Suche

Fremde/r Deutsch Englisch Übersetzung



Fremde
strangers
fremde
strange
Fremde
r
stranger
das Fremde n
the strange; the alien; the different; the foreign
das Fremde n
the strange, the alien, the different, the foreign
fremde Gebräuche
strange customs
Fremde, Fremdlinge
aliens
auf fremde Rechnung
for account of a third party
auf fremde Rechnung
for account of another
Exil n; Fremde f
exile
Exil n, Fremde f
exile
Fremde m f; Fremdling m
alien
Fremde m f , Fremdling m
alien
Fremde, Unbekannte, Fremdlinge
strangers
Laut m ling.
Laute pl
fremde Laute
Laut geben
sound
sounds
sounds of a foreign tongue
to give tongue
Exil n; Fremde f
ins Exil gehen
im Exil in … leben
exile
to go into exile
to live in exile in …
sich überall einmischen; sich in fremde Angelegenheiten einmischen v
to be a meddler
Sprachlaut m; Laut m ling.
Sprachlaute pl; Laute pl
fremde Laute
speech sound; sound
speech sounds; sounds
sounds of a foreign tongue
etw. mit minimalen Mitteln groß machen; etw. ohne fremde Hilfe (langsam) aufbauen v
to bootstrap sth.
ganz alleine; für sich allein (ohne fremde Hilfe) adv
(ganz) alleine um die Welt segeln
single-handedly; by your own efforts (without help from anyone else)
to sail single-handedly around the world
fremd adj jur.
eine fremde Sache beschädigen
Gebrauch fremder Ausweise (Straftatbestand)
of another person; another person's
to damage another person's property
use of another person's identity documents (criminal offence)
E-Mail-Adresse f
E-Mail-Adressen pl
eine fremde E-Mail-Adresse für Fakemails missbrauchen
email address; e-mail address
email addresses; e-mail addresses
to spoof another person's e-mail address
Fremde m f; Fremder; Unbekannte m f; Unbekannter; Fremdling m
Fremden pl; Fremde; Unbekannten pl
stranger
strangers
Fremde m f , Fremder, Unbekannte m f , Unbekannter, Fremdling m
Fremden pl, Fremde, Unbekannten pl
stranger
strangers
ferne Lande pl; fremde Lande pl; die Fremde poet. geogr.
in fernen Landen weilen; in der Fremde weilen
foreign parts
to stay in foreign parts
bauchlastig; gefühlsbestimmt; instinktiv adj
Sein Vorgehen ist eher vom Bauch als vom Kopf bestimmt.
Meine instinktive Reaktion war ihn wüst zu beschimpfen.
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde.
visceral fig.
His approach to acting is visceral rather than intellectual.
My visceral reaction was to curse at him.
She had a visceral dislike of all things foreign.
bauchlastig; gefühlsbestimmt; instinktiv adj
Sein Vorgehen ist eher vom Bauch als vom Kopf bestimmt.
Meine instinktive Reaktion war, ihn wüst zu beschimpfen.
Sie hatte eine tiefsitzende Abneigung gegen alles Fremde.
visceral fig.
His approach to acting is visceral rather than intellectual.
My visceral reaction was to curse at him.
She had a visceral dislike of all things foreign.
Hilfe f; Unterstützung f; Beistand m; Mitwirkung f
Hilfen pl; Unterstützungen pl; Beistände pl
mit freundlicher Unterstützung von durch
freiwillige Hilfe
auf fremde Hilfe angewiesen sein
Beratung und Begleitung von Ausländern
assistance
assistances
with the friendly assistance of
voluntary assistance
to depend to be dependent on the assistence of others
advice and assistance for aliens
Fremder m; Ortsfremder m; Unbekannter m soc.
Fremde pl; Ortsfremde pl; Unbekannte pl
ein Wildfremder
Ich bin hier fremd.; Ich bin hier ortsunkundig. geh.
Er ist kein Unbekannter für mich.; Ich kenne ihn ganz gut.
Sie sind ein seltener Gast.
stranger
strangers
a perfect stranger
I am a stranger here.
He is no stranger to me.
You a quite a stranger.
alleine; ohne fremde Hilfe adv
auf sich selbst gestellt sein
Ich lebe schon seit vier Jahren ganz alleine.
Mit dieser Meinung stehst du alleine (auf weiter Flur) da.
Du kannst nicht verlangen dass er alles alleine macht.
Ich schaffe es schon alleine danke.
Zwei Tore erzielte er Tore im Alleingang.
on one's own
to be left on one's own
I've been living all on my own for four years now.
You're on your own with that view.
You can't expect him to do it all on his own.
I can manage on my own thanks.
He scored two goals all on his own.
alleine; ohne fremde Hilfe adv
auf sich alleine gestellt sein
alleine gelassen werden
Ich lebe schon seit vier Jahren ganz alleine.
Mit dieser Meinung stehst du alleine (auf weiter Flur) da.
Du kannst nicht verlangen, dass er alles alleine macht.
Ich schaffe es schon alleine, danke.
Zwei Tore erzielte er Tore im Alleingang.
on your own
to be on your own
to be left on your own
I've been living all on my own for four years now.
You're on your own with that view.
You can't expect him to do it all on his own.
I can manage on my own, thanks.
He scored two goals all on his own.
etw. stoßen; etw. stecken (in durch etw.)
stoßend; steckend
gestoßen; gesteckt
jdm. das Auge ausstechen
das Feuer schüren
seine Nase in etw. stecken übtr.
etw. zerpflücken (Argument Aussage) übtr.
Er steckte die Hände in die Tasche.
Sie steckte den Kopf aus dem Fenster und rief zu uns herunter.
Der Fremde bohrte mit einer Gabel Löcher in die Kartoffeln.
to poke sth. (in into through sth.)
poking
poked
to poke sb.'s eye out
to poke (up) the fire
to poke one's nose into sth.
to poke holes in sth. (argument statement)
He poked his hands into his pockets.
She poked her head out the window and yelled down to us.
The stranger used a fork to poke holes in the potatoes.
etw. stoßen; etw. stecken v (in durch etw.)
stoßend; steckend
gestoßen; gesteckt
jdm. das Auge ausstechen
das Feuer schüren
seine Nase in etw. stecken übtr.
etw. zerpflücken (Argument, Aussage) übtr.
Er steckte die Hände in die Tasche.
Sie steckte den Kopf aus dem Fenster und rief zu uns herunter.
Der Fremde bohrte mit einer Gabel Löcher in die Kartoffeln.
to poke sth. (in into through sth.)
poking
poked
to poke sb.'s eye out
to poke (up) the fire
to poke one's nose into sth.
to poke holes in sth. (argument, statement)
He poked his hands into his pockets.
She poked her head out the window and yelled down to us.
The stranger used a fork to poke holes in the potatoes.
ausländischer Staatsangehöriger m; ausländischer Staatsbürger m; Ausländer m; Fremder m adm.
ausländische Staatsangehörige pl; ausländische Staatsbürger pl; Ausländer pl; Fremde pl
illegale Ausländer; Illegale ugs. (ohne Aufenthaltserlaubnis) adm.
jdn. zum unerwünschten Ausländer erklären
ausländerbehördlich fremdenrechtlich fremdenpolizeilich Ös. erfasst sein
non-national; alien; foreigner
non-nationals; aliens; foreigners
illegal aliens; illegals coll.
to classify sb. as an undesirable alien
to be registered as an alien
Rechnung f (Verrechnung von Transaktionen) econ.
auf Rechnung
auf Rechnung kaufen
auf neue Rechnung vortragen
auf eigene Rechnung econ.
Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung
auf fremde Rechnung
nur zur Verrechnung (Vermerk auf einem Scheck)
auf Rechnung und Gefahr von jdm.
Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung.
Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
account acc. acct.
on account
to buy on account
to transfer to new account
for own account; for one's own account
trading for own account or for account of customers
for the account of another
for account only (note on a cheque)
for the account and risk of sb.
Please put it on charge it to my account.
If you have already settled this account please disregard this letter.
Rechnung f (Verrechnung von Transaktionen) econ.
auf Rechnung
auf Rechnung kaufen
auf neue Rechnung vortragen
eine Rechnung bezahlen; eine Rechnung begleichen (auch übtr.)
auf eigene Rechnung econ.
Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung
auf fremde Rechnung
nur zur Verrechnung (Vermerk auf einem Scheck)
auf Rechnung und Gefahr von jdm.
Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung.
Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos.
account acc., acct.
on account
to buy on account
to transfer to new account
to settle an account (also fig.)
for own account; for one's own account
trading for own account or for account of customers
for the account of another
for account only (note on a cheque)
for the account and risk of sb.
Please put it on charge it to my account.
If you have already settled this account please disregard this letter.
lauten v (einen bestimmten Wortlaut haben) adm.
auf fremde Währung lauten fin.
auf Euro lautende Schuldverschreibungen fin.
auf den Inhaber lauten fin.
auf den Inhaber lautende Schecks fin.
Die Antwort lautet:
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?
Der erste Absatz lautet:
'... droht der Bankrott' lautete die Schlagzeile.
Die Petition lautet folgendermaßen:
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.
to be; to read; to state; to run; to be made out fin. (to have a particular wording)
to be expressed in foreign currency
bonds denominated in euros
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer
cheques payable to bearer
The answer is:
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
The first paragraph reads states:
'Bankruptcy looms over ...' ran the headline.
The wording of the petition is as follows:
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:
The bank account was in a different name.
Shares may be issued either in bearer or in registered form.
lauten v (einen bestimmten Wortlaut haben) adm.
auf fremde Währung lauten fin.
auf Euro lautende Schuldverschreibungen fin.
auf den Inhaber lauten fin.
auf den Inhaber lautende Schecks fin.
Die Antwort lautet:
In Anbetracht dieser Entwicklung lautet die Frage: wie können wir weiteren Schaden abwenden?
Der erste Absatz lautet:
Wie lautet der vorhergehende Satz?
„Dem südeuropäischen Land droht der Bankrott“, lautete die Schlagzeile.
Die Petition lautet folgendermaßen:
Paragraph 5 der Dienstordnung lautet:
Das Bankkonto lautete auf einen anderen Namen.
Die Aktien können auf den Inhaber oder auf den Namen lauten.
to be; to read; to state; to run; to be made out fin. (to have a particular wording)
to be expressed in foreign currency
bonds denominated in euros
to be made out in the name of the holder; to be made out to the bearer
cheques payable to bearer
The answer is:
In view of this development the question is: how can we prevent any further damage?
The first paragraph reads states:
What is the previous sentence?
'Bankruptcy looms over the Southern European country' ran the headline.
The wording of the petition is as follows:
Section 5 of the Staff Regulations is worded as follows:
The bank account was in a different name.
Shares may be issued either in bearer or in registered form.

Deutsche Fremde/r Synonyme

fremde  

Englische strangers Synonyme

Fremde/r Definition

strangers Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
102 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: