Suche

Gemeindebrauchtum Deutsch Englisch Übersetzung



Gemeindebrauchtum
parochial customs
Gemeindebrauchtum
parochial customs
Beziehungen zur Gemeinde
community relations
Beziehungen zur Gemeinde
municipal relations
Gemeinde
borough
Gemeinde, Gemeinschaft
community
Gemeinde, Kommune
commune
Unterstützung durch die Gemeinde
municipal assistance
Einfriedung f (einer Gemeinde oder eines Hafens)
precincts (of a community or a port)
Gemeinde f
congregational
Gemeinde f
Gemeinden pl
township
townships
Gemeinde f, Gemeinschaft f, Gemeinsamkeit f
Gemeinden pl, Gemeinschaften pl
community
communities
Gemeinde f, Kirchgemeinde f, Pfarrgemeinde f
Gemeinden pl, Kirchengemeinden pl
parish
parishes
Gemeinde..., parochial adj
parochial
Ort m, Gemeinde f, Stadt f, Kommune f
municipality
Gemeinde, Gemeinschaft, Gemeinsamkeit
community
Gemeinde
congregational
Gemeinde
parish
Gemeinde, Kirchgemeinde
parish
Gemeinde
township
Bauhof m (einer Gemeinde); Stadtpflegebetrieb m adm.
Bauhöfe pl; Stadtpflegebetriebe pl
materials depot; plant depot
materials depots; plant depots
Demos; Staatsvolk n; Gemeinde f hist.
demos
Gemeinde f; Kommune f Dt. (staatliche Verwaltungseinheit) adm.
Gemeinden pl; Gemeinschaften pl
auf Gemeindeebene; auf Kommunalebene
community
communities
at community level; at local level
Gemeinde f; Kommune f Dt. (Gebietskörperschaft) pol.
local government; local authority
die Gemeinde; das Volk (bei einem Gottesdienst) relig.
the congregation (the people assembled in a church service not including the priest and choir)
Gemeinde...; Versammlungs... relig.
congregational {adj}
Gemeinde...; parochial adj
parochial
Gemeinschaft f; Gemeinde f soc.
community
Kirchengemeinde f; Gemeinde f relig.
eine kleine Gemeinde
congregation (people regularly attending a particular place of worship)
a small congregation
spenden v (für etw.)
spendend
gespendet
Bitte spenden Sie für ...
Bitte spenden Sie für die Armen in unserer Gemeinde Pfarre.
to make a donation; to give money (to sth.)
making a donation; giving money
made a donation; given money
Please donate sth. to (for) ...
Please make a donation give money to the poor of this parish.
Bestwig (Gemeinde in Nordrhein-Westfalen) geogr.
Bestwig (municipality in North Rhine-Westphalia)
gemeindefrei (nicht an irgendeiner Regierung Verwaltung Gemeinde angegliedert) adj pol. jur.
gemeindefreies Gebiet n
unincorporated
unincorporated area
Oberammergau (Gemeinde in Bayern) geogr.
Oberammergau (municipality in Bavaria Germany)
Megachurch f (sehr große lokale Kirche Gemeinde) relig.
megachurch
Amtshaftung f adm. jur.
die Amtshaftung einer Gemeinde; Amtshaftung auf Gemeindeebene
public authority liability; a public authority's liability
a local government authority's liability
Gemeinde f; Kommune f Dt. (staatliche Verwaltungseinheit) adm.
Gemeinden pl; Gemeinschaften pl
Katastralgemeinde f Ös.
Landgemeinde f
Ökogemeinde f
Partnergemeinde f
auf Gemeindeebene; auf Kommunalebene
community
communities
cadastral community; cadastral municipality
country community; rural community
eco-community
partner community
at community level; at local level
die Gemeinde; das Volk (bei einem Gottesdienst) relig.
the congregation (the people assembled in a church service, not including the priest and choir)
Gemeinde…; Versammlungs… relig.
congregational {adj}
Gemeinde…; parochial adj
parochial
Kirchengemeinde f; Gemeinde f relig.
Kirchengemeinden pl; Gemeinden pl
eine kleine Gemeinde
congregation; fold (people regularly attending a particular place of worship)
congregations; folds
a small congregation
Rekommunalisierung f (Rückführung privatisierter Aufgaben in die Hand der Gemeinde) pol.
remunicipalization; remunicipalisation Br.
Stadtgemeinde f; Stadt f mit Selbstverwaltung adm. pol.
Stadtgemeinden pl; Städte pl mit Selbstverwaltung
Großstadtgemeinde f
Einwohnergemeinde f; politische Gemeinde Schw.
municipality
municipalities
metropolitan municipality
municipality (of Switzerland)
Stolz m (auf etw.)
Nationalstolz m
verletzter Stolz
stolz sein auf
voller Stolz sein
jdn. mit Stolz erfüllen
über seinen Schatten springen und etw. tun
Ich bin stolz auf meine Arbeit.
Wir sind sehr stolz darauf, das beste Service in der Stadt anbieten zu können.
Die neue Brücke ist der ganze Stolz der Gemeinde.
Sein Stolz war verletzt.
Es ist unser bestes Stück unser ganzer Stolz.
pride (in sth.)
national pride
wounded pride
to take pride in
to be full of pride
to fill sb. with pride
to swallow your pride and do sth.
I take (a) pride in my work.
We take great pride in offering the best service in town.
The new bridge is the pride of the local community.
His pride was hurt.
It is our pride and joy.
etw. (grundsätzlich) ablehnen vt; gegen etw. eingestellt sein; gegen etw. sein v
ablehnend; gegen eingestellt seiend; gegen seiend
abgelehnt; gegen eingestellt gewesen; gegen gewesen
Die meisten Religionen lehnen Gewalt strikt ab.
Die Partei ist ganz klar gegen die doppelte Staatsbürgerschaft eingestellt.
Die Gemeinde ist dagegen.
to be opposed to sth.; to be anti sth.; to be set against sth.; to deprecate sth.
being opposed to; being anti to; being set against; deprecating
been opposed to; been anti to; been set against; deprecated
Most religions are strongly opposed to violence.
The party is dead set against dual citizenship.
The local government is anti.
spenden v (für etw.)
spendend
gespendet
Bitte spenden Sie für …
Bitte spenden Sie für die Armen in unserer Gemeinde Pfarre.
to make a donation; to give money (to sth.)
making a donation; giving money
made a donation; given money
Please donate sth. to (for) …
Please make a donation give money to the poor of this parish.
Jungholz (Gemeinde in Österreich) geogr.
Jungholz (community in Austria)
Heimatgemeinde f (kirchl. Gemeinde)
home parish
Gemeindeabgaben
municipal rates
Gemeindeabgaben pl
municipal rates
Gemeindeamt n Dt. Ös.; Gemeindehaus n Schw. adm.
Gemeindeämter pl; Gemeindehäuser pl
local council office
local council offices
Einbruchsdiebstahl m; Einbruchdiebstahl m jur. ED ; Einbruch m ugs.; Bruch m ugs. (in)
Einbruchsdiebstähle pl; Einbruchdiebstähle pl; Einbrüche pl; Brüche pl
einen Einbruch verüben; einen Bruch machen slang
Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen.
burglary (in)
burglaries
to do a break-in
Items worth EUR 1 000 were stolen in a burglary at the municipal office.
Einbruchsdiebstahl m; Einbruchdiebstahl m jur. ED ; Einbruch m ugs.; Bruch m ugs. (in)
Einbruchsdiebstähle pl; Einbruchdiebstähle pl; Einbrüche pl; Brüche pl
Dämmerungseinbruch m
Schaufenstereinbruch m Dt. Schw.; Auslageneinbruch m Ös.
einen Einbruch verüben; einen Bruch machen slang
Bei einem Einbruchsdiebstahl in das Gemeindeamt wurden Gegenstände im Wert von 1.000 EUR gestohlen.
burglary (in)
burglaries
twilight burglary
smash-and-grab burglary
to do a break-in
Items worth EUR 1,000 were stolen in a burglary at the municipal office.
Gemeindeangestellte m f; Gemeindeangestellter
Gemeindeangestellten pl; Gemeindeangestellte
municipal employee
municipal employees
Gemeindebediensteter m; Gemeindeangestellter m
Gemeindebedienstete pl; Gemeindeangestellte pl
local government employee; local government worker; municipal employee (in a town)
local government employees; local government workers; municipal employees
Gemeindeangestellter
municipal employee
Gemeindegebiet n; Gemarkung f; Markung f; Gemeindebann m Schw. adm.
Gemeindegebiete pl; Gemarkungen pl; Markungen pl; Gemeindebanne pl
communal district; bounds (old-fashioned)
communal districts; bounds
Gemeindegebiet n; Gemarkung f; Markung f; Gemeindebann m Schw. adm.
Gemeindegebiete pl; Gemarkungen pl; Markungen pl; Gemeindebanne pl
communal district; bounds dated
communal districts; bounds
Sozialwohnanlage f; Gemeindebau m Ös. constr.
Sozialwohnanlagen pl; Gemeindebauten pl
social housing complex Br.; council housing estate Br.; council estate Br.
social housing complexes; council housing estates; council estates
Gemeindebehörde
local authority
Gemeindebehörde
municipal authority
Gemeindebehörde f
Gemeindebehörden pl
local authority
local authorities
Gemeindebehörde f; Kommunalbehörde f pol.
Gemeindebehörden pl; Kommunalbehörden pl
Gemeindebehörden pl
local government authority LGA
local government authorities
local authorities
Gemeindebehörden
municipal authorities
Gemeinschaftsbesitz m; Gemeindebesitz m pol.; Gemeinschaftsgut n; Gemeindegut n; Gemeindeflur m; Allmende f; Allmend f Schw.; Allmeind f Schw. pol.
common land Br.; common Br.; town commons Am.; commons Am.
Gemeindebeteiligung f
community participation
Gemeindebrauchtum
parochial customs
Gemeindebund m; Kommunalverbund m; Gemeindetag m; Gemeindeverband m Ös. Schw.; Gemeindenverband m Südtirol adm.
Gemeindebünde pl; Kommunalverbünde pl; Gemeindetage pl; Gemeindeverbände pl; Gemeindenverbände pl
municipal association
municipal associations
Gemeindebund m; Gemeindetag m; Gemeindeverband m Ös. Schw.; Gemeindenverband m Südtirol adm.
municipal association
Gemeindeebene f; Kommunalebene f; kommunale Ebene f pol.
auf Gemeindeebene
local government level; municipal level
at local government level; at municipal level
gemeindeeigen adj
municipally owned
Gemeindefinanzen pl fin.
local finance
Gemarkung f, Gemeindegebiet n
district

Deutsche Gemeindebrauchtum Synonyme

Englische parochial customs Synonyme

parochial  authoritarian  biased  bigot  bigoted  borne  closed  confined  conservative  constricted  conventional  cramped  creedbound  deaf  deaf to reason  dogmatic  ethnocentric  exceptional  excluding  exclusive  exclusory  fanatical  geographically limited  hidebound  illiberal  immovable  inadmissible  insular  intolerant  intractable  isolated  limited  little  little-minded  local  localized  mean  mean-minded  mean-spirited  narrow  narrow-hearted  narrow-minded  narrow-souled  narrow-spirited  nearsighted  of a place  one-sided  opinionated  partial  petty  preclusive  prejudiced  prescriptive  preventive  prohibitive  provincial  purblind  regional  restricted  restrictive  rigid  seclusive  sectarian  segregative  select  selective  separative  short-sighted  shortsighted  small  small-minded  small-town  snobbish  stiff  stiff-necked  straitlaced  stubborn  stuffy  topical  uncatholic  unchangeable  unchanging  uncharitable  uncultivated  uncultured  ungenerous  unliberal  unsophisticated  unworldly  vernacular  xenophobic  
parochialism  Jim Crow  alien  apartheid  authoritarianism  bigotry  blind side  blind spot  blinders  closed mind  color bar  cramped ideas  division  ethnocentrism  exclusiveness  fanaticism  foreigner  hideboundness  illiberality  insularism  insularity  insulation  isolation  know-nothingism  little-mindedness  littleness  mean mind  meanness  narrow sympathies  narrow views  narrow-mindedness  narrowness  nearsightedness  odium theologicum  out-group  outcast  outsider  persona non grata  pettiness  petty mind  provincialism  purblindness  quarantine  race hatred  racial segregation  seclusion  segregation  separation  shortsightedness  shut mind  smallness  snobbishness  straitlacedness  stranger  stuffiness  tightness  uncatholicity  xenophobia  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: