Suche

Entscheidung Deutsch Englisch Übersetzung



Entscheidung
decision
Entscheidung
adjudication
Entscheidung
arbitration
Entscheidung
decision-making
Entscheidung treffen
come to a decision
Zwang zur Entscheidung
pressure to take a decision
berufliche Entscheidung
career decision
berufliche Entscheidung
occupational decision
endgültige Entscheidung
ultimate decision
Entschluss, Entscheidung
decision
vernünftige Entscheidung
equitable decision
vorschnelle Entscheidung
rash decision
eine Entscheidung fällen
make a decision
eine Entscheidung treffen
reach a decision
individuelle Entscheidung
individual decision
eine Entscheidung faellen
to come to a decision
eine Entscheidung treffen
to come to a decision
eine Entscheidung treffen
to take a decision
Annahme einer Entscheidung
endorsement of a decision
vorläufige Entscheidung f
preliminary decision
Entscheidung für einen Beruf
occupational decision
eine Entscheidung erzwingen
to force an issue
Entscheidung f; Urteil n
adjudication
Entscheidung f, Urteil n
adjudication
Entscheidung für eine Laufbahn
career decision
zu einer Entscheidung gelangen
arrive at a decision
zu einer Entscheidung gelangen
to arrive at a decision
Entscheidung, Urteil, Beschluss
decision
hängt von Ihrer Entscheidung ab
hinges on your decision
sich an eine Entscheidung halten
abide by a decision
eine Entscheidung erzwingen v
to force an issue
Urteil, richterliche Entscheidung
judgment
Entscheidung der Unternehmensleitung
management decision
Letztlich ist es deine Entscheidung.
So you pays your money and you takes your choice. prov.
Letztlich ist es deine Entscheidung.
So, you pays your money and you takes your choice. prov.
jdn. in seiner Entscheidung bestärken
to reinforce sb.'s decision
Entscheidung f
Entscheidungen pl
arbitration
arbitrations
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab
everything hangs on your decision
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab.
Everything hangs on your decision.
bitte teilen Sie uns Ihre Entscheidung mit
kindly let us know your decision
bitte teilen Sie uns Ihre Entscheidung mit
please let us know your decision
jdn. in seiner Entscheidung bestärken v
to reinforce sb.'s decision
Entscheidungsfindung f, Entscheidung f
decision-making
Theorie f der rationalen Entscheidung phil.
rational choice theory; choice theory; rational action theory
unangenehm adj
eine unangenehme Entscheidung
stark
a stark decision
Vorentscheidung f, vorläufige Entscheidung f
preliminary decision
gemeinsam; korporativ adj
gemeinsame Entscheidung
corporate
corporate decision
gemeinsam, korporativ adj
gemeinsame Entscheidung
corporate
corporate decision
Ãœberlassen wir die Entscheidung einem Unparteiischen.
Let's put it to an impartial observer.
Rechtsspruch m; gerichtliche Entscheidung f jur.
adjudication
Konsensverfahren n
Entscheidung im Konsensverfahren
consensus method
decision on a consensus
widersinnig; abwegig; absurd adj
eine absurde Entscheidung
perverse
a perverse decision
(bspw. ein Urteil) verhängen; (bspw. eine Entscheidung) fällen
to hand down () sth.
gerichtliche Entscheidung f; Gerichtsentscheidung f jur.
court decision; judicial decision
jdn. zu etw. drängen v
jdn. zu einer Entscheidung drängen
to railroad sb. into sth. coll.; to nudge sb. into towards sth. fig.
to railroad sb. into a decision
Gut-Schlecht-Entscheidung f
Gut-Schlecht-Entscheidungen pl
go-no go decision; accept-reject decision
go-no go decisions; accept-reject decisions
zweifelhaft, fragwürdig, dubios adj
fragwürdige Entscheidung
dubious
dubious decision
spontan adj
eine spontane Bemerkung
eine spontane Entscheidung
spontaneous; offhanded; spur-of-the-moment
an offhanded remark
a spur-of-the moment decision
sich entscheiden, eine Entscheidung treffen
sich sofort entscheiden
to make a decision
to make a prompt decision
positiv adv
Die Märkte haben auf die Entscheidung positiv reagiert.
positively
(The) markets have reacted positively to the decision.
einseitig; unilateral geh. adj pol. soc.
eine einseitige Entscheidung
unilateral (involving only one of several parties)
a unilateral decision
eine (amtliche gerichtliche) Entscheidung fällen; ein Urteil sprechen v jur.
to give; to make; to hand down Am. a ruling
Endgültigkeit f
die Endgültigkeit einer Entscheidung
die Endgültigkeit des Todes
finality
the finality of a decision
the finaility of death
Ermessens…; der Entscheidung des Einzelnen überlassen adj
Ermessensentscheidung f
discretionary
discretionary decision; decision in equity and good conscience Am.; decision ex aequo et bono Am.
spontan adj
spontane Verbrennung
eine spontane Bemerkung
eine spontane Entscheidung
spontaneous; offhanded; off-the-cuff; spur-of-the-moment
spontaneous combustion
an offhanded remark; an off-the-cuff remark
a spur-of-the moment decision
Entscheidung f
Entscheidungen pl
eine Entscheidung fällen
einen Bescheid erhalten
ruling
rulings
to give a ruling
to get a ruling
unvernünftig; vernunftwidrig adj
eine unvernünftige Entscheidung
ein unsinniger Vorschlag
irrational
an irrational decision
an irrational suggestion
allgemeine Sachlage f
Mach dir ein Bild von der Lage bevor du irgendeine Entscheidung triffst.
lay (of the land) Am.
Get the lay of the land before you make any decisions.
allgemeine Sachlage f
Mach dir ein Bild von der Lage, bevor du irgendeine Entscheidung triffst.
lay (of the land) Am.
Get the lay of the land before you make any decisions.
sich entscheiden; eine Entscheidung treffen
sich sofort entscheiden
Es liegt an dir entscheide!
to make a decision; to make a call coll.
to make a prompt decision
It's up to you - make a call!
anfechten, bestreiten
anfechtend, bestreitend
angefochten, bestritten
eine Entscheidung anfechten
to contest
contesting
contested
to contest a decision
Vorentscheidung f; vorläufige Entscheidung f
Vorentscheidungen pl; vorläufige Entscheidungen pl
preliminary decision
preliminary decisions
jdm. obliegen (formal), jds. Pflicht sein
obliegend
diese Entscheidung obliegt ...
Es obliegt ihm ...
to be incumbent upon sb.
incumbent
this decision lies with ...
It is incumbent upon him ...
unvernünftig; vernunftwidrig; vernunftlos adj
eine unvernünftige Entscheidung
ein unsinniger Vorschlag
irrational
an irrational decision
an irrational suggestion
sich entscheiden v; eine Entscheidung treffen v
sich sofort entscheiden
Es liegt an dir, entscheide!
to make a decision; to make a call coll.
to make a prompt decision
It's up to you – make a call!
drängen
drängend
gedrängt
zu eine Entscheidung gedrängt werden
Dinge vorantreiben, Dinge beschleunigen
to hustle
hustling
hustled
to be hustled into a decision
to hustle things on, to hustle things along
übergeben, überweisen v (an)
übergebend, überweisend
übergeben, überwiesen
zur Entscheidung übergeben
to refer (to)
referring
referred
to refer for decision
beruflich adj; Karriere…
berufliche Aufstiegsmöglichkeiten
berufliche Entscheidung
berufliche Förderung
career
career opportunities; career advancement opportunities; career prospects
career decision
career advancement
beruflich adj; Karriere...
berufliche Aufstiegsmöglichkeiten
berufliche Entscheidung
berufliche Förderung
career
career opportunities; career advancement opportunities; career prospects
career decision
career advancement
unzweckmäßig; ungeeignet; unpassend; nicht ratsam; unklug adj
Es wäre unklug die Entscheidung zu befürworten.
inexpedient (unexpedient)
It would be inexpedient to approve of the decision.
unzweckmäßig; ungeeignet; unpassend; nicht ratsam; unklug adj
Es wäre unklug, die Entscheidung zu befürworten.
inexpedient (unexpedient)
It would be inexpedient to approve of the decision.
(moralische) Richtigkeit f (Gerechtfertigtsein, Gebotensein, Zweckmäßigkeit)
die Richtigkeit einer Entscheidung
(moral) rightness
the rightness of a decision
ungünstig; nachteilig; negativ; widrig adv
etw. nachteilig beeinflussen
durch eine Entscheidung beschwert sein
adversely
to adversely affect sth.
to be adversely affected by a decision
zweifelhaft; fragwürdig; dubios; halbscharig Bayr. adj
fragwürdige Entscheidung
Das ist von dubioser Herkunft
dubious
dubious decision
That fell off comes off the back of a lorry Br. truck Am.. fig.
rechtskräftig adj jur.
die rechtskräftige Entscheidung einer Verwaltungsbehörde
rechtskräftig verurteilt sein
final; legally valid
the final decision of an administrative authority
to have been convicted by (a) final sentence
jds. Entscheidung sein; jdm. überlassen sein; bei jdm. liegen geh. v
Das bleibt dir überlassen; Das liegt bei dir.
to be up to sb.; to be sb.'s choice
This is up to you.; This is your choice.
überstürzt; übereilt; eilig adv
überstürzt handeln
überstürzt eine Entscheidung treffen; eine übereilte Entscheidung treffen
precipitately
to act precipitately
to decide precipitately
in (eine Entscheidung usw.) nicht eingebunden sein; bei etw. keine Mitsprachemöglichkeit haben; auf etw. keinen Einfluss haben v
to have no say (in a decision etc.)
schiedsgerichtlich adj
schiedsgerichtliche Beilegung geschäftlicher Streitfäller
eine schiedsgerichtliche Entscheidung beantragen
arbitral; arbitration ...
settlement by arbitration of business disputes
to request arbitration
schiedsgerichtlich adj
schiedsgerichtliche Beilegung geschäftlicher Streitfäller
eine schiedsgerichtliche Entscheidung beantragen
arbitral; arbitration …
settlement by arbitration of business disputes
to request arbitration
schwerfallen v
schwerfallend
schwergefallen
Es fällt jdm. schwer etw. zu tun
Diese Entscheidung ist ihm sehr schwergefallen.
to be difficult
being difficult
been difficult
It is difficult hard for sb. to do sth.
This was a very difficult decision for him to make.
schwerfallen v
schwerfallend
schwergefallen
Es fällt jdm. schwer, etw. zu tun
Diese Entscheidung ist ihm sehr schwergefallen.
to be difficult
being difficult
been difficult
It is difficult hard for sb. to do sth.
This was a very difficult decision for him to make.
Das war meine Entscheidung. Die Verantwortung liegt bei mir.
Schieb es nicht auf andere!; Schieb anderen nicht die Schuld in die Schuhe!
The decision was mine. The buck stops here.
Don't pass the buck!
etw. rückgängig machen v
rückgängig machend
rückgängig gemacht
seine Entscheidung rückgängig machen
den Schaden rückgängig machen
to reverse sth.
reversing
reversed
to reverse your decision
to reverse the damage done
erga omnes; die Allgemeinheit betreffend; absolut adj jur.
Entscheidung erga omnes
Wirkung erga omnes (einer juristischen Entscheidung)
erga omnes; concerning everybody
erga omnes decision
effect erga omnes (of a judicial decision)
Recht n (Entscheidung im Sinne der geltenden Rechtsnormen) jur.
Rechtsempfinden n; Rechtsgefühl n
Rechtsfindung f
Recht sprechen
justice (fair administration of justice)
sense of how justice should be administered
finding of justice
to dispense justice
eine Angelegenheit (zur Entscheidung) an jdn. verweisen; zurückverweisen v adm.
verweisend; zurückverweisend
verwiesen; zurückverwiesen
to remit a matter to sb. (for decision)
remitting
remitted
Beleidigung f
Sein Angebot war so niedrig dass ich das als Beleidigung auffasste.
Diese Entscheidung ist eine Beleidigung meiner harten Arbeit.
insult
His offer was so low I took it as an insult.
This decision is an insult to all my hard work.
Rubikon m (Fluss in Italien) geogr.
den Rubikon überschreiten übtr. (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen einen wichtigen Schritt wagen)
Rubicon
to cross the Rubicon fig.
Rubikon m (Fluss in Italien) geogr.
den Rubikon überschreiten übtr. (eine unwiderrufliche Entscheidung treffen, einen wichtigen Schritt wagen)
Rubicon
to cross the Rubicon fig.
ein Gericht mit einem Fall befassen; den Fall einem Gericht unterbreiten v jur.
eine Rechtssache dem obersten Gerichtshof zur Entscheidung vorlegen
to state a case to a law court
to state a case for the determination of the high court
noch ausstehen; noch ausständig sein v adm.
Das Testergebnis steht noch aus ist noch ausständig.
Eine (diesbezügliche) Entscheidung steht noch aus.
to be outstanding; to be (still) pending
The test result is outstanding pending.
A decision (on that) is still outstanding currently pending.
wütend; entrüstet; aufgebracht; zornentbrannt; erzürnt geh. adj
aufgebrachter Bürger; Wutbürger m
Die Leute waren über die Entscheidung entrüstet.
enraged
enraged citizen
People were enraged by at over the decision.
Beleidigung f +Gen.
Sein Angebot war so niedrig, dass ich das als Beleidigung auffasste.
Diese Entscheidung ist eine Beleidigung meiner harten Arbeit.
insult (to sb.)
His offer was so low I took it as an insult.
This decision is an insult to all my hard work.
noch ausstehen v; noch ausständig sein v adm.
Das Testergebnis steht noch aus ist noch ausständig.
Eine (diesbezügliche) Entscheidung steht noch aus.
to be outstanding; to be (still) pending
The test result is outstanding pending.
A decision (on that) is still outstanding currently pending.
unterstützen; stützen; mittragen v
unterstützend; stützend; mittragend
unterstützt; gestützt; mitgetragen
eine Entscheidung mittragen
nicht unterstützt
to back {vt}
backing
backed
to back a decision
unbacked
Kollegialgericht n jur.
Entscheidung durch ein als Kollegialgericht
durch ein Kollegialgericht adv
einen Fall durch ein als Kollegialgericht entscheiden
panel of judges
per curiam
per curiam per cur.
to decide a case per curiam
Kollegialgericht n jur.
Entscheidung durch ein als Kollegialgericht
durch ein Kollegialgericht adv
einen Fall durch ein als Kollegialgericht entscheiden
panel of judges
per curiam
per curiam per cur.
to decide a case per curiam
jdn. drängen bedrängen etw. zu tun v
drängend; bedrängend
gedrängt; bedrängt
zu eine Entscheidung gedrängt werden
Dinge vorantreiben; Dinge beschleunigen
to hustle sb. to do sth.
hustling
hustled
to be hustled into a decision
to hustle things on; to hustle things along
jdn. drängen bedrängen, etw. zu tun v
drängend; bedrängend
gedrängt; bedrängt
zu eine Entscheidung gedrängt werden
Dinge vorantreiben; Dinge beschleunigen
to hustle sb. to do sth.
hustling
hustled
to be hustled into a decision
to hustle things on; to hustle things along
Wahl f (Entscheidung zwischen mehreren Möglichkeiten)
eine Wahl treffen
seine Wahl treffen
die Wahl haben
die Qual der Wahl haben
Es bleibt uns gar nichts anderes übrig.
choice
to make a choice
to take one's choice
to have the choice
to be spoilt for choice
We have no other choice.
hastig; überhastet; eilig; übereilt adv
eine übereilte Entscheidung
Er raffte eilig seine Sachen zusammen und ging fort.
Ãœber den Vorschlag wurde im Schnelldurchlauf beraten.
hastily
a hastily made decision
He hastily gathered his things and left.
The proposal has been hastily debated.
inter partes; nur die beteiligten Parteien betreffend (Entscheidung, Verfahren, Gültigkeit) adj jur.
Entscheidung inter partes
Wirkung inter partes (einer juristischen Entscheidung)
inter partes; regarding only the parties involved (of a decision, proceedings, validity)
inter partes decision
effect inter partes (of a judicial decision)
beruflich adj
berufliche Eignung
berufliche Entscheidung; Entscheidung für einen Beruf
berufliche Fähigkeit
berufliches Fortkommen; beruflicher Aufstieg
berufliche Rehabilitation
occupational
occupational aptitude
occupational decision
occupational skill
occupational advancement
occupational rehabilitation
etw. abwenden; hinausschieben; hinhalten; lindern v
abwendend; hinausschiebend; hinhaltend; lindernd
abgewendet; hinausgeschoben; hingehalten; gelindert
eine Entscheidung aufschieben
to stave {staved stove; staved stove} off () sth.
staving off
staved off; stove off
to stave off a decision
Schiedsgericht n
Schiedsgerichte pl
Vorsitzender eines Schiedgerichts
Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet.
Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend.
arbitral tribunal; arbitration tribunal; arbitration panel
arbitral tribunals; arbitration tribunals; arbitration panels
umpire
The arbitration tribunal shall be constituted ad hoc.
The award of the arbitral tribunal is final and binding on both parties.
beruflich adj
berufliche Eignung
berufliche Entscheidung; Entscheidung für einen Beruf
berufliche Fähigkeit
berufliches Fortkommen; beruflicher Aufstieg
berufliche Mobilität
berufliche Rehabilitation
occupational
occupational aptitude
occupational decision
occupational skill
occupational advancement
occupational mobility
occupational rehabilitation
Schiedsgericht n
Schiedsgerichte pl
Vorsitzender eines Schiedsgerichts
Das Schiedsgericht wird von Fall zu Fall gebildet.
Die Entscheidung des Schiedsgericht in endgültig und für beide Parteien bindend.
arbitral tribunal; arbitration tribunal; arbitration panel
arbitral tribunals; arbitration tribunals; arbitration panels
umpire
The arbitration tribunal shall be constituted ad hoc.
The award of the arbitral tribunal is final and binding on both parties.
Beschwerdeverfahren n
Beschwerdeverfahren pl
Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden.
complaints procedure
complaints procedures
If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make you can register a complaint through our complaints procedure.
Beschwerdeverfahren n
Beschwerdeverfahren pl
Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden.
complaints procedure
complaints procedures
If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure.
wütend; entrüstet; aufgebracht; zornentbrannt geh.; erzürnt geh.; ergrimmt poet.; fuchsteufelswild ugs. adj (wegen etw.)
aufgebrachter Bürger; Wutbürger m
Die Leute waren über die Entscheidung entrüstet.
enraged; furious; infuriated (about at by over sth.)
enraged citizen
People were enraged by at over the decision.
Berufslaufbahn f; Laufbahn f; Berufsbild n; Beruf m
berufliche Laufbahn f
Entscheidung für eine Laufbahn
jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten
das Berufsbild "Kriminalbeamter"
sein Hobby zum Beruf machen
career path; carreer
career structure
career decision
to groom sb. for a career
the career of police detective
to turn one's hobby into a career
etw. aussetzen; vorübergehend unterbrechen; sistieren geh. v
aussetzend; vorübergehend unterbrechend; sistierend
ausgesetzt; vorübergehend unterbrochen; sistiert
eine Entscheidung ein Verfahren die Exekution aussetzen jur.
to suspend sth.; to stay sth. jur.
suspending; staying
suspended; stayed
to suspend stay a ruling proceedings the execution
Entscheidung f, Urteil n, Beschluss m
Entscheidungen pl
begründete Entscheidung
endgültige Entscheidung
eine Entscheidung treffen, eine Entscheidung fällen
zu einer Entscheidung gelangen
sich eine Entscheidung schwer machen
decision
decisions
reasoned decision
final decision
to come to a decision
to arrive at a decision
to find it hard to make a decision, to find the decision a hard one
eine Entscheidung ein Gerichtsurteil umstoßen; zurücknehmen; rückgängig machen; revidieren adm.
umstoßend; zurücknehmend; rückgängig machend; revidierend
umgestoßen; zurückgenommen; rückgängig gemacht; revidiert
seine Meinung revidieren
to overturn; to reverse a decision court ruling
overturning; reversing
overturned; reversed
to reverse your opinion
eine Entscheidung ein Gerichtsurteil umstoßen; zurücknehmen; rückgängig machen; revidieren v adm.
umstoßend; zurücknehmend; rückgängig machend; revidierend
umgestoßen; zurückgenommen; rückgängig gemacht; revidiert
seine Meinung revidieren
to overturn; to reverse a decision court ruling
overturning; reversing
overturned; reversed
to reverse your opinion
Kommission f pol.
Kommissionen pl
Dienststelle der Kommission
Entscheidung der Kommission
Empfehlung der Kommission
Verordnung der Kommission
Internationale Kommission zum Schutze des Rheins IKSR
Kommission für Lehre und Studium
commission
commissions
commission's department
commission decision
commission recommendation
commission regulation
International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution
commission for student affairs
Kommission f pol.
Kommissionen pl
Dienststelle der Kommission
Entscheidung der Kommission
Empfehlung der Kommission
Verordnung der Kommission
Internationale Kommission zum Schutze des Rheins (IKSR)
Kommission für Lehre und Studium
commission
commissions
commission's department
commission decision
commission recommendation
commission regulation
International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution
commission for student affairs
sich auf etw. stützen; sich auf etw. berufen; etw. geltend machen adm. jur.
sich stützend; sich berufend; geltend machend
sich gestützt; sich berufen; geltend gemacht
sich auf eine frühere Entscheidung berufen
einen Schiedsspruch geltend machen
to rely on sth.
relying
relied
to rely upon a case decision as precedent
to rely upon an award
sich auf etw. stützen; sich auf etw. berufen; etw. geltend machen v adm. jur.
sich stützend; sich berufend; geltend machend
sich gestützt; sich berufen; geltend gemacht
sich auf eine frühere Entscheidung berufen
einen Schiedsspruch geltend machen
to rely on sth.
relying
relied
to rely upon a case decision as precedent
to rely upon an award
Mitspracherecht n (bei etw.); Einfluss m (auf etw.)
einen Einfluss auf die Verhandlungen haben
Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen die ihre Ausbildung betreffen.
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.
say (in on over sth.)
to have no say over the negotiations
The students want a greater say in decisions that affect their education.
The judge will have the final say on the matter.
etw. anfechten; etw. bestreiten v jur.
anfechtend; bestreitend
angefochten; bestritten
eine Entscheidung anfechten
einen Anspruch bestreiten
die Gültigkeit von etw. anfechten
ein Testament anfechten
jdm. das Recht streitig machen etw. zu tun
to contest sth.
contesting
contested
to contest a decision
to contest a claim
to contest the validity of sth.
to contest a will
to contest sb.'s right to do sth.
etw. anfechten; etw. bestreiten v jur.
anfechtend; bestreitend
angefochten; bestritten
eine Entscheidung anfechten
einen Anspruch bestreiten
die Gültigkeit von etw. anfechten
ein Testament anfechten
jdm. das Recht streitig machen, etw. zu tun
to contest sth.
contesting
contested
to contest a decision
to contest a claim
to contest the validity of sth.
to contest a will
to contest sb.'s right to do sth.
Berufslaufbahn f; Laufbahn f; Berufsbild n; Beruf m
berufliche Laufbahn f
künstlerische Laufbahn; Künstlerlaufbahn
Entscheidung für eine Laufbahn
jdn. auf eine Laufbahn vorbereiten
das Berufsbild „Kriminalbeamter“
sein Hobby zum Beruf machen
career path; career
career structure
artistic career; career as an artist
career decision
to groom sb. for a career
the career of police detective
to turn one's hobby into a career
(amtliche gerichtliche) Entscheidung f; Beschluss m; Anordnung f adm. jur.
Entscheidungen pl; Beschlüsse pl; Anordnungen pl
Gerichtsbeschluss m; richterliche Verfügung
einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen
einen Bescheid erhalten
ruling
rulings
court ruling; judicial ruling
to give make a ruling
to get a ruling
sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben v
sich haltend; einhaltend; bleibend
sich gehalten; eingehalten; geblieben
sachlich bei der Sache bleiben
Er war entschlossen bei seiner Entscheidung zu bleiben.
Bleibt es bei Samstag Nachmittag?
to stick to sth.
sticking to
stuck to
to stick to the point
He was determined to stick to his decision.
Are we still meeting on Saturday afternoon?; Are we still on for Saturday afternoon? coll.
Wunsch m; Verlangen n; Sehnsucht f (nach etw.) psych.
auf Wunsch
nach Wunsch
der Wunsch nach Frieden
vor Verlangen brennen
Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen.
desire (for sth.)
if desired
as requested; as required; as planned; to purpose
the desire for peace
to tingle with desire
The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience.
Kommission f pol.
Kommissionen pl
Verwaltungskommission f
Dienststelle der Kommission
Entscheidung der Kommission
Empfehlung der Kommission
Verordnung der Kommission
Internationale Kommission zum Schutze des Rheins IKSR
Kommission für Lehre und Studium
commission
commissions
administrative commission
commission's department
commission decision
commission recommendation
commission regulation
International Commission for the Protection of the Rhine against Pollution
commission for student affairs
Wunsch m; Verlangen n; Sehnsucht f (nach etw.) psych.
auf Wunsch
nach Wunsch
der Wunsch nach Frieden
vor Verlangen brennen
Die Entscheidung für diese Art von Veröffentlichung war vom Wunsch getragen, Leser über das traditionelle Publikum hinaus anzusprechen.
desire (for sth.)
if desired
as requested; as required; as planned; to purpose
the desire for peace
to tingle with desire
The decision to publish in this manner was prompted by a desire to reach out beyond the traditional audience.
Vertrauen n; Zuversicht f psych.
durch etw. (wieder) Vertrauen fassen
Er strahlt große Zuversicht aus.
Ich habe vollstes Vertrauen dass du die richtige Entscheidung triffst.
Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich dass das Problem bald gelöst wird.
confidence (belief in yourself)
to draw confidence from sth.
He exudes great confidence.
I have every confidence that you'll make the right decision.
School officials express confidence that the problem will soon be resolved.
Vertrauen n; Zuversicht f psych.
durch etw. (wieder) Vertrauen fassen
Er strahlt große Zuversicht aus.
Ich habe vollstes Vertrauen, dass du die richtige Entscheidung triffst.
Die Schulverantwortlichen zeigen sich zuversichtlich, dass das Problem bald gelöst wird.
confidence (belief in yourself)
to draw confidence from sth.
He exudes great confidence.
I have every confidence that you'll make the right decision.
School officials express confidence that the problem will soon be resolved.
da; wo; in an zu dem; in an zu der adv (Zeitangabe)
Freitag ist der Tag, an dem …
Wir leben in einer Zeit, in der wo …
Es gibt Zeiten, da hasse ich meine Arbeit.
Morgen, da müssen wir eine Entscheidung treffen.; Morgen ist der Tag, an dem wir eine Entscheidung treffen müssen.
when; on which (used to refer to a time)
Friday is the day when …
We are living in a time when …
There are times when I hate my job.
Tomorrow is when we must decide.
sich an etw. halten; etw. einhalten; bei etw. bleiben v
sich haltend; einhaltend; bleibend
sich gehalten; eingehalten; geblieben
sachlich bei der Sache bleiben
Er war entschlossen, bei seiner Entscheidung zu bleiben.
Bleiben Sie sachlich!
Bleibt es bei Samstag Nachmittag?
to stick to sth.
sticking to
stuck to
to stick to the point
He was determined to stick to his decision.
Stick to facts!
Are we still meeting on Saturday afternoon?; Are we still on for Saturday afternoon? coll.
Schiedsspruch m; schiedsrichterliche Entscheidung f jur.
Schiedssprüche pl
inländischer ausländischer Schiedsspruch
Abfassung des Schiedsspruchs
Verkündung des Schiedspruchs
Hinterlegung des Schiedsspruchs
Auslegung des Schiedsspruchs
Der Schiedsspruch ist endgültig.
arbitration award; arbitral award; arbitration; award
arbitration awards; arbitral awards; arbitrations; awards
domestic foreign award
drafting of the award
pronouncement of the award
deposit of the award
interpretation of the award
The arbitration award shall be final.
zu diesem Zeitpunkt … schon; da … schon; da … bereits; da …längst; bis dahin adv
Da war es schon zu spät.
Da ist er längst über alle Berge.
Rufen Sie nächste Woche wieder an. Bis dahin müssten sie zu einer Entscheidung gekommen sein.
Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder?
by then
By then it was too late.
He will be gone by then.
Call again next week. They should have reached a decision by then.
You won't be back by then, will you?
Wahl f (Entscheidung zwischen mehreren Möglichkeiten)
eine Wahl treffen
seine Wahl treffen
die Wahl haben
die Qual der Wahl haben
Wahlwiener sein
vor die Wahl gestellt sein, etw. zu tun
jdn. vor die Wahl zwischen zwei Optionen stellen
Es bleibt uns gar nichts anderes übrig.
choice
to make a choice
to take one's choice
to have the choice
to be spoilt for choice
to be Viennese by choice
to be faced with the choice of doing sth.
to put sb. in a situation of having to choose between two options
We have no other choice.
Mitspracherecht n (bei etw.); Einfluss m (auf etw.)
jdm. ein Mitspracherecht einräumen
einen Einfluss auf die Verhandlungen haben
Die Studenten möchten mehr Mitsprache bei Entscheidungen, die ihre Ausbildung betreffen.
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.
say (in on over sth.)
to give sb. a voice
to have no say over the negotiations
The students want a greater say in decisions that affect their education.
The judge will have the final say on the matter.
Chaos n; Tohuwabohu n; Tumult m
Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
Das Stadion war ein Tollhaus.
Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.
Plötzlich brach das Chaos aus.
Als seine Entscheidung bekannt wurde war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.
bedlam
It was bedlam at our house on the morning of the wedding.
The stadium was a bedlam.
The place was a bedlam of shouts and laughter.
All of a sudden bedlam broke out loose.
When his decision became public bedlam broke out across the soccer world.
Chaos n; Tohuwabohu n; Tumult m
Am Hochzeitsmorgen herrschte bei uns zu Hause Chaos.
Das Stadion war ein Tollhaus.
Im Lokal gab es ein Durcheinander von Schreien und Gelächter.
Plötzlich brach das Chaos aus.
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los.
bedlam
It was bedlam at our house on the morning of the wedding.
The stadium was a bedlam.
The place was a bedlam of shouts and laughter.
All of a sudden bedlam broke out loose.
When his decision became public, bedlam broke out across the soccer world.
unabdingbar; unbedingt erforderlich (für etw); dringend geboten adj
Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar.
Es ist unerlässlich dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen.
Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich.
Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten.
imperative (to sth.)
Sales skills are imperative to the success of a business.
It is imperative for us to come to a decision now.
It is imperative that you be should be present.
Reinforced controls are imperative.

Deutsche Entscheidung Synonyme

entscheidung  
Abstimmen  ÂAbstimmung  ÂEntscheidung  
Beschluss  ÂEntscheidung  ÂResolution  
Schnellschuss  Âunüberlegte  Entscheidung  
Beschluss  ÂEntscheidung  ÂEntschluss  ÂUrteil  
(eine)  Entscheidung  treffen  Â(einen)  Entschluss  fassen  Â(sich)  entschließen  Âentscheiden  ÂFarbe  bekennen  (umgangssprachlich)  Âurteilen  
(eine) Entscheidung treffen  (einen) Entschluss fassen  (sich) entschließen  entscheiden  Farbe bekennen (umgangssprachlich)  urteilen  
Weitere Ergebnisse für Entscheidung Synonym nachschlagen

Englische decision Synonyme

decision  accommodation  accord  acquittal  action  adjustment  agreement  alternativity  animus  appetence  appetency  appetite  arbitration  arrangement  award  backbone  choice  choosing  co-optation  co-option  command  commitment  compromise  conation  conatus  conclusion  condemnation  consideration  decidedness  decisiveness  decree  dedication  definiteness  deliverance  desire  determinateness  determination  determinedness  devotion  diagnosis  dictum  discretion  disposition  doggedness  doom  earnestness  election  fancy  finding  firmness  first choice  fortitude  free choice  free will  grit  inclination  intention  judgement  judgment  landmark decision  liking  lust  mind  objective  obstinacy  order  outcome  passion  penalty  perseverance  persistence  pick  pleasure  pluck  precedent  preference  preoption  prognosis  pronouncement  purpose  purposefulness  reconciliation  relentlessness  resoluteness  resolution  resolve  resolvedness  resolving  ruling  selection  self-will  sentence  seriousness  settlement  settling  sexual desire  sincerity  single-mindedness  steadfastness  stubbornness  tenacity  the pick  total commitment  understanding  velleity  verdict  volition  will  will power  wish  

Entscheidung Definition

Decision
(n.) Cutting off
Decision
(n.) The act of deciding
Decision
(n.) An account or report of a conclusion, especially of a legal adjudication or judicial determination of a question or cause
Decision
(n.) The quality of being decided

decision Bedeutung

decision
determination conclusion
the act of making up your mind about something, the burden of decision was his, he drew his conclusions quickly
judgment
judgement
judicial decision
(law) the determination by a court of competent jurisdiction on matters submitted to it
final judgment
final decision
a judgment disposing of the case before the court, after the judgment (or an appeal from it) is rendered all that remains is to enforce the judgment
Bakke decision a ruling by the Supreme Court on affirmative action, the Court ruled in that medical schools are entitled to consider race as a factor in their admission policy
decisiveness
decision
the trait of resoluteness as evidenced by firmness of character or purpose, a man of unusual decisiveness
decision making
deciding
the cognitive process of reaching a decision, a good executive must be good at decision making
decision
determination
conclusion
a position or opinion or judgment reached after consideration, a decision unfavorable to the opposition, his conclusion took the evidence into account, satisfied with the panel's determination
decision table a table of all contingencies and the actions to be taken for each
decision the outcome of a game or contest, the team dropped three decisions in a row
decision (boxing) a victory won on points when no knockout has occurred, had little trouble in taking a unanimous decision over his opponent
split decision a boxing decision in which the judges are not unanimous
administrator
decision maker
someone who administers a business
Ergebnisse der Bewertung:
114 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Eine Entscheidung ist eine Wahl zwischen Alternativen oder zwischen mehreren unterschiedlichen Varianten von einem oder mehreren Entscheidungsträgern in Zusammenhang einer sofortigen oder späteren Umsetzung. Eine Entscheidung kann spontan bzw. emotional, zufällig oder rational erfolgen. Eine rational begründete Entscheidung richtet sich nach bereits vorgängig abgesteckten Zielen oder vorhandenen Wertmaßstäben. Von der Entscheidungskompetenz eines Individuums hängt es ab, ob seine Pro- oder Contra-Entscheidungen zum gewünschten Ziel führt. Die Eigenschaft, ohne Verzögerung zu entscheiden und dabei zu bleiben, wird als Entschiedenheit bezeichnet . Die Statistik und Ökonomie befasst sich in der Entscheidungstheorie mit der Frage nach der optimalen Entscheidung. Etymologisch soll sich das Wort vom Ziehen einer Waffe aus der Scheide herleiten, womit der Waffenträger den Kampf gewählt hat. Die Entscheidung wird auch, oftmals im Sinne eines Ergebnisses, als der Entscheid bezeichnet.

Vokabelquiz per Mail: