Suche

Feind Deutsch Englisch Übersetzung



Feind
foe
Feind
fiend
Feind
enemy
(Feind) erledigen
to smother Am.
Feind...; Feindes...
hostile
zum Feind übergehend
defecting
Feind..., Feindes...
hostile
(Feind) erledigen v
to smother Am.
Viel Feind, viel Ehr'.
The more danger, the more honor.
Feind m
Feinde pl
foe
foes
jemanden als Feind betrachten
regard sb as an enemy
Viel Feind, viel Ehr'. Sprw.
Many enemies, much honour.
Viel Feind viel Ehr'. Sprw.
Many enemies much honour.
Sie luden Freund und Feind ein
they invited friend and foe
Freund-Feind-Kennung f mil.
identification friend-foe IFF
Freund-Feind-Kennung f mil.
identification friend-foe IFF
Sie luden Freund und Feind ein.
They invited friend and foe.
Freund-Feind-Kennung f mil.
identification friend-foe (IFF)
Gegner m, Feind m
Gegner pl
adversary
adversaries
Das Bessere ist des Guten Feind. Sprw.
Good is good but better carries it. prov.
ins Auge sehen
dem Feind ins Auge sehen
to face
to face the enemy
Das Bessere ist des Guten Feind. Sprw.
Better is the enemy of good. prov.
Das Bessere ist des Guten Feind. Sprw.
Good is good, but better carries it. prov.
den Feind an der Flanke umgehen v mil.
to outflank the enemy
(den Feind) in die Flucht schlagen v mil.
to put (the enemy) to rout
Feindkontakt!; Feind in Sicht! interj mil.
Contact!; Tally-ho! Br. aviat. hist.
Gegner m; Feind m
Gegner pl; Feinde pl
adversary
adversaries
Kratze einen Geliebten und du findest einen Feind.
Scratch a lover and find a foe.
jdm. ins Auge sehen v
dem Feind ins Auge sehen
to face sb.
to face the enemy
Kratze einen Geliebten und du findest einen Feind.
Scratch a lover, and find a foe.
Dem fliehenden Feind baue goldene Brücken. Sprw.
For a flying enemy make a golden bridge. prov.
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden.
A close friend can become a close enemy.
jdn. gegen sich aufbringen; sich jdn. zum Feind machen
to antagonise so. eBr.; to antagonize so.
Kollaboration f (mit dem Feind)
Kollaborationen pl
collaboration (with the enemy)
collaborations
jdn. gegen sich aufbringen; sich jdn. zum Feind machen v
to antagonise sb. eBr.; to antagonize sb.
Kriegsgegner m; Feind m
Kriegsgegner pl; Feinde pl
enemy
enemies
Desertion f; Fahnenflucht f mil.
Ãœberlaufen zum Feind
desertion
desertion to the enemy
Kollaboration f (mit dem Feind) mil.
Kollaborationen pl
collaboration (with the enemy)
collaborations
Feind m; Gegner m
Feinde pl; Gegner pl
sich Feinde machen
enemy
enemies
to make enemies
Feind m, Gegner m
Feinde pl, Gegner pl
sich Feinde machen
enemy
enemies
to make enemies
(mit dem Feind) kollaborieren v mil.
kollaborierend
kollaboriert
to collaborate (with the enemy)
collaborating
collaborated
arg; schlimm adj
ärger
am ärgsten
der ärgste Feind
im Argen liegen
bad; serious; terrible
worse; more serious
worst; most serious
the worst enemy
to be in a sorry state; to be at sixes and sevens fig.
sich absetzen, überlaufen, abtrünnig werden, abfallen
zum Feind überlaufen
to defect
to defect to the enemy
arg, schlimm adj
ärger
am ärgsten
der ärgste Feind
im Argen liegen
bad, serious, terrible
worse, more serious
worst, most serious
the worst enemy
to be in a sorry state, to be at sixes and sevens fig.
der Feind m (die feindlichen Truppen) mil.
den Gegner erledigen (besiegen töten)
the enemy; the adversary rare
to account for the enemy (defeat kill)
den Feind (durch ständige Angriffe) stören v mil.
den Feind störend
den Feind gestört
to harass the enemy (through repeated attacks)
harassing the enemy
harassed the enemy
der (natürliche) Feind m; Fressfeind m eines Tieres
Der Fuchs hat keine natürlichen Feinde.
the (natural) predator of an animal
There are no predators of the fox.
Feindberührung f; Fühlung f zum Feind mil.
Feindberührungen pl; Fühlungen pl zum Feind
enemy contact; contact with the enemy
enemy contacts; contacts with the enemy
(militärische) Verluste pl mil.
Verluste hinnehmen müssen
dem Feind schwere Verluste zufügen beibringen
(military) losses; casualties
to suffer sustain take losses
to cause heavy losses on the enemy; to inflict heavy casualties on the enemy forces
Störung f; Störmanöver pl (ständige Angriffe) mil.
die Störung feindlicher Truppenbewegungen
ohne Störmanover durch den Feind
harassment; molestation (repeated attacks)
the harassment of enemy troop movements
without molestation from the enemy
desertieren (von), Fahnenflucht begehen, überlaufen v (zu)
desertierend
desertiert
von der Armee desertieren
zum Feind überlaufen
to desert (from, to)
deserting
deserted
to desert from the army
to desert to the enemy
Bewegungsfreiheit f
Er war durch den Helm in seiner Bewegungsfreiheit eingeschränkt.
Die Truppen wurden durch den Feind in ihrer Bewegungsfreiheit eingeschränkt. mil.
freedom of movement
He was hampered in his movements by the helmet.
The troops were restricted in their movements by the enemy.
etw. ausmerzen; etw. gänzlich beseitigen; etw. (mit der Wurzel) ausreißen v
ausmerzend; gänzlich beseitigend; ausreißend
ausgemerzt; gänzlich beseitigt; ausgerissen
einen Feind vernichten
to extirpate sth. formal
extirpating
extirpated
to extirpate an enemy
hoffnungslos; heillos; gottlos Schw.; arg ugs. adv
sich heillos verirren
heillos überfordert sein; gottlos überfordert sein Schw.
dem Feind an Mannstärke und Material hoffnungslos unterlegen sein
hopelessly
to get hopelessly lost
to be hopelessly stretched
to be hopelessly inferior to the enemy in manpower and materiel
sich absetzen v; überlaufen; abtrünnig werden; abfallen v
sich absetzend; überlaufend; abtrünnig werdend; abfallend
sich abgesetzt; übergelaufen; abtrünnig geworden; abgefallen
zum Feind überlaufen
to defect
defecting
defected
to defect to the enemy
etw. vernichten; etw. völlig zerstören v
vernichtend; völlig zerstörend
vernichtet; völlig zerstört
die Wirtschaft zugrunde richten
jds. Hoffnung Leben zerstören
eine Gegend verwüsten
den Feind vernichten
to devastate sth.
devastating
devastated
to devastate the economy
to devastate sb.'s hope life
to devastate a region
to devastate an enemy
feindselig; (jdm.) feindlich gesinnt; feindlich (gegenüber jdm.); Feind…; Feindes… adj mil. soc.
ein militärischer oder sonstiger feindlicher Einsatz umweltverändernder Techniken
jdm. feindlich gesinnt sein; jdm. feind sein poet.
hostile; inimical formal (to sb.)
a military or any other hostile use of environmental modification techniques
to be inimical to sb.
jdn. etw. übergeben; jdn. ausliefern v (jdm. an jdn.) adm. mil.
übergebend; ausliefernd
übergeben; ausgeliefert
einen Häftling an sein Herkunftsland übergeben
die Befestigungsanlage dem Feind übergeben
Sie bekamen vier Stunden Zeit, um ihre Waffen zu übergeben.
to surrender sb. sth.; to turn over () sb. sth.; to yield sth. (to sb.)
surrendering; turning over; yielding
surrendered; turned over; yielded
to surrender a detainee to his country of origin
to yield the fortification to the enemy
They were given four hours to surrender their weapons.
alleine deswegen; für sich genommen; per se adv
Das bedeutet nicht per se, dass …
Wenn eine Frau ein Kind bekommt, ist sie deswegen nicht beruflich unter Druck.
(Schon) alleine die Tatsache, dass jemand der Feind deines Feindes ist, macht ihn unter Umständen zum Freund.
ipso facto
That does not mean ipso facto that …
When a woman has a baby, she isn't ipso facto under pressure in her career.
The enemy of your enemy may be ipso facto a friend.
Bedrohung f; Gefahr f (von einer Sache ausgehend)
Bedrohungen pl; Gefahren pl
eine Gefahr Bedrohung für jdn. etw. darstellen
militärische Bedrohung
ernste Bedrohung
echte Bedrohung
asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind)
Wie groß ist die Gefahr wirklich?
threat
threats
to pose a threat to sb. sth.
military threat
serious threat
real threat
asymmetric threat (from an inferior enemy)
How great a threat does it really pose?
Gegner m; Feind m pol. soc.
Gegner pl; Feinde pl
von Freund und Feind anerkannt
Hauptgegener m; Hauptfeind m
sich Feinde machen
Sie sind erbitterte Feinde.
Er hat sich im Laufe seiner politischen Karriere viele Feinde gemacht.
Routine ist der größte Feind der Kunst.
adversary; enemy; foe formal
adversaries; enemies; foes
acknowledged by friends and foes alike
main adversary
to make enemies
They are sworn bitter enemies.
He made a lot of enemies during his political life.
Routine is the biggest enemy of art.
Bedrohung f; Gefahr f (von einer Sache ausgehend)
Bedrohungen pl; Gefahren pl
atomare Bedrohung
eine Gefahr Bedrohung für jdn. etw. darstellen
militärische Bedrohung
ernste Bedrohung
echte Bedrohung
asymmetrische Bedrohung (durch einen unterlegenen Feind)
Wie groß ist die Gefahr wirklich, die davon ausgeht?
threat
threats
nuclear threat
to constitute pose a threat to sb. sth.
military threat
serious threat
real threat
asymmetric threat (from an inferior enemy)
How great a threat does it really pose?
desertieren; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernen; fahnenflüchtig werden; Fahnenflucht begehen v mil.
desertierend; die Truppe verlassend; sich von der Truppe entfernend; fahnenflüchtig werdend; Fahnenflucht begehend
desertiert; die Truppe verlassen; sich von der Truppe entfernt; fahnenflüchtig geworden; Fahnenflucht begangen
zum Feind überlaufen
to desert from the army; to desert the colours Br. colors Am.; to desert
deserting from the army; deserting the colours colors; deserting
deserted from the army; deserted the colours colors; deserted
to desert to the enemy
Opfer n; Verunglückter m; Verunfallter m (Verletzter oder Toter) adm.
Opfer pl; Verunglückten pl; Verunfallten pl
Verluste mil.
zivile Opfer mil.
die Opferzahlen
Kommission für die Opfer von Atombomben
dem Feind Verluste zufügen beibringen mil.
Bei dem Unfall gab es mehrere Schwerverletzte.
Es gab auf beiden Seiten hohe Verluste. mil.
casualty
casualties
casualties
civilian casualties
the casualty figures
Atomic Bomb Casualty Commission
to cause inflict casualties on the enemy
There were several serious casualties in the accident.
Casualties were heavy on both sides.
Unterordnung f; Unterwerfung f; Subordination f veraltend (unter jdn. etw.)
Unterwerfungen pl
jdn. durch Einschüchterung gefügig machen
jdn. durch Aushungern fügsam machen
jdn. durch Prügel gefügig machen
jdn. mit (aller) Gewalt dazu bringen, sich seiner Autorität unterzuordnen
sich den Feind ein Gebiet untertan machen; den Feind ein Gebiet unterwerfen
submission (to sb. sth.)
submissions
to bully sb. into submission
to starve sb. into submission
to beat sb. into submission
to force sb. into submission to their authority
to reduce the enemy a territory to submission
vor prp; +Dat. (örtlich und zeitlich)
vor (dem) Ende der Woche
kurz vor der Abzweigung
kurz vor der Grenze zu Spanien
vor Christus
die Aufgabe, die vor uns liegt
vor eigenem Publikum spielen sport
sich vor dem Feind zurückziehen mil.
Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte, die zu besprechen sind.
Das ganze Wochenende lag noch vor uns.
Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück.
Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus.
before
before the end of the week; before the week is out
just before the turn-off
just before the border to Spain
before Christ
the task before us
to play before your home crowd
to retreat before the enemy
Before you is a list of the points we have to discuss.
The whole weekend lay before us.
Brunch comes before lunch and after breakfast.
The plain stretched endlessly before me.
vor prp; +Dat. (örtlich und zeitlich)
vor (dem) Ende der Woche
kurz vor der Abzweigung
kurz vor der Grenze zu Spanien
vor Christus
die Aufgabe die vor uns liegt
vor eigenem Publikum spielen sport
sich vor dem Feind zurückziehen mil.
Vor Euch liegt eine Aufstellung der Punkte die zu besprechen sind.
Das ganze Wochenende lag noch vor uns.
Der Brunch kommt vor dem Mittagessen und nach dem Frühstück.
Die Ebene breitete sich schier endlos vor mir aus.
before
before the end of the week; before the week is out
just before the turn-off
just before the border to Spain
before Christ
the task before us
to play before your home crowd
to retreat before the enemy
Before you is a list of the points we have to discuss.
The whole weekend lay before us.
Brunch comes before lunch and after breakfast.
The plain stretched endlessly before me.
als etw. dienen; als etw. fungieren v
dienend; fungierend
gedienet; fungiert
von Nutzen sein; sinnvoll sein
dazu dienen etw. zu tun; die Funktion haben etw. zu tun
Er fungierte als Dolmetscher.
Das Sofa musste als Bett herhalten.
Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.
Schweiß hat die Funktion den Körper abzukühlen.
Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge dass der Feind gewarnt wurde.
Womit kann ich dienen?
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen die Erinnerung wachzuhalten.
to serve as sth.; to function as sth.
serving; functioning
served; functioned
to serve a useful purpose
to serve to do sth.; to function to do sth.
He served functioned as an interpreter.
The sofa had to serve function as a bed.
His death should serve as a warning to other young people.
Sweat serves functions to cool down the body.
The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.
Can I help you?
Narratives about the past may serve to maintain memories.
als etw. dienen; als etw. fungieren v
dienend; fungierend
gedienet; fungiert
von Nutzen sein; sinnvoll sein
dazu dienen, etw. zu tun; die Funktion haben, etw. zu tun
Er fungierte als Dolmetscher.
Das Sofa musste als Bett herhalten.
Sein Tod sollte anderen jungen Leuten als Warnung dienen.
Schweiß hat die Funktion, den Körper abzukühlen.
Der Angriff scheiterte und hatte nur zur Folge, dass der Feind gewarnt wurde.
Womit kann ich dienen?
Erzählungen über die Vergangenheit können dazu dienen, die Erinnerung wachzuhalten.
Polizeiliche Vernehmungen dienen dazu, Straftaten aufzuklären dienen zur Aufklärung von Straftaten.
to serve as sth.; to function as sth.
serving; functioning
served; functioned
to serve a useful purpose
to serve to do sth.; to function to do sth.
He served functioned as an interpreter.
The sofa had to serve function as a bed.
His death should serve as a warning to other young people.
Sweat serves functions to cool down the body.
The attack was unsuccessful and served only to alert the enemy.
Can I help you?
Narratives about the past may serve to maintain memories.
Police interrogations serve the purpose of solving crimes.
etw. (Unerwünschtes) aufhalten; abstellen; stoppen ugs.; einer Sache Einhalt gebieten geh.; etw. zum Stillstand bringen v
aufhaltend; abstellend; stoppend; einer Sache Einhalt gebietend; zum Stillstand bringend
aufgehalten; abgestellt; gestoppt; einer Sache Einhalt geboten; zum Stillstand gebracht
etw. eindämmen; etw. zurückdrängen
die Blutung zum Stillstand bringen
die Ausbreitung der Krankheit eindämmen stoppen
den Feind durch Befestigungsanlagen aufhalten
Die Regierung muss etwas tun, um den Migrantenstrom abzustellen.
Es gelingt der Polizei nicht, geeignete Maßnahmen zu setzen, um den Kriminalitätsanstieg einzudämmen.
to check sth. (undesirable)
checking
checked
to check to growth of sth. the increase in sth. the spread of sth.
to check the bleeding
to check the spread of the disease
to check the enemy by fortifications
The Government must do something to check the flow of migrants.
The police are failing to take adequate measures to check the growth in crime.

Feind Definition

foe Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
113 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Feind ist eine Bezeichnung für einen Widersacher; in älteren Texten ist der Begriff regulär mit dem Synonym für den Teufel belegt. In militärischer Terminologie spricht man grundsätzlich vom Feind anstatt vom Gegner, ohne dabei den Widersacher als Unmensch oder Hassobjekt zu klassifizieren.

Vokabelquiz per Mail: