Freund | boy friend |
Freund | boyfriend |
Freund | friend |
Freund in | friend |
naher Freund | near friend |
wahrer Freund | real friend |
ein enger Freund | a close friend |
Freund, Freundin | friend |
ein treuer Freund | a fast friend |
gefiederter Freund | feathered friend |
mein gelehrter Freund | my learned friend |
ein vertrauter Freund | a familiar friend |
Freund eines Mädchens | boyfriend |
Freund eines Freundes | friend of a friend FOAF |
Freund eines Freundes | friend of a friend FOAF |
einen Freund begleiten | accompany a friend |
Freund eines Freundes | FOAF : friend of a friend |
ein gemeinsamer Freund | a mutual friend of ours |
als festen Freund haben | go steady with |
Sie als Freund gewinnen | to obtain your friendship |
|
Bruder m (inniger Freund) | bromance |
Auf Peter wartet ein Freund. | Peter has a friend waiting to see him. |
Du bist mir ein feiner Freund | a fine friend you are |
fester Freund, feste Freundin | steady slang |
Sie luden Freund und Feind ein | they invited friend and foe |
Du bist mir ein feiner Freund! | A fine friend you are! |
Freund-Feind-Kennung f mil. | identification friend-foe IFF |
Freund-Feind-Kennung f mil. | identification friend-foe IFF |
Freund-Feind-Kennung f mil. | identification friend-foe (IFF) |
Sie luden Freund und Feind ein. | They invited friend and foe. |
Freund m (Partner eines Mädchen) | boyfriend |
Er streitet sich mit seinem Freund. | He's at odds with his friend. |
Freund, Freundin, Bekannter, Bekannte | friend |
Sein Freund griff ihm unter die Arme. | His friend helped him out. |
einen Freund haben; eine Freundin haben | to date |
einen Freund haben, eine Freundin haben | to date |
jds. allerbester Freund allerbeste Freundin | sb.'s best friend forever BFF |
Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. | A friend in need is a friend indeed. |
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. | A friend in need is a friend indeed. |
|
Jedermanns Freund ist niemandes Freund. Sprw. | Everybody's friend is nobody's friend. prov. |
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. | A close friend can become a close enemy. |
einen Angehörigen Freund verloren haben v soc. | to be bereaved (bereft obs.) |
Kamerad m, Kameradin f, Freund m, Freundin f | companion |
Naturfreund m; Freund der Natur Naturfreunde pl | nature lover; lover of nature nature lovers |
'Unser gemeinsamer Freund' (von Dickens Werktitel) lit. | 'Our Mutual Friend' (by Dickens work title) |
'Unser gemeinsamer Freund' (von Dickens Werktitel) lit. | 'Our Mutual Friend' (by Dickens work title) |
mit seinem Freund seiner Freundin Schluss machen v soc. | to dump your boyfriend girlfriend; to blow off your boyfriend girlfriend Am. |
Ex-Freund m; Exfreund m Ex-Freunde pl; Exfreunde pl | ex-friend ex-friends |
Ex-Freund m, Exfreund m Ex-Freunde pl, Exfreunde pl | ex-friend ex-friends |
jds. Ex-Freund m; jds. Ex-Freundin f; jds. Ex m,f ugs. soc. | sb.'s ex-boyfriend; sb.'s ex-girlfriend; sb.'s ex coll. |
langjährig adj ein langjähriger Freund ein langjähriger Mitarbeiter | many years of; longtime; long-time; long-standing a longtime friend a long-standing employee |
langjährig adj ein langjähriger Freund ein langjähriger Mitarbeiter | many years of, longtime, long-time, long-standing a longtime friend a long-standing employee |
mir; mich ppron ein Freund von mir Gib mir das Buch! Warte auf mich! | me a friend of mine Give me the book! Wait for me! |
Freund m (ständiger Partner) soc. Freunde pl fester Freund; feste Freundin | boyfriend boyfriends steady slang |
Gelegenheitssex m (Einladung zum) Gelegenheitssex mit einem Freund einer Freundin | casual sex booty call Am. coll. |
unsere, unserer, unseres Das gehört uns. Das ist unser Auto. ein Freund von uns | ours That is ours This car is ours. a friend of ours |
jds. Ex-Freund m; Exfreund m; jds. Ex m ugs. soc. Ex-Freunde pl; Exfreunde pl | sb.'s ex-boyfriend; sb.'s ex coll. ex-boyfriends |
jds. Verflossene f; jds. Verflossener m humor. (frĂĽhere Freundin frĂĽherer Freund) soc. | sb.'s long-lost lover |
gut befreundet; gut Freund adj mit jdm. gut eng befreundet sein sich mit jdm. anfreunden | chummy; pally Br. coll. to be chummy with sb. to get chummy with sb. |
jds. (fester) Freund m; jds. Macker m ugs. soc. Freunde pl Er ist mein (fester) Freund. | sb.'s boyfriend bf ; sb.'s steady; sb.'s bae Am. coll.; young man dated boyfriends He's my boyfriend; He's my bf. |
von prp; +Dat. ein Stück vom Kuchen von bester Qualität ein Freund von ihm südlich von Moskau | of {prp} a slice of the cake of the best quality a friend of him south of Moscow |
wahr adj (echt, zu Recht so bezeichnet) wahre Liebe ein wahrer Gentlement sein Er ist ein wahrer Freund. | true (genuine, rightly so called) true love to be a true gentleman He is a true friend. |
unsere; unserer; unseres pron Das gehört uns. Das ist unser Auto. ein Freund von uns Wir tun das Unsere. | ours That is ours This car is ours. a friend of ours We're doing our part. |
unsere; unserer; unseres pron Das gehört uns. Das ist unser Auto. ein Freund von uns Wir tun das Unsere. | ours That is ours. This car is ours. a friend of ours We're doing our part. |
ich ppron (meiner, mir, mich) ich bin Ich bin's. Ich nicht! Immer ich! ich selbst ein Freund von mir | I (me) I am, I'm It's me. Not me!, Not I! Always me! I myself a friend of mine |
wahr; richtig; zutreffend adj zu schön um wahr zu sein Das ist wahr!; Das stimmt! Er ist ein wahrer Freund. | true too good to be true That's true! He is a true friend. |
von prp, +Dativ ein Stück vom (= von dem) Kuchen von bester Qualität ein Freund von ihm südlich von Moskau | of {prp} a slice of the cake of the best quality a friend of him south of Moscow |
jdn. versetzen v (zu einer Verabredung nicht erscheinen) soc. versetzend versetzt Mein Freund hat mich versetzt. | to stand sb. up; to blow sb. off Am. standing up; blowing off stood up; blown off My friend stood me up. |
sich mit jdm. uneinig sein; mit jdm. zerstritten sein Er streitet sich mit seinem Freund. mit sich (selbst) uneins sein | to be at odds with sb. He's at odds with his friend. to be at odds with oneself |
Sympathisant m; wohlmeinender Freund f soc. Sympathisanten pl; wohlmeinende Freunde pl Fans und Sympathisanten | well-wisher well-wishers fans and well-wishers |
Rätsel n Rätsel pl Ihr rätselhaftes Verschwinden wurde nie (auf)geklärt. Ihr sprecht in Rätseln mein Freund. geh. | riddle riddles The riddle of her disappearance has never been solved. You talk speak in riddles my friend. |
Rätsel n Rätsel pl Ihr rätselhaftes Verschwinden wurde nie (auf)geklärt. Ihr sprecht in Rätseln, mein Freund. geh. | riddle riddles The riddle of her disappearance has never been solved. You talk speak in riddles, my friend. |
Verzeihung!; Bedaure!; Schade!; Leider nicht! Ich bedaure. Verzeihung ich habe nicht recht verstanden. Bedaure mein Freund! | Sorry! I'm sorry. Sorry I didn't quite understand. Sorry Mac! coll. |
Mein lieber Herr Gesang(s)verein!; Mein lieber Freund und Kupferstecher!; Mein lieber Freund und Zwetschkenröster! Ös. (Ausruf des Erstaunens) | Ye gods and little fishes! (surprise interjection) |
ihr; ihre; ihrer; ihrs; ihres; ihrige; ihriger; ihriges pron ein Freund von ihr eines ihrer Lieblingsthemen Hat jeder seinen Pass dabei? | hers; their; theirs a friend of hers a favourite subject of theirs Has everybody got their passport? |
Schönwetter...; nur für gute Zeiten übtr. nur ein Freund eine Partnerschaft für die guten Zeiten sein übtr. Er ist kein Schönwetterpolitiker. übtr. | fair-weather {adj} to be a fair-weather friend partnership fig. He is no fair-weather politician. fig. |
Verzeihung!; Bedaure!; Schade!; Leider nicht! Ich bedaure. Leider muss ich sagen … Verzeihung, ich habe nicht recht verstanden. Bedaure, mein Freund! | Sorry! I'm sorry. I'm sorry to say … Sorry, I didn't quite understand. Sorry, Mac! coll. |
Schönwetter…; nur für gute Zeiten übtr. Schönwetterkapitän m nur ein Freund eine Partnerschaft für die guten Zeiten sein Er ist kein Schönwetterpolitiker. | fair-weather {adj} fair-weather sailor to be a fair-weather friend partnership He is no fair-weather politician. |
von prp; +Dat. (als Ausdruck der Zugehörigkeit) ein Stück vom Kuchen ein Freund von ihm ein Foto von Doris; ein Foto mit Doris; ein Foto, auf dem Doris drauf ist | of (used to express affiliation) a slice of the cake a friend of his a photo of Doris |
Hilfsstoff m; Adjuvans n (Stoff, der die Wirkung eines Arzneistoffs verstärkt) pharm. Hilfstoffe pl; Adjuvanzien pl Freund'sches Adjuvans Immunoadjuvans n | adjuvant agent; adjuvant (substance that enhances the effect of an active ingredient) adjuvant agents; adjuvants Freund's adjuvant immuno-adjuvant |
jdn. nicht zu schätzen wissen; für jdn. eine Selbstverständlichkeit sein v Mein Freund weiß mich nicht zu schätzen.; Für meinen Freund bin ich eine Selbstverständlichkeit. | to take sb. for granted My boyfriend is taking me for granted. |
jdn. betrügen; jdm. Hörner aufsetzen ugs. (fremdgehen) jdn. betrügend; jdm. Hörner aufsetzend jdn. betrogen; jdm. Hörner aufgesetzt Sie betrog ihn mit seinem besten Freund | to cheat on sb. cheating on sb. cheated on sb. She cheated on him with his best friend. |
jdn. betrügen; jdm. Hörner aufsetzen ugs. v (fremdgehen) soc. jdn. betrügend; jdm. Hörner aufsetzend jdn. betrogen; jdm. Hörner aufgesetzt Sie betrog ihn mit seinem besten Freund | to cheat on sb. cheating on sb. cheated on sb. She cheated on him with his best friend. |
Freund m, Freundin f, (gute) Bekannte m f , (guter) Bekannter Freunde pl, Freundinnen pl, Bekannten pl, Bekannte dicke Freunde ugs., gute Freunde falscher Freund Er ist ein guter Freund. | friend friends close friends false friend He is a close friend. |
an prp, wo? +Dativ, wohin? +Akkusativ am (= an dem) Fenster stehen ans (= an das) Fenster gehen am Anfang, an dem Anfang das Bild an der Wand an eine andere Schule versetzt werden etw. an meinen Freund senden | at, on, by, to {prp} to stand at by the window to go to the window at the beginning the picture on the wall to be moved to another school to send sth. to my friend |
jdn. betören; verlocken v poet. betörend; verlockend betört; verlockt betörende Düfte betörende Liebesbriefe jdn. dazu verlocken etw. zu tun Sie hat ihren Freund so bezirzt dass er ihr die Hausaufgaben macht. | to beguile sb. poet. beguiling beguiled beguiling scents beguiling love-letters to beguile sb. into doing sth. She has beguiled her boy-friend into doing the homework for her. |
jdn. betören; verlocken v poet. betörend; verlockend betört; verlockt betörende Düfte betörende Liebesbriefe jdn. dazu verlocken, etw. zu tun Sie hat ihren Freund so bezirzt, dass er ihr die Hausaufgaben macht. | to beguile sb. poet. beguiling beguiled beguiling scents beguiling love-letters to beguile sb. into doing sth. She has beguiled her boy-friend into doing the homework for her. |
an prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk. am (= an dem) Fenster stehen ans (= an das) Fenster gehen am Anfang; an dem Anfang das Bild an der Wand an eine andere Schule versetzt werden etw. an meinen Freund senden Mein Schreibtisch steht am Fenster. | at; on; by; to {prp} to stand at by the window to go to the window at the beginning the picture on the wall to be moved to another school to send sth. to my friend My desk is by the window. |
empfehlen, weiterempfehlen v empfehlend, weiterempfehlend empfohlen, weiterempfohlen er sie empfiehlt ich er sie empfahl er sie hat hatte empfohlen ich er sie empföhle, ich er sie empfähle empfiehl! an einen Freund weiterempfehlen sehr empfohlen | to recommend recommending recommended he she recommends I he she recommended he she has had recommended I he she would recommend recommend! to recommend to one's friends highly recommended |
Besuch m Besuche pl einen Besuch machen bei jdm.; jdm. einen Besuch abstatten bei einem Freund in einem Land zu Besuch sein; auf Besuch sein Er hat Besuch. Er ist auf Besuch zu Hause. Sie besucht gerade die Golfstaaten. Dieses Museum ist einen Besuch wert. | visit visits to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb. to be on a visit to a friend to a country He has visitors. He's on a visit home. She is on a visit to the Gulf states. This museum is worth visiting. |
alleine deswegen; für sich genommen; per se adv Das bedeutet nicht per se, dass … Wenn eine Frau ein Kind bekommt, ist sie deswegen nicht beruflich unter Druck. (Schon) alleine die Tatsache, dass jemand der Feind deines Feindes ist, macht ihn unter Umständen zum Freund. | ipso facto That does not mean ipso facto that … When a woman has a baby, she isn't ipso facto under pressure in her career. The enemy of your enemy may be ipso facto a friend. |
Gegner m; Feind m pol. soc. Gegner pl; Feinde pl von Freund und Feind anerkannt Hauptgegener m; Hauptfeind m sich Feinde machen Sie sind erbitterte Feinde. Er hat sich im Laufe seiner politischen Karriere viele Feinde gemacht. Routine ist der größte Feind der Kunst. | adversary; enemy; foe formal adversaries; enemies; foes acknowledged by friends and foes alike main adversary to make enemies They are sworn bitter enemies. He made a lot of enemies during his political life. Routine is the biggest enemy of art. |
jdn. scheuchen; jdn. jagen; jdn. stampern Bayr. Ă–s. v scheuchend; jagend; stampernd gescheucht; gejagt; gestampert die Kinder ins Bett scheuchen stampern Bayr. Ă–s. Meine Mutter hat mich sofort zum Facharzt gejagt. Mein Freund hat mich an meinem Geburtstag spontan ans Meer entfĂĽhrt. | to whisk sb. away off whisking away off whisked away off to whisk the children off to bed My mother immediately whisked me off to a specialist. My boyfriend whisked me away off to the sea on my birthday. |
Ende n einer Partnerschaft soc. auseinandergehen; sich trennen; getrennte Wege gehen Die Trennung steht unmittelbar bevor. Sie erwischte ihren Freund mit einem anderen Mädchen im Bett und das war das Ende ihrer Beziehung. Nach dem Film „Tanz mit mir“ gingen Fred Astaire und Ginger Rogers getrennte Wege. | splitsville Am. humor. to go splitsville; to move to splitsville Splitsville is just around the corner. She caught her boyfriend in bed with another girl and it was splitsville for them. Fred Astaire and Ginger Rogers went splitsville after the film "Shall We Dance". |
sich für jdn. etw. verbürgen; für etw. garantieren v sich verbürgend; garantierend sich verbürgt; gegarantiert verbürgend verbürgt Ich verbürge mich für ihn. Er ist ein guter Freund von mir. Wir verbürgen uns für die Echtheit des Schriftstücks. Für die Richtigkeit dieser Angaben können wir nicht garantieren. | to vouch for sb. sth. vouching vouched vouching vouched I will vouch for him. He's a good friend of mine. We can vouch for the authenticity of the document. We cannot vouch for the accuracy of this information. |
sich (sinnloserweise) mit jdm. herumstreiten; über Nichtigkeiten streiten; überflüssigerweise über etw. diskutieren (das sich nicht mehr ändern lässt) Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum weil er uns nicht hineinließ. Egal was du sagst er wird immer etwas auszusetzen haben etwas finden um dagegen zu reden. | to argue the toss Br. coll. (with sb. about sth.) My friend was arguing the toss with the bouncer because he wasn't going to let us in. It doesn't matter what you say he'll always argue the toss. |
sich (sinnloserweise) mit jdm. herumstreiten; über Nichtigkeiten streiten; überflüssigerweise über etw. diskutieren (das sich nicht mehr ändern lässt) v Mein Freund stritt sich mit dem Türsteher herum, weil er uns nicht hineinließ. Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben etwas finden, um dagegen zu reden. | to argue the toss Br. coll. (with sb. about sth.) My friend was arguing the toss with the bouncer because he wasn't going to let us in. It doesn't matter what you say, he'll always argue the toss. |
warten v (auf; bis) wartend gewartet er sie wartet ich er sie wartete er sie hat hatte gewartet gespannt warten auf etw. mit angehaltenem Atem mit Spannung warten jdn. warten lassen Warte! Ich kann nicht länger warten. Auf Peter wartet ein Freund. Warte bis ich komme! Da kannst du lange warten! übtr. | to wait (for; until) waiting waited he she waits I he she waited he she has had waited to wait in suspense to wait for sth. with baited breath to keep sb. waiting Wait up! coll. I can't wait any longer. Peter has a friend waiting to see him. Wait until I come. You can whistle for it! Br. coll. |
empfehlen; weiterempfehlen; anraten v empfehlend; weiterempfehlend; anratend empfohlen; weiterempfohlen; angeraten er sie empfiehlt ich er sie empfahl er sie hat hatte empfohlen ich er sie empföhle; ich er sie empfähle empfiehl! an einen Freund weiterempfehlen sehr empfohlen nicht empfohlen Kannst Du mir etwas empfehlen? | to recommend recommending recommended he she recommends I he she recommended he she has had recommended I he she would recommend recommend! to recommend to one's friends highly recommended unrecommended Could you recommend sth. for me? |
Brief m, Schreiben n Briefe pl offener Brief eigenhändiger Brief einen Brief schreiben Briefe austragen obszöner, verleumderischer Brief blauer Brief ugs., Kündigungsschreiben n, Kündigungsmitteilung f Brief einer Frau an ihren Mann oder Freund, mit dem sie die Liebesbeziehung beendet Brief eines Mannes an seine Frau oder Freundin, mit dem er die Liebesbeziehung beendet | letter letters open letter autograph letter to write a letter to deliver letters poison-pen letter pink slip coll. Dear John letter Dear Jane letter |
raten v (die wahrscheinlichste Antwort wählen) ratend geraten er sie rät ich er sie riet richtig falsch raten Rate mal! Gut geraten! Dreimal darfst du raten. iron. Wenn dir keine Antwort einfällt, rate. Ich kann nur raten, was sie dazu getrieben hat. „Sie hat mir gestern gesagt, was sie bedrückt.“ „Lass mich raten - es geht um ihren Freund.“ Nein, sag's nicht. Lass mich raten. | to guess (chose the most likely answer) guessing guessed he she guesses I he she guessed to guess right wrong Have a guess! Well guessed! I'll give you three guesses.; You can have three guesses. If you can't think of an answer, guess. I can only guess at what made her do this. 'Yesterday she told me what's bothering her.' 'Let me guess – it's about her boyfriend.' No, don't tell me, I'm keen to guess. |
Freund m; Freundin f; (gute) Bekannte m f; (guter) Bekannter Freunde pl; Freundinnen pl; Bekannten pl; Bekannte dicke Freunde ugs.; gute Freunde falscher Freund Er ist ein guter Freund. dicke Freunde sein ugs.; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten ugs. Wir bleiben fĂĽr alle Zeiten beste Freunde. Mit einem Freund entschuldigt sich Gott fĂĽr die Verwandten. | friend friends close friends false friend He is a close friend. to be as thick as thieves fig. Best friends forever! BFF A friend is God's apology for your relatives. (Shaw) |
mein Lieber m; meine Liebe f; Liebes; mein Freund m; Sportsfreund m; Kindchen n; Mädchen n (liebevolle, etwas gönnerhafte Anrede) meine Lieben pl; meine Freunde pl; Sportsfreunde pl; Kindchen pl; Mädchen pl Na, Sportsfreund, wie geht's so? Ich mach' dir keinen Vorwurf, Mädchen. Hör mir jetzt zu, Freundchen, oder es setzt was! Kopf hoch, Kindchen, in ein paar Tagen ist alles vergessen. | kiddo (affectionate, slightly patronizing form of address) Am. coll. kiddos; kiddoes Hey, kiddo, how's it going? I don't blame you, kiddo. Pay attention to me, kiddo, or you're going to get hurt! Cheer up, kiddo, it'll all be forgotten in a few days. |
Gott m relig. Götter pl wenn es Gott gefällt Gott und die Welt übtr. ein Bild für die Götter Gott sei mit dir!; Gott zum Gruße! Gott m (Gottesname im Rastafarianismus) um Gottes Willen; um Himmels Willen Ich bin bei Gott weiß Gott kein Alkoholverächter. Hilf dir selbst, dann hilft dir Gott.; Hilf dir selbst, so hilft dir Gott. geh. Sprw. Ein Freund von mir – Gott hab ihn selig – hat einmal gesagt: | God Gods if it pleases God all the world and his wife coll. a sight for the gods God be with you! Jah (name of God in Rastafarianism) for heaven's sake; for Christ's sake; for cripes' sake coll. God knows, I am no enemy to alcohol. God helps those who help themselves.; God helps them that help themselves. prov. A friend of mine, God rest his soul, once said: |
Freund m; Freundin f; (gute) Bekannte m,f; (guter) Bekannter Freunde pl; Freundinnen pl; Bekannten pl; Bekannte jds. beste Freunde; engste Freunde mein bester Freund; meine beste Freundin dicke Freunde ugs.; gute Freunde falscher Freund Er ist ein guter Freund. Sie ist meine beste Freundin. dicke Freunde sein ugs.; sehr gute Freunde sein; wie Pech und Schwefel zusammenhalten ugs. Mit einem Freund entschuldigt sich Gott fĂĽr die Verwandten. | friend friends sb.'s best friends; sb.'s bezzies bessies Br. coll. BF my best friend close friends false friend He is a close friend. She's my BF. slang to be as thick as thieves fig. A friend is God's apology for your relatives. (Shaw) |
sich absetzen; flĂĽchten; sich (heimlich) davonmachen; sich aus dem Staub machen; das Weite suchen geh. v sich absetzend; flĂĽchtend; sich davonmachend; sich aus dem Staub machend; das Weite suchend sich abgesetzt; geflĂĽchtet; sich davongemacht; sich aus dem Staub gemacht; das Weite gesucht sich ins Ausland absetzen sich nach SĂĽdamerika absetzen vom Tatort Unfallort flĂĽchten sich der Strafverfolgung entziehen sich mit der Wochenlosung aus dem Staub machen Sie ist mit ihrem Freund aus dem Internat ausgebĂĽxt. | to abscond formal absconding absconded to abscond abroad to abscond to South America to abscond from the scene to abscond from justice to abscond with a week's takings She absconded from boarding school with her boyfriend. |
warten v (auf; bis) wartend gewartet er sie wartet ich er sie wartete er sie hat hatte gewartet gespannt warten auf etw. mit angehaltenem Atem mit Spannung warten jdn. warten lassen Warte! Ich kann nicht länger warten. Auf Peter wartet ein Freund. Warte, bis ich komme! Bitte warten Sie einen Augenblick! Ich wartete, doch niemand kam. Da Darauf kannst du lange warten!; Das kannst du dir abschminken! ugs. übtr. Lisa wartete auf Paul länger als eine Stunde. Ron wartet schon seit drei Stunden. Max wartet auf Annas Anruf. | to wait (for; until) waiting waited he she waits I he she waited he she has had waited to wait in suspense to wait for sth. with baited breath to keep sb. waiting Wait up! coll. I can't wait any longer. Peter has a friend waiting to see him. Wait until I come. Please wait a little! I waited, but nobody came. You can whistle for it! Br. coll. Lisa waited for Paul more than an hour. Ron has waited for three hours already. Max is waiting for Anna to call. |
jdn. ansprechen; abfangen; angehen v; sich jdn. angeln; sich jdn. schnappen (und ein Anliegen vorbringen) v ansprechend; abfangend; angehend; sich angelnd; sich schnappend angesprochen; abgefangen; angegangen; sich geangelt; sich geschnappt Reporter sprachen den Minister wegen des Koalitionsstreits an, als er aus der Besprechung kam. Gerade als ich nach Hause gehen wollte, hat mich eine Arbeitskollegin abgefangen und beschwatzt. Sie hat mich im Einkaufszentrum abgefangen und mir lang und breit von ihrem Freund erzählt. In der Fußgängerzone stand ein junger Mann, der die Leute wegen einer Unterschrift anging. Ich habe mir den Geschäftsführer geangelt geschnappt und mich beschwert. | to buttonhole sb. buttonholing buttonholed Reporters buttonholed the minister about the coalition dispute when he came out of the meeting. A co-worker buttonholed me just as I was going home. She buttonholed me in the shopping centre and gave me the story of her boyfriend. In the pedestrian zone stood a young man buttonholing people to get signatures on a petition. I buttonholed the manager and complained. |
erst; nicht vor erst als erst dann erst nach seinem Auftritt Erst jetzt wissen wir … Erst als sie zu weinen anfing, begriff ich … Er trat erst wieder 2005 in Erscheinung. erst nächste Woche erst um 8 Uhr erst vor drei Tagen erst gestern Du hast das wirklich erst jetzt jetzt erst bemerkt? Er kam erst, als … Erst dann kann eine Entscheidung darüber getroffen werden, ob … Ich habe erst vor fünf Minuten davon gehört. Sie fingen erst an, als wir ankamen. Ich glaube es erst, wenn ich es sehe. Wir haben Zeit. Wir müssen erst um 10 am Bahnhof sein. Der nächste Bus kommt erst in 12 Minuten. Erst in den 1900er Jahren konnte die Ursache für Pellagra festgestellt werden. Erst nach der zweiten Aufforderung begann er zu essen. Der wahre Freund zeigt sich erst in der Not. Sprw. | only; not until; not till (past event); not before (future event) only when only then; not (un)till then not until after his performance Only now do we know …; Not until now did we know … It was only when she started to cry that I understood … He came to notice only in 2005. not until next week not until 8 o'clock; only at 8 o'clock only three days ago only yesterday You really didn't notice that until now? He did not come until … Only then can a decision be made on whether … I heard nothing of it until five minutes ago. They didn't start until we arrived. I won't believe it till I see it. There's no rush. We don't have to be at the station until 10. The next bus won't come for 12 minutes. It was not until the 1900s that the cause of pellagra was determined. Not until he was told a second time did he start eating. A friend in need is a friend indeed. prov. |