Suche

Gefr��igkeit Deutsch Englisch Übersetzung



gefräßig, ausgehungert
ravenous
wolfartig, wild, gefräßig
wolfish
gefräßig
gluttonous
gefräßig adv
gluttonously
gefräßig
gutsy
gefräßig
ravening
gefräßig
ravenous
gefräßig adv
ravenously
gefräßig
voracious
gefräßig adv
voraciously
gefräßig adj
gefräßiger
am gefräßigsten
greedy
more greedy
most greedy
gefraessig
gluttonously
gefraessig, habgierig
greedy
gefraessig
ravenously
gefraessig
voraciously
gefräßig; unersättlich adj
gluttonous
gefräßig; hungrig; beutehungrig adj
ein Rudel hungriger Wölfe
ravening
a pack of ravening wolves
gefräßig; ausgehungert; heißhungrig adj
ravenous; voracious
gefräßig adv
ravenously; voraciously
gefraessige
gluttonously
gefraessige
ravenously
gefraessige
voraciously
gefraessigere
more greedy
Gefräßigkeit f
voraciousness
Gefräßigkeit f
Gefräßigkeiten pl
voracity
voracities
Gefraessigkeit
voraciousness
Gefraessigkeit, Gefraessigkeiten
voracity
Gefräßigkeit
voracity
Gefraessigkeiten
voracities
gefraessigste
most greedy
fräsen v
fräsend
gefräst
fräst
fräste
to mill
milling
milled
mills
milled
fräsen v (Holz)
fräsend
gefräst
to shape
shaping
shaped
gefragt
asked
gefragt, gesucht
sought
nicht mehr gefragt
no longer in demand
sehr gefragt
much asked for
abfragen, befragen, fragen v
abfragend, befragend, fragend
abgefragt, befragt, gefragt
fragt ab, befragt, fragt
fragte ab, befragte, fragte
to query
querying
queried
queries
queried
begehrt, gefragt, gesucht adj
vielgefragt, viel umworben
am begehrtesten, meistgefragt
sought, sought after, sought-after, sought-for
much sought after
most sought after
bitten (um), fragen (nach), erfragen, fordern v
bittend, fragend, erfragend, fordernd
gebeten, gefragt, erfragt, gefordert
er
sie bittet
ich
er
sie bat
wir
sie baten
er
sie hat
hatte gebeten
ich
er
sie bäte
um Erlaubnis bitten
to ask (for)
asking
asked
he
she asks
I
he
she asked
we
they asked
he
she has
had asked
I
he
she would ask
to ask for permission
sich nach dem Weg erkundigen, nach dem Weg fragen
sich nach dem Weg erkundigend, nach dem Weg fragend
nach dem Weg erkundigt, nach dem weg gefragt
to ask the way
asking the way
asked the way
fragen, nachfragen, anfragen, auffordern, verlangen v
fragend, nachfragend, anfragend, auffordernd, verlangend
gefragt, nachgefragt, angefragt, aufgefordert, verlangt
er
sie fragt
ich
er
sie fragte
er
sie hat
hatte gefragt
nach etw. fragen
gezielt fragen
... wenn ich fragen darf
zu viel verlangen
Danach hat sie nicht gefragt.
to ask
asking
asked
he
she asks
I
he
she asked
he
she has
had asked
to ask for sth.
to ask specifically
... if you don't mind my asking
to ask too much
She did not ask about this.
fragen, anfragen v
fragend, anfragend
gefragt, angefragt
fragt, fragt an
fragte, fragte an
to request
requesting
requested
requests
requested
fragen, ausfragen, befragen, abfragen v
fragend, ausfragend, befragend, abfragend
gefragt, ausgefragt, befragt, abgefragt
fragt, fragt aus, befragt, fragt ab
fragte, fragte aus, befragte, fragte ab
to interrogate
interrogating
interrogated
interrogates
interrogated
fragen nach, dringend verlangen v
fragend nach, dringend verlangend
gefragt nach, dringend verlangt
Ich wurde gefragt nach ...
to call for
calling for
called for
I was called for ...
gesucht, gefragt, nachgefragt, begehrt adj
gesucht sein, gefragt sein, begehrt sein
in demand
to be in demand
um Rat fragen, Rat einholen
um Rat fragend, Rat einholend
um Rat gefragt, Rat eingeholt
jdn. um Rat fragen wegen etw.
to consult
consulting
consulted
to consult sb. about sth.
Ich habe ihn um Rat gefragt.
I asked his advice.
um Rat gefragt
consulted
ich habe ihn um Rat gefragt
i asked his advice
gefragt
inquired
gefragt
questioned
dieser Artikel ist ziemlich gefragt
this article is quite in demand
Ihre Ware ist nicht gefragt
there is no demand for your goods
nur erste Qualtät ist gefragt
only first quality will serve our purpose
stark gefragt
in great demand
der springende Punkt; das Entscheidende; das worauf es ankommt
Nicht wieder zuzunehmen das ist der springende Punkt bei einer Diät.
Bei diesem Computerspiel kommt es darauf an nicht getroffen zu werden.
Wenn Vielseitigkeit gefragt ist dann ist das größere Modell die erste Wahl.
Im Juli ist Baden und Sonnenschein angesagt.
"Geben und Nehmen" lautet die Devise.
Wir haben ihn ausgewählt weil er weiß wie der Hase läuft.
the name of the game fig.
Avoiding weight regain that's the name of the game when dieting.
In this computer game not getting hit is the name of the game.
When versatility is the name of the game the bigger model is the first choice.
In July sunshine and swimming are the name of the game.
'Give and take' is the name of the game.
We chose him because he knows the name of the game.
Wirtschaft f; gewerbliche Wirtschaft f (Gesamtheit der Wirtschaftsbetriebe) econ.
Güter der gewerblichen Wirtschaft
in der (gewerblichen) Wirtschaft
Kontakte zur Wirtschaft
In der Wirtschaft ist der Frauenanteil auf allen Ebenen geringer als der Männeranteil.
Bei dieser Aufgabe sind Innovationen nicht nur in der Wirtschaft sondern auch in der Politik gefragt.
industry; trade and industry Br.; commerce and industry Am.; industrial world; business community
industrial commodities
in trade Br. commerce Am. and industry
contacts with the industrial world business community
The proportion of women in industry is lower than that of men at all levels.
In this task it is not only industry which will need to innovate but also policy-makers.
jdn. abfangen; jdn. abpassen v (aufhalten und ansprechen)
abfangend; abpassend
abgefangen; abgepasst
Ich habe sie später auf der Treppe abgepasst und gefragt was los ist.
to corner sb.
cornering
cornered
Later I cornered her on the stairs and asked her what was wrong.
begehrt; gefragt; gesucht adj
vielgefragt; viel umworben
am begehrtesten; meistgefragt
sought; sought after; sought-after; sought-for
much sought after
most sought after
zu etw.; bezüglich prp; +Gen.
Zu den vorgeschlagenen Änderungen brauchen wir glaube ich mehr Informationen.
Zu den jüngsten Entwicklungen hatte er nichts zu sagen.
Dann hat sie mich unmotiviert gefragt ob ich Hunger habe.
apropos of sth.
Apropos of the proposed changes I think more information is needed.
He had nothing to say apropos of the latest developments.
Apropos of nothing she then asked me if I was hungry.
bitten (um); fragen (nach); erfragen; fordern v
bittend; fragend; erfragend; fordernd
gebeten; gefragt; erfragt; gefordert
er sie bittet
ich er sie bat
wir sie baten
er sie hat hatte gebeten
ich er sie bäte
um Erlaubnis bitten
sich etw. erfragen v
Er hat (selbst) darum gebeten.
Bitten Sie Frau X herauf.
to ask (for)
asking
asked
he she asks
I he she asked
we they asked
he she has had asked
I he she would ask
to ask for permission
to gather sth. by asking around
He was asking for it.
Please ask Ms. X to come up.
sich nach dem Weg erkundigen; nach dem Weg fragen
sich nach dem Weg erkundigend; nach dem Weg fragend
nach dem Weg erkundigt; nach dem weg gefragt
to ask the way
asking the way
asked the way
fragen; nachfragen; anfragen; auffordern; verlangen v
fragend; nachfragend; anfragend; auffordernd; verlangend
gefragt; nachgefragt; angefragt; aufgefordert; verlangt
er sie fragt
ich er sie fragte
er sie hat hatte gefragt
jdn. nach etw. fragen
jdn. nach seinem Namen fragen
gezielt nach etw. fragen
wenn du mich fragst
Ich frage dich.
... wenn ich (dich) fragen darf
Danach hat sie nicht gefragt.
zu viel verlangen
Frag mich was Leichteres! ugs.
Da bin ich überfragt!; Frag mich was Leichteres!
to ask
asking
asked
he she asks
I he she asked
he she has had asked
to ask sb. for about sth.
to ask sb.'s name
to ask specifically about sth.
if you ask me
I ask you.
... if you don't mind my asking
She did not ask about this.
to ask too much
Ask me another. coll.
You've got me there.; I really couldn't say.
fragen v
fragend
gefragt
'Kriegt man noch Karten fürs Halbfinale?' fragte er zuversichtlich.
to ask; to query
asking; querying
asked; queried
'Any chance of semi-final tickets?' he asked queried hopefully.
sich fragen; überlegen; gern wissen wollen (ob wie wann etc.)
Das habe ich mich auch schon gefragt.
Ich bin gespannt ob sie kommt.
Mich würde interessieren wer er eigentlich ist.
Ob er mich wohl noch kennt?
Was nur der Grund sein mag?
Ich frage mich warum?
Ich frage mich ob ...
Das war nur so ein Gedanke.
to wonder (if how when etc.)
I've been wondering that myself.
I wonder if she'll come.
I wonder who he really is.
I wonder if he still knows me.
I wonder what the reason may be.
I wonder why!
I was wondering ...
I was just wondering.
gesucht; gefragt; nachgefragt; begehrt adj
gesucht sein; gefragt sein; begehrt sein
Die Kurse werden stark nachgefragt.
in demand
to be in demand
The courses are in great demand.
bei etw. schneller sein; vor jdm. da fertig sein v
Sie war vor mir auf dem Hügel.
Wetten dass ich vor dir an der Haustür bin?
Er hat die Ziellinie knapp vor mir passiert.
Wir haben uns gefragt wer von uns zuerst mit der Arbeit fertig ist und sie hat es zwei Tage früher geschafft.
Du bist mir zuvorgekommen.; Du warst schneller.
Ich wollte das letzte Kuchenstück nehmen aber da war jemand schneller.
Sie wollten die Zeichentrickserie verfilmen aber ein anderes Studio kam ihnen zuvor.
to beat sb. to sth.
She beat me to the top of the hill.
I bet I can beat you to the front door!
He beat me narrowly to the finish line.
We wondered which of us would finish our work first and she beat me to it by two days.
You beat me to it.; You beat me to the punch.
I wanted to take the last piece of pie but somebody beat me to it.
They wanted to make the comic strip series into a film but another studio beat them to the punch.
jdn. um Rat fragen; von jdm. Rat einholen; jdn. zu Rate ziehen (wegen etw.)
um Rat fragend; Rat einholend
um Rat gefragt; Rat eingeholt
die Sterne zu etw. befragen
to consult sb. (about sth.)
consulting
consulted
to consult the stars for sth.
(persönliche) Entscheidung f (über etw.)
Entscheidungen pl
Augenblicksentscheidung f
Einzelentscheidung f
Gewissensentscheidung f
eine geschäftliche geschäftspolitische Entscheidung
eine Entscheidung treffen
bei seiner Entscheidung bleiben
sich bewusst dafür entscheiden, etw. zu tun
Die endgültige Entscheidung triffst du.
Seine Entscheidung ist endgültig.
Hast du dich je gefragt, ob du die richtige Entscheidung getroffen hast?
Es hängt alles von Ihrer Entscheidung ab.
„Die Qual der Wahl. Ich kann mich nicht entscheiden, welches ich nehmen soll.“
(personal) decision (about on sth.)
decisions
split-second decision
individual decision
decision on a matter of conscience
a business decision
to make a decision; to take a decision Br.
to adhere to your decision
made a conscious decision to do sth.
The final decision is yours.
His decision is final.
Do you ever wonder if you made the right decision?
Everything hangs on your decision.
'Decisions, decisions. I can't decide which to get.'
Nachfrage f (nach etw.); Bedarf m (an etw.) (auf einem Wirtschaftsmarkt) econ.
Nachfragen pl; Bedarfe pl
große starke Nachfrage; hoher Bedarf
geringe schwache Nachfrage; geringer Bedarf
der Nachfrage entsprechend
stark nachgefragt werden; sehr gefragt sein
wenig nachgefragt werden; kaum gefragt sein
die Nachfrage drosseln
Nachfrage nach etw. schaffen
die Nachfrage befriedigen
die Nachfrage decken
die Nachfrage beschleunigen
Marktnachfrage f; Nachfrage am Markt
Erhöhung der Nachfrage
steigende Nachfrage nach; zunehmende Nachfrage nach
abgeleitete Nachfrage; abgeleiteter Bedarf
anpassungsfähige Nachfrage
dynamische Nachfrage
effektive Nachfrage; tatsächliche Nachfrage
elastische Nachfrage
erhöhte Nachfrage
erwartete Nachfrage
flaue Nachfrage
geballte Nachfrage
gekoppelte Nachfrage
induzierte Nachfrage
lebhafte Nachfrage; starke Nachfrage
saisonbedingte Nachfrage
schnell auftretende Nachfrage; Ansturm
schwache Nachfrage
unbefriedigte Nachfrage
unelastische Nachfrage
wirksame Nachfrage
wirtschaftliche Nachfrage
verzögerte Nachfrage
zusätzliche Nachfrage; zusätzlicher Bedarf
Rückgang der Nachfrage
Verlagerung der Nachfrage; Verschiebung der Nachfrage
Zunahme der Nachfrage
größer als die Nachfrage; im Verhältnis zur Nachfrage überdimensioniert
Die Kurse werden stark nachgefragt.
demand (for sth.) (on a market)
demands
great big high demand
low demand
in line with demand
to be in great demand
to be in little demand
to check the demand
to create demand for sth.
to accommodate the demand
to supply the demand
to anticipate demand
market demand; market demands
increase in demand
increasing demand for
derived demand
adaptable demand
dynamic demand
effective demand
elastic demand
increased demand
anticipated demand; expected demand
slack demand
accumulated demand
joint demand
induced demand
active demand; keen demand; lively demand; rush
seasonal demand
rush demand
poor demand
unsatisfied demand
inelastic demand
effective demand
economic demand
deferred demand; delayed demand
additional demand
decrease in demand; falling demand
shift in demand
increase in demand
in excess of demand
The courses are in great demand.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.