Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Gerichtsfall
Deutsch Englisch Übersetzung
Gerichtsfall
m
jur.
Gerichtsfall
m
Gerichtsfälle
pl
legal issue
case
legal issues
Gerichtsfall
m
jur.
Gerichtsfall
m
Gerichtsfälle
pl
legal issue
case
legal issues
Urteil des Gerichts, Gerichtsurteil
court decision
Tag
m
Tage
pl
pro Tag
Tag um Tag, Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages, einmal
einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen, in alten Zeiten
zu seiner Zeit, zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
Tag des jüngsten Gerichts, der Jüngste Tag
relig.
day
days
per day, daily
day after day, day by day
from day to day
day and night
down to the present day
day of reckoning
open house day
day of reckoning
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day, some day
to take a day off
to work underground
most of the day
in days of yore
in his day, in her day
four days running
to seize the day
dog days
doomsday, Judgment Day, Day of Judgement, the Last Day
Urteil des Gerichts
sentence
Anrufung
f
des Gerichts
jur.
recourse to the court
Bildung
f
; Einrichtung
f
; Gründung
f
; Begründung
f
(von etw.)
adm.
Einsetzung eines Ausschusses
Gründung einer Firma
Begründung eines Rechts
Bildung eines Schiedsgerichts
Zusammensetzung des Gerichts
constitution (of sth.)
constitution of a committee
constitution of a company
constitution of a right
constitution of an arbitral tribunal
constitution of the court
Einspruch
m
; Einwand
m
; Einwendung
f
; Einrede
f
; Widerspruch
m
Dt.
; Einsprache
f
Schw.
; Appelation
f
Schw.
(gegen etw.)
adm.
jur.
Einsprüche
pl
; Einwände
pl
; Einwendungen
pl
; Einreden
pl
; Widersprüche
pl
; Einsprachen
pl
; Appelationen
pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen
Dt.
erheben
Ös.
; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen
Dt.
Einspruch erheben
Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
objection (to sth.); protest (against sth.); defence
Br.
defense
Am.
(to sth.); plea (of as to sth.); exception
Sc.
Am.
(to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar
Am.
legal objection to an action; preliminary objection; demurrer to action
Am.
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations
Br.
; to plead the defense of limitation
Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
Sache
f
; Angelegenheit
f
; Ding
n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache
übtr.
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit
ugs.
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
einer Sache gewachsen sein
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to settle one's business
to be equal to sth.
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit oneself well
to come to the point; to get to the point
to come straight to the point
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty
coll.
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
Sonderkammer
f
(eines Gerichts)
jur.
Sonderkammern
pl
special chamber (of a court tribunal)
special chambers
Tag
m
Tage
pl
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der Abrechnung
Tag der offenen Tür
Tag der Rache
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag an dem alles schief geht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
eines Tages; einmal
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
in früheren Tagen; in alten Zeiten
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag
relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe aber es kam keine.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
day of reckoning
Open day; Open house; Open house day
day of reckoning
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
one day; some day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in days of yore
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help but none came.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
(einer Sache) zugrundeliegende Ãœberlegung(en); Logik
f
(hinter etw.); Sinn und Zweck
+Gen.
Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Ãœberlegung dass ...
Dieses Kursangebot beruht auf zwei Ãœberlegungen:
Das ist die ratio legis der Vorschrift.
jur.
Unserer Auffassung nach ist die Ãœberlegung die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt nicht sachgerecht.
Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.
Was hat sie bewogen von der Schule abzugehen?
Er erklärte was ihn bewogen hatte vorzeitig in Pension zu gehen.
Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.
Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.
Das entbehrt jeglicher Logik.
rationale (behind for of underlying sth.)
The rationale for this exemption is that ...
The rationale behind offering this course is twofold:
That is the rationale behind the regulation.
It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate.
The rationale behind this statement is not at all apparent.
What was her rationale for leaving school?
He explained the rationale underlying his early retirement.
The rationale for doing so was not addressed.
The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence.
It lacks any rationale.
etw. als etw. anerkennen; jdm. etw. zuerkennen; zubilligen; bescheinigen
v
anerkennend; zuerkennend; zubilligend; bescheinigend
anerkennt; zuerkannt; zugebilligt; bescheinigt
die Zuständigkeit des Gerichts nicht anerkennen
Es ist mittlerweise allgemein anerkannt dass ...
als etw. gelten
Er gilt als ausgewiesener Fachmann auf dem Gebiet.
Gerasa gilt allgemein als die am besten erhaltene römische Provinzstadt.
Es bleibt abzuwarten ob sie ihn als ihren Führer anerkennen.
In diesem Teil der Stadt gibt es die anerkannt besten anerkanntermaßen die besten Restaurants.
Es wird den Antragstellern ausdrücklich das Recht zuerkannt die Architektenpläne einzusehen.
Frankreich wird eine führende Rolle in diesem Bereich bescheinigt.
to acknowledge sb. sth. as sth.
acknowledging
acknowledged
to refuse to acknowledge the authority of the court
It is now widely generally acknowledged that ...
to be acknowledged as sth. to be sth.
He is widely acknowledged as an expert in this field.
Gerasa is generally acknowledged to be the best-preserved Roman provincial town.
It remains to be seen whether they acknowledge him as to be their leader.
This part of the city is acknowledged to have the best restaurants.
The applicants are explicitly acknowledged to have the right of inspecting the architect's plans.
France is acknowledged to have a leading role in this field.
etw. anfechten; jdn. ablehnen
jur.
die Gültigkeit einer Wahl Abstimmung anfechten
ein Testament anfechten
die Zuständigkeit des Gerichts bestreiten; die Zuständigkeitsfrage aufwerfen
einen Richter wegen Befangenheit ablehnen
to challenge sth. sb
to challenge an election a vote
to challenge contest dispute a will
to challenge the competence of the court
to challenge a judge on grounds of bias
Am.
gerichtlich
adj
; Gerichts...; Klage...; Prozess...
jur.
gerichtlich gegen jdn. vorgehen
Klagefrist
f
legal
to take legal steps against sb.
period for initiating legal action
Anrufung
f
jur.
relig.
Anrufung eines Gerichts
invocation; appeal
appeal to the court
Missachtung des Gerichts (Straftatbestand)
jur.
eine Missachtung des Gerichts darstellen
wegen Missachtung des Gerichts belangt werden
contempt of court; contempt (criminal offence)
to be a contempt (of court)
to be held found in contempt (of court)
Abrechnung
f
; Rechnung
f
econ.
übtr.
Tag der Abrechnung (Tag des Jüngsten Gerichts)
relig.
reckoning (bill; account)
archaic
Day of Reckoning (Judgement Day)
(als Zeuge außerhalb des Gerichts) seine Aussage machen; eine eidesstaatliche Erklärung abgeben
v
jur.
to depose (as a witness)
Einspruch
m
; Einwand
m
; Einwendung
f
; Einrede
f
; Widerspruch
m
Dt.
; Einsprache
f
Schw.
; Appellation
f
Schw.
(gegen etw.)
adm.
jur.
Einsprüche
pl
; Einwände
pl
; Einwendungen
pl
; Einreden
pl
; Widersprüche
pl
; Einsprachen
pl
; Appellationen
pl
berechtigter Einwand; begründete Einrede
aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede
dauernde Einrede; peremptorische Einrede
prozesshindernde Einrede
rechtsverhindernde Einwendung
rechtvernichtende Einwendung
Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent)
Einspruch gegen einen Zeugen
Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz
Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger
Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe
Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs
Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung
Einrede der Arglist
Einreden des Bürgen
Einrede des höheren Befehls
Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage)
Einrede des nichterfüllten Vertrags
Einrede der Unzurechnungsfähigkeit
Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts)
Einrede der Verjährung
Einrede der Vorausklage
Einrede der Vorveröffentlichung (Patent)
Einspruch einlegen
Dt.
erheben
Ös.
; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen geltend machen
die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen
einer Verjährungseinrede entgegenstehen
auf die Einrede der Vorausklage verzichten
Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen
einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen
eine Einrede zurückweisen
eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen
Es wurde kein Einspruch Einwand erhoben.
Eine Einrede steht entgegen.
schriftlich Widerspruch einlegen
Dt.
Einspruch erheben
Ös.
Einwände und Anregungen
jds. Einwände übergehen
einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen
Dt.
; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen
Ös.
objection (to sth.); protest (against sth.); defence
Br.
defense
Am.
(to sth.); plea (of as to sth.); exception
Sc.
Am.
(to sth.)
objections; protests; defences defenses; pleas; exceptions
good defence
dilatory defence, dilatory plea
peremptory defence; peremptory plea; plea in bar
Am.
legal objection to an action; preliminary objection
plea by way of traverse
plea by way of confession and avoidance
objection for want of novelty (patent)
objection to a witness
defences against claims arising from possession
defences against a new creditor
defences based upon the voidness of the marriage
objection to incorrect entry in the Land Register
objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy lease
defence of fraud; exceptio doli
defences of the surety
plea of superior orders
defence of multiple access several lovers; exceptio plurium (paternity action)
defence of non-performance of the contract
plea of insanity
objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction
defence of the statute of limitations; plea of lapse of time
defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis
plea of prior publication
to raise a objection a plea; to put forward plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto
to plead the statute of limitations
Br.
; to plead the defense of limitation
Am.
to defeat the defence of the statute of limitations
to waive the defence of failure to pursue remedies
to set out state one's objections in writing, giving reasons stating the reasons
to meet an objection
to reject a defence; to reject a plea.
to dismiss an objection as unjustified unfounded
No objection was raised.
There is a defence.
to file an objection
objections and suggestions
to ignore sb.'s objections
to lodge an objection in writing or orally on the record
(amtliche gerichtliche) Entscheidung
f
; Beschluss
m
; Anordnung
f
adm.
jur.
Entscheidungen
pl
; Beschlüsse
pl
; Anordnungen
pl
gerichtlicher Beschluss; Gerichtsbeschluss
m
; gerichtliche Entscheidung
f
; Entscheidung des Gerichts
angefochtene Entscheidung
Freispruchurteil ohne Anklageerwiderung
(von der Berufungsinstanz) aufgehobene Entscheidung
eine nicht in der Sache selbst ergehende Entscheidung
einen Beschluss (als Berufungsinstanz) aufheben
einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen; eine Entscheidung fällen
In dieser Sache ist bereits ein Beschluss ergangen.
decision; ruling
decision; rulings
decision of the court; court decision; court ruling
decision appealed from; decision complained of
no case ruling; 'No case to answer' ruling (in criminal law)
Br.
decision set aside
non-substantive decision
to set aside a decision; to reverse a decision
to give make a ruling; to make a decision
In this matter a ruling has already been issued.
außerhalb des Gerichts; außergerichtlich
adv
jur.
sich außergerichtlich einigen
Es kam zu einer außergerichtlichen Einigung.
out of court
to settle out of court
The case was settled out of court.
Sache
f
; Angelegenheit
f
; Ding
n
die Sache ist die
die Sache an sich
Kern der Sache
übtr.
nach dem Stand der Dinge; wie die Dinge liegen
Angelegenheit von gemeinsamem Interesse
eine Angelegenheit von ziemlicher Bedeutung
eine reelle Sache; ein faires Geschäft
eine brenzlige Angelegenheit
ugs.
die Angelegenheiten regeln
seine Angelegenheiten in Ordnung bringen
mit jdm. gemeinsame Sache machen
der Sache nachgehen
seine Sache gut machen
seine Sache gut machen; sich gut halten
zur Sache kommen
gleich zur Sache kommen
zur Sache kommen
Sachen umherwerfen
Es ist Sache des Gerichts, die Bedingungen festzulegen.
matter
the point is
the matter itself; the thing itself; the situation itself
root of the matter
as matters stand; as it is
matter of mutual interest
a matter of relative importance
a square deal
a delicate matter
to arrange matters
to put one's affairs in order; to settle one's business
to make common cause with sb.; to connive with sb.
to go into the matter
to do a good job
to acquit yourself well
to come to the point; to get to the point; to cut to the chase
Am.
to come straight to the point; to cut right to the chase
Am.
to get down to brass tacks; to get down to the nitty-gritty
coll.
to send things flying
It is for the Court to fix the terms.; The terms are a matter for the Court to fix.
Tag
m
Tage
pl
; Täge
pl
Lux.
; Täg
pl
BW
Schw.
ein Sommertag
pro Tag
Tag um Tag; Tag für Tag
von Tag zu Tag
Tag und Nacht
bis zum heutigen Tag
den ganzen Tag (über); über den ganzen Tag verteilt
Tag der offenen Tür
denkwürdiger Tag; besonderer Tag
seinen großen Tag haben
einen schwarzen Tag haben
Tag, an dem alles schiefgeht
den ganzen Tag
den lieben langen Tag
(sich) einen Tag frei nehmen
unter Tage arbeiten
Arbeit unter Tage
Arbeit über Tage
der größte Teil des Tages
zu seiner Zeit; zu ihrer Zeit
vier Tage hintereinander
den Tag nutzen
heiße Tage
in guten und in schweren Tagen
in guten wie in schweren Tagen
Tag des jüngsten Gerichts; der Jüngste Tag
relig.
Wir haben seit Tagen schlechtes Wetter.
Wir warteten tagelang auf Hilfe, aber es kam keine.
Sie hat heute einen schlechten Tag.; Sie ist heute schlecht drauf.
ugs.
Sie war zu ihrer Zeit eine berühmte Schauspielerin.
Zu meiner Zeit hatten die Kinder mehr Respekt vor älteren Leuten.
Das waren (noch) Zeiten!
day
days
a summer's day
per day p.d. ; daily; per diem; by the day
day after day; day by day
from day to day
day and night
down to the present day
throughout the day
Open day; Open house; Open house day
red-letter day
to have a field day
to strike a bad patch
bad hair day
all day long
the whole blessed day
to take a day off
to work underground
underground work; inside labour
day labour
most of the day
in his day; in her day
four days running
to seize the day
dog days
for the better for the worse
for better or for worse
doomsday; Judgment Day; Day of Judgement; the Last Day
We have had bad weather for days (now).
For days we waited for help, but none came.
She's having a bad day.
She was a famous actress in her day.
In my day children used to have more respect for their elders.
Those were the days!
(einer Sache) zugrundeliegende Ãœberlegung(en); Logik
f
(hinter etw.); Sinn und Zweck
+Gen.
Hinter dieser Ausnahmeregelung steckt die Überlegung, dass …
Dieses Kursangebot beruht auf zwei Ãœberlegungen:
Das ist die ratio legis der Vorschrift.
jur.
Unserer Auffassung nach ist die Ãœberlegung, die der Beurteilung des Gerichts zugrunde liegt, nicht sachgerecht.
Die Logik hinter dieser Aussage erschließt sich mir nicht.
Was hat sie bewogen, von der Schule abzugehen?
Er erklärte, was ihn bewogen hatte, vorzeitig in Pension zu gehen.
Der Sinn und Zweck des Ganzen wurde nicht angesprochen.
Sinn und Zweck dieser Unterrichtsmethode ist es, das Selbstvertrauen der Schüler zu stärken.
Das entbehrt jeglicher Logik.
rationale (behind for of underlying sth.)
The rationale for this exemption is that …
The rationale behind offering this course is twofold:
That is the rationale behind the regulation.
It seems to us that the rationale for the assessment of the court is not appropriate.
The rationale behind this statement is not at all apparent.
What was her rationale for leaving school?
He explained the rationale underlying his early retirement.
The rationale for doing so was not addressed.
The rationale for using this teaching method is to encourage student confidence.
It lacks any rationale.
jdn. (außerhalb des Gerichts) als Zeugen befragen
v
jur.
unter Eid befragt werden
to take deposition from a witness; to depose a witness
Am.
to be deposed under oath
Am.
eidesstattliche Zeugenaussage
f
; eidliche Zeugenaussage
f
; Zeugenaussage
f
unter Eid (außerhalb des Gerichts)
jur.
eidesstattliche Zeugenaussagen
pl
; eidliche Zeugenaussagen
pl
; Zeugenaussagen
pl
unter Eid
(als Zeuge) eine eidesstaatliche Erklärung abgeben
eine eidliche Zeugenaussage zu den Gerichtsakten nehmen
Sie erklärte an Eides statt erklärte eidesstattlich, dass sie die Transaktion beobachtet hatte.
deposition (giving sworn witness evidence out of court)
depositions
to make a deposition
to place a deposition on the court records
She made a deposition that she had witnessed the transaction.
Zuständigkeitsbereich
m
; Zuständigkeit
f
(für etw.); Wirkungsbereich
m
adm.
mangelnde Zuständigkeit
örtliche Zuständigkeit
persönliche Zuständigkeit
sachliche Zuständigkeit
Zuständigkeit in Strafsachen
(vertraglicher) Ausschluss der Zuständigkeit eines Gerichts
in die Zuständigkeit der Gerichte fallen
Überschreiten der Zuständigkeit (durch eine Behörde)
Aufgaben im eigenen Wirkungsbereich wahrnehmen
Angelegenheiten des übertragenen Wirkungsbereichs
Zuständig sind die Amtsgerichte Bezirksgerichte
Ös.
.
jur.
jurisdiction (over sth.)
lack want of jurisdiction
local jurisdiction; venue
Am.
personal jurisdiction
subject-matter jurisdiction; jurisdiction of the subject-matter
criminal jurisdiction
(contractual) ousting of a court's jurisdiction
to fall within the jurisdiction of the law courts
excess of jurisdiction (by an authority)
to carry out functions within one's own jurisdiction
matters within the delegated jurisdiction
Jurisdiction is reserved to the local courts.
etw. als etw. anerkennen; jdm. etw. zuerkennen; zubilligen; bescheinigen
v
anerkennend; zuerkennend; zubilligend; bescheinigend
anerkennt; zuerkannt; zugebilligt; bescheinigt
die Zuständigkeit des Gerichts nicht anerkennen
Es ist mittlerweise allgemein anerkannt, dass …
als etw. gelten
Er gilt als ausgewiesener Fachmann auf dem Gebiet.
Gerasa gilt allgemein als die am besten erhaltene römische Provinzstadt.
Es bleibt abzuwarten, ob sie ihn als ihren Führer anerkennen.
In diesem Teil der Stadt gibt es die anerkannt besten anerkanntermaßen die besten Restaurants.
Es wird den Antragstellern ausdrücklich das Recht zuerkannt, die Architektenpläne einzusehen.
Frankreich wird eine führende Rolle in diesem Bereich bescheinigt.
to acknowledge sb. sth. as sth.
acknowledging
acknowledged
to refuse to acknowledge the authority of the court
It is now widely generally acknowledged that …
to be acknowledged as sth. to be sth.
He is widely acknowledged as an expert in this field.
Gerasa is generally acknowledged to be the best-preserved Roman provincial town.
It remains to be seen whether they acknowledge him as to be their leader.
This part of the city is acknowledged to have the best restaurants.
The applicants are explicitly acknowledged to have the right of inspecting the architect's plans.
France is acknowledged to have a leading role in this field.
etw. anfechten; jdn. ablehnen
v
jur.
die Gültigkeit einer Wahl Abstimmung anfechten
ein Testament anfechten
die Zuständigkeit des Gerichts bestreiten; die Zuständigkeitsfrage aufwerfen
einen Richter wegen Befangenheit ablehnen
to challenge sth. sb
to challenge an election a vote
to challenge contest dispute a will
to challenge the competence of the court
to challenge a judge on grounds of bias
Am.
gerichtlich
adj
; Gerichts…; Klage…; Prozess…
jur.
gerichtlich gegen jdn. vorgehen
Klagefrist
f
legal
to take legal steps against sb.
period for initiating legal action
richterlich; Richter…; Gerichts…
adj
jur.
Gerichtsbezirk
m
magisterial
magisterial district
einer Sache unterliegen
v
adm.
in den (juristischen) Geltungsbereich der (einzelnen) Bundesstaaten fallen; einzelstaatlichem (amerikanischen) Recht unterliegen
in den Zuständigkeitsbereich des Gerichts fallen (Sache)
to be amenable to sth.
to be amenable to state jurisdiction
Am.
to be amenable to the court's jurisdiction (case)
Ehesachen
pl
(Gerichtsabteilung)
jur.
matrimonial causes; matrimonial proceedings (court section)
Gerichtsabteilung
f
jur.
Gerichtsabteilungen
pl
court section
court sections
Mietsachen
pl
(Gerichtsabteilung)
jur.
landlord and tenant cases; landlord and tenant proceedings (court section)
Nachlasssachen
pl
(Gerichtsabteilung)
Klage in Nachlasssachen
probate cases; matters relating to probate (court section)
action relating to a succession
Strafsachen
pl
(Gerichtsabteilung)
criminal causes; criminal proceedings (court section)
gerichtsähnlich
adj
gerichtsähnliche Behörden
quasi-judicial
quasi-judicial authorities
Gerichtsakte
f
; Gerichtsakt
m
Ös.
jur.
Gerichtsakten
pl
court file; court record; judicial record
Am.
court files; court records; judicial records
Unzulässigkeit eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen
jur.
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag
Unzulässigkeit eines Rechtsstreits wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils
De-facto-Personengesellschaft Kaptialgesellschaft
f
; Personengesellschaft Kapitalgesellschaft
f
aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage
Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage
Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)
Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen
Vollmacht aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht
f
Hier liegt der Fall vor dass das Vorbringen unzulässig ist weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.
estoppel
equitable estoppel; estoppel by conduct
Br.
; estoppel in pais
Am.
estoppel by deed
estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel
estoppel by representation
estoppel by treaty
estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel
partnership corporation by estoppel
promissory estoppel
estoppel by misrepresentation
estoppel by warranty
estoppel by laches
estoppel by acquiescence; estoppel by silence
estoppel by election; estoppel by waiver
partner by estoppel
to raise an estoppel; to plead estoppel
agency by estoppel; authority by estoppel
The case is one of estoppel.
Entnahme
f
(von etw. aus etw.)
Entnahmen
pl
die Entnahme von Wasser aus Brunnen
die Entnahme von Daten aus Gerichtsakten
abstraction (of sth. from sth.)
abstractions
the abstraction of water from wells
the abstraction of data from court records
Unzulässigkeit
f
eines rechtlichen Vorbringens aufgrund eines sachlichen Widerspruchs zu früheren Rechtshandlungen
jur.
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früherem Verhalten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu urkundlich verkörperten Erklärungen
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einschlägigen Gerichtsakten
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu früher gemachten Angaben
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem abgeschlossenen (völkerrechtlichen) Vertrag
Unzulässigkeit eines Rechtsstreits, wenn er schon einmal rechtskräftig entschieden wurde wegen innerer Rechtskraft eines früheren Urteils
De-facto-Personengesellschaft Kapitalgesellschaft
f
; Personengesellschaft Kapitalgesellschaft
f
aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Zusage
Unzulässigkeit wegen einer falschen Aussage im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einer früheren Garantiezusage
Unzulässigkeit wegen versäumter Rechtshandlungen im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen stillschweigender Duldung im Vorfeld
Unzulässigkeit wegen Widerspruchs zu einem früheren Verzicht auf ein Rechtsmittel (Berufung im Strafverfahren)
Gesellschafter aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens
einen Widerspruch zu früheren Rechtshandlungen geltend machen
Vollmacht aufgrund Rechtsscheins schlüssigen Verhaltens; Duldungsvollmacht
f
Hier liegt der Fall vor, dass das Vorbringen unzulässig ist, weil es zu früheren Rechtshandlungen in Widerspruch steht.
estoppel
equitable estoppel; estoppel by conduct
Br.
; estoppel in pais
Am.
estoppel by deed
estoppel by matter of record; estoppel by record; judicial estoppel
estoppel by representation
estoppel by treaty
estoppel by judgement: estoppel by verdict; collateral estoppel; issue estoppel
partnership corporation by estoppel
promissory estoppel
estoppel by misrepresentation
estoppel by warranty
estoppel by laches
estoppel by acquiescence; estoppel by silence
estoppel by election; estoppel by waiver
partner by estoppel
to raise an estoppel; to plead estoppel
agency by estoppel; authority by estoppel
The case is one of estoppel.
Aktenzeichen
n
Dt.
Az. ; Aktenzahl
f
Ös.
Az.
adm.
Aktenzeichen
pl
; Aktenzahlen
pl
Gerichtsaktenzeichen
Dt.
; Gerichtszeichen
Dt.
; Gerichtsaktenzahl
Ös.
; Gerichtszahl
Ös.
jur.
file reference; file reference number
file references; file reference numbers
court case number; case reference number; case number
anhängig
Dt.
Ös.
; hängig
Schw.
; pendent
Schw.
adj
(bei einer Behörde)
adm.
jur.
gerichtsanhängig sein
Gesetzesentwürfe, die im Parlament anhängig sind im Parlament liegen
ugs.
eine gleichzeitig anhängige Patentanmeldung
anhängiger Rechtsstreit (lis pendens)
solange ein Gerichtsverfahren anhängig ist
einen Streitfall bei Gericht anhängig machen
pending (with an authority)
to be pending before a court; to be pending in court
draft bills pending in Parliament
a co-pending patent application
pending lawsuit; pending litigation
while court proceedings are pending; while litigation is pending; pendente lite
to refer a dispute to the court(s)
Gerichtsanthropologe
m
; Gerichtsanthropologin
f
Gerichtsanthropologen
pl
; Gerichtsanthropologinnen
pl
forensic anthropologist
forensic anthropologists
Knochendetektiv
m
ugs.
(Gerichtsanthropologe)
Knochendetektive
pl
bone investigator
coll.
(forensic anthropologist)
bone investigators
Gerichtsanthropologie
f
forensic anthropology
Gerichtsbarkeit
f
, Rechtsprechung
f
jurisdiction
Gerichtsbarkeit, Rechtsprechung
jurisdiction
Gerichtsbarkeit
f
; Rechtsprechung
f
der Gerichtsbarkeit unterworfen sein
jurisdiction
to be amenable to jurisdiction
abgekürzt; beschleunigt; summarisch
adj
; Kurz...; Schnell...; Eil...
adm.
jur.
Verwaltung von Bagatellnachlässen
Verurteilung Hinrichtung im Schnellverfahren
einfaches Kriegsgericht
fristlose Entlassung
Urteil im Schnellverfahren
abgekürztes summarisches Gerichtsverfahren; Eilverfahren
n
; Schnellverfahren
n
summarische Gerichtsbarkeit
beschleunigtes Strafverfahren
summary
summary administration
summary conviction execution
summary court-martial
summary dismissal
summary judgement
Br.
summary proceedings; summary process
summary jurisdiction
summary trial
Gerichtsbarkeit
f
jur.
jurisdiction
Gesetz über das Verfahren in Familiensachen und in den Angelegenheiten der freiwilligen Gerichtsbarkeit FamFG
Dt.
; Familienverfahrensgesetz
Dt.
; Außerstreitgesetz
Ös.
n
jur.
Non-contentious Family Proceedings Act
abgekürzt; beschleunigt; summarisch
adj
; Kurz…; Schnell…; Eil…
adm.
jur.
Verwaltung von Bagatellnachlässen
Verurteilung Hinrichtung im Schnellverfahren
einfaches Kriegsgericht
fristlose Entlassung
Urteil im Schnellverfahren
abgekürztes summarisches Gerichtsverfahren; Eilverfahren
n
; Schnellverfahren
n
summarische Gerichtsbarkeit
beschleunigtes Strafverfahren
summary
summary administration
summary conviction execution
summary court-martial
summary dismissal
summary judgement
Br.
summary proceedings; summary process
summary jurisdiction
summary trial
Gerichtsbarkeitsbezirk
m
soke
Gerichtsbarkeitsbezirk
soke
höherer Gerichtsbeamter
marshal
höherer Gerichtsbeamter
m
marshal
Gerichtsreporter
m
; Gerichtsreporterin
f
; Gerichtsberichterstatter
m
; Gerichtsberichterstatterin
f
Gerichtsreporter
pl
; Gerichtsreporterinnen
pl
; Gerichtsberichterstatter
pl
; Gerichtsberichterstatterinnen
pl
court reporter
court reporters
Gerichtsbeschluss
m
; gerichtliche Anordnung
f
; gerichtliche Verfügung
f
jur.
Gerichtsbeschlüsse
pl
; gerichtliche Anordnungen
pl
; gerichtliche Verfügungen
pl
einen Gerichtsbeschluss erlassen
einen Gerichtsbeschluss erwirken
einen Gerichtsbeschluss aufheben
wenn ein Gerichtsbeschluss ergeht
court order; order of the court
court orders; orders of the court
to make a court order
to obtain a court order
to discharge a court order
if a court order is issued
Gerichtsbeschluss
judicial decree
Gerichtsbeschluss
m
, Anordnung
f
court order, adjudication
Gerichtsentscheid
m
, Gerichtsbeschluss
m
decree
Gerichtsbeschluss
adjudication
(amtliche gerichtliche) Entscheidung
f
; Beschluss
m
; Anordnung
f
adm.
jur.
Entscheidungen
pl
; Beschlüsse
pl
; Anordnungen
pl
Gerichtsbeschluss
m
; richterliche Verfügung
einen Beschluss fällen; eine Anordnung treffen
einen Bescheid erhalten
ruling
rulings
court ruling; judicial ruling
to give make a ruling
to get a ruling
Gerichtsbeschluss
m
; Anordnung
f
court order; adjudication
Gerichtsentscheid
m
; Gerichtsbeschluss
m
decree
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen
ugs.
v
pol.
adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst
ugs.
.
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
etw. ergehen lassen
v
adm.
jur.
ergehen lassend
ergehen lassen
einen Gerichtsbeschluss ergehen lassen
eine gerichtliche Ladung ergehen lassen
Es ergeht eine richterliche Anordnung Verfügung.
to issue; to publish; to enact sth.
issuing; publishing; enacting
issued; published; enacted
to issue a court order
to issue a summons
A writ is issued.
(Recht) verletzen
v
; (Gesetz) übertreten
v
; verstoßen gegen
verletzend; übertretend; verstoßend
verletzt; übertreten; verstoßen
verletzt; übertritt; verstößt
verletzte; übertrat; verstieß
gegen ein Gesetz verstoßen
Er überwies das Geld ins Ausland und verstieß damit gegen den Gerichtsbeschluss.
to violate
violating
violated
violates
violated
to violate a law
He transferred the money abroad in violation of the court order.
Geltendmachung
f
eines Pfandrechts einer Hypothek und Ausschluss des Schuldners von einem Auslösungsrecht
econ.
jur.
gerichtlicher Vollstreckungsbeschluss in Bezug auf ein Pfandrecht eine Hypothek
vorläufige gerichtliche Verfallserklärung in Bezug auf belastetes Vermögen
rechtskräftiger Gerichtsbeschluss zur Vollstreckung des Pfandrechts der Hypothek
foreclosure
Br.
judicial foreclosure; judgement of foreclosure
order for foreclosure nisi
Br.
order for foreclosure absolute
Br.
Deutsche
Gerichtsfall Synonyme
Weitere Ergebnisse für
Gerichtsfall Synonym
nachschlagen
Englische
legal issue Synonyme
legal
acceptable
actionable
admissible
allowable
applicable
authoritative
authorized
balanced
binding
booked
cogent
competent
consistent
constitutional
defensible
deserved
documented
down
due
enrolled
entered
equitable
even
evenhanded
fair
fair and square
filed
fit
forensic
good
indexed
inscribed
judicial
judiciary
juridical
just
justiciable
justifiable
justified
kosher
lawful
lawmaking
legislative
legit
legitimate
legitimized
level
licit
logged
logical
meet
meet and right
merited
minuted
of record
official
on file
on record
on the books
permissible
permitted
posted
proper
recorded
registered
right
right and proper
rightful
sanctionable
sanctioned
self-consistent
solid
sound
square
statutory
substantial
sufficient
valid
warrantable
warranted
weighty
well-founded
well-grounded
within the law
written down
legal
age
adulthood
adultness
age of consent
driving age
flower of age
full age
full bloom
full growth
fullgrownness
grown-upness
legal
is homo
majority
manhood
manlihood
mature age
maturity
prime
prime of life
ripe age
riper years
toga virilis
virility
womanhood
womanlihood
years of discretion
legal
counselor
advocate
agent
amicus curiae
attorney
attorney-at-law
barrister
barrister-at-law
counsel
counselor
counselor-at-law
deputy
friend at court
intercessor
lawyer
legal
adviser
legal
expert
legal
practitioner
legal
ist
mouthpiece
pleader
proctor
procurator
sea lawyer
self-styled lawyer
solicitor
legal
tender
and pence
cash
circulating medium
coinage
coined liberty
cold cash
currency
dollars
emergency money
filthy lucre
fractional currency
gold
hard cash
hard currency
lucre
mammon
managed currency
medium of exchange
mintage
money
necessity money
pelf
postage currency
postal currency
pounds
scrip
shillings
silver
soft currency
specie
sterling
the almighty dollar
the wherewith
the wherewithal
legal
istic
cavilling
contentious
conventionalized
disputatious
extrinsic
fine
forensic
formal
formalist
formalistic
formulary
hair-splitting
impersonal
jurisprudent
jurisprudential
literal
litigious
narrow-minded
nice
niggling
nit-picking
nominal
outward
pedantic
pettifogging
quibbling
strict
stylized
subtle
superficial
surface
legal
ity
admissibility
admissibleness
allowableness
defensibility
drumhead justice
dueness
equitableness
equity
evenhandedness
give-and-take
justice
justifiability
justifiableness
justification
justness
lawfulness
legitimacy
licitness
measure for measure
meetness
nemesis
permissibility
permissibleness
poetic justice
properness
propriety
retributive justice
right
rightfulness
rightness
rude justice
sanctionableness
scales of justice
summary justice
validity
warrantability
warrantableness
warrantedness
what is right
legal
ize
authorize
certificate
certify
charter
constitute
declare lawful
decree
empower
enable
enact
enfranchise
entitle
establish
formulate
franchise
give official sanction
give power
legislate
legitimate
legitimatize
legitimize
license
make a regulation
make
legal
ordain
patent
prescribe
privilege
put in force
ratify
regulate
sanction
validate
warrant
Gerichtsfall Definition
Case
(
n.
)
A
box,
sheath,
or
covering
Case
(
n.
)
A
box
and
its
contents
Case
(
n.
)
A
shallow
tray
divided
into
compartments
or
"boxes"
for
holding
type.
Case
(
n.
)
An
inclosing
frame
Case
(
n.
)
A
small
fissure
which
admits
water
to
the
workings.
Case
(
v.
t.)
To
cover
or
protect
with,
or
as
with,
a
case
Case
(
v.
t.)
To
strip
the
skin
from
Case
(
n.
)
Chance
Case
(
n.
)
That
which
befalls,
comes,
or
happens
Case
(
n.
)
A
patient
under
treatment
Case
(
n.
)
The
matters
of
fact
or
conditions
involved
in
a
suit,
as
distinguished
from
the
questions
of
law
Case
(
n.
)
One
of
the
forms,
or
the
inflections
or
changes
of
form,
of
a
noun,
pronoun,
or
adjective,
which
indicate
its
relation
to
other
words,
and
in
the
aggregate
constitute
its
declension
Case
(
v.
i.)
To
propose
hypothetical
cases.
Case-bay
(
n.
)
The
space
between
two
principals
or
girders
Case-bay
(
n.
)
One
of
the
joists
framed
between
a
pair
of
girders
in
naked
flooring.
Case
knife
(
)
A
knife
carried
in
a
sheath
or
case.
Case
knife
(
)
A
large
table
knife
Case
shot
(
)
A
collection
of
small
projectiles,
inclosed
in
a
case
or
canister.
Fly-case
(
n.
)
The
covering
of
an
insect,
esp.
the
elytra
of
beetles.
Issue
(
n.
)
The
act
of
passing
or
flowing
out
Issue
(
n.
)
The
act
of
sending
out,
or
causing
to
go
forth
Issue
(
n.
)
That
which
passes,
flows,
or
is
sent
out
Issue
(
n.
)
Progeny
Issue
(
n.
)
Produce
of
the
earth,
or
profits
of
land,
tenements,
or
other
property
Issue
(
n.
)
A
discharge
of
flux,
as
of
blood.
Issue
(
n.
)
An
artificial
ulcer,
usually
made
in
the
fleshy
part
of
the
arm
or
leg,
to
produce
the
secretion
and
discharge
of
pus
for
the
relief
of
some
affected
part.
Issue
(
n.
)
The
final
outcome
or
result
Issue
(
n.
)
A
point
in
debate
or
controversy
on
which
the
parties
take
affirmative
and
negative
positions
Issue
(
n.
)
In
pleading,
a
single
material
point
of
law
or
fact
depending
in
the
suit,
which,
being
affirmed
on
the
one
side
and
denied
on
the
other,
is
presented
for
determination.
See
General
issue,
under
General,
and
Feigned
issue,
under
Feigned.
Issue
(
v.
i.)
To
pass
or
flow
out
Issue
(
v.
i.)
To
go
out
Issue
(
v.
i.)
To
proceed,
as
from
a
source
Issue
(
v.
i.)
To
proceed,
as
progeny
Issue
(
v.
i.)
To
extend
Issue
(
v.
i.)
To
be
produced
as
an
effect
or
result
Issue
(
v.
i.)
To
close
Issue
(
v.
i.)
In
pleading,
to
come
to
a
point
in
fact
or
law,
on
which
the
parties
join
issue.
Issue
(
v.
t.)
To
send
out
Issue
(
v.
t.)
To
deliver
for
use
Issue
(
v.
t.)
To
send
out
officially
Legal
(
a.
)
Created
by,
permitted
by,
in
conformity
with,
or
relating
to,
law
Legal
(
a.
)
According
to
the
law
of
works,
as
distinguished
from
free
grace
Legal
(
a.
)
According
to
the
old
or
Mosaic
dispensation
Legal
(
a.
)
Governed
by
the
rules
of
law
as
distinguished
from
the
rules
of
equity
Lower-case
(
a.
)
Pertaining
to,
or
kept
in,
the
lower
case
Medico-legal
(
a.
)
Of
or
pertaining
to
law
as
affected
by
medical
facts.
legal issue / case / legal issues Bedeutung
case
load
the
number
of
cases
handled
in
a
given
period
of
time
(as
by
a
court
or
agency)
case
study
a
detailed
analysis
of
a
person
or
group
from
a
social
or
psychological
or
medical
point
of
view
trespass
on
the
case
an
action
brought
to
recover
damages
from
a
person
whose
actions
have
resulted
indirectly
in
injury
or
loss,
a
person
struck
by
a
log
as
it
was
thrown
onto
a
road
could
maintain
trespass
against
the
thrower
but
one
who
was
hurt
by
stumbling
over
it
could
maintain
and
action
on
the
case
wrong
legal
injury
damage
any
harm
or
injury
resulting
from
a
violation
of
a
legal
right
constructive
fraud
legal
fraud
comprises
all
acts
or
omissions
or
concealments
involving
breach
of
equitable
or
legal
duty
or
trust
or
confidence
issue
issuing
issuance
the
act
of
providing
an
item
for
general
use
or
for
official
purposes
(usually
in
quantity),
a
new
issue
of
stamps,
the
last
issue
of
penicillin
was
over
a
month
ago
stock
issue
(corporation
law)
the
authorization
and
delivery
of
shares
of
stock
for
sale
to
the
public
or
the
shares
thus
offered
at
a
particular
time
issue
publication
the
act
of
issuing
printed
materials
delivery
livery
legal
transfer
the
voluntary
transfer
of
something
(title
or
possession)
from
one
party
to
another
legal
duty
acts
which
the
law
requires
be
done
or
forborne
legal
action
action
action
at
law
a
judicial
proceeding
brought
by
one
party
against
another,
one
party
prosecutes
another
for
a
wrong
done
or
for
protection
of
a
right
or
for
prevention
of
a
wrong
lawsuit
suit
case
cause
causa
a
comprehensive
term
for
any
proceeding
in
a
court
of
law
whereby
an
individual
seeks
a
legal
remedy,
the
family
brought
suit
against
the
landlord
antitrust
case
a
legal
action
brought
against
parties
who
are
charged
with
limiting
free
competition
in
the
market
place
custody
case
a
legal
action
to
determine
custody
(usually
of
children
following
a
divorce)
proceeding
legal
proceeding
proceedings
(law)
the
institution
of
a
sequence
of
steps
by
which
legal
judgments
are
invoked
eviction
dispossession
legal
ouster
the
expulsion
of
someone
(such
as
a
tenant)
from
the
possession
of
land
by
process
of
law
test
case
test
suit
a
representative
legal
action
whose
outcome
is
likely
to
become
a
precedent
legal
separation
separation
(law)
the
cessation
of
cohabitation
of
man
and
wife
(either
by
mutual
agreement
or
under
a
court
order)
wing
case
elytron
either
of
the
horny
front
wings
in
beetles
and
some
other
insects
which
cover
and
protect
the
functional
hind
wings
attache
case
attache
a
shallow
and
rectangular
briefcase
case
a
portable
container
for
carrying
several
objects,
the
musicians
left
their
instrument
cases
backstage
case
display
case
showcase
vitrine
a
glass
container
used
to
store
and
display
items
in
a
shop
or
museum
or
home
case
pillowcase
slip
pillow
slip
bed
linen
consisting
of
a
cover
for
a
pillow,
the
burglar
carried
his
loot
in
a
pillowcase
case
compositor's
case
typesetter's
case
(printing)
the
receptacle
in
which
a
compositor
has
his
type,
which
is
divided
into
compartments
for
the
different
letters,
spaces,
or
numbers,
for
English,
a
compositor
will
ordinarily
have
two
such
cases,
the
upper
case
containing
the
capitals
and
the
lower
case
containing
the
small
letters
case
knife
sheath
knife
a
knife
with
a
fixed
blade
that
is
carried
in
a
sheath
case
knife
a
metal
blade
with
a
handle,
used
as
cutlery
case
shot
canister
canister
shot
a
metallic
cylinder
packed
with
shot
and
used
as
ammunition
in
a
firearm
casing
case
the
enclosing
frame
around
a
door
or
window
opening,
the
casings
had
rotted
away
and
had
to
be
replaced
cigarette
case
a
small
flat
case
for
holding
cigarettes,
can
be
carried
in
a
purse
or
a
pocket
dispatch
case
dispatch
box
case
consisting
of
an
oblong
container
(usually
having
a
lock)
for
carrying
dispatches
or
other
valuables
dressing
case
a
small
piece
of
luggage
for
carrying
brushes
and
bottles
and
toilet
articles
while
traveling
exit
issue
outlet
way
out
an
opening
that
permits
escape
or
release,
he
blocked
the
way
out,
the
canyon
had
only
one
issue
gearbox
gear
box
gear
case
the
shell
(metal
casing)
in
which
a
train
of
gears
is
sealed
glasses
case
a
case
for
carrying
spectacles
gun
case
a
case
for
storing
a
gun
letter
case
case
for
carrying
letters
overnighter
overnight
bag
overnight
case
a
small
traveling
bag
to
carry
clothing
and
accessories
for
staying
overnight
packing
box
packing
case
a
large
crate
in
which
goods
are
packed
for
shipment
or
storage
pencil
box
pencil
case
a
box
for
holding
pencils
shell
case
casing
the
housing
or
outer
covering
of
something,
the
clock
has
a
walnut
case
toolbox
tool
chest
tool
cabinet
tool
case
a
box
or
chest
or
cabinet
for
holding
hand
tools
trophy
case
a
case
in
which
to
display
trophies
watch
case
the
metal
case
in
which
the
works
of
a
watch
are
housed
legal
right
a
right
based
in
law
legal
power
jurisdiction
(law)
the
right
and
power
to
interpret
and
apply
the
law,
courts
having
jurisdiction
in
this
district
sheath
case
an
enveloping
structure
or
covering
enclosing
an
animal
or
plant
organ
or
part
topic
subject
issue
matter
some
situation
or
event
that
is
thought
about,
he
kept
drifting
off
the
topic,
he
had
been
thinking
about
the
subject
for
several
years,
it
is
a
matter
for
the
police
issue
an
important
question
that
is
in
dispute
and
must
be
settled,
the
issue
could
be
settled
by
requiring
public
education
for
everyone,
politicians
never
discuss
the
real
issues
gut
issue
hot-button
issue
an
issue
that
elicits
strong
emotional
reactions
paramount
issue
an
issue
whose
settlement
is
more
important
than
anything
else,
and
issue
that
must
be
settled
before
anything
else
can
be
settled
Ergebnisse der Bewertung:
130
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.