Suche

Conestoga Wagen Deutsch Englisch Übersetzung



Conestoga-Wagen m auto hist.
Conestoga wagon
Abenteuer, wagen
adventure
Art von Wagen
kind of car
Gebrauchtwagen, Wagen aus zweiter Hand
second-hand car
Gefahr, Risiko, Zufall, wagen
hazard
in den Wagen, in den Waggon
on the car
in den Wagen, in den Waggon
on the truck
mit dem Wagen fahren
go by car
wagen
dare
Wagen auf Rädern
mobile shop
Auto n, Wagen m, Kraftwagen m
Autos pl, Wagen pl, Kraftwagen pl
mit dem Auto fahren, mit dem Wagen fahren
ein richtiges Auto
Ich fahre mit dem Auto.
car
cars
to go by car, to travel by car
a car with a capital C
I'm going by car.
Fahrzeug n, Wagen m
Fahrzeuge pl, Wagen pl
landwirtschaftliches Fahrzeug
vehicle
vehicles
agricultural vehicle
Höhle f, Bau m
Höhlen pl
sich in die Höhle des Löwen wagen übtr.
den
dens
to beard the lion in his den fig.
Pferd n
Pferde pl
kleines Pferd
ein Pferd vor einen Wagen spannen
aufs falsche Pferd setzen übtr.
das Pferd beim Schwanz aufzäumen übtr.
horse
horses
cob
to harness a horse to a carriage
to back the wrong horse fig.
to put the cart before the horse fig.
fünftes Rad am Wagen fig.
das fünfte Rad am Wagen sein
odd man out, the one out
to be in the way
eine Reihe Wagen
a string of cars
Wagen m
Wagen pl
cart
carts
Wagen m, Waggon m
Wagen pl, Waggons pl
carriage
carriages
Wagen m
Wagen pl
trolley
trolleys
Wagen..., Fahrzeug...
vehicular
Wagen m, Planwagen m
wagon, covered wagon
Wagen m
wain
Wagen m mit einer Musikkapelle
bandwagon
Wagen m, Schreibmaschinenwagen m, Wagenvorschub m
carriage
Wagen m, Personenwagen m
coach
riskieren, wagen v
riskierend, wagend
riskiert, gewagt
es riskieren, es darauf ankommen lassen
to chance
chancing
chanced
to chance it
riskieren, wagen, aufs Spiel setzen v
riskierend, wagend, aufs Spiel setzend
riskiert, gewagt, aufs Spiel gesetzt
to hazard
hazarding
hazarded
rückwärts herausfahren aus auto
rückwärts herausfahrend aus
rückwärts herausgefahren aus
einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren
to back out of
backing out of
backed out of
to back a car out of the garage
versuchen, wagen v
versuchend, wagend
versucht, gewagt
versucht, wagt
versuchte, wagte
to attempt
attempting
attempted
attempts
attempted
(sich) wagen
wagend
gewagt
wagt
wagte
niemand wagt es
to risk
risking
risked
risks
risked
no-one risks it
es wagen
niemand wagt es
to take a chance, to take the plunge
no-one takes the chance
es wagen mit
to try
es wagen, sich trauen, sich zutrauen v
wagend, sich trauend, sich zutrauend
gewagt, sich getraut, sich zugetraut
er
sie wagt es, er
sie traut sich, er
sie traut sich zu
er
sie wagte es, er
sie traute sich, er
sie traute sich zu
er
sie hat
hatte es gewagt, er
sie hat
hatte sich getraut, er
sie hat
hatte sich zugetraut
sich etw. trauen, sich etw. getrauen
niemand wagt es
to dare {dared, durst, dared}
daring
dared
he
she dares
he
she dared
he
she has
had dared
to dare to do sth.
no-one dares
wagen, sich wagen an, riskieren v
wagend, sich wagend an, riskierend
gewagt, sich gewagt an, riskiert
er
sie wagt, er
sie wagt sich an, er
sie riskiert
er
sie wagte, er
sie wagte sich an, er
sie riskierte
er
sie hat
hatte gewagt, er
sie hat
hatte sich gewagt an, er
sie hat
hatte riskiert
to dare {dared, durst, dared}
daring
dared
he
she dares
he
she dared
he
she has
had dared
wagen
wagend
sich an eine schwere Aufgabe wagen
to venture
venturing
to venture on a difficult task
zweirädriger Wagen
whisky
Er ist das fünfte Rad am Wagen.
He's a fifth wheel.
Er nahm mich in seinem Wagen mit.
He gave me a ride.
Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen.
He lost control of his car.
Er wurde von einen Wagen angefahren.
He was struck by a car.
Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen.
I feel like a fifth wheel.
Knarrende Wagen fahren am längsten. Sprw.
A creaking door hangs longest. prov.
Wie können Sie es wagen, das zu sagen?
How dare you say that?
Wagen mit einer Musikkapelle
bandwagon
Wagen mit Musikkapelle
bandwagons
Wagen
car
Wagen
carriages
Wagen
cars
nahm mich in seinem Wagen mit
gave me a ride
er nahm mich in seinem Wagen mit
he gave me a ride
er wurde von einen Wagen angefahren
he was struck by a car
Risiko, riskieren, Wagnis, wagen
risk
wagen
take a chance
es wagen, sich zutrauen
to dare
wagen
to dare
wagen
to risk
wagen
to take a chance
Wagen
trolley
Wagen
trollies
Wagen
trolly
Wagen
vehicular
herauswagen, wagen
venture
Wagen
wagon
Wagen
wagons
Wagen
wain
Wagen
wains
wurde von einem Wagen angefahren
was struck by a car
Auto n; Wagen m ugs. auto
Autos pl; Wagen pl; Kraftwagen pl
mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren
ein richtiges Auto
Ich fahre mit dem Auto.
car
cars
to go by car; to travel by car
a car with a capital C
I'm going by car.
Conestoga-Wagen m auto hist.
Conestoga wagon
Flachwagen m; K-Wagen m (Bahn)
Flachwagen pl; K-Wagen pl
flat wagon (railways)
flat wagons
Förderwagen m; Wagen m; Grubenhund m; Hunt m min.
flacher Förderwagen
den Wagen abschlagen
mine car; mine hutch; mine tub; mine truck; mine tram; corf Br.; cocoa pan coll.
rolley
to unhook the tub
Fuhrwerk n; Wagen m; Gefährt n geh. transp.
Fuhrwerke pl; Wagen pl; Gefährte pl
carriage; waggon Br.; wagon Am.; vehicle
carriages; waggons; wagons; vehicles
Güterwagen m; Güterwaggon m (Bahn)
Güterwagen pl; Güterwaggons pl
gedeckter Güterwagen; G-Wagen
offener Güterwagen
offener flacher Güterwagen; Plattformwagen m
offener Niederflur-Güterwagen
Güterwagen in Regelbauart
goods wagon Br.; goods waggon Br.; freight car Am. (railway)
goods wagons; goods waggons; freight cars
goods van Br.; boxcar Am.
truck Br.; open-top car Am.
flat wagon Br.; flatcar Am.
low-sided open wagon Br.; gondola car Am.; gondola Am.
normal-type waggon Br. freight car Am.
Herrschaft f; Macht f; Gewalt f (über)
die Herrschaft gewinnen über
über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren
Er verlor die Kontrolle über seinen Wagen.
control (over; of)
to gain control over; to get control of
to lose control of over sth.
He lost control of his car.
Höhle f; Bau m
Höhlen pl
sich in die Höhle des Löwen wagen übtr.
den
dens
to beard the lion in his den fig.
Pfanne f mit Wagen (Metallurgie)
bogie ladle (metallurgy)
Pferd n zool. agr.
Pferde pl
kleines Pferd
ein Pferd zureiten
ein Pferd vor einen Wagen spannen
aufs falsche Pferd setzen übtr.
das Pferd beim Schwanz aufzäumen übtr.
horse
horses
cob
to break in a horse
to harness a horse to a carriage
to back the wrong horse fig.
to put the cart before the horse fig.
fünftes Rad am Wagen fig.
das fünfte Rad am Wagen sein
Rad n mit Einpresstiefe null
odd man out; the one out
to be in the way
center disc disk wheel
Rubikon m (Fluss in Italien) geogr.
den Rubikon überschreiten übtr. (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen einen wichtigen Schritt wagen)
Rubicon
to cross the Rubicon fig.
Schleppkettenförderer m; Schleppförderer m techn.
Schleppkettenförderer pl; Schleppförderer pl
Schleppkettenförderer für Wagen am Boden
drag (chain) conveyor; chain-pulled conveyor; drag-link conveyor; bar (flight) conveyor; scraper (chain) conveyor
drag (chain) conveyors; chain-pulled conveyors; drag-link conveyors; bar (flight) conveyors; scraper (chain) conveyors
overhead monorail chain conveyor towing floor trucks
Schreibwagen m; Wagen m; Schlitten n (Schreibmaschine)
Schreibwagen pl; Wagen pl; Schlitten pl
carriage (typewriter)
carriages
Übertragungswagen m; Ü-Wagen m
Übertragungswagen pl; Ü-Wagen pl
mobile unit; production truck; outside broadcasting van; OB van; scanner
mobile units; production trucks; outside broadcasting vans; OB vans; scanners
Versuch m etw. zu tun
einen Versuch wagen etw. zu tun
Ich werde versuchen das zu beantworten.
Lass mich einmal probieren.
Einmal probiere ich's noch.
Wir wissen nicht ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon.
stab at sth.; stab at doing sth. coll.
to make take have Br. a stab at (doing) sth.
I'll take a stab at the answer.
Let me give it a stab. Let me have a stab at it.
I'll make one more stab at it.
We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark.
einen Versuch wagen; etw. versuchen; etw. ausprobieren; etw. vorschlagen
to give it a whirl coll.
Wagen m; Waggon m
Wagen pl; Waggons pl
carriage
carriages
Wagen...; Fahrzeug...
vehicular
Wagen n (Drucker) comp.
Vorschubsperre f
carriage
carriage interlock
abkommen v (von etw.)
abkommend
abgekommen
völlig vom Thema abkommen
vom rechten Weg abkommen; auf die schiefe Bahn geraten
vom Kurs abkommen
Der Wagen kam von der Straße ab.
to veer away off (from sth.)
veering away off
veered away off
to veer away from the subject
to veer off the straight-and-narrow
to veer off course
The car veered off the road.
etw. (an etw.) festmachen
festmachend
festgemacht
ein Pferd vor einen Wagen spannen
to hitch up () sth. (to sth.)
hitching up
hitched up
to hitch up a horse to a wagon
(vor jdm.) flüchten v
flüchtend
geflüchtet
der Polizei entkommen
mit einem gestohlenen Wagen flüchten
mit Schmuck im Wert von über 20.000 Euro flüchten
Na geh!; Geh weiter! (Ausdruck der Ãœberraschung)
to get away (from sb.)
getting away
got away
to get away from the police
to get away in a stolen car
to get away with jewellery worth over EUR 20 000
Get away! (expression of surprise) Br.
jdn. etw. jagen; jdn. etw. verfolgen v
jagend; verfolgend
gejagt; verfolgt
jagt; verfolgt
jagte; verfolgte
Druck machen (Fußball)
Die Polizei verfolgte den gestohlenen Wagen durch die ganze Stadt.
to chase sb. sth.
chasing
chased
chases
chased
to chase the game (football)
Police chased the stolen car through the city
riskieren; wagen v
riskierend; wagend
riskiert; gewagt
es riskieren; es darauf ankommen lassen
to chance
chancing
chanced
to chance it
riskieren; wagen; aufs Spiel setzen v
riskierend; wagend; aufs Spiel setzend
riskiert; gewagt; aufs Spiel gesetzt
to hazard
hazarding
hazarded
schlagen; stoßen; treffen v
schlagend; stoßend; treffend
geschlagen; gestoßen; getroffen
du schlägst
er sie schlägt
ich er sie schlug
er sie hat hatte geschlagen
ich er sie schlüge
Er wurde von einen Wagen angefahren.
to strike {struck; struck stricken}
striking
struck; stricken old
you strike
he she strikes
I he she struck
he she has had struck
I he she would strike
He was struck by a car.
versuchen; wagen v
versuchend; wagend
versucht; gewagt
versucht; wagt
versuchte; wagte
to attempt
attempting
attempted
attempts
attempted
vierspännig adj
ein vierspänniger Wagen
four-in-hand
a four-horse cart; a four-in-hand chariot
es wagen; den Schritt tun
niemand wagt es
to take a chance; to take the plunge
no-one takes the chance
es wagen; sich trauen; sich zutrauen v
wagend; sich trauend; sich zutrauend
gewagt; sich getraut; sich zugetraut
er sie wagt es; er sie traut sich; er sie traut sich zu
er sie wagte es; er sie traute sich; er sie traute sich zu
er sie hat hatte es gewagt; er sie hat hatte sich getraut; er sie hat hatte sich zugetraut
sich etw. trauen; sich etw. getrauen
niemand wagt es
Ich trau' mich nicht nach Hause.
to dare {dared; durst; dared}
daring
dared
he she dares
he she dared
he she has had dared
to dare to do sth.
no-one dares
I daren't go home.; I'm scared to go home.
wagen; sich wagen an; riskieren v
wagend; sich wagend an; riskierend
gewagt; sich gewagt an; riskiert
er sie wagt; er sie wagt sich an; er sie riskiert
er sie wagte; er sie wagte sich an; er sie riskierte
er sie hat hatte gewagt; er sie hat hatte sich gewagt an; er sie hat hatte riskiert
to dare {dared; durst; dared}
daring
dared
he she dares
he she dared
he she has had dared
wagen; riskieren; aufs Spiel setzen v
wagend; riskierend; aufs Spiel setzend
gewagt; riskiert; aufs Spiel gesetzt
wagt; riskiert; setzt aufs Spiel
wagte; riskierte; setzte aufs Spiel
sich an eine schwere Aufgabe wagen
wenn ich da meine Meinung einbringen darf
Ich wage zu behaupten dass ...
Er ist so wage ich kühn zu behaupten nicht der einzige.
to venture
venturing
ventured
ventures
ventured
to venture on a difficult task
if I may venture an opinion
I venture to say that ...
He is I venture to say not the only one.
wiegen; wägen; abwiegen v
wiegend; wägend; abwiegen
gewogen; gewägt; abgewogen
er sie wiegt; er sie wägt
ich er sie wog
er sie hat hatte gewogen
ich er sie wöge; ich er sie woge
Erst wägen dann wagen.
to weigh
weighing
weighed
he she weighs
I he she weighed
he she has had weighed
I he she would weigh
Look before you leap.
zweirädriger Wagen m
whisky
Wie können Sie es wagen das zu sagen?
How dare you say that?
es mit raten versuchen; raten
die Vermutung wagen dass ...
zu vermuten wagen dass ...
to hazard a guess
to hazard a guess that ...
to hazard a guess that ...
Auto n; Automobil n geh. (in Zusammensetzungen, sonst veraltet); Wagen m ugs. auto
Autos pl; Automobile pl; Wagen pl; Wägen pl Süddt. Ös. Schw.
Reisewagen m
selbstfahrendes Auto; Roboterauto
ein richtiges Auto
mit dem Auto fahren; mit dem Wagen fahren
Ich fahre mit dem Auto.
car; automobile Am.
cars; automobiles
touring car
self-driving car; self-driven car rare; robot car
a car with a capital C
to go by car; to travel by car
I'm going by car.
Betriebsgemeinschaft f der EUROP-Wagen; EUROP-Güterwagengemeinschaft f; EUROP-Güterwagenpark m; EUROP-Wagenpark m (Bahn)
EUROP wagon pool (railway)
Eisenbahnwaggon m; Bahnwaggon m; Waggon m; Eisenbahnwagen m; Wagen m (Bahn)
Eisenbahnwaggons pl; Bahnwaggons pl; Waggons pl; Eisenbahnwagen pl; Eisenbahnwägen pl Süddt. Ös. Schw.; Wagen pl; Wägen pl Süddt. Ös. Schw.
Abteilwaggon m; Abteilwagen m
Abteilwaggon mit Seitentüren; Abteilwagen mit Seitentüren
Ausstellungswagen m
Mitteleinstiegwagen m
Nahverkehrswaggon m; Nahverkehrswagen m
Reisezugwagen mit rollstuhlgeignetem Einstieg; rollstuhlgerechter Reisezugwagen; rollstuhlgerechter Wagen; barrierefreier Wagen
Schlusswaggon m; Schlusswagen m; Reisezugwagen m am Zugschluss; letzter Reisezugwagen m im Zug
Tiefladewaggon m; Tiefladewagen m; Niederplattformwagen m; Niederflurwaggon m; Niederflurwagen m
Versuchswagen m zur Untersuchung der Entgleisungssicherheit von Entgleisungsphänomenen
Wohn- und Schlafwagen m (Bauzug)
Zugkraftmesswagen m
railway carriage Br.; carriage Br.; railway coach Br.; coach Br.; railroad car Am.; car Am. (railway)
railway carriages; carriages; railway coaches; coaches; railroad cars; cars
compartment coach Br.; compartment car Am.
side-door coach Br.; side-door car Am.
exhibition coach Br.; exhibition car Am.
centre-door coach Br.; center-door car Am.
suburban carriage Br.; suburban coach Br.; suburban car Am.
coach Br. car Am. with easy access for handicapped people
end coach Br.; rear coach Br.; end car Am.; rear car Am.
low-loader carriage Br. low-loader coach Br.; low-floor carriage Br.; lowmac coach Br.; low-loading car Am.
derailing wagon
residential staff coach (service train)
dynamometer coach Br.; dynamometer car Am.
Fahrzeuge pl und Wagen pl; Rollmaterial n Schw. (einer Bahngesellschaft) (Bahn)
rolling stock (a railway company's vehicles collectively) (railway)
Flachwagen m; K-Wagen m (Bahn)
Flachwagen pl; Flachwägen pl Süddt. Ös. Schw.; K-Wagen pl; K-Wägen pl Süddt. Ös. Schw.
flat wagon (railways)
flat wagons
Förderwagen m; Grubenwagen m; Wagen m; Grubenhund m; Hund m; Hunt m min.
Förderwagen pl; Förderwägen pl Süddt. Ös. Schw.; Grubenwagen pl; Grubenwägen pl Süddt. Ös. Schw.; Wagen pl; Wägen pl Süddt. Ös. Schw.; Grubenhunde pl; Hunde pl; Hunte pl
flacher Förderwagen
den Wagen abschlagen
mine car; mine hutch; mine tub; tub; mine truck; mine tram; corf Br.; cocoa pan coll.
mine cars; mine hutches; mine tubs; tubs; mine trucks; mine trams; corfs; cocoa pans
rolley
to unhook the tub
Gokart m,n; Kart m; Kleinrennwagen m; K-Wagen m (DDR) auto
go-cart; go-kart; billy-cart Austr.
Güterwaggon m; Waggon m; Güterwagen m; Wagen m (Bahn)
Güterwaggons pl; Waggons pl; Güterwagen pl; Güterwägen pl Süddt. Ös. Schw.; Wagen pl; Wägen pl Süddt. Ös. Schw.
Containerwagen m
gedeckter Güterwagen; G-Wagen
offener Güterwagen
offener flacher Güterwagen; Plattformwagen m
offener Niederflur-Güterwagen
Güterwagen in Regelbauart
goods wagon Br.; goods waggon Br.; wagon Br.; waggon Br.; freight car Am. (railway)
goods wagons; goods waggons; wagons; waggons; freight cars
container coach Br.; container car Am.
goods van Br.; boxcar Am.
truck Br.; open-top car Am.
flat wagon Br.; flatcar Am.
low-sided open wagon Br.; gondola car Am.; gondola Am.
normal-type waggon Br. freight car Am.
Herrschaft f; Kontrolle f; Gewalt f (über jdn. etw.)
etw. unter seine Kontrolle bringen
jdn. etw. unter Kontrolle haben halten; Gewalt über jdn. etw. haben
die Herrschaft gewinnen über
über etw. die Gewalt verlieren; über etw. die Herrschaft verlieren
Er verlor die Herrschaft Kontrolle über seinen Wagen.
Die Sache geriet außer Kontrolle.
control (over of sb. sth.) (power to influence)
to bring sth. under your control; to get sth. under control
to have sb. sth. under control
to gain control over; to get control of
to lose control of over sth.
He lost control of his car.
The situation was slipping out of control.
Kippwaggon m; Kippwagen m; kippfähiger Wagen m (Bahn)
Kippwaggons pl; Kippwagen pl; Kippwägen pl Süddt. Ös. Schw.; kippfähige Wagen Wägen pl Süddt. Ös. Schw.
Kippwaggon mit Muldenaufbau
tip-up wagon; tipping wagon; tipping waggon Br. (railway)
tip-up wagons; tipping wagons; tipping waggons
wagon with tipping bucket
Nebengleis n (zum Ausweichen, Abstellen, Rangieren) (Bahn)
Nebengleise pl
Schutzgleis n; Schutzstrecke f; Schutzstumpf m; Sicherheitsstumpen m Schw.
Sammelgleis für ausgesetzte Wagen
sidetrack; siding (railway)
sidetracks; sidings
refuge siding; trap siding; safety track
recessing siding
Pferd n zool. agr.
Pferde pl
Ackerpferd n; Ackergaul m pej.
Arbeitspferd n
Dressurpferd n
Halbblutpferd n; Halbblut n (Kreuzung aus zwei Pferderassen)
Kaltblutpferd n; Kaltblut n (kräftig gebaute Pferderasse)
Kutschpferd n
Rückepferd n agr.
Vollblutpferd n; Vollblut n
Warmblutpferd n; Warmblut n (aus Vollblut und Kaltblut gekreuzte Pferderasse)
Pflegepferd n
Zugpferd n; Karrengaul m pej.
kurzbeiniges, kräftiges Pferd
ein Pferd zureiten
ein Pferd vor einen Wagen spannen
aufs falsche Pferd setzen übtr.
das Pferd beim Schwanz aufzäumen; das Pferd von hinten aufzäumen übtr.
horse
horses
plough horse Br.; plow horse Am.
workhorse
dressage horse
crossbred horse
heavy horse (strongly built horse breed)
carriage horse
logging horse
thoroughbred horse
warmblood
boarding horse
dray horse; draught horse Br.; draft horse Am.; cart horse
cob
to break in a horse
to harness a horse to a carriage
to back the wrong horse fig.
to put the cart before the horse fig.
fünftes Rad am Wagen übtr.
das fünfte Rad am Wagen sein
Rad n mit Einpresstiefe null
odd man out; the one out
to be in the way
center disc disk wheel
Rubikon m (Fluss in Italien) geogr.
den Rubikon überschreiten übtr. (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen, einen wichtigen Schritt wagen)
Rubicon
to cross the Rubicon fig.
Tender m; Wagen m (in Zusammensetzungen) (Vorratswagen einer Dampflokomotive) (Bahn)
Kohlewagen m
tender (trailing vehicle coupled to a steam locomotive) (railway)
coal tender
Triebwagen m (einzelner, selbstfahrender Wagen, der Fahrgäste oder Fracht befördert) (Bahn) transp.
Triebwagen pl; Triebwägen pl Süddt. Ös.
elektrischer Speichertriebwagen m; Akkumulatorentriebwagen m
Aussichtstriebwagen m
Dampftriebwagen m
Fernverkehrstriebwagen m
Gasturbinentriebwagen m; Turbinentriebwagen m
Gepäcktriebwagen m
Leichtbau-Triebwagen m; Schienenbus m
Nahverkehrstriebwagen m
Posttriebwagen m
Straßenbahntriebwagen m
Turmtriebwagen m; Fahrleitungsbeobachtungswagen m; Oberleitungsrevisionswagen m
motor train unit; motor coach Br.; railcar Br.; motor car Am. (single, self-propelled carriage conveying passengers or goods) (railway)
motor train units; motor coaches; railcars; motor cars
battery railcar motor car; accumulator railcar motor car
observation railcar Br.; observation motor car Am.
steam railcar Br.; steam motor car Am.
long-distance railcar Br.; long-distance motor car Am.
gas-turbine motor unit; gas-turbine railcar Br.; gas-turbine motor car Am.
motor luggage van Br.; motor baggage car Am.
railbus
short-distance railcar Br.; short-distance motor car Am.
mail railcar Br.; mail motor car Am.
tramway motor unit
MENTOR coach (mobile electrical network testing observation and recording coach); overhead-line observation coach
Übertragungswagen m; Ü-Wagen m
Übertragungswagen pl; Übertragungswägen pl Süddt. Ös. Schw.; Ü-Wagen pl; Ü-Wägen pl Süddt. Ös. Schw.
mobile unit; production truck; outside broadcasting van; OB van; scanner
mobile units; production trucks; outside broadcasting vans; OB vans; scanners
Versuch m, etw. zu tun
einen Versuch wagen, etw. zu tun
Ich werde versuchen, das zu beantworten.
Lass mich einmal probieren.
Einmal probiere ich's noch.
Wir wissen nicht, ob es funktionieren wird. Es ist nur ein Versuchsballon.
stab at sth.; stab at doing sth. coll.
to make take have Br. a stab at (doing) sth.
I'll take a stab at the answer.
Let me give it a stab. Let me have a stab at it.
I'll make one more stab at it.
We don't know whether it will work. It's just a stab in the dark.
einen Versuch wagen; etw. versuchen; etw. ausprobieren; etw. vorschlagen v
to give it a whirl coll.
Wagen m; Gefährt n geh. transp.
Wagen pl; Wägen pl Süddt. Ös. Schw.; Gefährte pl
mit Zugtieren bespannter Wagen; Fuhrwerk n
Bauernfuhrwerk n
Leiterwagen m
Planwagen m
Schiffswagen m; Pontonwagen m hist.
carriage; waggon Br.; wagon Am.; vehicle
carriages; vehicles
wagon; waggon Br.; wain archaic
farm wagon; farm waggon Br.
(wooden) rack wagon
covered wagon; prairie schooner Am. humor.
pontoon carriage; pontoon waggon; pontoon wagon
Wagen…; Fahrzeug…
vehicular
Wagen Festwagen m mit einer Musikkapelle
bandwagon
Wagen m (Drucker) comp.
Vorschubsperre f
carriage
carriage interlock
Zerlegen n von ausgemusterten Wagen Fahrzeugen (Bahn)
demolition of scrapped rolling stock (railway)
etw. auffressen; fressen v ugs. (aufbrauchen) (Sache)
auffressend; fressend
aufgefressen; gefressen
Ersparnisse aufbrauchen
Das Spiel frisst zu viel Speicherplatz.
Die Miete frisst mein ganzes Geld auf.
Der Wagen frisst vielleicht Benzin!
to eat up () sth. (use up) (of a thing)
eating up
eaten up
to eat up savings
The game eats up too much memory.
My rent eats up most of my money.
That car really eats up petrol!
sich endlich dazu aufraffen; den Sprung ins kalte Wasser wagen; sich ins kalte Wasser stürzen übtr. v
Vorige Woche hat er sich endlich dazu aufgerafft.
Ich habe beschlossen, den Sprung ins kalte Wasser zu wagen und mich selbständig zu machen.
to take the plunge fig.
Last week he finally took the plunge.
I have decided to take the plunge and set up my own business.
(aus einem Bus LKW Zug) aussteigen v transp.
aussteigend
ausgestiegen
aus dem LKW steigen
aus dem Zug aussteigen; aus dem Wagen aussteigen; aussteigen (Bahn)
Fahrgäste steigen hier aus.
to get off (a bus lorry train); to alight (from a bus lorry train)
getting off; alighting
got off; alighted
to get off the lorry
to alight from a train; to alight from a coach Br. car Am.; to alight (railway)
Passengers alight here.
jdn. etw. befördern; transportieren; bringen v (von nach zu) transp.
befördernd; transportierend; bringend
befördert; transportiert; gebracht
befördert; transportiert; bringt
beförderte; transportierte; brachte
Ein Wagen wartete, um sie nach Hause zu bringen.
Ich werde es gern ausrichten.
to convey sth. (from to)
conveying
conveyed
conveys
conveyed
A carriage was waiting to convey her home.
I'll be happy to convey the message.
etw. (an etw.) festmachen v
festmachend
festgemacht
ein Pferd vor einen Wagen spannen
to hitch up () sth. (to sth.)
hitching up
hitched up
to hitch up a horse to a wagon
(vor jdm.) flüchten v
flüchtend
geflüchtet
der Polizei entkommen
mit einem gestohlenen Wagen flüchten
mit Schmuck im Wert von über 20.000 Euro flüchten
Na geh!; Geh weiter! (Ausdruck der Ãœberraschung)
to get away (from sb.)
getting away
got away
to get away from the police
to get away in a stolen car
to get away with jewellery worth over EUR 20,000
Get away! (expression of surprise) Br.
hervorstoßen v (emotionale Äußerung einer Person) ling.
hervorstoßend
hervorgestoßen
„Wie kannst du es nur wagen!“, stieß sie hervor.
to sputter; to splutter (emotional utterance of a person)
spluttering
splutterred
'How dare you?' she spluttered.
etw. riskieren; wagen v
riskierend; wagend
riskiert; gewagt
es riskieren; es darauf ankommen lassen
to chance sth.
chancing
chanced
to chance it
aus etw. rückwärts herausfahren v auto
rückwärts herausfahrend
rückwärts herausgefahren
einen Wagen rückwärts aus der Garage fahren
to back out of sth.
backing out
backed out
to back a car out of the garage
jdn. etw. treffen v
treffend
getroffen
dort, wo der Blitz eingeschlagen hat
Das Haus wurde vom Blitz getroffen.
Er holte mit seinem Stock aus, traf aber nichts.
Er wurde von einem Wagen angefahren.
to strike sb. sth. {struck; struck stricken Am.}
striking
struck; stricken Am.
the spot where the lightning has struck
The house was struck stricken by lightning.
He reached out with his stick, but struck nothing.
He was struck by a car.
etw. wagen; es wagen, etw. zu tun; sich etw. trauen; sich trauen, etw. zu tun v
wagend; sich trauend
gewagt; sich getraut
er sie wagt es; er sie traut sich
er sie wagte es; er sie traute sich
er sie hat hatte es gewagt; er sie hat hatte sich getraut
Niemand wagte, etwas zu sagen.; Keiner traute sich, etwas zu sagen.
Gestern wollte niemand spekulieren, was das bedeuten könnte.
Vor drei Jahren hätte ich mir nicht träumen lassen, dass es so ein Erfolg werden würde.
Versuch's, wenn du dich traust.
Ich trau' mich nicht nach Hause.
to dare to do sth. {dared, durst archaic; dared}
daring
dared
he she dares
he she dared
he she has had dared
No one dared to say anything.; Nobody dared say anything.
No one dared speculate yesterday as to what that could mean.
Three years ago I would not have dared to dream that I would be the success it has become.
Try it if you dare.
I daren't go home.; I'm scared to go home.
sich an etw. wagen v
sich wagend
sich gewagt
sich an ein schwieriges Vorhaben wagen
Der Leadsänger der Gruppe wagt jetzt den Sprung in eine Solokarriere.
to venture on upon sth.
venturing
ventured
to venture on a difficult project
The group's frontman is now venturing on a solo career.
etw. wagen; riskieren v
wagend; riskierend
gewagt; riskiert
wagt; riskiert
wagte; riskierte
wenn ich da meine Meinung einbringen darf
Ich wage zu behaupten, dass …
Er ist, so wage ich kühn zu behaupten, nicht der einzige.
to hazard sth.; to venture sth.
hazarding; venturing
hazarded; ventured
hazards; ventures
hazarded; ventured
if I may venture an opinion
I venture to say that …
He is, I venture to say, not the only one.
wiegen; wägen; abwiegen v
wiegend; wägend; abwiegen
gewogen; gewägt; abgewogen
er sie wiegt; er sie wägt
ich er sie wog
er sie hat hatte gewogen
ich er sie wöge; ich er sie woge
Erst wägen, dann wagen.
to weigh
weighing
weighed
he she weighs
I he she weighed
he she has had weighed
I he she would weigh
Look before you leap.

Conestoga Wagen Definition

Wagon
(n.) A wheeled carriage
Wagon
(n.) A freight car on a railway.
Wagon
(n.) A chariot
Wagon
(n.) The Dipper, or Charles's Wain.
Wagon
(v. t.) To transport in a wagon or wagons
Wagon
(v. i.) To wagon goods as a business
Wagon-headed
(a.) Having a top, or head, shaped like the top of a covered wagon, or resembling in section or outline an inverted U, thus /
Wagon-roofed
(a.) Having a roof, or top, shaped like an inverted U

Conestoga wagon Bedeutung

beach wagon
station wagon
wagon estate car
beach waggon
station waggon
waggon
a car that has a long body and rear door with space behind rear seat
chuck wagon a wagon equipped with a cookstove and provisions (for cowboys)
covered wagon
Conestoga wagon
Conestoga
prairie wagon
prairie schooner
a large wagon with broad wheels and an arched canvas top, used by the United States pioneers to cross the prairies in the th century
funny wagon an ambulance used to transport patients to a mental hospital
ice wagon
ice-wagon
(formerly) a horse-drawn wagon that delivered ice door to door
milk wagon
milkwagon
wagon for delivering milk
police van
police wagon
paddy wagon
patrol wagon
wagon black Maria
van used by police to transport prisoners
sleeping car
sleeper
wagon-lit
a passenger car that has berths for sleeping
tea cart
teacart
tea trolley
tea wagon
serving cart for serving tea or light refreshments
wagon
waggon
any of various kinds of wheeled vehicles drawn by an animal or a tractor
wagon coaster wagon a child's four-wheeled toy cart sometimes used for coasting
wagon tire a metal hoop forming the tread of a wheel
wagon wheel a wheel of a wagon
water wagon
water waggon
a wagon that carries water (as for troops or work gangs or to sprinkle down dusty dirt roads in the summertime)
welcome wagon a wheeled vehicle carrying information and gifts from local merchants for new residents in an area
caravan
train
wagon train
a procession (of wagons or mules or camels) traveling together in single file, we were part of a caravan of almost a thousand camels, they joined the wagon train for safety
Big Dipper
Dipper Plough
Charles's Wain
Wain
Wagon
a group of seven bright stars in the constellation Ursa Major
Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Conestoga steht für:

Vokabelquiz per Mail: