Suche

Einleitung Deutsch Englisch Übersetzung



Einleitung
introduction
Einleitung
proem
Einleitung
preamble
Einleitung (el.)
leading-in
Anstoss, Einleitung
initiation
Einleitung f electr.
leading-in
Anstoß m; Einleitung f
initiation
Anstoß m, Einleitung f
initiation
Vorrede, Einleitung, Vorwort
preamble
Vorwort, Einleitung, Vorrede
preface
Einleitung f; Einführung f
lead in
Einleitung f, Einführung f
lead in
Einleitung f von Schadstoffen
discharge of noxious substances
Einleitung f, Vorbereitung f
preliminary
Einleitung f
Einleitungen pl
proem
proems
Antrag auf Einleitung eines Schiedsverfahrens
request for arbitration
Einfuehrung, Einleitung, Empfehlungsschreiben
introduction
Was tut sich (so)? (Einleitung eines Gesprächs)
What's going on?; What's happening?; What's up? (used to begin a conversation)
Eröffnung f; Einleitung f; Einführung f (in)
initiation (into)
Eröffnung f, Einleitung f, Einführung f (in)
initiation (into)
Einleitung f; Herbeiführen n
Einleitungen pl
induction
inductions
Einleitung f, Herbeiführen n
Einleitungen pl
induction
inductions
Einführung f, Einleitung f, Empfehlungsschreiben n
introduction
Einleitung f
Einleitungen pl
Einleitung von Massnahmen
introduction
introductions
introduction of measures
Präambel f; Einleitung f
Präambeln pl; Einleitungen pl
preamble; whereas
preambles; whereases
Präambel f, Einleitung f
Präambeln pl, Einleitungen pl
preamble, whereas
preambles, whereases
Jetzt bitte genau herhören: … (Einleitung zu einer enthüllenden Mitteilung)
Cue the drum roll: …; Cue drum roll: … (introduction to a revelatory statement)
Narkose-Einleitungsraum m; Einleitungsraum m; Einleitung f ugs. med.
anaesthetic prep room; anaesthetic room
Prolegomenon n (Vorbemerkung, Vorwort, Einleitung) ling.
Prolegomena pl
prolegomenon (a critical or discursive introduction to a book)
prolegomena
Prolegomenon n (Vorbemerkung Vorwort Einleitung) ling.
Prolegomena pl
prolegomenon (a critical or discursive introduction to a book)
prolegomena
Eröffnung f; Einleitung f; Einführung f (in)
die Eröffnung der Gespräche
initiation (into)
the initiation of talks
böswillig adv
in böswilliger Absicht
böswillige Einleitung eines Strafverfahrens
maliciously; with malice; with evil intention
with malicious intent; with malice aforethought prepense Am.
malicious prosecution
Apropos; Da Weil wir gerade davon sprechen adv (Einleitung)
Apropos, woher kennst du Viktor eigentlich?
While we are on the subject (introductory phrase)
While we are on the subject, how do you know Victor?
Einführung f; Einleitung f
Einführungen pl; Einleitungen pl
Einleitung von Maßnahmen
Einführung einer neuen Methode
introduction
introductions
introduction of measures
introduction of a new method
Abschließend … (Einleitung zu einer Schlussbemerkung) adv
Abschließend möchte ich mich für die Einladung bedanken, heute Abend zu Ihnen zu sprechen.
To conclude, …; In conclusion, … (introduction to a closing remark)
In conclusion, I would like to thank you for inviting me to speak tonight.
Einleitung f; Einführung f (von etw.) adm.
Einleitung einer Untersuchung
Einleitung eines Verfahrens
Einführung von Beschränkungen
Einsetzung eines Erben
institution (of sth.)
institution of an inquiry
institution of proceedings
institution of restrictions
institution of an heir Am.
seit wann conj (Einleitung einer ironischen Frage, die Ablehnung ausdrückt)
„Ich bin Vegetarier.“ „Seit wann denn das?“
Seit wann muss man Professor sein, um eine Meinung zu haben?
since when (introducing an ironical question expressing rejection)
'I'm a vegetarian.' 'Since when?'
Since when do you have to be a professor to have an opinion?
Betreiben n; Einleiten n (von etw.); Anstoß (zu etw.)
auf Betreiben auf Veranlassung von jdm.
die Einleitung eines Scheidungsverfahrens
Er sie es erfolgte auf ihre Veranlassung.
instigation of sth.
at the instigation instance of sb.; at sb.'s instigation instance
the instigation of divorce proceedings
It was done at her instigation.
Betreiben n; Einleiten n (von etw.); Anstoß (zu etw.)
auf Betreiben auf Veranlassung von jdm.
die Einleitung eines Scheidungsverfahrens
Er sie es erfolgte auf ihre Veranlassung.
instigation of sth.
at the instigation instance of sb.; at sb.'s instigation instance
the instigation of divorce proceedings
It was done at her instigation.
Einleitung f; Einführung f (von etw.) adm.
Einleitung einer Untersuchung
Einleitung eines Verfahrens; Verfahrenseinleitung f
Einführung von Beschränkungen
Einsetzung eines Erben
institution (of sth.)
institution of an inquiry
institution of proceedings
institution of restrictions
institution of an heir Am.
etw. rechtfertigen; etw. verdienen v (Sache)
rechtfertigend; verdienend
gerechtfertigt; verdient
ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung
Menschenrechtsfragen die eine genauere Prüfung verdienen
vier Aspekte die besonders erwähnt werden sollten
Die Nachbarn haben nichts getan was es rechtfertigen würde die Polizei zu rufen.
to warrant sth. (matter)
warranting
warranted
sufficient grounds warranting the initiation of a review
human rights issues which warrant further scrutiny
four aspects which warrant specific mention
The neighbours have not done anything that would warrant the police being called.
etw. rechtfertigen; etw. verdienen v (Sache)
rechtfertigend; verdienend
gerechtfertigt; verdient
ausreichende Gründe für die Einleitung einer Überprüfung
Menschenrechtsfragen, die eine genauere Prüfung verdienen
vier Aspekte, die besonders erwähnt werden sollten
Die Nachbarn haben nichts getan, was es rechtfertigen würde, die Polizei zu rufen.
to warrant sth. (matter)
warranting
warranted
sufficient grounds warranting the initiation of a review
human rights issues which warrant further scrutiny
four aspects which warrant specific mention
The neighbours have not done anything that would warrant the police being called.
ohne prp; +Akk.; wenn nicht … wäre; wäre da nicht (Einleitung zu einem Bedingungssatz)
Ohne dich Wenn du nicht wärst, wüsste ich nichts über diese Region.
Ohne ihn und seine Schusseligkeit hätte es keinen Unfall gegeben.
Ohne den Fernsehbericht Wäre da nicht der Fernsehbericht gewesen, hätten wir die Steinzeithöhlen nie besucht.
Ohne die ausgezeichnete Tormannleistung wäre das Resultat noch höher ausgefallen.
Ohne diese Störungen Wären diese Störungen nicht gewesen, wären wir schon zwei Stunden früher angekommen.
without; but for; except for; if it were not for; were it not for (introducing a conditional clause)
Without you If it were not for you I would know nothing of this region.
There would have been no accident but for except for him and his scatterbrained nature.
We would never have visited the Stone Age caves but for except for had it not been for the TV report.
The score would have been higher but for some excellent goalkeeping.
But for those disruptions, we would have arrived two hours earlier.
etw. entschuldigen; verzeihen geh. v
entschuldigend; verzeihend
entschuldigt; verziehen
entschuldigt; verzeiht
entschuldigte; verzieh
nicht entschuldigt
Entschuldigung, …; Entschuldigen Sie, …; Entschuldige, … (Unterbrechung, Einleitung einer Frage Bitte)
Entschuldigen Sie Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)!
Entschuldigen Sie bitte!
Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber …; Entschuldigen Sie, dass wenn ich unterbreche, aber …
Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber …
Entschuldige bitte die Unordnung.
Wir bitten, etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen.
to excuse sth.; to pardon sth. formal
excusing; pardoning
excused; pardoned
excuses; pardons
excused; pardoned
unexcused
Excuse me, …
Excuse me (a moment)!
Excuse me, please!
Excuse me for interrupting, but …; Excuse my interrupting (you), but …
Please excuse forgive the interruption, but …
Please excuse the mess.
Please Kindly pardon any errors in this report.
etw. entschuldigen; verzeihen geh. v
entschuldigend; verzeihend
entschuldigt; verziehen
entschuldigt; verzeiht
entschuldigte; verzieh
nicht entschuldigt
Entschuldigung ...; Entschuldigen Sie ...; Entschuldige ... (Unterbrechung Einleitung einer Frage Bitte)
Entschuldigen Sie Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)!
Entschuldigen Sie bitte!
Entschuldigen Sie die Unterbrechung aber ...; Entschuldigen Sie dass wenn ich unterbreche aber ...
Bitte entschuldigen Sie die Störung aber ...
Entschuldige bitte die Unordnung.
Wir bitten etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen.
to excuse sth.; to pardon sth. (formal)
excusing; pardoning
excused; pardoned
excuses; pardons
excused; pardoned
unexcused
Excuse me ...
Excuse me (a moment)!
Excuse me please!
Excuse me for interrupting but ...; Excuse my interrupting (you) but ...
Please excuse forgive the interruption but ...
Please excuse the mess.
Please Kindly pardon any errors in this report.

Deutsche Einleitung Synonyme

einleitung  
Einleitung  ÂHerbeiführen  
Einführung  ÂEinleitung  ÂEröffnung  
Einleitung  ÂGeleitwort  ÂPräambel  ÂVorwort  
Einleitung  Geleitwort  Präambel  Vorwort  
Einleitung  Herbeiführen  
Weitere Ergebnisse für Einleitung Synonym nachschlagen

Englische introduction Synonyme

introduction  Vorspiel  abecedarium  abecedary  access  acknowledgments  acquaintance  acquaintedness  act  admission  afterpiece  and arithmetic  aside  avant-propos  back  back matter  bastard title  bibliography  bit  breakthrough  catch line  catchword  chaser  close acquaintance  cloture  coinage  colophon  coming out  committee consideration  concert overture  contents  contents page  copyright page  curtain  curtain call  curtain raiser  debate  debut  dedication  deliberation  descant  discovery  divertimento  divertissement  division  dramatic overture  elementary education  elements  embarkation  embarkment  embedment  endleaf  endpaper  endsheet  entrance  entree  entry  epilogue  episode  errata  exode  exodus  exordium  expository scene  filibuster  filibustering  filing  finale  first appearance  first reading  first steps  floating  flotation  flyleaf  folio  fore edge  foreword  front matter  frontispiece  graft  grafting  half-title page  head  hoke act  hornbook  impaction  impactment  implantation  import  importation  importing  imprint  inaugural address  inauguration  income  incoming  index  induction  infiltration  infix  infixion  infusion  ingoing  ingress  ingression  initiation  injection  innovation  inoculation  input  inscription  insert  insertion  insinuation  installation  installment  intake  intercalation  interjection  interlineation  interlocution  interlude  intermezzo  intermission  interpenetration  interpolation  introgression  intromission  intrusion  invention  knockdown  launching  leaf  leakage  leap  logrolling  maiden speech  makeup  neologism  new phase  novelty  number  obiter dictum  opener  operatic overture  overture  page  parenthesis  penetration  percolation  perfusion  postulate  preamble  preface  prefix  prefixture  preliminaries  preliminary  prelude  premise  presentation  presupposition  primer  proem  prolegomena  prolegomenon  prolepsis  prologue  propaedeutic  protasis  reading  reception  recto  remar  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Das Wort Einleitung bezeichnet: