Suche

EU Recht Deutsch Englisch Übersetzung



recht
fairly
Recht
right
recht
rakes
recht
aright
mit Recht
justly
ganz recht
quite that
ganz recht
quite so
ganz recht
all right
recht haben
be right
recht haben
to be right
recht haben
to be justified
recht haben
be justified
recht viel
ever so much
erst recht
more than ever
EU-Recht n
European Union law; EU law
EG-Recht n
European Community law; EC law
Recht, Gesetz
law
zu Recht sagen
right in saying
Recht aufgeben
abandon a right
Recht erwerben
become entitled
Recht, Anrecht
right
Recht sprechen
administer justice
Ecke oben recht
right upper corner
mir ist's recht
it's all right with me
geltendes Recht
applicable law
Recht sprechen
to administer justice, to dispense justice
erworbenes Recht
vested interest
Recht auf Arbeit
right to work
Recht auf Streik
right to strike
recht und billig
equitable
recht und billig
just and equitable
mir ist es recht
it is all right with me
bestehendes Recht
established law
Recht auf Bildung
right to education
Recht und Ordnung
law and order
hat kein Recht zu
has no right to
Sie haben recht.
You're right.
Mir ist's recht.
It's all right with me.
Ist es dir recht?
Is it alright for you?; Is it OK for you?
bürgerliches Recht
civil law
bürgerliches Recht
common law
ein Recht aufgeben
abandon a right
inländisches Recht
domestic law
Jetzt erst recht.
Now more than ever.
Ist es dir recht?
Is it all right for you?, Is it OK for you?
jawohl; ganz recht
that's right
das Recht sieht vor
the law will determine
das Recht zu wählen
the right to choose
Geschieht ihm recht
serves him right
recht
ganz
ziemlich
quite
fuer Recht erkennen
adjudge
Habe ich recht ja?
I'm right am I not?
für Recht erkennen
to adjudge
jawohl, ganz recht
that's right
Ist es Ihnen recht?
Is it alright with you?
ein erworbenes Recht
a required right
ein Recht übertragen
confer a right
Nun erst recht nicht
now less then ever
er hat kein Recht zu
he has no right to
Recht geltend machen
assert a right
mit Recht, zu Recht
justly, rightly, justifiably
Ist es Ihnen recht?
Is it all right with you?
Habe ich recht, ja?
I'm right, am I not?
Justiz f; Recht n
justice
Nun erst recht nicht!
now less then ever!
Geschieht ihm recht!
Serves him right!
das Recht auszuwählen
the right to choose
das Recht vorbehalten
reserve the right
Recht, recht, richtig
right
Recht zur Stornierung
right of cancellation
Er hat kein Recht zu.
He has no right to.
Macht geht vor Recht.
Might is right.
Nun erst recht nicht!
Now less than ever!
ausschließliches Recht
sole right
Recht n; Vorrecht n
privilege
ein Recht erwerben v
to acquire a right
Verstoß gegen ein Recht
infringement
das geschieht ihr recht
that serves her right
das geschieht ihm recht
that serves him right
Recht der Einsichtnahme
right of access to
Recht n, Vorrecht n
privilege
Es fiel mir recht schwer
i had a job to do it
Recht ein Ding zu ändern
right of altering a thing
richtig sein; Recht haben
to be right
Das geschieht ihm recht.
That serves him right.
richtig sein, Recht haben
to be right
Es fiel mir recht schwer.
I had a job to do it.
jdm. ein Recht absprechen
to deprive sb. of a right
recht kleines Absatzgebiet
narrow sales area
Recht ein Ding zu benutzen
right of using a thing
in zwei Punkten Recht haben
to be right on two counts
Recht ein Ding zu veräußern
right of disposing of a thing
wenn ich mich recht erinnere
if i remember rightly
Recht ein Ding zu vernichten
right of destroying a thing
das ist nur recht und billig
that's only fair
das ist nur recht und billig
that is only fair
Das klingt recht und billig.
That sounds reasonable.
Wenn ich's recht bedenke ...
When I come to consider it ...
jdm. ein Recht absprechen v
to deprive sb. of a right
Sie haben schon Recht, aber …
You're quite right, but …
Recht haben; recht haben alt
to be justified
Recht haben; recht haben alt
to be right
Das ist nur recht und billig.
That's only fair.
etw. für Recht erkennen jur.
to pronounce on sth.; to make a ruling on sth.; to adjudge sth.
Wenn ich mich recht erinnere …
If I remember rightly …
Wenn ich mich recht erinnere …
If my memory serves me right …
gestattet nach geltendem Recht
authorized by the law in force
Sie haben schon Recht aber ...
You're quite right but ...
Recht haben, recht haben alt
to be right
Recht haben, recht haben alt
to be justified
Recht verschaffen, entschädigen
redress
Sie haben recht.; Du hast recht.
You're right.
Das macht's erst recht schlimm.
That makes it all the worse.
Nun tue ich's erst recht nicht!
Now I certainly won't!
Sie haben schon Recht, aber ...
You're quite right, but ...
Wahrscheinlich haben Sie recht.
I dare say you're right.
formelles Recht, Verfahrensrecht
adjective law
gesetzt den Fall, ich habe recht
let's suppose that i'm right
Recht der Fahrlässigkeitshaftung
law of negligence
Gesetzt den Fall ich habe recht.
Let's suppose that I'm right.
Recht n; Anteil m; Schuld f
due
Er ist nicht recht bei Verstand.
He's not in his right mind.
Wenn ich mich recht erinnere ...
If I remember rightly ...
Wenn ich mich recht erinnere ...
If my memory serves me right ...
Gesetz, Recht, Rechtswissenschaft
law
Du bist wohl nicht recht gescheit
you must be out of your mind
Gesetzt den Fall, ich habe recht.
Let's suppose that I'm right.
Recht n, Anteil m, Schuld f
due
Du bist wohl nicht recht gescheit.
You must be out of your mind.
einige recht ordentliche Skigebiete
some very good ski-regions
etw. für Recht erkennen v jur.
to pronounce on sth.; to make a ruling on sth.; to adjudge sth.
es allen Leuten recht machen wollen
to try to suit everybody
Verfahrensrecht n; formelles Recht
adjective law
bekräftigen; bestätigen; recht geben
to bear out
bekräftigen, bestätigen, recht geben
to bear out
billigerweise adv obs.; mit Recht
justly {adv}; reasonably {adv}
Verfahrensrecht n, formelles Recht
adjective law
Man kann es nicht allen recht machen.
You can't please everybody.; You can't suit everybody.
Man kann es nicht allen recht machen.
You can't please everybody.
Und das mit Recht., Und das zu Recht.
And justifiably so.
wenn ich mich recht entsinne
erinnere
IIRC : if I recall
remember correctly
gleich vor dem Recht, gleichberechtigt
equal before the law
einen recht zufriedenstellenden Bericht
a very satisfactory report
es allen Leuten recht machen wollen v
to try to suit everybody
zivilrechtlich, nach bürgerlichem Recht
by civil law
absolutes Recht, uneingeschraenktes Recht
absolute right
Dabei kann ich mich nicht recht entfalten
it cramps my style
gemächlich; recht gemächlich adj mus.
restrained
Gerechtigkeit f, Justiz f, Recht n
justice
geltendes Recht n (in einem Land) jur.
law of the land

Deutsche EU Recht Synonyme

korrekterweise  Âmit  Fug  und  Recht  Âmit  Recht  Ârechtmäßig  Ârichtigerweise  Âzu  Recht  
absolutes  Recht  Âuneingeschränktes  Recht  
recht  
Gerechtigkeit  ÂRecht  
Gesetz  ÂRecht  
Anrecht  ÂAnspruch  ÂRecht  
formelles  Recht  ÂVerfahrensrecht  
annehmbar  Âganz  recht  Âgut  so  Âin  Ordnung  
leidlich  Âmehr  schlecht  als  recht  (umgangssprachlich)  
Autorisation  ÂAutorisierung  ÂBerechtigung  ÂBevollmächtigung  ÂBilligung  ÂErlaubnis  ÂGenehmigung  ÂPlazet  ÂRecht  
berechtigt  Âdem  Recht  entsprechend  Âerlaubt  Âgesetzlich  Âlegal  Âlegitim  Ârechtens  Ârechtmäßig  Âzugelassen  Âzulässig  
falsch  liegen  (umgangssprachlich)  Ânicht  Recht  haben  ÂUnrecht  haben  
ins  Schwarze  treffen  (umgangssprachlich)  ÂRecht  haben  Ârichtig  liegen  (umgangssprachlich)  
gerade  recht  kommen  (umgangssprachlich)  Âzupass  kommen  
einigermaßen  Âganz  (umgangssprachlich)  Âhalbwegs  (umgangssprachlich)  Ârecht  (umgangssprachlich)  Ârelativ  Âvergleichsweise  Âziemlich  (umgangssprachlich)  
ganz  recht  (umgangssprachlich)  Âgenau  (umgangssprachlich)  Âjawohl  (umgangssprachlich)  
Recht haben  richtig liegen (umgangssprachlich)  
absolutes Recht  uneingeschränktes Recht  
formelles Recht  Verfahrensrecht  
ganz recht (umgangssprachlich)  genau (umgangssprachlich)  jawohl (umgangssprachlich)  
gerade recht kommen (umgangssprachlich)  zupass kommen  
mit Recht  rechtmäßig  zu Recht  
Weitere Ergebnisse für EU Synonym nachschlagen

Englische fairly Synonyme

fairly  a bit  a little  absolutely  acceptably  actually  adequately  after a fashion  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  completely  decently  decipherably  deservedly  detectably  disinterestedly  dispassionately  duly  equally  equitably  evenly  extremely  fair  fair to middling  fairishly  fairly well  honestly  impartially  impersonally  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  indifferently  justifiably  justifiedly  justly  kind of  leastwise  legibly  mediocrely  meetly  merely  middling well  middlingly  mildly  moderately  modestly  more or less  not comprehensively  not exhaustively  objectively  only  part  partially  partly  passably  positively  presentably  pretty  pretty well  pro tanto  properly  purely  quite  rather  readably  really  relatively  respectably  rightfully  rightly  satisfactorily  scarcely  simply  slightly  so far  so-so  some  something  somewhat  sort of  sufficiently  thus far  to a degree  to some degree  to some extent  tolerably  totally  unexceptionably  upon even terms  utterly  veritably  very  virtually  visibly  warrantably  warrantedly  well enough  without distinction  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: