Suche

Falle Deutsch Englisch Übersetzung



Falle
mantrap
Falle
latch
Falle
entrapment
Falle
pitfall
Falle
trap
im Falle
in case
im Falle
in the event
im Falle
in the case
im Falle von
in the event of
im Falle der
in the case of
im Falle von
in case of
im Falle von
in the case of
Falle, fangen
trap
in jedem Falle
anyway
in diesem Falle
in that case
in die Falle lockend
trapping
in einer Falle fangen
trap
im Falle des Verlusts
in the event of loss
Falle f, Sperre f
latch
Falle f; Schlinge f
gin
U-Boot-Falle f mil.
Q-boat; Q-ship; decoy vessel; mystery ship; special service ship
Fußangel f; Falle f
mantrap
Fußangel f, Falle f
mantrap
Falle f, Schlinge f
gin
Falle f
Fallen pl
trap
traps
im Falle der Verhinderung
in case of being prevented
in dem Falle vorgesehen in
in the case provided for in
(harmlose) Falle (als Scherz)
booby trap (harmless trap as a joke)
im Falle eines günstigen Angebots
in case of a favourable offer
im Leckfall; im Falle eines Lecks
in case of leak
kann sich in keinem Falle bedienen
can in no case avail himself of
im Falle des Verlusts, im Schadensfalle
in case of loss
in die Falle locken
in die Falle lockend
to trap, to entrap
trapping
damit nicht, dass nicht, falls, im Falle, dass
lest
sich in die Falle hauen v ugs. (schlafen gehen)
to hit the hay; to hit the sack coll.
Falle f; Fallgrube f
Fallen pl; Fallgruben pl
pitfall
pitfalls
Falle f, Fallgrube f
Fallen pl, Fallgruben pl
pitfall
pitfalls
in die Falle gehen; sich hinhauen ugs. (schlafen gehen)
to turn in coll.
jdn. etw. (wie in einer Falle) fangen v
fangend
gefangen
to entrap sb. sth.; to ensnare sb. sth. (catch in or as in a trap)
entrapping; ensnaring
entrapped; ensnared
in die Falle locken
in die Falle lockend
in die Falle gelockt
to trap; to entrap
trapping; entrapping
trapped; entrapped
Falle f
Fallen pl
in eine Falle geraten
in der Falle sitzen
trap
traps
to fall into a trap
to be trapped
in die Falle locken v
in die Falle lockend
in die Falle gelockt
to trap; to entrap
trapping; entrapping
trapped; entrapped
hineintappen v
hineintappend
hineingetappt
in eine Falle tappen
to blunder in into
blundering in into
blundered in
to blunder into a trap
hineintappen v
hineintappend
hineingetappt
in eine Falle tappen
to blunder in
into
blundering in
into
blundered in
to blunder into a trap
in die Falle gehen v ugs.; sich hinhauen v ugs. (schlafen gehen)
to turn in coll.
Falle f min. geol.
antiklinale Falle
fazielle Falle
tektonische Falle
trap
anticlinal trap
depositional oil trap
reservoir trap; fault trap
Falle f; Schlinge f; Dohne f (Jagd)
Fallen pl; Schlingen pl; Dohnen pl
snare (hunting)
snares
Attrappe f; Köder m zur Ablenkung; Ablenkungsköder m; Falle f
Scheinanlage f
decoy
decoy site
Abonnementfalle f; Abo-Falle f (im Internet)
Abonnementfallen pl; Abo-Fallen pl
subscription scam; subscription trap (on the Internet)
subscription traps
Täuschungsschiff n; U-Boot-Falle f mil.
Täuschungsschiffe pl; U-Boot-Fallen pl
decoy ship; decovy vessel; special service ship; Q-ship; Q-boat; mystery ship
decoy ships; decovy vessels; special service ships; Q-ships; Q-boats; mystery ships
Honigtopf m; Anziehungspunkt m (Tourismus); (verlockende) Falle für Spione Computer-Hacker
honeypot; honey pot fig.
Schlossfalle f; Falle f; Schnapper m ugs.
Schlossfallen pl; Fallen pl; Schnapper pl
mortice latch; sprung latch; tubular latch
mortice latches; sprung latches; tubular latches
bei prp; +Dat.; im Falle von
Bei Feuer Scheibe einschlagen!
Bei Nichtmitgliedern ist das nicht möglich.
in case of
In case of fire break glass!
In the case of non-members this is not possible.
bei prp; +Dat.; im Falle von
Bei Feuer Scheibe einschlagen!
Bei Nichtmitgliedern ist das nicht möglich.
in case of
In case of fire break glass!
In the case of non-members, this is not possible.
an einem Ort (als Scherz) eine Falle anbringen v
Sein Zimmergenosse hatte an der Tür eine Falle angebracht.
to booby-trap a place (as a joke)
His room-mate had booby-trapped the door.
Abonnementfalle f; Abo-Falle f (im Internet)
Abonnementfallen pl; Abo-Fallen pl
in die Abofalle tappen
subscription scam; subscription trap (on the Internet)
subscription traps
to get caught out by a subscription scam; to fall into a subscription trap
(mit einer Falle) fangen; einfangen v
fangend; einfangend
gefangen; eingefangen
fängt; fängt ein
fing; fing ein
to trap; to entrap
trapping; entrapping
trapped; entrapped
traps; entraps
trapped; entrapped
(mit einer Falle) fangen, einfangen v
fangend, einfangend
gefangen, eingefangen
fängt, fängt ein
fing, fing ein
to trap, to entrap
trapping, entrapping
trapped, entrapped
traps, entraps
trapped, entrapped
Verzug m; Zahlungsverzug m fin.
im Verzug
in Verzug sein
im Falle des Verzugs
reziproker Verzug; Drittverzug m
default
in default
to default
in case of default (of payment etc.)
cross default
mitteleuropäische Zeit (MEZ)
mitteleuropäische Sommerzeit f (MESZ)
Frühling
springe vorwärts und Herbst
falle zurück. (Merksatz)
Central European Time (CET)
Central European Summer Time (CEST)
Spring forward and fall behind.
Nichtzahlung f
bei Nichtzahlung; im Falle der Nichtzahlung
Klage wegen Nichtzahlung
Meldung über Nichtzahlung
Gefahr der Nichtzahlung
non-payment; nonpayment; failure to pay
in the event of non-payment
action for non-payment
advice of non-payment
risk of non-payment
fangen, in einer Falle fangen
fangend, in einer Falle fangend
gefangen, in einer Falle gefangen
fängt, fängt in einer Falle
fing, fing in einer Falle
to snare
snaring
snared
snares
snared
mitteleuropäisch adj geogr.
mitteleuropäische Zeit f MEZ
mitteleuropäische Sommerzeit f MESZ
Frühling springe vorwärts und Herbst falle zurück. (Merksatz)
Central European
Central European Time CET
Central European Summer Time CEST
Spring forward and fall behind.
Kurzarbeit f (Arbeitsrecht)
Kurzarbeit leisten; in Kurzarbeit sein stehen; sich in Kurzarbeit befinden; kurzarbeiten
jdn. auf Kurzarbeit setzen
im Falle von Kurzarbeit
short-time work Br.; short time Br.; working short hours Am. (labour law)
to work on short time Br.; to be on short time Br.; to be working short hours Am.
to put sb. on short time Br.
If short time is worked Br. If short hours are worked Am.
Schnappriegel m; Fallriegel m; Einschnappklinke f; Fallklinke f; Falle f (Schloss)
Schnappriegel pl; Fallriegel pl; Einschnappklinken pl; Fallklinken pl; Fallen pl
latch (lock)
latches
Vorfall m; Fall m
Vorfälle pl; Fälle pl
im Falle; für den Fall +Gen.
für den Fall, dass …
so bald wie möglich, in jedem Fall aber jedenfalls aber 36 Stunden vor der Abreise
event
events
in the event of sth.
in the event that …
as soon as possible, and in any event 36 hours before the departure
Vorfall m; Fall m
Vorfälle pl; Fälle pl
im Falle; für den Fall +Gen.
für den Fall dass ...
so bald wie möglich in jedem Fall aber jedenfalls aber 36 Stunden vor der Abreise
event
events
in the event of sth.
in the event that ...
as soon as possible and in any event 36 hours before the departure
Türgriff m; Türklinke f; Klinke f; Drücker m Norddt.; Türschnalle f Süddt. Ös.; Falle f Schw.
Türgriffe pl; Türklinken pl; Klinken pl; Drücker pl; Türschnallen pl; Fallein pl
door handle
door handles
schlechterdings alles; schlechterdings jedes (überhaupt) adv
Das betrifft schlechterdings jede Art von Kommunikation.
Er sieht schlechterdings jedes Angebot als mögliche Falle.
Es ist schlechterdings alles verhandelbar.
just about everything anything
This applies to just about any kind of communication.
He sees just about any offer as a possible trap.
Just about everything is negotiable.
Bett n, Lager n
Betten pl
das Bett machen
im Bett bleiben, das Bett hüten
im Bett, zu Bett
im Bett
ins Bett bringen
ins Bett gehen
ins Bett steigen
aus dem Bett hüpfen
sich in die Falle hauen ugs., ins Bett gehen
bed
beds
to make a bed, to do the bed
to stay in bed
abed
between the sheets
to put to bed
to go to bed
to get into bed
to spring out of bed
to hit the sack slang
Vertragsverzug m; Verzug m (Vertragsrecht) jur.
Gläubigerverzug m (Mora accipiendi)
Schuldnerverzug m (Mora solvendi)
im Falle des Verzugs
die in Verzug befindliche Partei; die Partei in Verzug
eine in Verzug befindliche Hypothek
reziproker Verzug; Drittverzug m
in Verzug sein
Ein Verzug tritt ein, wenn eine Partei gegen die Leasingbedingungen verstößt.
contractual default; default in performance; contractual delay; delay in performance (contract law)
default on the part of the creditor obligee; creditor's default; delay of the creditor
default on the part of the debtor obligor; default of the debtor; debtor's delay
in case of default; in case of delay; in the event that a default occurs
the defaulting party; the party in default
a defaulted mortgage
cross default
to be in default; to default; to fail to perform the contract your contractual obligations
A default occurs when one party violates the terms of the lease.
(strafrechtliche) Verurteilung f (wegen einer Straftat) jur.
Verurteilungen pl
seine dritte Verurteilung wegen gefährlicher Drohung
Verurteilung wegen 5-facher Beihilfe zum Mord in 22 tateinheitlichen Fällen
Nach seiner Verurteilung zu zwölf Jahren Haft wegen schwerer erpresserischer Entführung …
Im Falle einer Verurteilung kommen auf die Täter beträchtlichen Kosten zu.
conviction (for a criminal offence)
convictions
his third conviction for serious threats of violence
conviction of five counts of accessory to the murder of 22 people related to one act
After receiving a twelve-year sentence for following a conviction of aggravated kidnapping, he …
The offenders face considerable costs on conviction.
in etw. hineingeraten; reingeraten ugs.; geraten; hineinschlittern; schlittern; hineinrutschen; reinrutschen ugs. v übtr.
hineingeratend; reingeratend; geratend; hineinschlitternd; schlitternd; hineinrutschend; reinrutschend
hineingeraten; reingeraten; geraten; hineingeschlittert; geschlittert; hineingerutscht; reingerutscht
in eine Falle in einen Fehler tappen
in einen Krieg schlittern pol.
jobben und schließlich beim Immobiliengeschäft hängenbleiben landen
to get (yourself) into sth.; to blunder into sth.
getting into; blundering into
got into; blundered into
to blunder into a trap mistake
to blunder into a war
to do casual work and eventually blunder into the real-property business
Fall m, Sache f, Prozess m
Fälle pl
ein schwieriger Fall
auf jeden Fall
auf jeden Fall, auf alle Fälle
auf keinen Fall
auf gar keinen Fall
dieser spezielle Fall
für alle Fälle
für den Fall, dass ich ...
für solche Fälle
hoffnungsloser Fall
schlimmster Fall, ungünstigster Fall
in den meisten Fällen
im Falle, für den Fall
in diesem Fall
in vielen Fällen
zu Fall bringen
zu Fall bringen
auf alle Fälle
auf alle Fälle
einer der wenigen Fälle
case
cases
a hard case
at all events, in any event, at any rate
in any case
by no means, in no case, on no account
not on any account
this particular case
just in case
in case I ...
for such occasions
basket case
worst case
in the majority of cases
in the event
in that case
in many instances
to make fall, to bring down
to cause the downfall
at all events
without fail
one of the rare cases
etw. vermuten; argwöhnen; den Verdacht haben dass ... v
vermutend; argwöhnend; den Verdacht habend
vermutet; geargwöhnet; den Verdacht gehabt
Wie ich die ganze Zeit vermutet hatte ...
Es besteht der Verdacht dass ....
Ich vermute ein Gasleck.
Er tappte nichtsahnend in die Falle.
Wir wollten nicht dass die Nachbarn Vermutungen anstellen.
Sie begann zu argwöhnen dass man sie loswerden wollte.
Ich habe den Verdacht dass er lügt.
Sie hatte ihn im Verdacht eine Affäre zu haben.
to suspect sth. that ...
suspecting that ...
suspected that ...
As I had suspected all along ...
It is suspected that...
I suspect a gas leak.
Suspecting nothing he walked right into the trap.
We didn't want the neighbours suspecting anything.
She began to suspect (that) they were trying to get rid of her.
I suspect (that) he might be lying.
She suspected him to have an affair with a woman.
Bett n; Bettstatt f geh.; Schlafstatt f geh.; Liegestatt f geh.; Lager n (veraltet)
Betten pl
sein Bett machen
Betten machen
im Bett bleiben; das Bett hüten
im Bette; auf dem Bette; zu Bette poet.
im Bett
ins Bett bringen
ins Bett gehen
ins Bett steigen
aus dem Bett hüpfen
sich in die Falle hauen ugs.; ins Bett gehen
das Bett die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten Bayr. Ös.; betten Schw. v
Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. poet.
bed
beds
to make one's bed
to make the beds
to stay in bed
abed poet.
between the sheets
to put to bed
to go to bed
to get into bed
to spring out of bed
to hit the sack slang
to make up the bed beds
His parents were abed and sleeping.
etw. vermuten; argwöhnen; den Verdacht haben, dass … v
vermutend; argwöhnend; den Verdacht habend
vermutet; geargwöhnt; den Verdacht gehabt
Wie ich die ganze Zeit vermutet hatte, …
ein vermuteter oder festgestellter Verstoß
Es besteht der Verdacht, dass …
Ich vermute ein Gasleck.
Er tappte nichtsahnend in die Falle.
Wir wollten nicht, dass die Nachbarn Vermutungen anstellen.
Sie begann zu argwöhnen, dass man sie loswerden wollte.
Ich habe den Verdacht, dass er lügt.
Sie hatte ihn im Verdacht, eine Affäre zu haben.
to suspect sth. that …
suspecting that …
suspected that …
As I had suspected all along, …
a suspected or confirmed violation
It is suspected that…
I suspect a gas leak.
Suspecting nothing, he walked right into the trap.
We didn't want the neighbours suspecting anything.
She began to suspect (that) they were trying to get rid of her.
I suspect (that) he might be lying.
She suspected him to have an affair with a woman.

Deutsche Falle Synonyme

falle  
Falle  ÂFallgrube  
Ãœberfall  ÂFalle  ÂHinterhalt  
Bett  ÂFalle  (umgangssprachlich)  ÂKoje  (umgangssprachlich)  ÂLager  ÂRuhelager  
Falle  Fallgrube  
Weitere Ergebnisse für Falle Synonym nachschlagen

Englische mantrap Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Falle bezeichnet: