Suche

Finger Boden Abstand Deutsch Englisch Übersetzung



Finger-Boden-Abstand m (Beweglichkeitstest) med.
finger-to-floor distance (mobility test)
Boden
ground
Boden gewinnen
gain ground
doppelter Boden
false bottom
geschickte Finger
subtle fingers
mit dem Finger auf etwas zeigen
point a finger at sth
Tiefststand, Boden
bottom
von etwas Abstand nehmen
refrain from
Abstand m, Zwischenraum m (zwischen)
Abstände pl, Zwischenräume pl
in 25 Meter Abstand
im Abstand von 5 Metern
lichter Abstand
den gebührenden Abstand halten
distance (between)
distances
at a distance of 25 metres
5 metres apart
clear distance
to keep the proper distance
Abstand m, Zeitspanne f
in Abständen von 10 Minuten
interval, gap
at 10 minute intervals
zeitlicher Abstand, Verzögerung f
time lag
Abstand m math.
distance
Abstand m
displacement
Abstand m, Raster n (Gewindeabstand) techn.
pitch
Abstand m
Abstand von Bewehrungsstäben
spacing
spacing of reinforcement bars
Abstand m
clearance
Abstand nehmen von
to refrain from
mit Abstand
by far
Anschüttung f, Hinterfüllung f, aufgeschütteter Boden
backfill
Boden m, Erdboden m
Böden pl
anstehender Boden, gewachsener Boden
über der Erde, über Tage
unter der Erde, unter Tage
an Boden gewinnen
auf festem Boden
ground
grounds
natural ground, the natural
above ground
below ground
to gain ground
on firm ground
Boden-Boden-Rakete f mil.
surface to surface missile (SSM)
Boden-Luft-Rakete f mil.
surface to air missile (SAM)
Boden m, Fußgrund m
Böden pl
auf dem Boden
bottom
bottoms
at the bottom
Boden m, Fußboden m naut.
sole
Boden m, Grund m
über sandigem und schlammigem Grund
bottom
over sand and mud bottoms
Boden m (von Gefäß)
base
Boden m, Erdboden m
Böden pl
anstehender Boden, ungestörter Boden
bindiger Boden
gepflügter Boden
soil
soils
in-situ soil
cohesive soil
plough soil, plow soil
Bodenhöhe f, Bodennähe f, Geländehöhe f
in Bodennähe
unter dem Boden
ground level
at ground level
below ground level
Dachboden m, Boden m
loft
Datenübermittlung f, Datenübertragung f
Datenübermittlung aufwärts (z.B. vom Boden zum Flugzeug)
Datenübermittlung abwärts (z.B. vom Flugzeug zum Boden)
data transmission, data transfer
uplink
downlink
Einweiser m am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug
pathfinder
Entwässerung f, Trockenlegung f, Drainage f, Dränage f
Entwässerung f im Boden
drucklose Entwässerung f mach.
drainage
ground drainage
drainage by gravity
Fahrerkabine f
Fahrerkabinen pl
Boden zur Fahrerkabine
driver cabin
driver cabins
driver cabin floor
ein Fass ohne Boden
a bottomless pit
Finger m anat.
Finger pl
kleiner Finger
sich etw. aus den Fingern saugen übtr. ugs.
mein kleiner Finger hat es mir gesagt übtr.
finger
fingers
pinkie, pinky
to make sth. up, to dream sth. up
a little bird told me fig.
Finger m, Zehe f anat.
Finger pl, Zehen pl
digit, dactyl
digits, dactyls
Flugkörper m mil.
Flugkörper pl
luftfahrzeuggestützter Flugkörper
Luft-Luft-Flugkörper
Luft-Schiff-Flugkörper, Luft-Boden-Flugkörper
missile
missiles
air launched missile
air-to-air missile (AAM)
air to surface missile (ASM)
Fruchtbarkeit f (von Boden)
richness (of soil)
Fußboden m, Boden m
Fußböden pl, Böden pl
ohne Fußboden
floor
floors
floorless
Geräusch eines auf dem Boden aufkommenden Basketballs
thunk
Grundwasserleiter m, wasserführende Schicht im Boden
aquifer
Hamming-Abstand m
signal distance
Höhe f, Gipfel m, Höhepunkt m
Höhen pl
Höhe über Boden
height
heights
height above ground
Kultivierung f, Nutzbarmachung f, Urbarmachung f (von Boden)
cultivation
Land n, Boden m, Festland n
über Land
das Land der unbegrenzten Möglichkeiten
land
overland
the land of opportunity
Leerzeichen n, Abstand m
space
Pilz m, Schwammerl n, Schwamm m Ös. (essbar)
Pilze pl
Pilze suchen
wie Pilze aus dem Boden schießen
wie Pilze aus der Erde schießen übtr.
mushroom
mushrooms
to go mushrooming
to mushroom (up)
to spring up like mushrooms fig.
Quelle-Senke-Abstand m
source-drain spacing
Wirbellose m f , Wirbelloser
die Wirbellosen
auf dem Boden lebende Wirbellose
invertebrate
invertebrates, inverts
bottom invertebrates
Zwischenraum m, Abstand m
mit Abstand anordnen, in Zwischenräumen anordnen
space
to space
auslaugen (Boden)
auslaugend
ausgelaugt
to emaciate
emaciating
emaciated
bebauen, bearbeiten, ackern, kultivieren, bestellen v (Boden)
bebauend, bearbeitend, ackernd, kultivierend, bestellend
bebaut, bearbeitet, geackert, kultiviert, bestellt
bebaut, bearbeitet, ackert, kultiviert, bestellt
bebaute, bearbeitete, ackerte, kultivierte, bestellte
to till (soil)
tilling
tilled
tills
tilled
bohren, ausbohren v
bohrend, ausbohrend
gebohrt, ausgebohrt
nach Öl bohren
in den Boden bohren
ein Loch bohren
to drill (out)
drilling
drilled
to drill for oil
to drive (sink) into the ground
to drill a hole
kurz und dick, klobig, klotzig adj
kurze, dicke Finger
chunky
chunky fingers
jdm. mit dem Finger drohen
to wag one's finger
fett (Boden), schwer (Speisen) adj
rich
hervorsprießen, aus dem Boden schießen
hervorsprießend, aus dem Boden schießend
hervorgesprossen, aus dem Boden geschossen
to spring up
springing up
sprung up
sich hinlegen, sich auf den Boden legen v
sich hinlegend, sich auf den Boden legend
sich hingelegt, sich auf den Boden gelegt
to stretch out, to stretch oneself out
stretching out, stretching oneself out
stretched out, stretched oneself out
jdn. auf die Finger klopfen
to give sb. a rap on the knuckles, to rap sb. on the knuckles
stampfen, zerstampfen v
stampfend, zerstampfend
gestampft, zerstampft
stampft, zerstampft
stampfte, zerstampfte
auf den Boden stampfen
to stamp
stamping
stamped
stamps
stamped
to stamp the ground
sich verbrennen v
sich verbrennend
sich verbrannt
sich die Finger verbrennen
to burn {burnt, burned, burnt, burned} oneself
burning oneself
burned oneself, burnt oneself
burn one's fingers
vererbbares Eigentumsrecht an Grund und Boden jur.
unbeschränkt vererbbares Land
fee
land held in fee simple
auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen
to come down to earth
Abstand zwischen Anlage Radlager und Felgentragsitz
rim bevel distance
Abstand zwischen Ringnutsteg und Felgenmitte
rim base offset
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Money just runs through his fingers.
Das schlägt dem Fass den Boden aus.
That's outrageous.
Er hat sich in den Finger geschnitten.
He cut his finger.
Er macht keinen Finger krumm.
He doesn't lift a finger.
Er rührt keinen Finger.
He won't stir a finger.
Handwerk hat goldenen Boden.
A trade in hand finds gold in every land.
Ich habe mir die Finger verbrannt.
I've burnt my fingers.
Ich rühre keinen Finger.
I won't lift a finger.
Lass deine Finger davon!
Keep your hands off!
Sie kann ihn um den kleinen Finger wickeln.
She can twist him around her little finger.
Wenn man dem Teufel den kleinen Finger gibt, so nimmt er die ganze Hand. Sprw.
Give him an inch and he'll take an ell. prov.
auf dem Boden rollend vor Lachen
ROFL, ROTFL : rolling on the floor laughing
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und nicht wieder aufstehen können
ROTFLACGU : rolling on the floor laughing and can't get up
sich auf dem Boden kugeln und den Bauch halten vor Lachen
ROTFLAHMS : rolling on the floor laughing and holding my sides
sich auf dem Boden kugeln und in den Teppich beißen vor Lachen
ROTFLBTC : rolling on the floor laughing biting the carpet
sich auf dem Boden kugeln und die Innereien herauslachen
ROTFLGO : rolling on the floor laughing guts out
sich auf dem Boden kugeln vor Lachen und in die Hosen machen
ROTFLSHIWMP : rolling on the floor laughing so hard I wet my pants
sich auf dem Boden kugeln und sich kaputt lachen
ROTFLMAO : rolling on the floor laughing my ass off
Abstand genommen
abstained
Boden, Fussgrund, unterer
bottom
Boden
bottom
Abstand
desistance
Abstand
displacement
relative Adresse, Abstand
displacement
Abstand
distance
Abstand, Entfernung
distance
Finger
finger
Finger
fingers
Boden
floor
Boden
flooring
Boden, Erdboden
ground
er hat sich in den Finger geschnitten
he cut his finger
er ruehrt keinen Finger
he won't stir a finger
ich habe mir die Finger verbrannt fig
i've burnt my fingers
ich ruehre keinen Finger
i won't lift a finger
laß deine Finger davon
keep your hands off
Boden, Land, landen
land
kleiner Finger
pinkie
Abstand
pitch
Boden aufhacken
scuffing
Hamming-Abstand
signal distance
Boden
soil
Erd- Boden
soil
Quelle-Senke-Abstand
source-drain spacing
Leerzeichen, Abstand, Leertaste, Raumfahrt
space
Abstand
spacing
Abstand, Formularentwurf, Zeilentransport
spacing
an Boden gewinnen
to gain ground
am Boden von
at the bottom of
fester Boden
firm ground
vom Boden aufheben
pick up
Preise haben den Boden erreicht
prices have reached bottom
auf dem Boden
the ground
Stockwerk, Etage; (Fuß-)Boden
floor
Abstand m; Zwischenraum m (zwischen)
Abstände pl; Zwischenräume pl
in 25 Meter Abstand
im Abstand von 5 Metern
lichter Abstand
den gebührenden Abstand halten
Abstand halten!
distance (between)
distances
at a distance of 25 metres
5 metres apart
clear distance
to keep the proper distance
Keep a distance!
Abstand m; Zeitspanne f
in Abständen von 10 Minuten
interval; gap
at 10 minute intervals
Abstand m; Raster n (Gewindeabstand) techn.
pitch
einen Abstand ein Leerzeichen eine Leerstelle Leerzeile setzen comp.
einen doppelten Zeilenabstand lassen
Die Grundeinstellung ist einfacher Zeilenabstand.
to space
to double-space
The default setting is single line spacing.
Abstand halten naut.
to keep a berth
von etw. Abstand nehmen; von etw. absehen v; etw. unterlassen v adm.
Es wird ersucht das Rauchen zu unterlassen!
to refrain from sth.
Please refrain from smoking!
Arbeitsplatz m
Arbeitsplätze pl
Um seinen Arbeitsplatz herum hätte man vom Boden essen können.
workstation
workstations
You could have eaten off the floor around his workstation.
Auflage f; Unterlage f; Stütze f
Auflagen pl; Unterlagen pl; Stützen pl
Stellen Sie die Leiter auf eine feste Unterlage und auf ebenen Boden.
rest; support
rests; supports
Place the ladder on a firm support and on even ground.
Aushubmasse f Aushub m (entfernter Boden der später wieder verfüllt wird) constr.
backfill
Boden m; Erdboden m; Land n
Böden pl; Erdböden pl
anstehender Boden; gewachsener Boden
angeschwemmter Boden; angeschwemmtes Land
verwehtes Land
über der Erde; über Tage
unter der Erde; unter Tage
an Boden gewinnen
auf festem Boden
ground; earth
grounds
natural ground; "the natural"
alluvium; alluvion
blow land
above ground; overground; on the surface; topside
below ground
to gain ground
on firm ground
Boden m; Erdboden m
Böden pl
anstehender Boden; ungestörter Boden
bindiger Boden
gepflügter Boden
humusreicher Boden
jungfräulicher Boden; ungebautes Land
staunasser Boden
soil
soils
in-situ soil
cohesive soil
plough soil; plow soil
muck
virgin soil
hydromorphic soil
Boden m; Fußgrund m
Böden pl
auf dem Boden
bottom
bottoms
at the bottom
Boden m; Fußboden m naut.
sole
Boden m; Grund m
über sandigem und schlammigem Grund
am Boden sein übtr.
bottom
over sand and mud bottoms
to be at the bottom fig.
Boden m (eines Seiteninstruments) mus.
back (of a string instrument)
Boden m (Grundlage) übtr.
standhalten; keinen Schritt zurückweichen
an Boden verlieren
den verlorenen Boden wieder gutmachen
Der Betrieb hat wieder festen Boden unter den Füßen.
ground fig.
to hold stand your ground
to give lose ground
to regain the ground you lost
The business is finally back on its feet.
etw. mit einem Boden aus etw. versehen
mit einem Boden versehend
mit einem Boden versehen
to floor sth. with sth.
flooring
floored
Boden...; Land...; Grundstücks...
land
Bodenhöhe f; Bodennähe f; Geländehöhe f
in Bodennähe
unter dem Boden
ground level
at ground level
below ground level
Dachboden m; Boden m ugs.; Speicher m; Söller m; Bühne m; Unterdach n Schw.; Estrich m Schw. arch.
Dachböden pl; Böden pl; Speicher pl; Söller pl; Bühnen pl; Unterdacher pl; Estriche pl
auf dem Dachboden
Wir sollten den Dachboden ausbauen.
attic; loft Br.; garret poet.
attics; lofts; garrets
in the attic
We should do a loft conversion. Br.
(technische) Datenübertragung f; Datentransfer m comp.
schnelle Datenübertragung
Datenübermittlung aufwärts (z. B. vom Boden zum Flugzeug)
Datenübermittlung abwärts (z. B. vom Flugzeug zum Boden)
data transmission; data transfer
high-speed data transmission
uplink
downlink
Digitus m (Finger oder Zehe) anat.
digit; digitus; dactyl; dactylus (finger or toe)
Doppelboden m; doppelter Boden
double bottom
Entwässerung f; Trockenlegung f; Drainage f; Dränage f
Entwässerung f im Boden
drucklose Entwässerung f mach.
Drainage infolge Schwerkraft
drainage; draining; dewatering; unwatering
ground drainage
drainage by gravity
gravity drainage
Erdbohrer m für feuchten Boden
Erdbohrer pl für feuchten Boden
miser
misers
Erde f; Boden m
dirt
zwischen Ereignissen einen zeitlichen Abstand lassen; Ereignisse zeitlich aufteilen verteilen zeitlich legen v
dicht kurz aufeinanderfolgende Schwangerschaften; Schwangerschaften in kurzem zeitlichen Abstand
Lassen Sie zwischen der Einnahme der Tabletten einen zeitlichen Abstand.
Schau dass du deine Mahlzeiten über den Tag verteilst.
Sie legen die Produktion des Albums zeitlich so dass es genau vor Weihnachten herauskommt.
to space events; to space out events
closely spaced pregnancies
Space out taking the tablets.
Try to space out your meals over the day.
They space the production of the album so that it is released right before Christmas.
Fahrerhaus n; Fahrerkabine f auto
Fahrerhäuser pl; Fahrerkabinen pl
Fahrerhaus neben dem Motor
Boden zur Fahrerkabine
driver's cab
driver's cabs
driver's cab beside the engine
driver cabin floor
Finger m anat.
Finger pl
kleiner Finger
abgestorbener Finger
perkutierender Finger
schnellender springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung)
keinen Finger rühren
sich etw. aus den Fingern saugen übtr. ugs.
mein kleiner Finger hat es mir gesagt übtr.
mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen
jdn. um den (kleinen) Finger wickeln übtr.
lange Finger (machen) übtr. (stehlen)
Das mache ich mit dem kleinen Finger! übtr.
finger
fingers
little finger; pinkie Am.; pinky Am.
dead finger
plexor; plessor
spring finger; trigger finger (tendosynovitis)
to not lift a finger
to make sth. up; to dream sth. up
a little bird told me fig.
to point the finger at sb. fig.
to twist sb. around one's little finger fig.
to have sticky fingers
I can do it with my eyes closed. fig.
Fingerübung f mus. übtr.
Fingerübungen pl
Fünf-Finger-Übung f
Zehn-Finger-Ãœbung f
finger exercise
finger exercises
five-finger exercise
ten-finger exercise
Fußboden m; Boden m
Fußböden pl; Böden pl
ohne Fußboden
unbefestigter Fußboden
floor
floors
floorless
dirt floor
Geld n fin.
Gelder pl
öffentliche Gelder
leichtverdientes leicht verdientes Geld
Geld auf der Bank haben
Geld Gelder auftreiben
Geld ausgeben
etw. auf den Kopf hauen übtr.
Geld ausleihen
Geld sparen
Geld verdienen
Geld vorschießen
Geld waschen übtr.
Geld zur Seite legen
Geld zurückbehalten
Geld zurückerstatten
Geld auf Abruf
Geld wie Heu übtr.
Geld wie Heu haben übtr.
kein Geld bei sich haben
Geld auf die hohe Kante legen
unehrlich erworbenes Geld
Geld bringen (für ein Projekt)
Geld oder Leben!
Mit Geld lässt sich alles regeln.
Er kann den Betrag nicht aufbringen.
Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.
Er hat Geld wie Heu.
Ich habe kein Geld.
Er hatte kein Geld bei sich.
Er warf das Geld zum Fenster hinaus.
money
monie; moneys
public monies
easy money
to keep money in the bank
to raise money funds
to spend money
to spend money wildly
to make advances to
to save money
to make money
to advance money
to launder money
to put money aside
to retain money
to refund money
money at call and short notice
pots of money
to have money to burn
to have no money on oneself
to save money for a rainy day
dirty money
to be a moneymaker (for a project)
Your money or your life!
With money you can arrange anything.
He is not in a position to meet the expenditure.
Money just runs through his fingers.
He's rolling in money.
I haven't any money.
He had no money on him.
He poured the money down the drain (down a rat hole).

Deutsche Finger Boden Abstand Synonyme

(sich)  entfernen  Â(sich)  fortbewegen  Â(sich)  wegbewegen  Âabsentieren  (veraltend)  ÂAbstand  gewinnen  ÂAbstand  nehmen  
finger  
abstand  
Abstand  ÂDistanz  ÂEntfernung  
Abstand  ÂLeerschlag  ÂLeerschritt  ÂLeerzeichen  
boden  
Latenzperiode  ÂLatenzzeit  ÂVerzögerung  Âzeitlicher  Abstand  
Boden  ÂFußboden  
äquidistant  (fachsprachlich)  Âin  gleichem  Abstand  Âzu  gleichen  Teilen  
Boden  ÂGrund  ÂLand  
aus  dem  Boden  schießen  (umgangssprachlich)  Âhervorsprießen  
Bühne  ÂBoden  ÂDachboden  ÂSpeicher  
fett  (Boden)  Âschwer  (Speisen)  
Kultivierung  ÂNutzbarmachung  ÂUrbarmachung  (von  Boden)  
ackern  Âbearbeiten  Âbestellen  (Boden)  Âkultivieren  
Boden  ÂErdboden  ÂErde  ÂErdreich  ÂUntergrund  
den  Boden  bereiten  (für)  Âpräparieren  Ârüsten  Âvorbereiten  
(zeitlicher)  Abstand  ÂDauer  ÂFrist  ÂIntervall  ÂPeriode  ÂPhase  ÂSpanne  ÂWeile  ÂZeit  ÂZeitabstand  ÂZeitdifferenz  ÂZeitlang  ÂZeitraum  ÂZeitspanne  
am  Boden  (umgangssprachlich)  Âbedröppelt  (umgangssprachlich)  Âbedrückt  Âbetrübt  Âdepressiv  Âdeprimiert  Âniedergeschlagen  Âschwermütig  Âtraurig  Âtrübselig  
(sich  etwas)  schenken  (umgangssprachlich)  ÂAbstand  nehmen  von  Âaufhören  Âbleiben  lassen  (umgangssprachlich)  Âbleibenlassen  Âlassen  (umgangssprachlich)  Ânicht  machen  Âsausen  lassen  (umgangssprachlich)  Âsein  lassen  (umgangssprachlich)  Âunterlassen  
(zeitlicher) Abstand  Dauer  Frist  Intervall  Periode  Phase  Spanne  Weile  Zeit  Zeitabstand  
Abstand  Distanz  Entfernung  
Abstand  Leerschlag  Leerschritt  Leerzeichen  
Boden  Erdboden  Erde  Erdreich  Untergrund  
Boden  Fußboden  
Boden  Grund  Land  
am Boden (umgangssprachlich)  bedröppelt (umgangssprachlich)  bedrückt  betrübt  depressiv  deprimiert  niedergeschlagen  schwermütig  traurig  trübselig  
aus dem Boden schießen (umgangssprachlich)  hervorsprießen  
den Boden bereiten (für)  präparieren  rüsten  vorbereiten  
fett (Boden)  schwer (Speisen)  
finger bowl  aquamanile  automatic dishwasher  basin  bath  bathtub  bidet  dishpan  dishwasher  ewer  
finger painting  acrylic painting  aquarelle  canvas  coloring  easel-picture  encaustic cerography  encaustic painting  flower painting  fresco painting  
finger  accuse  acquire  advert to  allege  allude to  annulary  appoint  arraign  article  
Weitere Ergebnisse für Finger Synonym nachschlagen

Englische finger-to-floor distance Synonyme

Finger Boden Abstand Definition

Distance
(n.) The space between two objects
Distance
(n.) Remoteness of place
Distance
(n.) A space marked out in the last part of a race course.
Distance
(n.) Relative space, between troops in ranks, measured from front to rear
Distance
(n.) Space between two antagonists in fencing.
Distance
(n.) The part of a picture which contains the representation of those objects which are the farthest away, esp. in a landscape.
Distance
(n.) Ideal disjunction
Distance
(n.) Length or interval of time
Distance
(n.) The remoteness or reserve which respect requires
Distance
(n.) A withholding of intimacy
Distance
(n.) Remoteness in succession or relation
Distance
(n.) The interval between two notes
Distance
(v. t.) To place at a distance or remotely.
Distance
(v. t.) To cause to appear as if at a distance
Distance
(v. t.) To outstrip by as much as a distance (see Distance, n., 3)
Finger
(n.) One of the five terminating members of the hand
Finger
(n.) Anything that does work of a finger
Finger
(n.) The breadth of a finger, or the fourth part of the hand
Finger
(n.) Skill in the use of the fingers, as in playing upon a musical instrument.
Finger
(v. t.) To touch with the fingers
Finger
(v. t.) To touch lightly
Finger
(v. t.) To perform on an instrument of music.
Finger
(v. t.) To mark the notes of (a piece of music) so as to guide the fingers in playing.
Finger
(v. t.) To take thievishly
Finger
(v. t.) To execute, as any delicate work.
Finger
(v. i.) To use the fingers in playing on an instrument.
Five-finger
(n.) See Cinquefoil.
Five-finger
(n.) A starfish with five rays, esp. Asterias rubens.
Floor
(n.) The bottom or lower part of any room
Floor
(n.) The structure formed of beams, girders, etc., with proper covering, which divides a building horizontally into stories. Floor in sense 1 is, then, the upper surface of floor in sense 2.
Floor
(n.) The surface, or the platform, of a structure on which we walk or travel
Floor
(n.) A story of a building. See Story.
Floor
(n.) The part of the house assigned to the members.
Floor
(n.) The right to speak.
Floor
(n.) That part of the bottom of a vessel on each side of the keelson which is most nearly horizontal.
Floor
(n.) The rock underlying a stratified or nearly horizontal deposit.
Floor
(n.) A horizontal, flat ore body.
Floor
(v. t.) To cover with a floor
Floor
(v. t.) To strike down or lay level with the floor
Floor
(v. t.) To finish or make an end of
Lady's finger
() The kidney vetch.
Lady's finger
() A variety of small cake of about the dimensions of a finger.
Lady's finger
() A long, slender variety of the potato.
Lady's finger
() One of the branchiae of the lobster.
Mobility
(n.) The quality or state of being mobile
Mobility
(n.) The mob
Test
(n.) A cupel or cupelling hearth in which precious metals are melted for trial and refinement.
Test
(n.) Examination or trial by the cupel
Test
(n.) Means of trial
Test
(n.) That with which anything is compared for proof of its genuineness

finger-to-floor distance (mobility test) Bedeutung

cabaret
floorshow
floor show
a series of acts at a night club
means test an inquiry into the financial position of someone applying for financial aid
finger-painting painting by using the fingers to spread the paint
test
trial
run
the act of testing something, in the experimental trials the amount of carbon was measured separately, he called each flip of the coin a new trial
clinical trial
clinical test
a rigorously controlled test of a new drug or a new invasive medical device on human subjects, in the United States it is conducted under the direction of the FDA before being made available for general clinical use
preclinical trial
preclinical test
preclinical phase
a laboratory test of a new drug or a new invasive medical device on animal subjects, conducted to gather evidence justifying a clinical trial
test trial the act of undergoing testing, he survived the great test of battle, candidates must compete in a trial of skill
screen test a filmed audition of an actor or actress
MOT
MOT test
Ministry of Transportation test
a compulsory annual test of older motor vehicles for safety and exhaust fumes
test mental test
mental testing
psychometric test
any standardized procedure for measuring sensitivity or memory or intelligence or aptitude or personality etc, the test was standardized on a large sample of students
intelligence test
IQ test
a psychometric test of intelligence, they used to think that intelligence is what an intelligence test tests
Stanford-Binet test revision of the Binet-Simon Scale
personality test any test that is intended to assess personality
projective test
projective device
projective technique
any personality test designed to yield information about someone's personality on the basis of their unrestricted response to ambiguous objects or situations
Rorschach
Rorschach test
inkblot test
a projective tests using bilaterally symmetrical inkblots, subjects state what they see in the inkblot
Thematic Apperception Test
TAT
a projective technique using black-and-white pictures, subjects tell a story about each picture
sub-test one of a battery of related tests
test case
test suit
a representative legal action whose outcome is likely to become a precedent
test a hard outer covering as of some amoebas and sea urchins
bones
castanets
clappers
finger cymbals
a percussion instrument consisting of a pair of hollow pieces of wood or bone (usually held between the thumb and fingers) that are made to click together (as by Spanish dancers) in rhythm with the dance
dance floor a bare floor polished for dancing
finger one of the parts of a glove that provides covering for a finger or thumb
finger bowl small bowl for rinsing the fingers at table
finger hole a hole for inserting a finger
finger hole one of a series of holes in a woodwind instrument, pitch changes when a finger covers it
finger paint
fingerpaint
paint that has the consistency of jelly
finger-painting a painting produced by spreading paint with the fingers
finger plate
escutcheon scutcheon
a flat protective covering (on a door or wall etc) to prevent soiling by dirty fingers
floor
flooring
the inside lower horizontal surface (as of a room, hallway, tent, or other structure), they needed rugs to cover the bare floors, we spread our sleeping bags on the dry floor of the tent
floor level storey
story
a structure consisting of a room or set of rooms at a single position along a vertical scale, what level is the office on?
floor trading floor a large room in a exchange where the trading is done, he is a floor trader
floor the legislative hall where members debate and vote and conduct other business, there was a motion from the floor
floorboard
floor board
a board in the floor
floor cover
floor covering
a covering for a floor
floor joist joist that supports a floor
floor lamp a lamp that stands on the floor
floor plan scale drawing of a horizontal section through a building at a given level, contrasts with elevation
fly gallery
fly floor
a narrow raised platform at the side of a stage in a theater, stagehands can work the ropes controlling equipment in the flies
ground floor
first floor
ground level
the floor of a building that is at or nearest to the level of the ground around the building
mezzanine
mezzanine floor
entresol
intermediate floor just above the ground floor
parquet parquet floor a floor made of parquetry
shop floor workplace consisting of the part of a factory housing the machines, the productive work is done on the shop floor
test bed a place equipped with instruments for testing (e.g. engines or machinery or computer programs etc.) under working conditions
test equipment equipment required to perform a test
test paper paper impregnated with an indicator for use in chemical tests
test range a range for conducting tests
test rocket
research rocket
test instrument vehicle
a rocket fired for test purposes
test room
testing room
a room in which tests are conducted
test tube glass tube closed at one end
threshing floor a floor or ground area for threshing or treading out grain
Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: