Suche

Ebenen Deutsch Englisch Übersetzung



Ebenen
plains
ebenen
level
auf zwei Ebenen
two-level {adj}
auf zwei Ebenen
two-level
auf mehreren Ebenen (nachgestellt)
multi-level; multiple-level; at multiple levels (postpositive)
Rangunterteilung f; Einteilung f in Ebenen
tiering
Verschneidung f von geneigten Ebenen math.
cutting of inclined planes
Ebene f; flaches Land geogr.
Ebenen pl
plain
plains
Ebene f, flaches Land geogr.
Ebenen pl
plain
plains
Fläche f; Ebene f
Flächen pl; Ebenen pl
flat
flats
Fläche f, Ebene f
Flächen pl, Ebenen pl
flat
flats
Ebene f; flaches Land geogr.
Ebenen pl
Flussebene f
plain
plains
river plain
Flächenwinkel m (Neigungswinkel zweier Ebenen zueinander) math.
dihedral angle
mit versetzten Ebenen constr.
Haus mit Räumen auf versetzten Ebenen
split-level {adj}
split-level house
mit versetzten Ebenen constr.
Haus mit Räumen auf versetzten Ebenen
split-level
split-level house
Auswuchten n; Auswuchtung f (von Reifen) auto
Auswuchten in mehreren Ebenen
wheel balancing; balancing
multiplane balancing
Kreuzungsbauwerk n (zu kreuzungsfreien Querung auf unterschiedlichen Ebenen) (Bahn)
grade separation structure (allowing connecting tracks to cross at different levels) (railway)
Rang m; Ebene f; Lage f
Ränge pl; Ebenen pl; Lagen pl
Managementebene f
zweite FĂĽhrungsebene f
tier
tiers
tier of management
second tier
planparallel; in parallelen Ebenen angeordnet adj math. techn.
planparallele Anordnung
Planparallel-Läppchen
plan-parallel; with parallel faces (postpositive)
plane-parallel configuration
plane-parallel lapping
Auflage f; Unterlage f; StĂĽtze f
Auflagen pl; Unterlagen pl; StĂĽtzen pl
Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden.
rest; support
rests; supports
Place the ladder on a firm support and on even ground.
Ebene f, Niveau n, Pegel m, Stand m, Stufe f, Höhe f
Ebenen pl, Niveaus pl, Pegel pl, Stände pl, Stufen pl, Höhen pl
auf niedriger Ebene, auf tiefer Stufe
auf hoher Ebene, auf hoher Stufe
level
levels
low-level
high-level
Wirtschaft f; gewerbliche Wirtschaft f (Gesamtheit der Wirtschaftsbetriebe) econ.
GĂĽter der gewerblichen Wirtschaft
in der (gewerblichen) Wirtschaft
Kontakte zur Wirtschaft
In der Wirtschaft ist der Frauenanteil auf allen Ebenen geringer als der Männeranteil.
Bei dieser Aufgabe sind Innovationen nicht nur in der Wirtschaft, sondern auch in der Politik gefragt.
industry; trade and industry Br.; commerce and industry Am.; industrial world; business community
industrial commodities
in trade Br. commerce Am. and industry
contacts with the industrial world business community
The proportion of women in industry is lower than that of men at all levels.
In this task, it is not only industry which will need to innovate, but also policy-makers.
Wirtschaft f; gewerbliche Wirtschaft f (Gesamtheit der Wirtschaftsbetriebe) econ.
GĂĽter der gewerblichen Wirtschaft
in der (gewerblichen) Wirtschaft
Kontakte zur Wirtschaft
In der Wirtschaft ist der Frauenanteil auf allen Ebenen geringer als der Männeranteil.
Bei dieser Aufgabe sind Innovationen nicht nur in der Wirtschaft sondern auch in der Politik gefragt.
industry; trade and industry Br.; commerce and industry Am.; industrial world; business community
industrial commodities
in trade Br. commerce Am. and industry
contacts with the industrial world business community
The proportion of women in industry is lower than that of men at all levels.
In this task it is not only industry which will need to innovate but also policy-makers.
Ebene f; Niveau n; Pegel m; Stand m; Stufe f; Höhe f
Ebenen pl; Niveaus pl; Pegel pl; Stände pl; Stufen pl; Höhen pl
höchste Ebene
auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe
auf höchster hoher Ebene; auf hoher Stufe
auf niedriger Stufe
Verhandlungen auf höchster Ebene
auf europäischer Ebene; im europäischen Rahmen
auf gleicher Höhe mit
auf gleicher Höhe sein mit
das Niveau heben
level
levels
top level
low-level
high-level
on a low level
high-level negotiations
at European level
on a level with
to be (on a) level with
to raise the level
Ebene f; Niveau n; Pegel m; Stand m; Stufe f; Höhe f
Ebenen pl; Niveaus pl; Pegel pl; Stände pl; Stufen pl; Höhen pl
höchste Ebene
Makroebene f
Spitzenniveau n
auf niedriger Ebene; auf tiefer Stufe
auf höchster hoher Ebene; auf hoher Stufe
auf niedriger Stufe
Verhandlungen auf höchster Ebene
auf europäischer Ebene; im europäischen Rahmen
auf gleicher Höhe mit
auf gleicher Höhe sein mit
das Niveau heben
level
levels
top level
macro level; macroscopic level
peak level
low-level
high-level
on a low level
high-level negotiations
at European level
on a level with
to be (on a) level with
to raise the level
sich einer Sache bewusst gewahr Schw. sein; sich über eine Sache im Klaren sein v; jdm. gewärtig sein geh. v; etw. (schon) wissen v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahr werden poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dĂĽrfte ...
Wir müssen dafür sorgen dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst dass ...; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst dass ...
Das Wissen alleine dass diese Probleme bestehen ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant (formal); to be sensible poet. of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of ...
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that ...
Being aware of these problems is however not enough.
sich einer Sache bewusst gewahr Schw. sein; sich über eine Sache im Klaren sein v; jdm. gewärtig sein geh. v; etw. (schon) wissen v
nicht bewusst
sich einer Sache nicht bewusst sein
sich der Bedeutung des Falles bewusst sein
etw. merken; etw. bemerken; etw. gewahren geh.; etw. gewahr werden poet.
jdn. auf etw. hinweisen; jdn. auf etw. aufmerksam machen; jdn. von etw. in Kenntnis setzen
Ich bin mir dessen bewusst.
Wie Ihnen bekannt sein dürfte, …
Wir müssen dafür sorgen, dass diese Fragen unseren Bürgern auf allen Ebenen gewärtig sind.
Er wurde auf die Notwendigkeit absoluter Geheimhaltung hingewiesen.
Es ist mir durchaus vollkommen voll und ganz bewusst, dass …; Ich bin mir der Tatsache durchaus bewusst, dass …
Das Wissen alleine, dass diese Probleme bestehen, ist aber zu wenig.
to be aware; to be cognizant cognisant formal; to be sensible poet. of sth.
unaware; incognisant; incognizant
to be unaware of sth.
to be cognizant of the importance of the case
to become aware of sth.
to make sb. aware of sth.
I'm aware of that.
As you will be aware of, …
We need to ensure that our citizens are aware of these issues at all levels.
He has been made aware of the need for absolute secrecy.
I am perfectly aware of the fact that …
Being aware of these problems is, however, not enough.

Deutsche Ebenen Synonyme

ebenen  

Englische plains Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.