Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Garantie
Deutsch Englisch Übersetzung
Garantie
warranty
Garantie
warranties
Garantie
guarentee
Garantie
guaranty
Garantie
guarantee
ohne
Garantie
without guarantee
begrenzte
Garantie
limited guarantee
befristete
Garantie
limited guarantee
gegen eine
Garantie
against an indemnity
eine solche
Garantie
such indemnity
Garantie
,
garantie
ren
guaranty
Garantie
,
garantie
ren
guarantee
eingeschränkte
Garantie
limited guarantee
Gewährleistung,
Garantie
warranty
Ãœbernahme einer
Garantie
acceptance of a guarantee
garantie
ren,
Garantie
(US)
guaranty
Bürgschaft,
Garantie
(Br.)
guarantee
Nichteinhaltung der
Garantie
breach of warranty
Auf der Uhr ist noch
Garantie
.
The watch is still under guarantee.
Garantie
, Bürgschaft, Sicherheit
guarantee
Garantie
, Bürgschaft, Sicherheit
guaranty
von dem die
Garantie
gestellt wurde
from whom the indemnity was obtained
Laufzeit der
Garantie
,
Garantie
zeit
term of guarantee
Garantie
, Gewährleistung, Zusicherung
warranty
Berechtigung, Gewaehr, Gewaehrleistung,
Garantie
warranty
Berechtigung
f
, Gewähr
f
, Gewährleistung
f
,
Garantie
f
warranty
Rechtstitel
m
, für den eine
Garantie
abgegeben werden kann
jur.
warrantable title
Am.
Rechtstitel
m
für den eine
Garantie
abgegeben werden kann
jur.
warrantable title
Am.
Garantie
f
,
Garantie
vertrag
m
Garantie
n
pl
,
Garantie
leistung
f
guarantee
guarantees
zehnjährig
adj
; Zehnjahres…; über 10 Jahre hinweg
zehnjährige
Garantie
decadal
decadal guarantee
staatliche Haftung
f
; staatliche
Garantie
f
; Staats
garantie
f
; Staatsbürgschaft
f
government indemnity; state indemnity
Am.
; government guarantee; sovereign guarantee
garantie
ren
v
,
Garantie
leisten
garantie
rend
garantie
rt
garantie
rt
garantie
rte
für etw.
garantie
ren
to guarantee
guaranteeing
guaranteed
guarantees
guaranteed
to guarantee sth.
Versicherung
f
; Zusicherung
f
;
Garantie
f
die Zusicherung geben, dass …
die Zusicherung erhalten, dass …
assurance
to give an assurance that …
to receive an assurance that …
Versicherung
f
; Zusicherung
f
;
Garantie
f
die Zusicherung geben dass ...
die Zusicherung erhalten dass ...
assurance
to give an assurance that ...
to receive an assurance that ...
Kulanz
f
econ.
Garantie
und Kulanz
in aus auf Kulanz; auf dem im Kulanzweg; kulanzhalber; kulanzweise
Die Reparatur geht auf Kulanz.
courtesy; accommodation; goodwill; fairness
guarantee and policy
on an ex gratia basis
Br.
; as an act of courtesy goodwill; as a gesture of goodwill; to accommodate your customers
The repair will be covered by the company as an ex-gratia gesture.
Garantie
f
;
Garantie
vertrag
m
Garantie
n
pl
;
Garantie
leistung
f
eingeschränkte
Garantie
eine
Garantie
auf 2 Jahre
Auf der Uhr ist noch
Garantie
.
guarantee
guarantees
limited guarantee
a two-year guarantee
The watch is still under guarantee.
garantie
ren
v
;
Garantie
leisten
garantie
rend
garantie
rt
garantie
rt
garantie
rte
für etw.
garantie
ren
garantie
rt frei von etw.
Dafür kann ich nicht
garantie
ren.
Das kann ich doch nicht unterschreiben.
to guarantee
guaranteeing
guaranteed gtd. guar.
guarantees
guaranteed
to guarantee sth.
guaranteed free from of sth
I can't guarantee that.
I can't guarantee for this.
jdm. etw.
garantie
ren
v
;
Garantie
leisten
garantie
rend
garantie
rt
garantie
rt
garantie
rte
für etw.
garantie
ren
garantie
rt frei von etw.
Dafür kann ich nicht
garantie
ren.
Das kann ich doch nicht unterschreiben.
to guarantee sb. sth.; to give sb one's guarantee
guaranteeing
guaranteed gtd., guar.
guarantees
guaranteed
to guarantee sth.
guaranteed free from of sth
I can't guarantee that.
I can't guarantee for this.
Garantie
f
; Gewährleistung
f
; Gewähr
f
geh.
ohne Gewähr
Garantie
auf Material und Verarbeitung
jdm. die Gewähr bieten geben dass ...
Dafür übernehme ich keine Gewähr
Garantie
.
Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr.
guaranty; guarantee
Br.
; warranty
without guaranty; not warranted
warranty against defective material and workmanship
to guarantee that
I cannot guarantee that.
No responsiblity is taken for the correctness of this information.
Annahme
f
; Akzeptanz
f
; Anerkennung
f
; Entgegennahme
f
geh.
bedingte Annahme
unbedingte Annahme
Annahme eines Angebots
Annahme von Bedingungen
Zuschlag
m
(bei einer Auktion)
Anerkennung der Haftung
Annahme der Zustellung
bei Annahme
Hereinnahme von Einlagen
Ãœbernahme einer
Garantie
Annahme einer Abfindung
acceptance
qualified acceptance
absolute acceptance
acceptance of an offer
acceptance of conditions
acceptance of a the bid (at an auction)
acceptance of liability
acceptance of service
(up)on acceptance
acceptance of deposits; deposit taking
acceptance of a guarantee
acceptance of a lump sum settlement
Garantie
f
; Gewährleistung
f
; Gewähr
f
geh.
Garantie
n
pl
; Gewährleistungen
pl
ohne Gewähr
Garantie
auf Material und Verarbeitung
die Gewähr, dass keine Rechte Dritter verletzt werden
jdm. die Gewähr bieten geben, dass …
wenn die Gewähr besteht, dass …
Dafür übernehme ich keine Gewähr
Garantie
.
Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr.
guaranty; guarantee
Br.
; warranty
guaranties; guarantees; warranties
without guaranty; not warranted
warranty against defective material and workmanship
the warranty of non-infringement
to guarantee that
if it can be guaranteed that …
I cannot guarantee that.
No responsibility is taken for the correctness of this information.
Annahme
f
; Akzeptanz
f
; Anerkennung
f
bedingte Annahme
unbedingte Annahme
Annahme eines Angebots
Annahme von Bedingungen
Annahme eines Gebots
Anerkennung der Haftung
Annahme der Zustellung
Auftragsvergabe (bei Ausschreibungen)
Annahmeverweigerung
f
; Nichtannahme
f
bei Annahme
in Annahmeverzug sein
Hereinnahme von Einlagen
Ãœbernahme einer
Garantie
Annahme einer Abfindung
acceptance
qualified acceptance
absolute acceptance
acceptance of an offer
acceptance of conditions
acceptance of a bid
acceptance of liability
acceptance of service
acceptance of tender
refusal of acceptance; non-accpetance
(up)on acceptance
to be in default of acceptance
acceptance of deposits; deposit taking
acceptance of a guarantee
acceptance of a lump sum settlement
erlöschen
v
jur.
erlöschend
erlöscht
erlischt
erlosch
nicht erloschen
eine
Garantie
erlischt
eine Hypothek erlischt
eine Vollmacht erlischt
die Mitgliedschaft erlischt
Die vorliegende Vereinbarung erlischt, wenn …
Das Patent erlischt, wenn …
Das Schuldverhältnis erlischt, wenn …
Ihr Anspruch erlischt nicht.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Versicherung ist erloschen.
Die Mitgliedschaft des Staates erlischt.
to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated
expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated
expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated
expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated
expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated
unextinguished
a guarantee expires is extinguished
a mortgage is extinguished
an authorisation expires terminates
membership expires terminates
This agreement shall expire lapse if …
The patent shall lapse if …
The obligation shall terminate expire if …
Your claim does not expire. You do not forfeit your claim.
The claim is extinguished by prescription.
The insurance has expired.
The country ceases to be a member.
erlöschen
v
jur.
erlöschend
erlöscht
erlischt
erlosch
nicht erloschen
eine
Garantie
erlischt
eine Hypothek erlischt
eine Vollmacht erlischt
die Mitgliedschaft erlischt
Die vorliegende Vereinbarung erlischt wenn ...
Das Patent erlischt wenn ...
Das Schuldverhältnis erlischt wenn ...
Ihr Anspruch erlischt nicht.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Versicherung ist erloschen.
Die Mitgliedschaft des Staates erlischt.
to expire; to become extinct; to lapse; to terminate; to be terminated
expiring; becoming extinct; lapsing; terminating; being terminated
expired; become extinct; lapsed; terminated; been terminated
expires; becomes extinct; lapses; terminates; is terminated
expired; became extinct; lapsed terminated; was terminated
unextinguished
a guarantee expires is extinguished
a mortgage is extinguished
an authorisation expires terminates
membership expires terminates
This agreement shall expire lapse if ...
The patent shall lapse if ...
The obligation shall terminate expire if ...
Your claim does not expire. You do not forfeit your claim.
The claim is extinguished by prescription.
The insurance has expired.
The country ceases to be a member.
Deutsche
Garantie Synonyme
Garantie
ÂGarantievertrag
Garantie
ÂGewähr
ÂGewährleistung
Garantie
Garantie
vertrag
Garantie
Gewähr
Gewährleistung
Weitere Ergebnisse für
Garantie Synonym
nachschlagen
Englische
warranty Synonyme
warranty
affidavit
assurance
attestation
authority
authorization
avouch
avouchment
bail
bill of health
bond
certificate
certificate of proficiency
certification
clearance
countenance
credential
deposition
diploma
empowerment
enabling
enfranchisement
entitlement
faith
fiat
guarantee
guaranty
indemnity
insurance
navicert
notarized statement
note
oath
parole
pledge
plight
promise
ratification
sanction
security
sheepskin
solemn declaration
stocks and bonds
surety
sworn statement
testamur
testimonial
ticket
tie
troth
visa
vise
voucher
vow
warrant
witness
word
word of honor
Garantie Definition
Warranty
(
n.
)
A
covenant
real,
whereby
the
grantor
of
an
estate
of
freehold
and
his
heirs
were
bound
to
warrant
and
defend
the
title,
and,
in
case
of
eviction
by
title
paramount,
to
yield
other
lands
of
equal
value
in
recompense.
This
warranty
has
long
singe
become
obsolete,
and
its
place
supplied
by
personal
covenants
for
title.
Among
these
is
the
covenant
of
warranty
,
which
runs
with
the
land,
and
is
in
the
nature
of
a
real
covenant.
Warranty
(
n.
)
An
engagement
or
undertaking,
express
or
implied,
that
a
certain
fact
regarding
the
subject
of
a
contract
is,
or
shall
be,
as
it
is
expressly
or
impliedly
declared
or
promised
to
be.
In
sales
of
goods
by
persons
in
possession,
there
is
an
implied
warranty
of
title,
but,
as
to
the
quality
of
goods,
the
rule
of
every
sale
is,
Caveat
emptor.
Warranty
(
n.
)
A
stipulation
or
engagement
by
a
party
insured,
that
certain
things,
relating
to
the
subject
of
insurance,
or
affecting
the
risk,
exist,
or
shall
exist,
or
have
been
done,
or
shall
be
done.
These
warranties,
when
express,
should
appear
in
the
policy
Warranty
(
n.
)
Justificatory
mandate
or
precept
Warranty
(
n.
)
Security
Warranty
(
v.
t.)
To
warrant
warranty Bedeutung
breach
of
the
covenant
of
warranty
a
failure
of
the
seller's
guarantee
of
good
title
breach
of
warranty
a
breach
that
occurs
when
an
item
is
deficient
according
to
the
terms
of
a
warranty
guarantee
warrant
warrantee
warranty
a
written
assurance
that
some
product
or
service
will
be
provided
or
will
meet
certain
specifications
Ergebnisse der Bewertung:
109
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Eine Garantie ist eine Zusicherung eines bestimmten Handelns in einem bestimmten Fall.
Vokabelquiz per Mail: