Suche

Geltendmachen Deutsch Englisch Übersetzung



Geltendmachen n
assertion
Geltendmachen n
assertion
Geltendmachen n
assertion
Ausübung f, Geltendmachung f
bei der Ausübung seiner Pflichten
exercise
in the exercise of his duties
Geltendmachung f
enforcement
Geltendmachung f; Berühmung f; Vorbringen n (eines Anspruchs Patents usw.) jur.
sich eines Rechts berühmen
assertion (of a claim patent etc.)
to assert a claim
Verjährung f jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
Die Verjährung ruht.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
The limitation period does not run.
Vollstreckung m; gerichtliche Geltendmachung f; zwangsweises Eintreiben jur.
Geltendmachung Durchsetzung eines Anspruchs
Geltendmachung Verwertung eines Pfandes; Pfandverwertung
Vollstreckung eines Urteils Schiedsspruchs
Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung
... vor Vollstreckung
bei sonstiger Vollstreckung Exekution Ös.
Beitreibung Exekution Ös. Betreibung Schw. einer Geldforderung
die Vollstreckbarerklärung eines Urteils beantragen
Vollstreckungsgericht
Vollstreckungsbenachrichtigung
Verfahren zur Vollstreckbarerklärung
enforcement
enforcement of a claim
enforcement of a lien
enforcement of a judgement award
enforcement of an order
pre-enforcement ...
on penalty of enforcement action
enforcement of an outstanding debt
to apply for the enforcement of a judgement
court having jurisdiction over enforcement
enforcement notice
enforcement proceedings
Geltendmachung f; Berühmung f; Vorbringen n (eines Anspruchs, Patents usw.) jur.
sich eines Rechts berühmen
assertion (of a claim, patent etc.)
to assert a claim
Geltendmachung f eines Pfandrechts einer Hypothek und Ausschluss des Schuldners von einem Auslösungsrecht econ. jur.
gerichtlicher Vollstreckungsbeschluss in Bezug auf ein Pfandrecht eine Hypothek
vorläufige gerichtliche Verfallserklärung in Bezug auf belastetes Vermögen
rechtskräftiger Gerichtsbeschluss zur Vollstreckung des Pfandrechts der Hypothek
foreclosure Br.
judicial foreclosure; judgement of foreclosure
order for foreclosure nisi Br.
order for foreclosure absolute Br.
Verjährung f jur.
die Verjährung hemmen unterbrechen
Verzicht auf Geltendmachung der (eingetretenen) Verjährung
Verjährung eines Anspruchs
Verjährung der Gewährleistungsansprüche
Verjährung von Kriegsverbrechen
Verjährung durch ein erworbenes Recht
Ansprüche aus grundbücherlichen Rechten unterliegen nicht der Verjährung.
Der Anspruch erlischt durch Verjährung.
Die Verjährung der Straftat wird durch justizielle Maßnahmen gehemmt unterbrochen.
statute of limitations; limitation of actions; limitation lapse of time (in criminal law); prescription
to suspend interrupt toll Am. the statute of limitations prescriptive period
waiver of the statute of limitations
prescription of a claim; limitation of (the right of) action (in respect of a claim); expiration of a right of action through lapse of time
limitation of action for warranty claims
(statutory) limitation in respect of war crimes
prescriptive right
Claims arising out of registered Br. recorded Am. rights in land are not subject to the statute of limitations.
The claim is extinguished by prescription.; The claim becomes time-barred barred by the statute of limitations.
The statute of limitations for the offence is suspended by judicial action.
Verständigungsverfahren n (zur Geltendmachung von Doppelbesteuerung) fin. adm.
mutual agreement procedure (for double taxation claims)
Vollstreckung f; gerichtliche Geltendmachung f; zwangsweises Eintreiben n (von etw.) jur.
Geltendmachung Durchsetzung eines Anspruchs
Geltendmachung Verwertung eines Pfandes; Pfandverwertung
Vollstreckung eines Urteils Schiedsspruchs
Vollstreckung einer gerichtlichen Anordnung
Vollstreckung von Steuerforderungen
… vor Vollstreckung
bei sonstiger Vollstreckung Exekution Ös.
Beitreibung Exekution Ös. Betreibung Schw. einer Geldforderung
die Vollstreckbarerklärung eines Urteils beantragen
Vollstreckungsgericht
Vollstreckungsbenachrichtigung
enforcement action (to recover sth.); enforcement (of sth.)
enforcement of a claim
enforcement of a lien
enforcement of a judgement award
enforcement of an order
enforcement of tax claims
pre-enforcement …
on penalty of enforcement action
enforcement of an outstanding debt
to apply for the enforcement of a judgement
court having jurisdiction over enforcement
enforcement notice
Zurückbehaltungsrecht n; besitzgebundenes Pfandrecht n; Besitzpfandrecht n (an einer fremden Sache, solange sie im Besitz des Sicherungsnehmers ist) jur.
AGB-Pfandrecht
Arrestpfandrecht
Bankenpfandrecht
Besitzpfandrecht
Bodenpfandrecht
Bodmereipfandrecht
Fahrnispfandrecht (Zurückbehaltungsrecht an beweglichen Sachen Rechten)
gesetzliches Handwerkerpfandrecht
Ladungspfandrecht; Pfandrecht an der Ladung
Lagerhalterpfandrecht
Lieferantenpfandrecht
Mobiliarpfandrecht; Pfandrecht an beweglichen Sachen
Pfandrecht des Frachtführers transp.
Pfandrecht des Pächters
Pfandrecht des Vermieters; Vermieterpfandrecht
Pfandrecht der Bank
Steuerpfandrecht; Pfandrecht der Steuerbehörde
Unternehmerpfandrecht; Pfandrecht des Unternehmers
Erlöschen eines Zurückbehaltungsrechts
Geltendmachung Verwertung eines Zurückbehaltungsrechts
right of lien Br.; lien Br.; possessory lien (on sth.) (right to keep possession of another person's property)
lien under a bank's general business conditions
attachment lien
banker's lien
possessory lien
lien on landed property
bottomry lien
lien on personal property; security interest on personal property
tradesman's lien
cargo lien; lien on cargo
warehouseman's lien
supplier's lien
lien on movable property; lien on movable chattels
carrier's lien
commercial tenant's lien
landlord's lien; lessor's lien
bank lien
tax lien (claim against property for unpaid taxes)
contractor's lien
extinguishment of a lien; lien defeasance
enforcement of a lien

Deutsche Geltendmachen Synonyme

Weitere Ergebnisse für Geltendmachen Synonym nachschlagen

Englische assertion Synonyme

assertion  Parthian shot  a priori principle  address  admission  affidavit  affirmance  affirmation  allegation  announcement  annunciation  answer  apostrophe  apriorism  asseveration  assumed position  assumption  attest  attestation  averment  avouchment  avowal  axiom  basis  categorical proposition  comment  compurgation  conclusion  confirmation  contention  crack  creed  data  declaration  deposition  dictum  disclosure  enunciation  exclamation  expression  first principles  foundation  greeting  ground  hypothesis  hypothesis ad hoc  insistence  instrument in proof  interjection  ipse dixit  legal evidence  lemma  major premise  manifesto  mention  minor premise  note  observation  philosopheme  philosophical proposition  phrase  position  position paper  positive declaration  postulate  postulation  postulatum  predicate  predication  premise  presupposition  proclamation  profession  pronouncement  proposition  propositional function  protest  protestation  question  reflection  remark  representation  say  say-so  saying  sentence  stance  stand  statement  subjoinder  sumption  supposal  sworn evidence  sworn statement  sworn testimony  testimonial  testimonium  testimony  theorem  thesis  thought  truth table  truth-function  truth-value  utterance  vouch  witness  word  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: