Suche

Bestimmungsmerkmal Deutsch Englisch Übersetzung



Bestimmungsmerkmal n bot. zool.
Bestimmungsmerkmale pl
identification feature; ID feature
identification features; ID features
Bestimmungsmerkmal n bot. zool.
Bestimmungsmerkmale pl
identification feature; ID feature
identification features; ID features
Bestimmung, Verbleib
destination
unter irgendeiner Bestimmung dieses Artikels
under any provision of this article
Vorschrift, Verordnung, Bestimmung, Klausel
provision
Absicht f, Intention f, Zweck m, Vorsatz m, Bestimmung f, Wille m
Absichten pl, Intentionen pl, Vorsätze f, Bestimmungen pl
in der besten Absicht
in der Absicht zu ...
einem Zweck entsprechen
zum Zweck
zu diesem Zweck
den Zweck erfüllen
purpose, intention
purposes, intentions, intents
with the best of intentions
with the intention of ...
to answer the purposes
for the purpose of
for that purpose, with this in mind
to serve the purpose
Anweisung f, Zuweisung f, Bestimmung f
Anweisungen pl, Zuweisungen pl, Bestimmungen pl
assignation
assignations
Bestimmung f, Festsetzung f
assignment
Bestimmung f, Festsetzung f
Bestimmungen pl
appointment
appointments
Bestimmung f
destination
Bestimmung f gramm.
modifier
Bestimmung f, Bestimmen n
Bestimmungen pl
determination, determining
determinations
Bestimmung f (von Tieren oder Pflanzen)
classification
Bestimmung f, Feststellung f, Festsetzung f
ascertainment
Entschlossenheit f, entschiedenheit f, Entschluss m, Bestimmung f
determination
Kannbestimmung f, Kann-Bestimmung f, Kannregelung f
optional provision, discretionary provision
Klausel f, Bedingung f, Bestimmung f
clause
Nichteinhaltung f, Nichtbefolgung f, Versäumnis n
Nichteinhaltung einer Bestimmung
Nichteinhaltung einer Frist
Nichteinhaltung einer Bedingung
Nichteinhaltung seiner Verpflichtungen
Nichteinhaltung seines Versprechens
default, defaulting, non-compliance, noncompliance
non-compliance with a rule, default in complying with a rule
non-compliance with a period of time, failure to comply with a period of time
failure to comply with a condition
failure to meet one's obligations
failure to keep one's promise
Regelung f, Vertragsregelung f, Bestimmung f
Regelungen pl, Vertragsregelungen pl, Bestimmungen pl
gesetzliche Regelung f, gesetzliche Bestimmung f
provision, contract provision
provisions, contract provisions
legal provision
Reiseziel n, Bestimmung f, Bestimmungsort m
Reiseziele pl, Bestimmungen pl, Bestimmungsorte pl
destination
destinations
Speziation f, Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen, experimentelle Bestimmung dieser Verteilung chem.
speciation
Vorschrift f, Bestimmung f
Vorschriften pl, Bestimmungen pl
die protokollarischen Vorschriften
Es ist Vorschrift, dass ...
rule
rules
the rules of protocol
It's a rule that ...
Bestimmung
appointment
Anweisung, Zuweisung, Bestimmung
assignation
Bestimmung
destiantion
Bestimmung
determination
Analyse f; Analysierung f; Auswertung f; Untersuchung f; Bestimmung f
Analysen pl; Analysierungen pl; Auswertungen pl; Untersuchungen pl; Bestimmungen pl
eine Analyse machen erstellen durchführen vornehmen
multidisziplinäre Auswertung
Was-Wenn-Analyse f
analysis
analyses
to do carry out conduct an analysis
mulitidisciplinary analysis
what-if analysis; sensitivity testing
Auflage f; Bestimmung f
Auflagen pl; Bestimmungen pl
stipulation
stipulations
Bestimmung f; Festsetzung f
Bestimmungen pl
appointment
appointments
Bestimmung f ling.
modifier
Bestimmung f; Bestimmen n
Bestimmungen pl
determination; determining
determinations
Bestimmung f; Feststellung f; Festsetzung f
ascertainment
Drittwirkung f (von gesetzlichen Bestimmungen) jur.
die Drittwirkung einer Bestimmung herbeiführen
Die "Herbeiführung der Drittwirkung" bedeutet einer Bestimmung auch in jenen Fällen Wirksamkeit zu verleihen wo nur Privatpersonen betroffen sind.
horizontal effect (of statutory provisions)
to perfect a provision
"Perfection" means giving effect to a provision also in circumstances where only private parties are involved.
Entschlossenheit f; Entschiedenheit f; Entschluss m; Bestimmung f
determination
Kampimetrie f; Vermessung Bestimmung des Gesichtsfeldes; Gesichtsfeldvermessung f med.
campimetry; visual field examination
Kannbestimmung f; Kann-Bestimmung f; Kannregelung f
Der Entwurf sieht eine Kann-Bestimmung Muss-Bestimmung vor. jur.
optional provision; discretionary provision
The draft provides for a discretionary mandatory element.
Klausel f; Bedingung f; Bestimmung f
Klauseln pl; Bedingungen pl; Bestimmungen pl
eine hinzugefügte Klausel
salvatorische Klausel jur.
Klausel über automatische Fortführung der Versicherung nach einem Schadensfall
Klausel betr. den Wechsel der Eigentumsverhältnisse jur.
clause
clauses
a superimposed clause
severability clause; saving clause; separability clause
automatic reinstatement clause
change-of-control clause
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung f chem.
carbon-hydrogen estimation
Kreisbahn f; Umlaufbahn f; Orbit m; Umkreisung f
Kreisbahnen pl; Umlaufbahnen pl; Orbits pl; Umkreisungen pl
Änderung der Umlaufbahn
Berechnung der Kreisbahn
Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt)
Bestimmung der Kreisbahn
Wechsel der Umlaufbahn
Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt)
orbit
orbits
orbit modification
orbit prediction
orbit support (astronautics)
orbit tracking
orbit transfer
orbit trimming; orbit correction (astronautics)
Nichterfüllung f; Nichteinhaltung f; Säumnis n; Leistungsstörung f jur.
Nichteinhaltung einer Bestimmung
Nichteinhaltung einer Frist
Nichterfüllung einer Vertragsbedingung
Nichterfüllung f eines Vertrages; Nichteinhaltung f eines Vertrages
Nichterfüllung seiner Verpflichtungen
Nichteinhaltung seines Versprechens
wesentliche Nichterfüllung; wesentlicher Vertragsbruch
default; defaulting; non-compliance
non-compliance with a rule; default in complying with a rule
non-compliance with a period of time; failure to comply with a period of time
failure to comply with a contractual condition
non-fulfilment of a contract; non-performance of a contract
failure to meet one's obligations
failure to keep one's promise
material default
Nivelliergerät n; Nivellierinstrument n; Nivellier n (Messgerät zur Bestimmung von Höhenunterschieden) (Vermessung)
Nivelliergeräte pl; Nivellierinstrumente pl; Nivellier pl
leveling instrument; automatic level; auto level; dumpy level (surveying)
leveling instruments; automatic levels; levels; dumpy levels
Regelung f; Vertragsregelung f; Bestimmung f
Regelungen pl; Vertragsregelungen pl; Bestimmungen pl
gesetzliche Regelung f; gesetzliche Bestimmung f
provision; contract provision
provisions; contract provisions
legal provision
Schwere f (hoher Grad; großes Ausmaß)
die Schwere eines Unwetters
die Schwere einer Straftat
Die Symptome können unterschiedlich schwer sein.
Die vorstehenden Strafbestimmungen gelten nicht wenn die Tat nach einer anderen Bestimmung mit strengerer Strafe bedroht ist. (Strafbestimmung)
severity
the severity of a storm
the severity of an offence
The symptoms may vary in severity.
The aforementioned penal provisions shall not apply if the offence is subject to the threat of a penalty of greater severity under a different legal provision. (penal provision)
Speziation f; Verteilung chemischer Elemente auf mögliche Verbindungen; experimentelle Bestimmung dieser Verteilung chem.
speciation
Vorschrift f; Bestimmung f (für über zu etw.) adm.
Vorschriften pl; Bestimmungen pl
die protokollarischen Vorschriften
Es ist Vorschrift dass ...
rule (on sth.)
rules
the rules of protocol
It's a rule that ...
Ziel n; Zielort m; Reiseziel n; Bestimmungsort f; Bestimmung f poet.
Sie haben Ihr Ziel erreicht.
Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht.
Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab.
destination
You have arrived at your destination.
They have arrived at their destination today.
The military plane took off from Aviano for an unknown destination.
Zuordnung f; Zuweisung f; Zuteilung f (von etw. zu etw.); Festsetzung f; Bestimmung f; nähere Angabe (von etw.) adm
Zuordnungen pl; Zuweisungen pl; Zuteilungen pl; Festsetzungen pl; Bestimmungen pl; nähere Angaben
assignment; assignation (of sth. to sth.)
assignments; assignations
etw. auslegen; interpretieren; deuten; ausdeuten; verstehen v
auslegend; interpretierend; deutend; ausdeutend; verstehend
ausgelegt; interpretiert; gedeutet; ausgedeutet; verstanden
Ist das so zu verstehen dass ...
Diese Bestimmung ist nicht so zu verstehen dass ...
to interpret sth.
interpreting
interpreted
Is this to be interpreted understood as meaning that ...
This provision is not to be interpreted understood as meaning that ...
sich auf jdn. etw. auswirken v; auf etw. wirken v; etw. berühren jur. v
sich auswirkend; wirkend; berührend
sich ausgewirkt; gewirkt; berührt
Diese Bestimmung lässt andere Garantien unberührt. jur.
to affect sth.
affecting
affected
This provision does not affect prejudice other warranties.
entgegen prp; +Dat. (einer Bestimmung) jur.
in violation of; in contravention of; contrary to (a provision)
fahrlässig adv jur.
vorsätzlich oder fahrlässig
(grob) fahrlässig handeln (bei etw.)
fahrlässig gegen eine Bestimmung verstoßen
Fahrlässig handelt wer nicht die gebotene Sorgfalt walten lässt.
negligently; by negligence
wilfully or negligently
to be (grossly) negligent (in doing sth.)
to negligently contravene a provision
A person is negligent acts negligently when he fails to take reasonable care. Negligence is a failure to take reasonable care.
Ames-Test m (zur Bestimmung der Mutagenität chemischer Verbindungen anhand von Bakterien) biochem.
Ames test (for determining the mutagenic activity of chemicals, using bacteria)
Auflage f; Bestimmung f; Vorschreibung f Ös.
Auflagen pl; Bestimmungen pl; Vorschreibungen pl
stipulation
stipulations
nähere Bestimmung f (eines Wortes im Satz) ling.
modifier; qualifier (of a word in a sentence)
Bestimmung f; Bestimmen n; Analyse f (der Eigenschaften oder Bestandteile einer Substanz eines Objekts) chem. envir. med. pharm. phys.
Absolutbestimmung f
Aschengehaltsbestimmung f chem.
Blindbestimmung f chem.
Fettbestimmung f chem.
Halbmikrobestimmung f chem.
Keimzahlbestimmung f envir. med.
Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung f chem.
Mikrobestimmung f chem.
Molmassenbestimmung f chem.
Neubestimmung f; Nachbestimmung f; nochmalige Bestimmung
pH-Bestimmung
Taupunktsbestimmung f chem.
Bestimmung der Bestandteile
Bestimmung der Liegezeit einer Leiche; Liegezeitbestimmung f med.
Bestimmung der Masse; Massenbestimmung f chem. phys.
Bestimmung des Schwefelgehalts chem.
eine Analyse machen erstellen durchführen vornehmen
determination; determining; analysis (of the properties or constituents of a substance an object)
absolute determination
ash determination
blank determination
fat determination
semimicro determination
determination of germ count
carbon-hydrogen determination
microdetermination
molecular-weight determination; molar-mass determination
redetermination
pH determination
determination of dew point
determination of content
determination of time since death
mass determination
determination of sulphur content
to do carry out conduct an analysis
Bestimmung f des Versmaßes; Skandieren n; Skansion f ling.
scansion
statistische Bestimmung f; statistische Ermittlung f +Gen. statist.
statistical determination (of sth.)
Bestimmungsbefugnis f; Recht n zur Bestimmung von Berechtigten oder Nacherben jur.
general power of appointment
Drittwirkung f (von gesetzlichen Bestimmungen) jur.
die Drittwirkung einer Bestimmung herbeiführen
Die „Herbeiführung der Drittwirkung“ bedeutet, einer Bestimmung auch in jenen Fällen Wirksamkeit zu verleihen, wo nur Privatpersonen betroffen sind.
horizontal effect (of statutory provisions)
to perfect a provision
"Perfection" means giving effect to a provision also in circumstances where only private parties are involved.
Dubliner Übereinkommen n; Übereinkommen n über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der EG gestellten Asylantrags pol.
Dublin Convention; Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the EC
Epizentralbestimmung f; Bestimmung des Epizentrums f geogr. phys.
epicentral determination
Kannbestimmung f; Kann-Bestimmung f; Kannregelung f
Der Entwurf sieht eine Kann-Bestimmung Muss-Bestimmung vor. jur.
optional provision; discretionary provision
The draft provides for a discretionary mandatory element.
Klausel f; Bedingung f; Bestimmung f
Klauseln pl; Bedingungen pl; Bestimmungen pl
Standardklausel f
Stillhalteklausel f
eine hinzugefügte Klausel
rechtserhaltende Klausel; salvatorische Klausel jur.
Klausel über automatische Weiterversicherung nach einem Schadensfall
Klausel betr. den Wechsel der Eigentumsverhältnisse jur.
clause
clauses
standard clause; boilerplate clause Am.
standstill clause
a superimposed clause
severability clause; saving clause; separability clause
automatic reinstatement clause
change-of-control clause
Kreisbahn f; Umlaufbahn f; Orbit m; Umkreisung f
Kreisbahnen pl; Umlaufbahnen pl; Orbits pl; Umkreisungen pl
Hufeisenumlaufbahn f; Hufeisenbahn f; Hufeisenorbit m
Satellitenorbit m
Änderung der Umlaufbahn
Berechnung der Kreisbahn
Unterstützung beim Flug in der Umlaufbahn (Raumfahrt)
Bestimmung der Kreisbahn
Wechsel der Umlaufbahn
Korrektur der Umlaufbahn; Iterativ-Lenkung (Raumfahrt)
orbit
orbits
horseshoe orbit
satellite orbit
orbit modification
orbit prediction
orbit support (astronautics)
orbit tracking
orbit transfer
orbit trimming; orbit correction (astronautics)
Opfer n (persönlicher Verzicht) übtr.
Selbstopfer n
Opfer bringen müssen
gesundes Essen, bei dem man auf Geschmack nicht verzichten muss bei dem der Geschmack nicht zu kurz kommt
Die neue Methode bietet den Vorteil einer schnellen Bestimmung der Bestandteile, allerdings mit Abstrichen bei der Genauigkeit.
Diese Annehmlichkeit ging allerdings zu Lasten der Qualität.
sacrifice fig.
self-sacrifice
to have to make sacrifices
healthy food without sacrifice of flavour
The new method offers the advantage of rapid determination of content, although with some sacrifice in precision.
However, that convenience came at the sacrifice of quality.
Prädikation f (nähere Bestimmung von Gegenständen durch eine beschreibende Aussage) ling. phil.
Essenzialprädikation f
konstative Prädikation
kontingente Prädikation
predication
essential predication
constative predication
contingent predication
metallurgische Probierkunst f; bergmännische Probierkunst f; Dokumastik f (zur Bestimmung des Metallgehalts im Erz) min. hist.
fire-assaying (for determination of metal content in ores)
Regelung f; Vertragsregelung f; Bestimmung f
Regelungen pl; Vertragsregelungen pl; Bestimmungen pl
gesetzliche Regelung f; gesetzliche Bestimmung f
Auftragsbestimmungen pl
provision; contract provision
provisions; contract provisions
legal provision
order provisions
Schwere f (hoher Grad; großes Ausmaß)
die Schwere eines Unwetters
die Schwere einer Straftat
Die Symptome können unterschiedlich schwer sein.
Die vorstehenden Strafbestimmungen gelten nicht, wenn die Tat nach einer anderen Bestimmung mit strengerer Strafe bedroht ist. (Strafbestimmung)
severity
the severity of a storm
the severity of an offence
The symptoms may vary in severity.
The aforementioned penal provisions shall not apply if the offence is subject to the threat of a penalty of greater severity under a different legal provision. (penal provision)
Vorschrift f; Bestimmung f (für über zu etw.) adm.
Vorschriften pl; Bestimmungen pl
die protokollarischen Vorschriften
Es ist Vorschrift, dass …
rule (on sth.)
rules
the rules of protocol
It's a rule that …
Vorschrift f; Bestimmung f (Gesetz; Vertrag)
Vorschriften pl; Bestimmungen pl
beamtenrechtliche Vorschriften
provision
provisions
civil service law provisions
Zielort m; Ziel n; Reiseziel n; Bestimmungsort f; Bestimmung f poet. transp.
Zielorte pl; Ziele pl; Reiseziele pl; Bestimmungsorte pl; Bestimmungen pl
endgültiger Bestimmungsort
Sie haben Ihr Ziel erreicht.
Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht.
Das Militärflugzeug flog in Aviano mit unbekanntem Ziel ab.
place of destination; destination
places of destination; destinations
place of final destination
You have arrived at your destination.
They have arrived at their destination today.
The military plane took off from Aviano for an unknown destination.

Deutsche Bestimmungsmerkmal Synonyme

Weitere Ergebnisse für Bestimmungsmerkmal Synonym nachschlagen

Englische identification feature; ID feature Synonyme

identification  ID card  affiliation  allergy  anaphylaxis  appellation  apperception  appraisal  assessment  assimilation  association  association by contiguity  association of ideas  authentication  badge  baptism  calligram  calling  calling card  card  caring  cataloguing  categorization  categorizing  certification  characterization  chord  christening  clang association  classification  classifying  coalescence  combination  concern  connection  considerateness  controlled association  corroboration  countermark  countersign  credentials  definition  delicacy  denomination  denotation  designation  detection  differentiation  disclosure  distinguishing  distinguishment  dog tag  echo  empathy  establishment  evaluation  expression  exquisiteness  factoring  fellow feeling  fineness  fingering  free association  fusion  gauging  grouping  hint  hyperesthesia  hyperpathia  hypersensitivity  identification badge  identification tag  indication  indicativeness  initials  involvement  irritability  letter of introduction  manifestation  meaning  mental linking  merger  monogram  naming  negative transference  nervousness  nicknaming  oversensibility  oversensitiveness  overtenderness  passibility  pathos  perception  perceptiveness  perceptivity  photophobia  picking out  pinpointing  pointing  pointing out  pointing to  positive transference  press card  prickliness  rapport  realization  recognition  reidentification  relating  relationship  response  responsiveness  selection  sensitiveness  sensitivity  sensitization  serial number  sharing  show  showing  sifting  sifting out  signature  signification  soreness  sorting  sorting out  specification  stream of consciousness  styling  substantiation  suggestion  supersensitivity  sympathetic chord  sympathetic response  sympathy  symptomaticness  synesthesia  synthesis  tact  tactfulness  tenderness  terming  tessera  tetchiness  thin skin  ticklishness  touchiness  transference  unification  union  verification  

Bestimmungsmerkmal Definition

Feature
(n.) The make, form, or outward appearance of a person
Feature
(n.) The make, cast, or appearance of the human face, and especially of any single part of the face
Feature
(n.) The cast or structure of anything, or of any part of a thing, as of a landscape, a picture, a treaty, or an essay
Feature
(n.) A form
Identification
(n.) The act of identifying, or proving to be the same

identification feature; ID feature / identification features; ID features Bedeutung

psychological feature a feature of the mental life of a living organism
designation identification the act of designating or identifying something
twin bill
doubleheader
double feature
two games instead of one (especially in baseball when the same two teams play two games on the same day)
feature an article of merchandise that is displayed or advertised more than other articles
identification the attribution to yourself (consciously or unconsciously) of the characteristics of another person (or group of persons)
feature
lineament
the characteristic parts of a person's face: eyes and nose and mouth and chin, an expression of pleasure crossed his features, his lineaments were very regular
recognition
identification
the process of recognizing something or someone by remembering, a politician whose recall of names was as remarkable as his recognition of faces, experimental psychologists measure the elapsed time from the onset of the stimulus to its recognition by the observer
speaker identification
talker identification
identification of a person from the sound of their voice
feature
characteristic
a prominent attribute or aspect of something, the map showed roads and other features, generosity is one of his best characteristics
feature of speech
feature
(linguistics) a distinctive characteristic of a linguistic unit that serves to distinguish it from other units of the same kind
attraction
attractor
attracter
attractive feature
magnet
a characteristic that provides pleasure and attracts, flowers are an attractor for bees
peculiarity
distinctive feature
distinguishing characteristic
an odd or unusual characteristic
safety feature feature of an artifact that is added to insure a user's safety
feature feature article a special or prominent article in a newspaper or magazine, they ran a feature on retirement planning
ballistic identification
ballistic fingerprinting
bullet fingerprinting
identification of the gun that fired a bullet from an analysis of the unique marks that every gun makes on the bullet it fires and on the shell ejected from it
biometric identification
biometric authentication
identity verification
the automatic identification of living individuals by using their physiological and behavioral characteristics, negative identification can only be accomplished through biometric identification, if a pin or password is lost or forgotten it can be changed and reissued but a biometric identification cannot
number identification number a numeral or string of numerals that is used for identification, she refused to give them her Social Security number
bank identification number
BIN
ABA transit number
an identification number consisting of a two-part code assigned to banks and savings associations, the first part shows the location and the second identifies the bank itself
feature
feature film
the principal (full-length) film in a program at a movie theater, the feature tonight is `Casablanca'
identification evidence of identity, something that identifies a person or thing
positive identification evidence proving that you are who you say you are, evidence establishing that you are among the group of people already known to the system, recognition by the system leads to acceptance, a system for positive identification can prevent the use of a single identity by several people
negative identification evidence proving that you are not who you say you are not, evidence establishing that you are not among a group of people already known to the system, recognition by the system leads to rejection, a system for negative identification can prevent the use of multiple identities by a single person
personal identification number
PIN
PIN number
a number you choose and use to gain access to various accounts
demand for identification as by a sentry
identification the condition of having the identity (of a person or object) established, the thief's identification was followed quickly by his arrest, identification of the gun was an important clue
identification particle a tiny particle of material that can be added to a product to indicate the source of manufacture
have
feature
have as a feature, This restaurant features the most famous chefs in France
sport
feature boast
wear or display in an ostentatious or proud manner, she was sporting a new hat
Ergebnisse der Bewertung:
118 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.