Suche

Geburtstrauma Deutsch Englisch Übersetzung



Geburtstrauma n med.
birth trauma
Geburtstrauma n med.
birth trauma
Geburtstag
birthday
Geburtstag m
Geburtstage pl
seinen Geburtstag feiern
jdm. zum Geburtstag gratulieren
Alles Gute zum Geburtstag!
birthday
birthdays
to celebrate one's birthday
to wish sb. a happy birthday
Happy Birthday!
an prp, wann? +Dativ
an einem bestimmten Tag
an meinem Geburtstag
am (an dem) Sonntag
on {prp}
on a given day
on my birthday
on Sunday
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Happy birthday!, Happy birthday to you!
Erinnerung f (an etw.)
Erinnerungen pl
Soweit ich mich erinnern kann bin ich ihm nur einmal begegnet.
An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel erinnern.
Ich habe keine Erinnerung an das Geschehen. geh.
recollection (of sth.)
recollections
To the best of my recollection I only met him once.
I've only a vague recollection of my ninth birthday..
I have no recollection of what happened. (formal.)
Geburtstag m
Geburtstage pl
seinen Geburtstag feiern
jdm. zum Geburtstag gratulieren
Alles Gute zum Geburtstag!
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag!
birthday; natal day
birthdays
to celebrate one's birthday
to wish sb. a happy birthday
Happy Birthday!
Happy belated birthday!
Weihnachten n Norddt. Mitteldt.; Weihnachten pl Süddt. Ös. Schw.; Weihnacht f geh. relig.
zu Weihnachten; an Weihnachten Süddt. Schw.
Fährst du über Weihnachten nach Hause?
Ich bin über Weihnachten in der Schweiz.
Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten!
Weihnachten feiern
weiße Weihnachten
grüne Weihnachten
jdm. etw. zu Weihnachten schenken
etw. zu Weihnachten bekommen
Dieses Jahr gibt es bekommen wir weiße Weihnachten.
Wir hatten grüne Weihnachten.
Weihnachten steht vor der Tür.
Das ist ja wie Weihnachten!
Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem!
Hast du Weihnachten gut überstanden? ugs.
Christmas; Xmas
at Christmas
Are you going home for Christmas?
I'll be in Switzerland over Christmas.
Merry Christmas!
to celebrate Christmas
white Christmas; Christmas with snow
Christmas without snow
to give sb. sth. for Christmas
to get sth. for Christmas
It's going to be a white Christmas this year.
It did not snow at all over Christmas.
Christmas is around the corner.
It's just like Christmas!
It's just like Christmas and my birthday all rolled into one!
Did you have a good Christmas?
aber; allerdings; Man Ich muss aber allerdings sagen dass ...
Sie ist sehr vergesslich an meinen Geburtstag denkt sie aber immer.
Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben dass das Ende ziemlich raffiniert ist.
Having said that ...; That said ...; That being said ...
She forgets most things but having said that she always remembers my birthday.
Much of the book is very dull. That said I have to admit that the ending is pretty clever.
an prp; wann? +Dat.
an einem bestimmten Tag
an meinem Geburtstag
am (an dem) Sonntag
Es wurde am oder um den 20.7.2012 gekauft.
on {prp}
on a given day
on my birthday
on Sunday
It was purchased on or about the 20.7.2012.
sich ausleben; sich austoben v; die Puppen tanzen lassen ugs.
die Kneipen unsicher machen
Du hast Geburtstag lassen wir die Puppen tanzen!
to live it up
to live it up in the pubs
It's your birthday so let's live it up!
jdm. entfallen geh.; etw. nicht (im Kopf) behalten; verschwitzen ugs. v (Sache)
Das Datum ist mir entfallen.
Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt.; Auf seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.
to slip your mind; to slip your memory (matter)
The date has slipped my mind.
His birthday completely slipped my mind.; I completely forgot about his birthday.
etw. haben wollen; sich etw. wünschen
Ich wünsche mir zu Weihnachten ....
Du hast Dir ein Buch gewünscht also lies es jetzt auch!
Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag zu Weihnachten.
to ask for sth.; to want sth.; to desire sth.
What I want for Christmas is ....
You asked for a book so read it!
Well then just ask for it for your birthday for Christmas.
schenken; widmen; hingeben v
schenkend; widmend; hingebend
geschenkt; gewidmet; hingegeben
schenkt; widmet; gibt hin
schenkte; widmete; gab hin
jdm. etw. (zu etw.) schenken
sich (gegenseitig) etw. schenken
sich etw. schenken lassen
jdm. etw. zum Geburtstag schenken
Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
Ich nehme nichts geschenkt!
etw. nicht einmal geschenkt nehmen
Er nähme es nicht geschenkt.
to give {gave; given}
giving
given
gives
gave
to give sb. sth. as a present gift (for sth.)
to give each other sth.; to exchange presents
to get sth. as a present gift
to give sb. sth. for his her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
I'll give him a book for Christmas as a Christmas present.
I got a CD for Christmas.
I'm not accepting any presents!
to not give houseroom to sth.
He wouldn't give it houseroom.
jdn. scheuchen; jdn. jagen; jdn. stampern Bayr. Ös. v
scheuchend; jagend; stampernd
gescheucht; gejagt; gestampert
die Kinder ins Bett scheuchen stampern Bayr. Ös.
Meine Mutter hat mich sofort zum Facharzt gejagt.
Mein Freund hat mich an meinem Geburtstag spontan ans Meer entführt.
to whisk sb. away off
whisking away off
whisked away off
to whisk the children off to bed
My mother immediately whisked me off to a specialist.
My boyfriend whisked me away off to the sea on my birthday.
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Happy birthday!; Happy birthday to you!
Erinnerung f (an etw.)
Erinnerungen pl
Soweit ich mich erinnern kann, bin ich ihm nur einmal begegnet.
An meinen neunten Geburtstag kann ich mich nur ganz dunkel erinnern.
Ich habe keine Erinnerung an das Geschehen. geh.
recollection; remembrance; memory; recall (of sth.)
recollections; remembrances; memories; recalls
To the best of my recollection, I only met him once.
I've only a vague recollection of my ninth birthday.
I have no recollection of what happened. (formal.)
Geburtstag m; Wiegenfest n altertümlich
Geburtstage pl
seinen Geburtstag feiern
jdm. zum Geburtstag gratulieren
zum 100. Geburtstag des Nobelpreisträgers
Alles Gute zum Geburtstag!
Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag!
Nachträglich alles Gute zum Geburtstag!
Beide feiern heute Geburtstag.
birthday; natal day
birthdays
to celebrate one's birthday
to wish sb. a happy birthday
to mark the Nobel laureate's 100th birthday; to markt the 100th anniversary of the Nobel laureate's birth
Happy Birthday!
Happy birthday!; Happy birthday to you!
Happy belated birthday!
They are both celebrating their birthdays today.
einen Termin (ganz) vergessen; einen Termin verschwitzen ugs. v
Seinen Geburtstag habe ich ganz vergessen.; Seinen Geburtstag habe ich ganz verschwitzt.
to (completely) forget about a date; to slip your mind (date)
I completely forgot about his birthday.; His birthday completely slipped my mind.
Weihnachten n Norddt. Mitteldt.; Weihnachten pl Süddt. Ös. Schw.; Weihnacht f geh.; Weihnachtsfest n relig.
zu Weihnachten; an Weihnachten Süddt. Schw.
Fährst du über Weihnachten nach Hause?
Ich bin über Weihnachten in der Schweiz.
Frohe Weihnachten!; Fröhliche Weihnachten!
Weihnachten feiern
weiße Weihnachten
grüne Weihnachten
jdm. etw. zu Weihnachten schenken
etw. zu Weihnachten bekommen
Dieses Jahr gibt es bekommen wir weiße Weihnachten.
Wir hatten grüne Weihnachten.
Weihnachten steht vor der Tür.
Das ist ja wie Weihnachten!
Das ist ja wie Weihnachten und Geburtstag in einem!
Hast du Weihnachten gut überstanden? ugs.
Christmas; Xmas; Yule dated
at Christmas
Are you going home for Christmas?
I'll be in Switzerland over Christmas.
Merry Christmas!
to celebrate Christmas
white Christmas; Christmas with snow
Christmas without snow
to give sb. sth. for Christmas
to get sth. for Christmas
It's going to be a white Christmas this year.
It did not snow at all over Christmas.
Christmas is around the corner.
It's just like Christmas!
It's just like Christmas and my birthday all rolled into one!
Did you have a good Christmas?
aber; allerdings; Man Ich muss aber allerdings sagen, dass …
Sie ist sehr vergesslich, an meinen Geburtstag denkt sie aber immer.
Das Buch ist größtenteils fade. Ich muss allerdings zugeben, dass das Ende ziemlich raffiniert ist.
Having said that, …; That said, …; That being said, …
She forgets most things, but having said that, she always remembers my birthday.
Much of the book is very dull. That said, I have to admit that the ending is pretty clever.
sich ausleben; sich austoben v; die Puppen tanzen lassen ugs.
die Kneipen unsicher machen
Du hast Geburtstag, lassen wir die Puppen tanzen!
to live it up
to live it up in the pubs
It's your birthday, so let's live it up!
an etw. denken; daran denken, etw. zu tun; etw. nicht vergessen; nicht vergessen, etw. zu tun v
daran denkend
daran gedacht
denkt daran
dachte daran
Vergiss es nicht!; Denk daran!
Denk bitte daran, morgen den Müll hinauszutragen.
Danke, dass du an meinen Geburtstag gedacht hast.
Man sollte nicht vergessen, dass sie viele wichtige Beiträge geleistet hat.
to remember sth. doing sth.; not to forget sth. doing sth.
remembering
remembered
remembers
remembered
Be sure to remember!
Please remember to take out the refuse tomorrow.
Thank you for remembering my birthday.
It should be remembered that she has made many important contributions.
etw. erledigen; etw. tun v
erledigend; tuend
erledigt; getan
Etwas Wichtiges hatte ich an diesem Tag noch zu erledigen, denn es war der Geburtstag meines Vaters.
to do sth.
doing
done
There was something important I still had to do on that day, because it was my father's birthday.
es sich gut gehen lassen; sich einmal etwas gönnen v
Es ist mein Geburtstag. Ich werde es mir gut gehen lassen und …
Hie und da kann man sich schon etwas gönnen.
to indulge yourself; to indulge
It's my birthday. I'm going to indulge myself and …
You can indulge yourself once in a while.; You can indulge every now and again.
etw. haben wollen; sich etw. wünschen v
Ich wünsche mir zu Weihnachten …
Du hast Dir ein Buch gewünscht, also lies es jetzt auch!
Na dann wünsche es dir doch zum Geburtstag zu Weihnachten.
to ask for sth.; to want sth.; to desire sth.
What I want for Christmas is …
You asked for a book, so read it!
Well, then just ask for it for your birthday for Christmas.
jdm. etw. sagen; nennen; verraten; offenbaren geh. v
zutiefst persönliche Gefühle offenbaren
Wenn Sie mir noch Ihren Namen sagen verraten, kann ich im Computer nachsehen.
Den Grund (dafür) hat er mir nicht genannt verraten.
Sie hatte dieses Geheimnis noch nie jemandem verraten.
Ein Vöglein hat mir verraten, Es hat mir jemand geflüstert, dass du dir diese CD wünschst.
Verrätst du mir deinen Geburtstag?
Kannst du mir verraten, wie ich das anstellen soll?
Wir machen eine Ãœberraschungsparty. Aber du darfst nichts verraten!
„Was ist da drinnen?“ „Das verrate ich nicht!“
to tell sb. sth.; to share sth. with sb.; to reveal sth. to sb. formal
to share reveal profoundly personal feelings
If you give me your name, I can check on the computer.
He didn't tell me what the reason was.
She had never shared this secret with anyone before revealed this secret to anyone before.
A little bird told me you have been wishing for this CD.
Are you going to tell me when your birthday is?
Can you tell me how I'm supposed to do this?
We're throwing a surprise party! But you have to promise not to tell!
'What's inside? ' 'I'll never tell!'
schenken; widmen; hingeben v
schenkend; widmend; hingebend
geschenkt; gewidmet; hingegeben
schenkt; widmet; gibt hin
schenkte; widmete; gab hin
jdm. etw. (zu etw.) schenken
sich (gegenseitig) etw. schenken
sich etw. schenken lassen
jdm. etw. zum Geburtstag schenken
Ich schenke ihm zu Weihnachten ein Buch.
Zu Weihnachten habe ich eine CD geschenkt bekommen.
Ich nehme nichts geschenkt!
etw. nicht einmal geschenkt nehmen
Er nähme es nicht geschenkt.
to give {gave; given}
giving
given
gives
gave
to give sb. sth. as a present gift (for sth.)
to give each other sth.; to exchange presents
to get sth. as a present gift
to give sb. sth. for his her birthday; to give sb. sth.as a birthday present
I'll give him a book for Christmas as a Christmas present.
I got a CD for Christmas.
I'm not accepting any presents!
to not give houseroom to sth.
He wouldn't give it houseroom.
(seinen Geburtstag) reinfeiern v ugs.
to see in one's birthday
Geburtstage
birthdays
anlässlich ihres Geburtstages
to celebrate her birthday
anlässlich; anläßlich alt prp; +Gen.
anlässlich ihres Geburtstages
Veranstaltungen anlässlich des Tags der deutschen Einheit pol.
on the occasion of
to celebrate her birthday
events to mark the Day of German Unity
Geburtstagsfeier f, Geburtstagsparty f
birthday party
Geburtstagsfeier f; Geburtstagsparty f
Geburtstagsfeiern pl; Geburtstagspartys pl
birthday party
birthday parties
'Die Geburtstagsfeier' (von Pinter Werktitel) lit.
'The Bithday Party' (by Pinter work title)
Geburtstagsfeier f; Geburtstagsparty f; Geburtstagsfest n
Geburtstagsfeiern pl; Geburtstagspartys pl; Geburtstagsfeste pl
birthday party; birthday celebration
birthday parties; birthday celebrations
ungewollt unversehens in etw. geraten v
ungewollt unversehens geratend
ungewollt unversehens geraten
ungewollt ins Rotlichtviertel geraten
unversehens in eine Geburtstagsfeier geraten
ins falsche Lokal geraten
auf feindliches Gebiet geraten mil.
to blunder into sth. fig.
blundering into
blundered into
to blunder into the red-light area
to blunder into a birthday party
to blunder into the wrong restaurant
to blunder into enemy-held territory
'Die Geburtstagsfeier' (von Pinter Werktitel) lit.
'The Bithday Party' (by Pinter work title)
Geburtstagsgeschenk n
birthday present, birthday gift
Geburtstagsgeschenk n
Geburtstagsgeschenke pl
birthday present; birthday gift
birthday presents; birthday gifts
Geburtstagsgruß m
Geburtstagsgrüße pl
birthday greeting
birthday greetings
Gruß m; Grüße pl (die übermittelt werden)
Geburtstagsgruß m
ein Neujahrsgruß an alle
Herzliche Grüße aus dem kalten, verregneten Belgien.
greeting; greetings
birthday greeting
a New Year's greeting to all
Warm greetings from cold rainy Belgium.
Geburtstagskarte f
birthday card
Geburtstagskarte
birthday card
Geburtstagskarte f
Geburtstagskarten pl
birthday card
birthday cards
Geburtstagskind n
birthday boy, birthday girl
Geburtstagskind n
birthday boy; birthday girl
Geburtstagskuchen m
birthday cake
Geburtstagskuchen m; Geburtstagstorte f cook.
Geburtstagskuchen pl; Geburtstagstorten pl
birthday cake
birthday cakes
Geburtstagslied n
Geburtstagslieder pl
birthday song
birthday songs
Geburtstagsüberraschung f
Geburtstagsüberraschungen pl
birthday surprise
birthday surprises
Geburtstagswunsch m
Geburtstagswünsche pl
birthday wish
birthday wishs
Geburtstermin m med.
den Geburtstermin errechnen
date of childbirth; due date
to estimate the date of childbirth delivery
fällig; erwartet adj
Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig.
Sie wird morgen zurückerwartet. Sie soll morgen zurückkommen.
Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet.
Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen).
Der Bus soll um 7 ankommen abfahren.
Abfahrt ist in einer halben Stunde.
Wann hast du Termin? (Geburtstermin)
due
He is due for a pay increase.
She is due to return tomorrow.
I am due for dinner at eight.
The geography assignment is due next Thursday. Am.
The coach is due at seven.
We are due to leave in half an hour.
When is it due? (date of childbirth)
perinatal; um den Geburtstermin liegend adj med.
perinatal
Geburtstermin m; Termin m ugs. med.
den Geburtstermin errechnen
date of childbirth; due date
to estimate the date of childbirth delivery
kurz vor dem Geburtstermin; kurz vor der Geburt (nachgestellt); nähig Schw. med.
near-term
fällig; erwartet adj
Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig.
Sie wird morgen zurückerwartet. Sie soll morgen zurückkommen.
Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet.
Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen).
Der Bus kommt um 7 an fährt um 7 ab.
Nach Fahrplan sollte der Zug schon da sein.
Abfahrt ist in einer halben Stunde.
Wann hast du Termin? (Geburtstermin)
due
He is due for a pay increase.
She is due to return tomorrow.
I am due for dinner at eight.
The geography assignment is due next Thursday. Am.
The bus is due at seven.
The train is already due.
We are due to leave in half an hour.
When is it due? (date of childbirth)
Geburtstrauma n med.
birth trauma

Deutsche Geburtstrauma Synonyme

Englische birth trauma Synonyme

birth  Altmann theory  DNA  De Vries theory  Galtonian theory  Mendelianism  Mendelism  RNA  Verworn theory  Weismann theory  Weismannism  Wiesner theory  abiogenesis  abortion  accouchement  affiliation  allele  allelomorph  ancestry  animal spirits  animate existence  animation  apparentation  archigenesis  aristocracy  aristocraticalness  babyhood  bear  bearing  beget  beginning  beginnings  being alive  biogenesis  birth throes  birthing  blastogenesis  blessed event  blood  bloodline  blue blood  branch  breed  bring to birth  character  childbearing  childbed  childbirth  childhood  chromatid  chromatin  chromosome  commencement  common ancestry  confinement  consanguinity  cradle  creation  dawn  dawning  delivery  derivation  descent  determinant  determiner  development  diathesis  digenesis  direct line  distaff side  distinction  emergence  endowment  engender  epigenesis  eugenics  eumerogenesis  existence  extraction  factor  family  father  female line  filiation  freshman year  gene  generation  genesiology  genesis  genetic code  genetics  genteelness  gentility  give birth to  giving birth  hatching  having a baby  having life  hereditability  heredity  heritability  heritage  heterogenesis  histogenesis  homogenesis  honorable descent  house  immortality  inborn capacity  inception  inchoation  incipience  incipiency  incunabula  infancy  inheritability  inheritance  isogenesis  labor  life  lifetime  line  line of descent  lineage  liveliness  living  long life  longevity  male line  matrocliny  merogenesis  metagenesis  miscarriage  monogenesis  mother  multiparity  nascence  nascency  nativity  nobility  noble birth  nobleness  onset  opening  origin  origination  orthogenesis  outset  outstart  pangenesis  parentage  parthenogenesis  parturition  patrocliny  pharmacogenetics  phylum  pregnancy  procreate  procreation  quality  race  rank  recessive character  replication  royalty  seed  sept  side  sire  slip  spear side  spindle side  spontan  
birth control  aridity  barrenness  contraception  dearth  dry womb  dryness  family planning  famine  impotence  ineffectualness  infecundity  infertility  planned parenthood  rhythm method  sterileness  sterility  the pill  unfertileness  unfruitfulness  unproductiveness  vasectomy  withered loins  
birth defect  abnormality  acute disease  affection  affliction  ailment  allergic disease  allergy  atrophy  bacterial disease  blight  cardiovascular disease  chronic disease  circulatory disease  complaint  complication  condition  congenital defect  defect  deficiency disease  deformity  degenerative disease  disability  disease  disorder  distemper  endemic  endemic disease  endocrine disease  epidemic disease  functional disease  fungus disease  gastrointestinal disease  genetic disease  handicap  hereditary disease  iatrogenic disease  illness  indisposition  infectious disease  infirmity  malady  malaise  morbidity  morbus  muscular disease  neurological disease  nutritional disease  occupational disease  organic disease  pandemic disease  pathological condition  pathology  plant disease  protozoan disease  psychosomatic disease  respiratory disease  rockiness  secondary disease  seediness  sickishness  sickness  signs  symptomatology  symptomology  symptoms  syndrome  the pip  urogenital disease  virus disease  wasting disease  worm disease  
birthday  anniversary  annual holiday  bicentenary  bicentennial  biennial  bissextile day  centenary  centennial  commemoration  decennial  diamond jubilee  golden wedding anniversary  holy days  immovable feast  jubilee  leap year  name day  natal day  octennial  quadrennial  quasquicentennial  quincentenary  quincentennial  quinquennial  septennial  sesquicentennial  sextennial  silver wedding anniversary  tercentenary  tercentennial  tricennial  triennial  wedding anniversary  
birthday suit  bareness  decollete  ecdysiast  gymnosophist  gymnosophy  nakedness  naturism  naturist  not a stitch  nudism  nudist  nudity  state of nature  stripper  stripteaser  the altogether  the nude  the raw  toplessness  
birthmark  blackhead  blaze  bleb  blemish  blister  blotch  brand  bulla  caste mark  character  check  checkmark  cicatrix  comedo  crack  crater  craze  cut  dapple  defacement  defect  deformation  deformity  discoloration  disfiguration  disfigurement  distortion  dot  earmark  engraving  fault  feature  flaw  fleck  flick  freckle  gash  graving  hack  hemangioma  hickey  jot  keloid  kink  lentigo  macula  mark  marking  milium  mole  mottle  needle scar  nevus  nick  notch  patch  pimple  pit  pock  pockmark  point  polka dot  port-wine mark  port-wine stain  prick  puncture  pustule  rift  scab  scar  scarification  score  scotch  scratch  scratching  sebaceous cyst  speck  speckle  splash  split  splotch  spot  stain  stigma  strawberry mark  sty  tattoo  tattoo mark  tick  tittle  track  trait  travail  twist  verruca  vesicle  wale  warp  wart  watermark  weal  welt  wen  whitehead  
birthplace  Vaterland  breeding place  brooder  cradle  fatherland  forcing bed  hatchery  home  homeground  homeland  hotbed  incubator  la patrie  mother country  motherland  native land  native soil  nest  nidus  nursery  patria  rookery  the old country  
birthright  appanage  appurtenance  authority  bequeathal  bequest  borough-English  claim  coheirship  conjugal right  coparcenary  demand  divine right  droit  due  entail  faculty  gavelkind  heirloom  heirship  hereditament  heritable  heritage  heritance  inalienable right  incorporeal hereditament  inheritance  interest  law of succession  legacy  line of succession  mode of succession  natural right  patrimony  perquisite  postremogeniture  power  prerogative  prescription  presumptive right  pretense  pretension  primogeniture  privilege  proper claim  property right  reversion  right  succession  title  ultimogeniture  vested interest  vested right  

Geburtstrauma Definition

Birth
(n.) The act or fact of coming into life, or of being born
Birth
(n.) Lineage
Birth
(n.) The condition to which a person is born
Birth
(n.) The act of bringing forth
Birth
(n.) That which is born
Birth
(n.) Origin
Birth
(n.) See Berth.
Cross-birth
(n.) Any preternatural labor, in which the body of the child lies across the pelvis of the mother, so that the shoulder, arm, or trunk is the part first presented at the mouth of the uterus.

birth trauma Bedeutung

breech delivery
breech birth
breech presentation
delivery of an infant whose feet or buttocks appear first
birth control
birth prevention
family planning
limiting the number of children born
rhythm method of birth control
rhythm method
rhythm
calendar method of birth control
calendar method
natural family planning in which ovulation is assumed to occur days before the onset of a period (the fertile period would be assumed to extend from daythrough day of her cycle)
contraceptive
preventive preventative contraceptive device
prophylactic device
birth control device
an agent or device intended to prevent conception
pill birth control pill
contraceptive pill
oral contraceptive pill
oral contraceptive
anovulatory drug
anovulant
a contraceptive in the form of a pill containing estrogen and progestin to inhibit ovulation and so prevent conception
birth canal a passage in the uterus and vagina through which a fetus passes during vaginal birth
Virgin Birth
Nativity
the theological doctrine that Jesus Christ had no human father, Christians believe that Jesus's birth fulfilled Old Testament prophecies and was attended by miracles, the Nativity is celebrated at Christmas
birth certificate a copy of the official document giving details of a person's birth
birth
nativity
nascency
nascence
the event of being born, they celebrated the birth of their first child
live birth the birth of a living fetus (regardless of the length of gestation)
posthumous birth birth of a child by Caesarean section after the death of the mother
posthumous birth birth of a child after the father has died
birthplace
place of birth
the place where someone was born
birth a baby born, an offspring, the overall rate of incidence of Down's syndrome is one in every births
low-birth-weight baby
low-birth-weight infant
an infant born weighing less than . pounds ( grams) regardless of gestational age, a low-birth-weight infant is at risk for developing lack of oxygen during labor
active birth childbirth during which the mother is encouraged to be an active participant
alternative birth
alternative birthing
a method of childbirth that avoids intrusive high-tech medicine in favor of more natural and homely settings
childbirth
childbearing
accouchement
vaginal birth
the parturition process in human beings, having a baby, the process of giving birth to a child
parthenogenesis parthenogeny virgin birth human conception without fertilization by a man
parturition
birth
giving birth
birthing
the process of giving birth
parentage
birth
the kinship relation of an offspring to the parents
trauma psychic trauma an emotional wound or shock often having long-lasting effects
birth trauma emotional injury inflicted on an infant by events incident to birth that is alleged to appear in symbolic form in patients with mental illness
injury
hurt
harm
trauma
any physical damage to the body caused by violence or accident or fracture etc.
birth trauma physical injury to an infant during the birth process
blast trauma injury caused the explosion of a bomb (especially in enclosed spaces)
blunt trauma injury incurred when the human body hits or is hit by a large outside object (as a car)
penetrating trauma
penetrating injury
injury incurred when an object (as a knife or bullet or shrapnel) penetrates into the body
birth pangs
labor pains
labour pains
a regularly recurrent spasm of pain that is characteristic of childbirth
birth defect
congenital anomaly
congenital defect
congenital disorder
congenital abnormality
a defect that is present at birth
birth the time when something begins (especially life), they divorced after the birth of the child, his election signaled the birth of a new age
birthrate
birth rate
fertility
fertility rate
natality
the ratio of live births in an area to the population of that area, expressed per population per year
give birth
deliver bear birth
have
cause to be born, My wife had twins yesterday!
give birth create or produce an idea, Marx and Engels gave birth to communism
Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Mit dem Begriff Geburtstrauma werden sowohl physische als auch psychische Beeinträchtigungen des Babys bezeichnet, die in Folge des Geburtsvorgangs auftreten. Der Begriff des Traumas wurde zunächst in der Medizin verwendet und bezeichnet eine durch äußere Gewalteinwirkung hervorgerufene Verletzung oder Verwundung. An diese ursprüngliche Bedeutung lehnt sich auch die Bedeutung von ?Trauma? im Bereich der Psychologie an .

Vokabelquiz per Mail: