Suche

Geltung Deutsch Englisch Übersetzung



Geltung
prestigiousness
Geltung f
prestigiousness
Geltung, Wert
worth
allgemeine Geltung
prevalence
Geltung f; Wert m
worth
Geltung f, Wert m
worth
allgemeine Geltung f
prevalence
Ansehen n, Geltung f, guter Name
credit
gelten, in Geltung sein, in Kraft sein
obtain
allgemeine Gültigkeit Geltung erlangen
to become common currency
Grundsatz von allgemeiner Geltung, Axiom
axiom
allgemeine Gültigkeit Geltung erlangen v
to become common currency
Grundsatz von allgemeiner Geltung; Axiom n
axiom
Grundsatz von allgemeiner Geltung, Axiom n
axiom
sich behaupten; sich durchsetzen; sich Geltung verschaffen
to assert oneself
sich behaupten; sich durchsetzen; sich Geltung verschaffen v
to assert oneself
wirken v; zur Geltung kommen
wirkend; zur Geltung kommend
gewirkt; zur Geltung gekommen
to be effective
being effective
been effective
Stellenwert m; Bedeutung f; Geltung f
von geringer Bedeutung sein
ohne Bedeutung sein
account
to be of little account
to be of no account
Geltung verschaffen, durchführen
Geltung verschaffend, durchführend
Geltung verschafft, durchgeführt
to enforce
enforcing
enforced
allgemeine Verbreitung f; allgemeine Geltung f (einer Sache)
als er sie es allgemein in Gebrauch war
solange diese Politik betrieben wurde
currency (of a thing)
in the days of its currency
during the currency of the policy
gültig adj (Geltung habend) adm.
eine gültige Fahrkarte
uneingeschränkt vollgültig gültig sein
Diese Telefonnummer ist nicht mehr gültig aktuell.
valid
a valid ticket
to be fully valid
This telephone number is no longer valid.
(ausgeprägter) Geschmack m; Aroma n cook.
Aromen pl
Brotgeschmack m; Brotaroma n
den Eigengeschmack des Fleisches zur Geltung kommen lassen
flavour Br.; flavor Am.
flavours; flavors
bread flavour
to allow the natural flavour of the meat to come through
geltend; rechtswirksam adj jur.
in Kraft treten; rechtsgültig werden
Geltung haben
sofort Geltung erlangen; sofort (rechts)wirksam werden
einer Sache Geltung verleihen
operative
to become operative
to be operative
to become immediately operative
to make sth. operative
Gesetz n jur.
Gesetze pl
Gesetze pl
allgemeines Gesetz
Gesetzen und Vorschriften nachkommen
ein Gesetz verabschieden
ein Gesetz erlassen
einem Gesetz Geltung verschaffen
law
laws
rules
universal law, general law
to satisfy laws and regulations
to pass a law
to enact a law
to put the teeth into a law
Gesetz n Ges. jur.
Gesetze pl
Gesetze pl
ungeschriebenes Gesetz
Gesetzen und Vorschriften nachkommen
ein Gesetz verabschieden
ein Gesetz erlassen
einem Gesetz Geltung verschaffen
gesetzlich verboten sein
law
laws
rules
unwritten law
to satisfy laws and regulations
to pass a law
to enact a law
to put the teeth into a law
to be against the law
Recht n; Recht und Gesetz n (etablierte Rechtsordnung) pol.
Recht und Gesetz etablieren
Recht und Gesetz aufrechterhalten; Recht und Gesetz Geltung verschaffen
Recht und Gesetz wiederherstellen; wieder zum Durchbruch verhelfen
der Zusammenbruch von Recht und Gesetz
law; law and order (established legal system)
to establish law and order
to maintain law and order
to restore law and order
a breakdown in of law and order
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen (Sinneseindruck) v
ausgezeichneter Fließtext print v
Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
Ich habe sie frontal aufgenommen um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth. Br.
emphasized accentuated body text (printing)
You can use italics or bold to emphasize single phrases.
Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
I shot her en face to emphasize her eyes.
He opened his eyes wide and his voice emphasized his incredulity.
etw. hervorheben; betonen; hervortreten lassen v (Sinneseindruck)
ausgezeichneter Fließtext print v
Einzelne Phrasen können mit Kursiv- oder Fettschreibung hervorgehoben werden.
Enganliegende Jeans würden bei mir jedes Kilo zuviel hervortreten lassen.
Ich habe sie frontal aufgenommen, um ihre Augen zur Geltung zu bringen.
Er riss die Augen auf und seine Stimme machte deutlich, wie skeptisch er war.
to emphasize sth.; to emphasise sth. Br.
emphasized accentuated body text (printing)
You can use italics or bold to emphasize single phrases.
Tight jeans would emphasize any extra weight that I am carrying.
I shot her en face to emphasize her eyes.
He opened his eyes wide, and his voice emphasized his incredulity.
Gesetz n Ges. (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) jur.
Gesetze pl
Bildungsgesetz
Bundesgesetz n
Ergänzungsgesetz n
Jagdgesetze pl
strenge Waffengesetze
ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität
ungeschriebenes Gesetz
verfassungsändernde Gesetze
der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes
die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten
ein neues Gesetz verabschieden
ein Gesetz erlassen
einem Gesetz Geltung verschaffen
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.
law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms)
laws
education law
Federal law
suplementary law; amending law
hunting laws; game laws
strict gun laws
a basic fundamental law on the quality of education
unwritten law
laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment
the narrow interpretation of long-term care in the law
to satisfy laws and regulations
to pass a new law statute; to adopt a new law statute
to enact a law
to put the teeth into a law
The government has introduced several laws on food hygiene.
Hard cases make bad law.

Deutsche Geltung Synonyme

geltung  
Axiom  ÂGrundsatz  von  allgemeiner  Geltung  
Bedeutung  ÂEinfluss  ÂGeltung  ÂRang  ÂWert  ÂWichtigkeit  (umgangssprachlich)  
Weitere Ergebnisse für Geltung Synonym nachschlagen

Englische prestigiousness Synonyme

Geltung Definition

prestigiousness Bedeutung

prestige
prestigiousness
a high standing achieved through success or influence or wealth etc., he wanted to achieve power and prestige
Ergebnisse der Bewertung:
106 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Geltung besitzt die Bedeutung von Ansehen, Anerkennung und Wirkung und umfasst die Begriffe AchtungVerachtung, RuhmSchande, EhreEhrlosigkeit sowie AnsehenSozialprestige.

Vokabelquiz per Mail: