gen.
mangels Beweise(n)
mangels einer Antwort
in Ermangelung einer besseren Bezeichnung ling.
in Ermangelung besonderer Vorschriften jur.
due to the lack of sth.; for lack of sth.; for want of sth.; in the absence of sth.
due to the lack of evidence
in the absence of an answer; failing an answer
for want of a better term
in the absence of specific rules
Oberwasser n; die bessere Position f (gegenüber jdm.) übtr.
Oberwasser haben; im Vorteil sein; in der besseren Position sein
Oberwasser bekommen gewinnen; in eine günstigere Lage kommen
the upper hand; the whip hand (over sb.) fig.
to have the upper hand; to have the whip hand
to gain the upper hand; to gain the whip hand
Wendung f
eine interessante Wendung
überraschende Wendung; Wandel m
eine unerwartete Wendung nehmen
eine Wendung zum Besseren
eine Wendung zum Schlechteren
beunruhigende Wendung f
turn
an interesting turn
twist
to take an unexpected turn
a turn for the better
a turn for the worse
troubling spin
Wendung f
eine interessante Wendung
überraschende Wendung, Wandel m
eine unerwartete Wendung nehmen
eine Wendung zum Besseren
eine Wendung zum Schlechteren
beunruhigende Wendung f
turn
an interesting turn
twist
to take an unexpected turn
a turn for the better
a turn for the worse
troubling spin
Klarheit f; Übersichtlichkeit f; Verständlichkeit f; Überschaubarkeit f
zur besseren Übersicht; zum besseren Verständnis
einen Text auf Verständlichkeit hin redigieren
die Ãœberschaubarkeit der Kosten
clarity
for the sake of clarity
to edit a text for clarity
the clear cost structure
jdn. eines Besseren belehren; jdn. von einem Irrglauben befreien v
eines Besseren belehrend; von einem Irrglauben befreiend
eines Besseren belehrt; von einem Irrglauben befreit
Wer eine romantische Erzählung erwartet wird schnell eines Besseren belehrt.
to disabuse sb.
disabusing
disabused
Anyone expecting a romantic story will be quickly disabused of that notion.
jdn. eines Besseren belehren; jdn. von einem Irrglauben befreien v
eines Besseren belehrend; von einem Irrglauben befreiend
eines Besseren belehrt; von einem Irrglauben befreit
Wer eine romantische Erzählung erwartet, wird schnell eines Besseren belehrt.
to disabuse sb.
disabusing
disabused
Anyone expecting a romantic story will be quickly disabused of that notion.
Ergebnis n; Resultat n
Ergebnisse pl; Resultate pl
als Ergebnis von
ermutigendes Ergebnis
greifbares Ergebnis
sehr knappes Ergebnis
positives Ergebnis
Ergebnisse des Geschäftsjahres
Ergebnisse eines Experiments
Die Leistungsverbesserung bei den Schülern ist das direkte Ergebnis eines besseren Unterrichts.
result
results
as a result of
encouraging result
tangible result
very close result
positive result; positive outcome
trading results
results of an experiment
Improvements in students' achievement is the direct result of better teaching.
wohl kaum; kaum (wahrscheinlich nicht) adv
Sie wird (wohl) kaum Zeit haben.
Du wirst kaum einen besseren Preis finden.
Es wird wohl kaum mehr als 50 Euro kosten.
Ich brauche dir wohl kaum zu sagen, wie sehr mich das enttäuscht hat.
Ohne seine Entschlossenheit wären diese Reformen wohl kaum so schnell zustande gekommen.
„Glaubst du, wird er gewinnen?“ – „Wohl kaum!“
hardly; hardly likely; (rather) unlikely
She's hardly likely rather unlikely to have the time.
You're hardly likely unlikely to find a better price.
It is unlikely to cost I will hardly cost more than 50 euros.
I need hardly tell you how this has disappointed me.
Without his determination, these reforms could hardly have been achieved so quickly.
'Do you think he'll win?' – 'Hardly! (That's) quite unlikely! I don't suppose so!'
jdm. einer Sache zu etw. verhelfen v
jdm. zu einer Anstellung verhelfen
jdm. zur Flucht verhelfen
jdm. zu seinem Recht verhelfen
jdm. zum Sieg verhelfen
jdm. zum Erfolg zu seinem Glück verhelfen
einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen
einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen
der Demokratie zum Durchbruch verhelfen
einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen
Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.
to help sb. sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb. sth. to achieve sth.
to help sb. find a job
to help sb. escape
to help sb. in securing his rights; to give sb. justice
to help sb. to win; to give sb. victory
to help sb. on the road to success happiness
to help an institution to make vital progress
to help to make a company market leader
help democracy to become established
to bring an event onto the front page of the papers
The traineeship has given me a better work ethic.
jdm. einer Sache zu etw. verhelfen v
jdm. zu einer Anstellung verhelfen
jdm. zur Flucht verhelfen
jdm. zu seinem Recht verhelfen
jdm. zum Sieg verhelfen
jdm. zum Erfolg zu seinem Glück verhelfen
einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen
einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen
der Demokratie zum Durchbruch verhelfen
einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen
Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.
to help sb. sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb. sth. to achieve sth.
to help sb. find a job
to help sb. escape
to help sb. in securing his rights; to give sb. justice
to help sb. to win; to give sb. victory
to help sb. on the road to success happiness
to help an institution to make vital progress
to help to make a company market leader
help democracy to become established
to bring an event onto the front page of the papers
The traineeship has given me a better work ethic.
die bessere (strategische) Position übtr.; die besseren Argumente
bei einer Konfrontation in der besseren Position sein
für sich beanspruchen, in einer Debatte die besseren Argumente zu haben
die Moral auf seiner Seite haben
moralische Autorität für sich beanspruchen
ins Theoretische abgleiten; mit theoretischen Argumenten kommen ugs.
ins Moralische abgleiten; mit der Moralkeule arbeiten kommen ugs.
sich jdm. gegenüber moralisch überlegen fühlen (können)
So konnte er sich moralisch im Recht fühlen, uns in dieser Weise zu behandeln.
the high ground fig.
to have the high ground in a confrontation
to claim the high ground in a debate
to occupy the moral high ground
to proclaim ownership of the moral high ground
to take claim seize assume the intellectual high ground
to take claim seize assume the moral high ground
to hold the moral high ground over sb.
This gave him the moral high ground to treat us in this way.
sich schwer tun; Schwierigkeiten haben; es kaum schaffen etw. zu tun; schwerlich nicht leicht kaum etw. tun können v
Ich tu mich mir Süddt. Ös. schwer eine der beiden Versionen zu favorisieren.
Die meisten Leute hätten Schwierigkeiten alle Regierungsmitglieder aufzuzählen.
Dieses Jahr Heuer war es noch schwieriger für mich die beste Einsendung auszuwählen.
Es dürfte nicht leicht ein einen Besseren für die Stelle zu finden.
Du wirst kaum jemanden finden dem es nicht gefällt.
Wir werden es kaum schaffen bis fünf Uhr am Flughafen zu sein.
to be hard put pressed pushed to do sth. coll.
I am hard put to choose a favourite between the two versions.
Most people would be hard-pressed to name all members of the government.
This year I've been much more hard pushed to select the best entry.
You'd be hard put to find anyone better for the job.
You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it.
We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock.
sich schwer tun; Schwierigkeiten haben; es kaum schaffen, etw. zu tun; schwerlich nicht leicht kaum etw. tun können v
Ich tu mich mir Süddt. Ös. schwer, eine der beiden Versionen zu favorisieren.
Die meisten Leute hätten Schwierigkeiten, alle Regierungsmitglieder aufzuzählen.
Dieses Jahr Heuer war es noch schwieriger für mich, die beste Einsendung auszuwählen.
Es dürfte nicht leicht ein, einen Besseren für die Stelle zu finden.
Du wirst kaum jemanden finden, dem es nicht gefällt.
Wir werden es kaum schaffen, bis fünf Uhr am Flughafen zu sein.
to be hard put pressed pushed to do sth. coll.
I am hard put to choose a favourite between the two versions.
Most people would be hard-pressed to name all members of the government.
This year I've been much more hard pushed to select the best entry.
You'd be hard put to find anyone better for the job.
You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it.
We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock.
jdn. etw. in gleiche Kategorie einordnen wie jdn. etw.; jdn. mit jdm. in einer Gruppe zusammenfassen; jdn. etw. auf die gleiche Linie stellen wie jdn. etw.; jdn. in einem Atemzug nennen wie jdn.; etw. und etw. zusammenfassen; etw. und etw. zusammenziehen v
im Ausscheidungsbewerb in einer Gruppe mit Frankreich, Kanada und Dänemark spielen sport
Er wird oft fälschlich in die gleiche Kategorie eingeordnet wie die Filmregisseure der „Nouvelle vague“.
Sie steht jetzt in einer Linie mit den großen Sängerinnen deutscher Zunge.
Er wird oft in einem Atemzug mit den prägenden Sozialdemokraten dieser Ära genannt.
Die Namen Schubert und Goethe werden oft gemeinsam genannt, sie sind sich aber nie begegnet.
Gehören Gluck und Mozart zusammen?; Kann man Gluck und Mozart vergleichen?; Lässt sich Mozart mit Gluck vergleichen?
Versicherungsbetrug lässt sich nicht mit anderen Betrugsarten vergleichen.
Zur besseren Übersichtlichkeit können die beiden Beschreibungen auch zusammengezogen werden.
to bracket sb. sth. and sb. sth. (together with each other), to bracket sb. sth. (together) with sb. sth.; to put sb. sth. and sb. sth. in the same category group
to be bracketed with France, Canada and Denmark in the qualifier
He is sometimes wrongly bracketed with the 'new wave' film directors.
She can now be bracketed with the great German-language singers.
He is often bracketed with the formative social democrats of this period.
The names of Schubert and Goethe are often bracketed together and yet they never met.
Should Gluck and Mozart be bracketed (together with each other)?; Can Mozart be bracketed (together) with Gluck?
Insurance fraud can't be bracketed with other fraud types.
The two descriptions can also be bracketed together for clarity.

Deutsche Besseren Synonyme

besseren  

Englische bettors Synonyme

Besseren Definition

bettors Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
102 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: