Suche

Fahrg�ste Deutsch Englisch Übersetzung



Fahrgäste steigen hier aus.
Passengers alight here.
Fahrgast m (im öffentlichen Nahverkehr) transp.
Fahrgäste pl
stehender Fahrgast m
passenger; rider
passengers; riders
straphanger
Kosten auf jdn. umlegen abwälzen v fin.
Das kann Zusatzkosten verursachen die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden.
Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen.
to pass on costs to sb.
It might mean increased costs which the operators will pass on to their passengers.
Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers.
alleinreisend adj
alleinreisende Fahrgäste
travelling alone solo; solo
solo passengers
Fahrgastaufkommen n
Fahrgäste pl
ridership
ridership
Fahrgast m; Passagier m; Reisender m (im Fernverkehr) transp.
Fahrgäste pl; Passagiere pl; Reisende pl
Zugsreisende pl
blinder Passagier
passenger; traveller Br.; traveler Am. (in long-distance travel)
passengers; travellers; travelers
train passengers; train travellers
stowaway
Fahrgast m (im öffentlichen Nahverkehr) transp.
Fahrgäste pl
stehende Fahrgäste pl
Keine Stehplätze!
passenger; rider; traveller Br.; traveler Am. (in local public transport)
passengers; riders; travellers; travelers
standing passengers; standees Am. Sc.; straphangers coll.
No standing passengers allowed!; No standees allowed! Am.
Innenraum m von Landfahrzeugen transp.
alle, die im Auto Zug Bus sitzen saßen
in den Zug LKW einsteigen
Die Fahrgäste sind alle schon eingestiegen schon im Auto Zug Bus.
Ist das ganze Gepäck eingeladen?
Baby fährt mit! (Autoaufkleber)
Alles einsteigen!
board (of land craft)
everyone aboard
to get climb aboard on board the train lorry
The passengers are all on board.
Is all the luggage on board (the car train bus)?
Baby on board! (car sticker)
All aboard!
Kosten auf jdn. umlegen; auf jdn. abwälzen; auf jdn. überwälzen; jdm. weiterverrechnen v fin.
Das kann Zusatzkosten verursachen, die die Betreiber auf ihre Fahrgäste umlegen werden.
Die Stromanbieter können einen Großteil der Kosten auf ihre Kunden abwälzen.
to pass on costs to sb.
It might mean increased costs, which the operators will pass on to their passengers.
Generators are able to pass on the major part of the cost to their customers.
Triebwagen m (einzelner, selbstfahrender Wagen, der Fahrgäste oder Fracht befördert) (Bahn) transp.
Triebwagen pl; Triebwägen pl Süddt. Ös.
elektrischer Speichertriebwagen m; Akkumulatorentriebwagen m
Aussichtstriebwagen m
Dampftriebwagen m
Fernverkehrstriebwagen m
Gasturbinentriebwagen m; Turbinentriebwagen m
Gepäcktriebwagen m
Leichtbau-Triebwagen m; Schienenbus m
Nahverkehrstriebwagen m
Posttriebwagen m
Straßenbahntriebwagen m
Turmtriebwagen m; Fahrleitungsbeobachtungswagen m; Oberleitungsrevisionswagen m
motor train unit; motor coach Br.; railcar Br.; motor car Am. (single, self-propelled carriage conveying passengers or goods) (railway)
motor train units; motor coaches; railcars; motor cars
battery railcar motor car; accumulator railcar motor car
observation railcar Br.; observation motor car Am.
steam railcar Br.; steam motor car Am.
long-distance railcar Br.; long-distance motor car Am.
gas-turbine motor unit; gas-turbine railcar Br.; gas-turbine motor car Am.
motor luggage van Br.; motor baggage car Am.
railbus
short-distance railcar Br.; short-distance motor car Am.
mail railcar Br.; mail motor car Am.
tramway motor unit
MENTOR coach (mobile electrical network testing observation and recording coach); overhead-line observation coach
alleinreisend adj
alleinreisende Fahrgäste
alleinreisende Kinder
solo (prepositive); travelling alone solo (postpositive)
solo passengers
children travelling alone
(aus einem Bus LKW Zug) aussteigen v transp.
aussteigend
ausgestiegen
aus dem LKW steigen
aus dem Zug aussteigen; aus dem Wagen aussteigen; aussteigen (Bahn)
Fahrgäste steigen hier aus.
to get off (a bus lorry train); to alight (from a bus lorry train)
getting off; alighting
got off; alighted
to get off the lorry
to alight from a train; to alight from a coach Br. car Am.; to alight (railway)
Passengers alight here.
jdn. überwältigen; niederringen; niederzwingen; niederkämpfen; übermannen veraltet v
überwältigend; niederringend; niederzwingend; niederkämpfend; übermannend
überwältigt; niedergerungen; niedergezwungen; niedergekämpft; übermannt
überwältigt; ringt nieder; zwingt nieder; kämpft nieder; übermannt
überwältigte; rang nieder; zwang nieder; kämpfte nieder; übermannte
er sie hat hatte überwältigt; er sie hat hatte niedergerungen; er sie hat hatte niedergezwungen; er sie hat hatte niedergekämpft; er sie hat hatte übermannt
Die Polizei überwältigte den Geiselnehmer.
Der Täter verletzte zwei Personen, bevor er von anderen Fahrgästen niedergerungen werden konnte.
to overpower sb.; to subdue sb.
overpowering; subduing
overpowered; subdued
overpowers; subdues
overpowered; subdued
he she has had overpowered
The police overpowered the hostage-taker.
The attacker wounded two people before he was subdued by other passengers.
Passagier, Fahrgast, Fluggast
passenger
Fahrgast m, Insasse m, Insassin f
passenger
Fahrgast m
fare
Fahrgast
passenger
Passagier, Fahrgast
passenger
Taxi-Fahrgast m; Fuhre f ugs.
taxi passenger; fare
'Der Fahrgast' (von Kafka Werktitel) lit.
'On the Tram' (by Kafka work title)
'Der Fahrgast' (von Kafka Werktitel) lit.
'On the Tram' (by Kafka work title)
Fahrgastraum m
Fahrgasträume pl
passenger compartment
passenger compartments
Fahrgastzelle f; Fahrgastraum m auto
Fahrgastzellen pl; Fahrgasträume pl
passenger cell; passenger saloon
passenger cells; passenger saloons
Innenraum m; Fahrgastraum m auto
Innenräume pl; Fahrgasträume pl
passenger compartment
passenger compartments
Fahrgastzelle f; Fahrgastraum m auto
passenger cabin
Fahrgastschiff n; Passagierschiff n
Fahrgastschiffe pl; Passagierschiffe pl
passenger ship
passenger ships
Personenbeförderung f; Personenverkehr m; Fahrgastverkehr m transp.
passenger transport; passenger transportation Am.; passenger traffic; passenger service
Personenbeförderung f; Personenverkehr m; Fahrgastverkehr m transp.
Einstellung des Personenverkehrs auf einer Strecke
passenger transport; passenger transportation Am.; passenger traffic; passenger service
a route's a line's closure to passenger traffic
Fahrgastzahl f
Fahrgastzahlen pl
number of passengers
passenger numbers; passenger figures
Fahrgefühl n auto
Das Auto bietet ein ausgesprochen sportliches Fahrgefühl.
driving experience
The car delivers a distinctly sporty driving experience.
Fahrgeld, Fahrpreis, fahren
fare
Fahrgeld n, Fahrpreis n, Fahrtkosten pl
Fahrgelder pl, Fahrpreise pl
fare
fares
Fahrgeld n
Fahrgelder pl
carfare
carfares
Fahrgeld
carfare
Fahrgeld
fare
Fahrgeld, Kost, Speise
fare
Fahrgeld n; Fahrpreis n; Fahrtkosten pl transp. fin.
Fahrgelder pl; Fahrpreise pl
einfacher Fahrpreis
fare
fares
one-way fare
Fahrgeld n; Fahrpreis m; Fahrtkosten pl transp. fin.
Fahrgelder pl; Fahrpreise pl
einfacher Fahrpreis
das Fahrgeld einsammeln
Was kostet die Fahrt?
fare
fares
one-way fare
to collect the fare (from the passengers)
What's the fare?
Fahrgelder
carfares
Fahrgelder, Fahrpreise
fares
Mitfahrgelegenheit f; Fahrgelegenheit f auto
sich von jdm. mitnehmen lassen
von jdm. mitgenommen werden; bei jdm. mitfahren dürfen
jdn. mitnehmen
Kann ich mit dir von Colorado nach Austin mitfahren?
lift; ride
to hitch a lift ride from sb.
to get a lift from sb.; to get a lift with sb.
to give sb. a lift
Can I hitch a ride with you from Colorado to Austin?
Fahrgemeinschaft
car pool
Fahrgemeinschaft f
eine Fahrgemeinschaft bilden
car pool, car sharing, ride sharing Am., car-pooling
to carpool
Fahrgemeinschaft f
eine Fahrgemeinschaft bilden
car pool; car sharing; ride sharing Am.; car-pooling
to carpool
Fahrgemeinschaft f transp.
Fahrgemeinschaften pl
eine Fahrgemeinschaft bilden
car pool; ride share Am.
car pools; ride shares
to carpool
Bildung f einer Fahrgemeinschaft; Bildung f von Fahrgemeinschaften transp.
car-pooling; ride sharing Am.
Mitglied n einer Fahrgemeinschaft transp.
car pooler
Fahrgeräusch n
road noise
Fahrgeräusch n
Fahrgeräusche pl
road noise
road noises
Fahrbetrieb m; Fahrgeschäft n; Vergnügungsattraktion f; Attraktion f (im Vergnügungspark)
mit einer Attraktion fahren
amusement ride (at an amusement park)
to get on a ride
Schoßbügel m (Fahrgeschäft)
Schoßbügel pl
lap bar (amusement ride)
lap bars
Schulterbügel m (Fahrgeschäft)
Schulterbügel pl
over-the-shoulder restraint (amusement ride)
over-the-shoulder restraints
Fahrgeschwindigkeit f
driving speed
Fahrgeschwindigkeit f, Katzfahrgeschwindigkeit f (bei Fahrwerken)
cross travel speed
Fahrgeschwindigkeit f
travel speed
Fahrgeschwindigkeit f (beim Kran)
long travel speed
Fahrt f, Fahrgeschwindigkeit f
Fahrt aufnehmen
speed
to pick up speed
Fahrgeschwindigkeit
driving speed
Fahrgeschwindigkeit f; Katzfahrgeschwindigkeit f (bei Fahrwerken)
cross travel speed
Fahrgeschwindigkeit f (beim Kran)
long travel speed (crane)
Fahrt f; Fahrgeschwindigkeit f
Fahrt aufnehmen
speed
to pick up speed
Arbeitsbühne f techn
Arbeitsbühnen pl
hydraulische Arbeitsbühne f, Steiger m
hydraulische Arbeitsbühne auf LKW-Fahrgestell
working platform
working platforms
boom lift, Hydraladder, cherry picker
bucket truck
Fahrgestell n, Chassis n
chassis
Fahrgestell n
undercarriage
Fahrgestell n, Fahrwerk n aviat.
nichteinziehbares Fahrwerk
landing gear (airplane)
fixed landing gear
ausfahren v (Fahrgestell)
ausfahrend
ausgefahren
to lower
lowering
lowered
Fahrgestell
chassis
Fahrgestell
landing-gear
Fahrgestell
landing gear
Fahrgestell
undercarriage

Deutsche Fahrg�ste Synonyme

Englische Passengers alight here. Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.