Suche

Drang Deutsch Englisch Übersetzung



Drang
urge
drang ein
irrupted
drang ein
invaded
Sturm und Drang
sturm and drang, storm and stress
drang voellig durch
interpenetrated
Sturm-und-Drang-Zeit f
storm and stress period; Sturm und Drang period
Sturm-und-Drang-Zeit f
storm and stress period
Sturm und Drang (Literatur)
sturm and drang; storm and stress
Kaufwunsch, Drang zu kaufen
desire to buy
Antrieb m, Trieb m, Drang m
urge
Kleptomanie f; Drang zum Stehlen
kleptomania
Kleptomanie f, Drang zum Stehlen
kleptomania
Fahrt f; Fahrweg m; Schwung m; Drang m
drive
Fahrt f, Fahrweg m, Schwung m, Drang m
drive
der Drang Ehrgeiz, den anderen zu übertrumpfen soc.
one-upmanship
der Drang Ehrgeiz den anderen zu übertrumpfen soc.
one-upmanship
Entdeckerdrang m; Drang m, Dinge zu erforschen psych.
urge to explore
eindringen v
eindringend
eingedrungen
dringt ein
drang ein
to intrude
intruding
intruded
intrudes
intruded
eindringen v
eindringend
eingedrungen
dringt ein
drang ein
to invade
invading
invaded
invades
invaded
eindringen v
eindringend
eingedrungen
dringt ein
drang ein
to irrupt
irrupting
irrupted
irrupts
irrupted
eindringen v
eindringend
eingedrungen
dringt ein
drang ein
to infiltrate
infiltrating
infiltrated
infiltrates
infiltrated
unbezähmbar; unbändig adj
unbezähmbarer Drang
ausgelassene Stimmung
irrepressible
irrepressible urge
irrepressible spirits
Antrieb m; Trieb m; Drang m
einen starken Drang haben, etw. zu tun
urge
to feel a strong urge to do sth.
Antrieb m; Trieb m; Drang m
einen starken Drang haben etw. zu tun
urge
to feel a strong urge to do sth.
Begehren n; Begierde f; Begier f; Drang m
sexuelles Begehren
brennende Begierde
desire; longing
sexual desire
consuming desire
unbezähmbar; unbändig adj
unbezähmbarer Drang
unbändige Neugier
ausgelassene Stimmung
irrepressible; inextinguishable
irrepressible urge
inextinguishable curiosity
irrepressible spirits
durchdringen v
durchdringend
durchgedrungen
durchdringt, dringt durch
durchdrang, drang durch
to permeate
permeating
permeated
permeates
permeated
völlig durchdringen
völlig durchdringend
völlig durchdrungen
dringt völlig durch
drang völlig durch
to interpenetrate
interpenetrating
interpenetrated
interpenetrates
interpenetrated
in etw. eindringen v (Person)
eindringend
eingedrungen
dringt ein
drang ein
in den Luftraum eines Landes eindringen
to intrude into sth. (of a person)
intruding
intruded
intrudes
intruded
to intrude into a country's airspace
Drang m; Zwang m (etw. zu tun) psych.
Er spürte den unwiderstehlichen Drang ihr die Wahrheit zu sagen.
Das Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft.
compulsion (to do sth.)
He felt an overwhelming compulsion to tell her the truth.
The lamp-post touching became a compulsion.
Drang m; Zwang m (etw. zu tun) psych.
Er spürte den unwiderstehlichen Drang, ihr die Wahrheit zu sagen.
Das Berühren der Laternenmaste wurde zwanghaft.
compulsion (to do sth.)
He felt an overwhelming compulsion to tell her the truth.
The lamp-post touching became a compulsion.
dringen; durchdringen v
dringend; durchdringend
gedrungen; durchdrungen
er sie es dringt
ich er sie es drang
er sie es ist war gedrungen
ich er sie es dränge
to come through; to get through
coming through; getting through
come through; got through
he she it comes through; he she it gets through
I he she it came through
he she it has had come through
I he she it would come through
dringen, durchdringen v
dringend, durchdringend
gedrungen, durchdrungen
er
sie
es dringt
ich
er
sie
es drang
er
sie
es ist
war gedrungen
ich
er
sie
es dränge
to come through, to get through
coming through, getting through
come through, got through
he
she
it comes through, he
she
it gets through
I
he
she
it came through
he
she
it has
had come through
I
he
she
it would come through
etw. ersehnen v; sich nach etw. sehnen v; einen Drang nach etw. haben v
der langersehnte Erfolg
Dieser Mann bietet ihr das traute Heim nach dem sie sich immer schon gesehnt hat.
to crave sth.
the success I he she etc. have has always craved
This man is giving her the stable home life she has always craved.
etw. ersehnen v; sich nach etw. sehnen v; einen Drang nach etw. haben v
der langersehnte Erfolg
Dieser Mann bietet ihr das traute Heim, nach dem sie sich immer schon gesehnt hat.
to crave sth.
the success I he she etc. have has always craved
This man is giving her the stable home life she has always craved.
durchdringen; dringen v
durchdringend; dringend
durchdrungen; gedrungen
er sie es durchdringt; er sie es dringt durch
ich er sie es durchdrang; ich er sie es drang durch
er sie es hat hatte durchdrungen
ich er sie es dränge durch
to penetrate
penetrating
penetrated
he she it penetrates
I he she it penetrated
he she it has had penetrated
I he she it would penetrate
durchdringen, dringen v
durchdringend, dringend
durchdrungen, gedrungen
er
sie
es durchdringt, er
sie
es dringt durch
ich
er
sie
es durchdrang, ich
er
sie
es drang durch
er
sie
es hat
hatte durchdrungen
ich
er
sie
es dränge durch
to penetrate
penetrating
penetrated
he
she
it penetrates
I
he
she
it penetrated
he
she
it has
had penetrated
I
he
she
it would penetrate
aus etw. dringen; herausbrechen; hervorbrechen geh. v
dringend; herausbrechend; hervorbrechend
gedrungen; herausgebracht; hervorgebracht
Rauch drang aus der Wohnung.
Ein schwacher Laut drang aus ihren Lippen.
Lava brach aus einer Felsspalte hervor.
to issue from sth. (formal); to issue forth from sth. (formal)
issuing from; issuing forth from
issued from; issued forth from
Smoke issued from the flat.
A weak sound issued from her lips.
Lava issued from a crack in the rock.
aus etw. dringen; herausbrechen; hervorbrechen geh. v
dringend; herausbrechend; hervorbrechend
gedrungen; herausgebracht; hervorgebracht
Rauch drang aus der Wohnung.
Ein schwacher Laut drang aus ihren Lippen.
Lava brach aus einer Felsspalte hervor.
to issue from sth. formal; to issue forth from sth. formal
issuing from; issuing forth from
issued from; issued forth from
Smoke issued from the flat.
A weak sound issued from her lips.
Lava issued from a crack in the rock.
durchdringen; eindringen; vordringen v (in)
durchdringend; eindringend; vordringend
durchgedrungen; eingedrungen; vorgedrungen
er sie es dringt durch; er sie es dringt ein
ich er sie es drang ein
er sie es ist war durchgedrungen; er sie es ist war eingedrungen
to penetrate (into)
penetrating
penetrated
he she it penetrates
I he she it penetrated
he she it has had penetrated
durchdringen, eindringen, vordringen v (in)
durchdringend, eindringend, vordringend
durchgedrungen, eingedrungen, vorgedrungen
er
sie
es dringt durch, er
sie
es dringt ein
ich
er
sie
es drang ein
er
sie
es ist
war durchgedrungen, er
sie
es ist
war eingedrungen
to penetrate (into)
penetrating
penetrated
he
she
it penetrates
I
he
she
it penetrated
he
she
it has
had penetrated
den Drang verspüren; ernsthaft überlegen; der Versuchung erliegen nicht widerstehen können; versucht sein geh.; geneigt sein, etw. zu tun v
Viele junge Leute überlegen ernsthaft, sich im Ausland eine Arbeit zu suchen.
Ich war drauf und dran, mitten in der Besprechung aufzustehen und zu gehen.
to be tempted to do sth.
Many of the young are tempted to seek work abroad.
I was tempted to walk out halfway through the meeting.
bestehen; insistieren; drängen; dringen; pochen ugs. (auf)
bestehend; insistierend; drängend; dringend; pochend
bestanden; insistiert; gedrängt; gedrungen; gepocht
besteht; insistiert; drängt; dringt; pocht
bestand; insistierte; drängte; drang; pochte
auf sein gutes Recht pochen
darauf bestehen drängen dass jd. etw. tut
to insist (on)
insisting
insisted
insists
insisted
to insist on one's rights
to insist that sb. does sth.
vorrücken, fortschreiten, vorwärtsgehen, weiterkommen, vordringen v
vorrückend, fortschreitend, vorwärtsgehend, weiterkommend, vordringend
vorgerückt, fortgeschritten, vorwärtsgegangen, weitergekommen, vorgedrungen
rückt vor, schreitet fort, geht vorwärts, kommt weiter, dringt vor
rückte vor, schritt fort, ging vorwärts, kam weiter, drang vor
to advance
advancing
advanced
advances
advanced
vorrücken; fortschreiten; vorwärtsgehen; weiterkommen; vordringen v
vorrückend; fortschreitend; vorwärtsgehend; weiterkommend; vordringend
vorgerückt; fortgeschritten; vorwärtsgegangen; weitergekommen; vorgedrungen
rückt vor; schreitet fort; geht vorwärts; kommt weiter; dringt vor
rückte vor; schritt fort; ging vorwärts; kam weiter; drang vor
eine Runde weiterkommen; in die nächste Runde kommen sport
Die Mannschaft kommt in die zweite Runde.
to advance
advancing
advanced
advances
advanced
to advance to the next round
The team advances to the second round.

Deutsche Drang Synonyme

drang  
Bedarf  ÂBedürfnis  ÂBegehren  ÂBegierde  ÂDrang  ÂGier  ÂSehnen  ÂSehnsucht  ÂVerlangen  
Weitere Ergebnisse für Drang Synonym nachschlagen

Englische urge Synonyme

urge  accelerate  admonish  advise  advocate  affirm  allege  appetite  appetition  apply pressure  ardor  argue  ask  assert  automatic response  beg  beseech  beset  besiege  blandish  blind impulse  brain wave  brainstorm  brook no denial  bug  bundle  bustle  buttonhole  cajole  call on  call upon  caution  charge  cheer on  coax  compulsion  concupiscence  constrain  constraint  contend  counsel  craving  crowd  curiosity  demand  desideration  desire  dispatch  drive  drive on  dun  eagerness  egg on  encourage  enjoin  entreat  exert pressure  exhort  exigency  expedite  expostulate  fancy  fantasy  flash  fleeting impulse  force  forward  goad  goad on  gut response  haste  hasten  hasten on  hie on  high-pressure  hold  hope  horme  hound on  hunger  hurry  hurry along  hurry on  hurry up  hustle  hustle up  impel  impetus  importune  impulse  impulsion  incentive  incite  induce  influence  insist  insist on  insist upon  inspiration  instinct  intellectual curiosity  involuntary impulse  issue a caveat  itch  jawbone  libido  lobby  longing  lust  lust for learning  maintain  mind  motive  move  nag  nag at  natural impulse  need  needle  notion  passion  persist  persuade  pester  pinch  plague  plead with  pleasure  pleasure principle  ply  preach  precipitate  press  pressure  prevail upon  prick  prod  prompt  propel  provoke  push  push on  push through  quick hunch  quicken  railroad through  rash impulse  recommend  reflex  remonstrate  request  root on  rush  rush along  set forth  set on  sexual desire  shove  sic  soft-soap  solicit  speed  speed along  speed on  speed up  spring  spur  spur on  stampede  stand on  state  stick to  stress  sudden thought  suggest  sway  sweet-talk  take no denial  talk into  tease  thirst  thirst for knowledge  urge on  urgency  want  wanting  warn  wheedle  whip  whip along  whip on  will  will and pleasure  wish  wish fulfillment  work on  yearning  yen  
urgency  antecedence  antecedency  anteposition  anteriority  blandishment  buttonholing  cajolement  cajolery  case of need  clutch  coaxing  compulsion  constraint  crisis  crunch  demandingness  dire necessity  dominion  drive  dunning  emergency  exigence  exigency  extremity  front position  high pressure  immediacy  imperative  imperativeness  importance  importunacy  importunateness  importunity  impulse  impulsion  insistence  matter of necessity  nagging  necessity  need  persistence  pertinaciousness  pertinacity  pestering  pinch  plaguing  plying  precedence  precedency  preceding  precession  precursor  predicament  preference  prefixation  prelude  press  pressing  pressingness  pressure  priority  prothesis  push  rash impulse  seriousness  stress  superiority  teasing  tension  the lead  top priority  urge  urgent need  urging  wheedling  
urgent  active  actuating  acute  animating  ardent  begging  burning  cajoling  causal  causative  choiceless  clamant  clamorous  coaxing  compelling  compulsory  critical  crucial  crying  cursory  demanding  directive  draining  driving  dunning  earnest  emergency  emphatic  energetic  enthusiastic  exacting  exciting  exigent  exorbitant  expeditious  extortionate  fervent  festinate  feverish  fiery  firm  flying  forceful  furious  glowing  grasping  hasty  high-pressure  high-priority  hurried  immediate  impassioned  impelling  imperative  imperious  important  importunate  impulsive  inducive  insistent  instant  last-minute  life-and-death  life-or-death  loud  mandatory  motivating  motivational  motive  moving  nagging  necessary  necessitous  obligatory  on the spot  passing  passionate  persistent  pertinacious  pestering  pivotal  plaguing  pressing  prompt  provoking  quick  rush  serious  slap-bang  slapdash  snap  solicitous  speedy  stimulating  stirring  superficial  swift  taxing  teasing  tenacious  vehement  vital  warm  wheedling  without choice  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Drang bezeichnet:

Vokabelquiz per Mail: