Gila-Tier n (Heloderma suspectum) zool. | Gila monster |
Tier | animal |
Alpha-Tier n biol. | alpha leader |
Bock m (Tier, Sportgerät) Böcke pl Bock springen | buck bucks to vault over the buck |
Einhufer m, Equid m, pferdeähnliches Tier Einhufer pl, Equiden pl, Pferdeähnlichen pl | equid equids |
Innereien pl (von Tier) | entrails, innards, pluck |
Liebling m (Kind, Tier) | pet |
Mensch m Menschen pl Mensch und Tier | man men man and beast |
Persönlichkeit f, hohes Tier ugs., Bonze m pej. | bigwig, big bug coll. |
Tier n Tiere pl Tiere in der freien Natur | animal animals wildlife |
Tier n Tiere pl | beast beasts |
Tier n, Vieh n | brute |
ein großes Tier übtr., Bonze m | a big shot |
hohes Tier mil. die hohen Tiere | brass hat Br. the top brass |
(Tier-) Wärter m Wärter pl | keeper keepers |
Wildtier n, wildes Tier Wildtiere pl, wilde Tiere | wild animal wild animals |
(ein Tier) anbinden, festbinden v anbindend, festbindend angebunden, festgebunden bindet an, bindet fest band an, band fest | to tether up (an animal) tethering tethered tethers tethered |
Tier schlecht behandeln | to be unkind to animals |
eingehen v (Pflanze, Tier) adj eingehend eingegangen | to die dying died |
(Tier) einschläfern v einschläfernd eingeschläfert | to put away, to put down coll. putting away, putting down put away, put down |
|
fressen (Tier) fressend gefressen er sie es frisst (frißt alt) ich er sie es fraß er sie es hat hatte gefressen ich er sie es fräße friss! | to eat {ate, eaten} eating eaten he she it eats I he she it ate he she it has had eaten I he she it would eat eat! |
füttern, abfüttern, verpflegen fütternd, abfütternd, verpflegend gefüttert, abgefüttert, verpflegt er sie füttert ich er sie fütterte er sie hat hatte gefüttert einem Tier zu fressen geben gut gefüttert adj (Tier) | to feed {fed, fed} feeding fed he she feeds I he she fed he she has had fed to feed an animal on plump |
herrenlos adj (Tier) | stray |
kastriert adj kastriertes Tier | neuter neuter |
sodomisieren, Geschlechtsverkehr mit einem Tier haben | to sodomize, to sodomise |
sterilisieren v sterilisierend sterilisiert sterilisiert sterilisierte ein Tier sterilisieren, ein Tier unfruchtbar machen | to sterilize sterilizing sterilized sterilizes sterilized to sterilize an animal |
(Tier) untersuchen, behandeln v untersuchend untersucht untersucht untersuchte | to vet vetting vetted vets vetted |
ein grosses Tier fig. | a big shot |
ein großes Tier | a big shot |
spinnenartiges Tier | arachnid |
Tier | beast |
Tier, Biest | beast |
allg. Tier | beast |
großes Tier | big shot |
Tier | brute |
Tier, Vieh, brutaler Kerl, tierisch | brute |
langhörniges Tier | longhorn |
Mensch und Tier | man and beast |
wildes Tier | beast |
|
Adult m; Aldultus m (ausgewachsenes Tier) zool. Adulti pl | adult adults |
Alpha-Tier n biol. Alpha-Tiere pl | alpha leader alpha leaders |
Aufschrei m; Aufjaulen n (Mensch Tier) ein überraschter Aufschrei (kurz) aufschreien; aufjaulen | yelp a yelp of surprise to give let out a yelp |
Bock m (Tier; Sportgerät) Böcke pl Bock springen | buck bucks to vault over the buck |
Brummen n (Mensch Tier Maschine); Knurren n (Tier) | growl |
Einhufer m; Equid m; pferdeähnliches Tier Einhufer pl; Equiden pl; Pferdeähnlichen pl | equid equids |
jdn. in die Enge treiben; in Bedrängnis bringen; bedrängen v in die Enge treibend; in Bedrängnis bringend; bedrängend in die Enge getrieben; in Bedrängnis gebracht; bedrängt treibt in die Enge; bringt in Bedrängnis; bedrängt trieb in die Enge; brachte in Bedrängnis; bedrängte Ein in die Enge getriebenes Tier kann gefährlich sein. Sie bedrängten den Politiker mit Fragen zu den Koalitionsverhandlungen. | to corner sb. cornering cornered corners cornered A cornered animal can be dangerous. They cornered the politician with questions about the coalition negotiations. |
(wandelndes) Gerippe n (abgemagerte Person abgemagertes Tier) ein (wandelndes) Gerippe sein; nur Haut und Knochen sein v Sie ist nur Haut und Knochen. | bag of bones; scrag (of a man woman animal) to be a scrag of a man woman animal; to be just a bag of bones She is just a bag of bones. |
Gesäß n med.; Hintern m; Po(po) m ugs.; Podex m humor.; Hinterteil n (Tier humor.); Allerwertester m humor.; Füdli n Schw. jdm. den Arsch retten slang mit schönem Hintern seinen Hintern Po (öffentlich) entblößen jdm. den nackten Hintern zeigen hinstrecken keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen | buttock(s) med.; backside; behind; posterior humor.; derriere humor.; rump (animal humor.); hind end (animal humor.); hindquarters (animal humor.); bottom Br.; bum Br.; butt Am.; buns Am.; caboose Am.; fanny Am.; keister Am.; tush Am.; tushy Am. to save sb.'s keister Am. callipygian; callipygean; callipygous (rare) to moon to moon to sb. to sit around on one's backside |
das Geschlecht (eines Tieres bei einem Tier) bestimmen Das Geschlecht muss bei jedem Vogel einzeln bestimmt werden. | to sex (an animal) Each bird need to be individually sexed. |
Gila-Tier n (Heloderma suspectum) zool. | Gila monster |
Graptolith m (fossiles Tier) Graptolithen pl | graptolite graptolites |
Insektenesser m (Mensch); Insektenfresser m (Tier); Entomophag m biol. | insect-eater; entomophagist |
Kaltblüter m; wechselwarmes Tier; poikilothermes Tier biol. Kaltblüter pl; wechselwarme Tiere; poikilotherme Tiere | cold-blooded animal; ectothermic animal; poikilothermic animal cold-blooded animals; ectothermic animals; poikilothermic animals |
ein Tier mit dem Lasso einfangen v agr. | to lasso an animal; to rope an animal Am. |
Liebling m (Kind; Tier) | pet |
Meeresfauna und -flora f; Tier- und Pflanzenwelt des Meeres f biol. | marine life |
ein Tier mit einem Netz fangen v zool. | to enmesh an animal |
Persönlichkeit f; hohes Tier ugs.; Bonze m pej. | bigwig; big bug coll. |
Sommergast m (Tier Pflanze) | summer visitor (animal plant) |
Steinlaus f (fiktives Tier) Steinläuse pl | stone louse stone lice |
Suchplakat n (nach Person oder Tier) Suchplakaten pl | search poster (for person or animal) search posters |
Tagessatz m; Tagsatz m Ös. (Geldstrafe) jur. Tagessätze pl; Tagsätze pl Tagessatzsystem jur. Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden. Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen. | daily rate (unit) daily rates system of daily rated fines Fines may be imposed at daily rates. Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates. |
Tier n zool. Tiere pl Einzeltier n Tiere in der freien Natur zum Verzehr bestimmte geeignete Tiere Ich habe gearbeitet wie ein Tier. | animal animals lone animal wildlife food animals I worked like an animal. |
Tier n; Vieh n | brute |
ein hohes Tier übtr.; ein Bonze m | a big shot; a big wheel coll. |
hoher Offizier m; hohes Tier n ugs. beim Militär mil. die hohen Tiere | high-ranking officer; brass hat Br. the top brass |
hohes Vieh; großes Tier n ugs. | (high) muckety-muck; mucky-muck muck-a-muck Am. coll. |
imaginäres (gefährliches) Tier n (aus The Hunting of the Snark von Lewis Caroll) lit. | boojum |
Warmblüter m; gleichwarmes Tier biol. Warmblüter pl; gleichwarme Tiere | warm-blooded animal; endothermic animal warm-blooded animals; endothermic animals |
Wildtier n; wildes Tier Wildtiere pl; wilde Tiere | wild animal wild animals |
Wintergast m (Person Tier Pflanze) Wintergäste pl | winter visitor (person animal plant) winter visitors |
Wirbellose m f; Wirbelloser; wirbelloses Tier; Invertebrat m zool. die Wirbellosen; wirbellose Tiere; Invertebraten pl auf dem Boden lebende Wirbellose | invertebrate invertebrates; inverts bottom invertebrates |
ein Tier abhäuten; enthäuten; abziehen; abdecken; abbalgen (Jägersprache); einem Tier das Fell abziehen v abhäutend; enthäutend; abziehend; abdeckend; abbalgend; Fell abziehend abgehäutet; enthäutet; abgezogen; abgedeckt; abgebalgt; Fell abgezogen | to skin; to flay an animal skinning; flaying skinned; flayed |
abnorm; entartet; fehlgeleitet adj biol. entartete Zelle fehlgeleitetes Tier fehlgeleiteter Bär | rogue rogue cell rogue animal rogue bear |
(ein Tier) anbinden; festbinden v anbindend; festbindend angebunden; festgebunden bindet an; bindet fest band an; band fest | to tether up (an animal) tethering tethered tethers tethered |
jdn. (anfallen und) schlimm zurichten v (Tier) schlimm zurichtend schlimm zugerichtet Der Campingtourist wurde von einem Bären zerfleischt. | to savage sb. (animal) savaging savaged The camper was savaged to death by a bear. |
jdn. angreifen; attackieren; überfallen; anfallen (Tier) v angreifend; attackierend; überfallend; anfallend angegriffen; attackiert; überfallen; angefallen er sie greift an; er sie überfällt ich er sie griff an; ich er sie überfiel er sie hat hatte angegriffen; er sie hat hatte überfallen | to attack sb. attacking attacked he she attacks I he she attacked he she has had attacked |
jdn. anstoßen; anfahren; rammen v anstoßend; anfahrend; rammend angestoßen; angefahren; gerammt Ein Tier rannte auf die Autobahn und wurde von einem LKW erfasst. Er hat sich den Kopf am Balken gestoßen. | to hit sb.; to run into sb. hitting; running into hit; run into An animal ran onto the motorway and was hit by a lorry. He hit his head on the beam. |
jdn. ein Tier antreiben antreibend angetrieben | to drive sb. an animal (on) driving (on) driven (on) |
etw. aufhauen v aufhauend aufgehaut etw. mit einer Axt aufhauen (Eis) aufhauen (geschlachtetes Tier) aufhauen | to break open sth. breaking open broken open to chop open sth. with an axe to hew; to pick (ice) to cut up |
ausbluten v (Tier) ausblutend ausgeblutet | to bleed to death bleeding to death bled to death |
ausnehmen; ausweiden v (Tier) ausnehmend; ausweidend ausgenommen; ausgeweidet | to draw drawing drawn |
ein Tier ausweiden; ausnehmen; ausschlachten v zool. ausweidend; ausnehmend; ausschlachtend ausgeweidet; ausgenommen; ausgeschlachtet | to gut an animal gutting gutted |
(Gefühle etc.) bändigen; zähmen; in Zaum halten v übtr. bändigend; zähmend; in Zaum haltend gebändigt; gezähmt; in Zaum gehalten bändigt; zähmt bändigte; zähmte ein Tier Gefühl bändigen | to subdue (feelings etc.) subduing subdued subdues subdued to subdue an animal emotion |
bluten v med. blutend geblutet er sie blutet ich er sie blutete er sie hat hatte geblutet verbluten (Mensch); ausbluten (Tier) Mir blutet das Herz. iron. | to bleed {bled; bled} bleeding bled he she bleeds I he she bled he she has had bled to bleed to death My heart bleeds. |
drahtig; sehnig adj (Person Tier) anat. | wiry; sinewy (person animal) |
eingehen v (Pflanze; Tier) adj eingehend eingegangen | to die dying died |
(Tier) einschläfern v einschläfernd eingeschläfert | to put away; to put down coll. putting away; putting down put away; put down |
ein Tier entwurmen v | to worm an animal |
(ein Tier) fangen; erlegen; erbeuten v fangend; erlegend; erbeutend gefangen; erlegt; erbeutet Wir haben hier ein paar Krebse gefangen. | to bag (an animal) Br. coll. bagging bagged We bagged a couple of crabs here. |
ein Tier (in einer Schlinge) fangen (Jagd) Sie fingen Fische und Seevögel. Die Polizei fing den Dieb vor der Badeanstalt ein. | to snare an animal (hunting) They caught fish and snared seabirds. Police snared the thief outside the public baths. |
jdn. freilassen; jdn. auf freien Fuß setzen v ein Tier freilassen; einem Tier die Freiheit schenken | to set sth. free loose to set an animal free |
fressen v v (Tier) zool. fressend gefressen er sie es frisst (frißt alt) ich er sie es fraß er sie es hat hatte gefressen ich er sie es fräße friss! fressen wie ein Schwein | to eat {ate; eaten} (animal) eating eaten he she it eats I he she it ate he she it has had eaten I he she it would eat eat! to eat like a pig; to stuff sb. with |
füttern; abfüttern; verpflegen v fütternd; abfütternd; verpflegend gefüttert; abgefüttert; verpflegt er sie füttert ich er sie fütterte er sie hat hatte gefüttert einem Tier zu fressen geben gut gefüttert adj (Tier) ungefüttert adj | to feed {fed; fed} feeding fed he she feeds I he she fed he she has had fed to feed an animal on plump unfed |
herrenlos adj (Tier) ein herrenloses Pferd | masterless a masterless horse |
herrenloses Tier n; entlaufenes Tier n herrenlose Tiere pl; entlaufene Tiere pl | homeless animal; stray; estray (formal) homeless animals; strays; estrays |
noch conj geh. kein Mensch noch Tier | nor not a man nor beast |
sabbern; sabbeln Norddt. ugs.; trenzen Bayr. Ös. ugs.; geifern (Tier) (speicheln) v sabbernd; sabbelnd; trenzend; geifernd gesabbert; gesabbelt; getrenzt; gegeifert sabbert; sabbelt; trenzt; geifert sabberte; sabbelte; trenzte; geiferte von jdm. schwärmen; jdn. anschmachten | to slobber; to dribble; to drool; to slaver (animal) (to salivate) slobbering; dribbling; drooling; slavering slobbered; dribbled; drooled; slavered slobbers; dribbles; drools; slavers slobbered; dribbled; drooled; slavered to slobber over sb. fig. |
schießen; erlegen v (Tier) schießend; erlegend geschossen; erlegt | to shoot {shot; shot} shooting shot |
schlachten v schlachtend geschlachtet schlachtet schlachtete ein Tier schlachten | to slaughter slaughtering slaughtered slaughters slaughtered to slaughter an animal |
geschlachtetes Tier | carcase |
schlachtreif adj (Tier) | killable; ready for the slaughter |
sodomisieren; Geschlechtsverkehr mit einem Tier haben | to sodomize; to sodomise Br. |
sterilisieren v sterilisierend sterilisiert sterilisiert sterilisierte ein Tier sterilisieren; ein Tier unfruchtbar machen | to sterilize eAm.; to sterilise Br. sterilizing; sterilising sterilized; sterilised sterilizes; sterilises sterilized; sterilised to sterilize an animal |
stopfen; ausstopfen; voll stopfen; vollstopfen alt; füllen; polstern v stopfend; ausstopfend; voll stopfend; füllend; polsternd gestopft; ausgestopft; voll gestopft; gefüllt; gepolstert stopft; stopft aus; stopft voll; füllt; polstert stopfte; stopfte aus; stopfte voll; füllte; polsterte ausgestopftes Tier; präpariertes Tier | to stuff stuffing stuffed stuffs stuffed stuffed animal |
jdn. von jdm. etw. unterscheiden; jdn. gegenüber jdm. etw. kennzeichnen v unterscheidend; kennzeichnend unterschieden; gekennzeichnet unterscheidet; kennzeichnet unterschied; kennzeichnet Was unterscheidet den Menschen vom Affen? Das Sprechvermögen unerscheidet den Menschen vom Tier. Der gelbe Schnabel unterscheidet das Männchen vom Weibchen. | to distinguish; to differentiate sb. from sb. sth. distinguishing; differentiating distinguished; differentiated distinguishes; differentiates distinguished; differentiated What distinguishes humans from apes? The power of speech distinguishes human beings from animals. The male's yellow beak differentiates it from the female. |
(Tier) untersuchen; behandeln v untersuchend untersucht untersucht untersuchte | to vet vetting vetted vets vetted |
urzeitlich adj ein urzeitliches Tier | primitive a primitive animal |
sich in etw. verbeißen v (Tier) zool. Der Hund verbiss sich in mein Bein. | to sink one's teeth into sth. (animal) The dog sank its teeth into my leg. |
sich in etw. verfangen; sich in etw. verstricken; sich in etw. verheddern; sich in etw. verhaken v Das Tier verfing sich im Netz. Der Drachen verhedderte verhakte sich im Baum. Sie verfing sich in ihrem eigenen Lügengespinst. Der Held verstrickt sich im Netz der Bürokratie. | to be become get entangled ensnared in sth. The animal got entangled ensnared in the net. The kite got entangled in the tree. She was entangled ensnared in by her own web of lies. The hero becomes entangled ensnared in red tape. |
(ein Tier) vergrämen v (Jagd) vergrämend vergrämt | to scare (off away); to startle (an animal) scaring; startling scared; startled |
verirrt; streunend adj (Tier) | stray (animal) |
verkümmern; dahinwelken; welken; daniederliegen geh. v (Person; Tier; Pflanze) psych. bot. zool. verkümmernd; dahinwelkend; welkend; daniederliegend verkümmert; dahingewelkt; gewelkt; daniedergelegen | to languish (person animal plant) languishing languished |
(ein betäubtes Tier) vivisezieren; sezieren med. vivisezierend viviseziert viviseziert vivisezierte | to vivisect (a narcotized animal) vivisecting vivisected vivisects vivisected |
jdn. ein Tier zerfleischen v zerfleischend zerfleischt | to tear sb. an animal to pieces tearing torn |
jdn. zwangsernähren; (ein Tier) stopfen v zwangsernährend zwangsernährt | to force-feed sb. an animal force-feeding force-fed |
Gila m (Fluss) geogr. | Gila (river) |
ein Tier in einen Baum jagen; einen Baum hinaufjagen v (Jagd) | to tree an animal Am. (hunting) |
Katze f; Tier aus der Familie der Katzen | feline geh. |
jdn. verrohen (lassen); jdn. zum Tier werden lassen übtr. | to brutalise so. Br.; to brutalize so. eAm. |
trittsicher adj (Person Tier etc.) trittsicher rutschfest adj (Teppich Leiter etc.) | sure-footed slip-proof |
Tier- und Pflanzenwelt f; Pflanzen- und Tierwelt f; Floraund Fauna f | wildlife |
überfahrenes Tier ein überfahrener Hase | roadkill a roadkill rabbit |
Aufschrei m; Aufjaulen n (Mensch, Tier) ein überraschter Aufschrei (kurz) aufschreien; aufjaulen | yelp a yelp of surprise to give let out a yelp |
Bestandsaufnahme f; Bestandserfassung f; Ist-Stand-Erhebung; Ist-Aufnahme f; Bestandsinventur geh. (Raumplanung) geogr. pol. Bestandsaufnahme von Böden; Bodenaufnahme f Bestandsaufnahme von Grünflächen; Bestandserfassung der Grünflächen Bestandsaufnahme Ist-Aufnahme Bestandskartierung einer Landschaft Bestandsaufnahme des Umweltzustands (eines Gebiets) Bestandsaufnahme der Vegetation; großräumige Vegetationsaufnahme Bestandsaufnahme der städtischen Bausubstanz; städtebauliche Bestandsaufnahme Ist-Stand-Erhebung regionalplanerische Bestandsaufnahme Ist-Stand-Erhebung Ist-Aufnahme Bestandsaufnahme Aufnahme Bestandsinventur der Tier- und Pflanzenarten (eines Gebiets) | survey (spatial planning) soil survey green space survey landscape survey environmental survey vegetation survey; plant ecological survey survey of the built-up area of the town city; town planning survey regional survey survey of the fauna and flora (of an area) |
Beutegreifer m; beutegreifendes Tier n; Raubtier n zool. Beutegreifer pl; beutegreifende Tiere pl; Raubtiere pl Anschleichjäger m Landraubtier n Seeraubtier n Wasserraubtier n | predator; beast of prey predators; beasts of prey ambush predator land predator carnivore; terrestrial predator carnivore sea predator carnivore; marine predator carnivore aquatic predator |
Brummen n (Mensch, Tier, Maschine); Knurren n (Tier) | growl |
(wandelndes) Gerippe n; Knochenrappler m selten (abgemagerte Person ausgemergeltes Tier) ein wandelndes Gerippe sein; nur Haut und Knochen sein Sie ist nur Haut und Knochen.; Bei ihr kann man die Rippen einzeln (ab)zählen. | bag of bones; scrag (of a person animal) to be a scrag of a man woman animal; to be just a bag of bones; to be just skin and bone She is just a bag of bones. |
Gesäß n med.; Hintern m; Po m; Popo m ugs.; Podex m humor.; Hinterteil n (Tier) humor.; Allerwertester m humor.; der verlängerte Rücken humor.; die vier Buchstaben humor.; Füdli n Schw.; Steiß m veraltet mit schönem Hintern seinen Hintern Po (öffentlich) entblößen jdm. den nackten Hintern zeigen hinstrecken keinen Finger rühren; faul und bräsig herumsitzen regelmäßig einen Tritt in den Hintern brauchen ugs. übtr. | buttock(s) med.; bottom; backside; behind; posterior humor.; derriere humor.; rear end humor.; hind end (of an animal or humor.); hindquarters (of an animal or humor.); tail end (of an animal or humor.); rump (of an animal or humor.); bum Br.; jacksy Br.; jacksie Br.; butt Am.; buns Am.; booty Am.; bootie Am.; caboose Am.; duff Am. fanny Am.; heinie Am.; keister Am.; tush Am.; tushy Am. coll.; breech archaic callipygian; callipygean; callipygous rare to moon to moon to sb. to sit around on one's backside to need a kick up the backside regularly coll. fig. |
das Geschlecht (eines Tieres bei einem Tier) bestimmen v Das Geschlecht muss bei jedem Vogel einzeln bestimmt werden. | to sex (an animal) Each bird need to be individually sexed. |
Jagdtier n; jagendes Tier n; Jäger m zool. Jagdtiere pl; jagende Tiere pl; Jäger pl | hunting animal; hunter hunting animals; hunters |
Kaltblüter m; wechselwarmes Tier n; ektothermes Tier n; poikilothermes Tier n biol. Kaltblüter pl; wechselwarme Tiere pl; ektotherme Tiere pl; poikilotherme Tiere pl | cold-blooded animal; ectothermic animal; poikilothermic animal cold-blooded animals; ectothermic animals; poikilothermic animals |
Körperbau m; Statur f; Wuchs m geh. (Person, Tier) von kräftiger imposanter Statur sein ein Mann von Ihrer Statur eine schlanke durchschnittliche Statur haben Sie hat den idealen Körperbau für eine Kurzstreckenläuferin. | physique; stature; build (person, animal) to be of powerful imposing stature a man of your stature; a man of your inches to be of slim medium build She has an ideal physique for a sprinter. |
Kümmerling m; Kümmerer m; schwächstes kleinstes Tier eines Wurfes zool. | runt of a litter |
Lebensnummer f (Registriernummer für ein Tier) universelle Equiden-Lebensnummer (für Zuchtpferde) | unique life number universal equine life number UELN |
Mäusefänger m; Mäusejäger m (Tier) zool. Mäusefänger pl; Mäusejäger pl | mouse catcher; mouser (animal) mouse catchers; mousers |
die Menschheit; der Mensch; die menschliche Rasse veraltet biol. phil. relig. soc. zum Wohle der Menschheit Mensch und Tier Angriff auf die gesamte Menschheit das älteste Werkzeug der Menschheit eines der ältesten Anbauprodukte der Menschheit | mankind; humankind rare; man; the human race; the human species; humanity for the benefit of mankind; for the good of humanity man and beast attack against all humanity the oldest tool used by mankind one of the oldest crops grown by mankind |
Nachweis m (+Gen. für etw.) adm. eindeutiger Nachweis von etw. Nachweis guter Führung als Nachweis seiner Zahlungsfähigkeit fin. Es gibt nicht den geringsten Nachweis dafür, dass so ein Tier je existiert hat. | objective evidence; evidence; proof (of sth.) stringent proof of sth. evidence of good character as evidence of his ability to pay There is not the slightest proof that such an animal has ever existed. |
Plakat n Plakate pl Lernplakat n school Suchplakat n (nach einer Person einem Tier) Wahlplakat n Werbeplakat n auf einem Plakat ein Plakat anbringen; ein Plakat aufhängen ein Plakat abnehmen; ein Plakat herunternehmen | poster posters learning poster search poster (for a person or an animal) election poster advertising poster; advertisement poster on a poster to mount a poster; to put up a poster to take down a poster |
Pracht f; Glanz m; Herrlichkeit f; Glorie f geh. +Gen. die ganze Pracht unserer Tier- und Pflanzenwelt der krönende Abschluss ihrer Laufbahn Er sonnt sich im Glanz seines Erfolgs. Der Oldtimer wurde restauriert und erstrahlt wieder in altem Glanz. Die Spenden könnten dazu beitragen, dem Schloss zu seiner früheren Pracht zu verhelfen. Die Herbstblätter zeigen sich jetzt in ihrer ganzen Pracht.; Die Herbstblätter sind jetzt am schönsten. Da stand er in seiner ganzen Pracht in all seiner Pracht geh.. Der Mann darf sein Haupt nicht verhüllen, weil er Abbild und Abglanz Gottes ist; die Frau aber ist der Abglanz des Mannes. (Bibelzitat) | glory; glories (of sth.) the glories of our wildlife the crowning glory of her career He is basking bathing in the glory of his success. The veteran car has been restored to all its former glory. The donations could help return the castle to its former glory. The autumn leaves are in their glory now. He was there in all his glory. For a man indeed ought not to cover his head, forasmuch as he is the image and glory of God; but the woman is the glory of the man. (Bible quotation) |
Rattenfänger m; Rattenjäger m (Tier) zool. Rattenfänger pl; Rattenjäger pl | rat catcher; ratter (animal) rat catchers; ratters |
Richtungsänderung f (Person, Tier; Fahrzeug); Kursänderung f (Fahrzeug) transp. | veer |
Scheckung f; gescheckte Färbung f (Tier) zool. | spotting pattern (of an animal) |
Schlachtkörper m (geschlachtetes Tier) agr. Schlachtkörper pl | butchered carcass; butchered carcase Br. butchered carcasses; butchered carcases |
Schuppen pl (beim Tier) | dander (flakes of skin in animals) |
Sommergast m (Tier, Pflanze) | summer visitor (animal, plant) |
Störung f (Unterbrechung einer Aktivität) Störungen pl die Störung seines Tagesablaufs die Störung der örtlichen Tier- und Pflanzenwelt durch Touristen ohne Störung des normalen Bahnbetriebs Ich möchte keine weiteren Störungen durch irgendjemanden haben. | disturbance; disruption; dislocation formal (disruption of an activity) disturbances; disruptions; dislocations the disturbance of his daily routine the disturbance of the local wildlife by tourists without disturbance to normal rail operations I don't want any more disturbances from anyone. |
Studium n der Mensch-Tier-Beziehung; Anthrozoologie f | human-animal studies; anthrozoology |
Tagessatz m; Tagsatz m Ös. (Geldstrafe) jur. Tagessätze pl; Tagsätze pl Tagessatzsystem jur. Geldstrafen können in Tagessätzen verhängt werden. Wer entgegen einer Rechtsvorschrift Abfälle so behandelt, dass eine Gefahr für den Tier- oder Pflanzenbestand entstehen kann, ist mit einer Geldstrafe bis zu 360 Tagessätzen zu bestrafen. | daily rate (unit) daily rates system of daily rated fines Fines may be imposed at daily rates. Anyone who treats wastes in violation of a legal provision in a manner that may cause risk of dangerous impacts on the animal population or vegetation shall be punished with a fine up to 360 daily rates. |
Tier n zool. Tiere pl Einzeltier n Kleintier n; kleines Tier Kleinsttier n Nachttier n Tiere in der freien Natur zum Verzehr bestimmte geeignete Tiere Hunde sind treue Tiere. Ich habe gearbeitet wie ein Tier. | animal animals lone animal small animal micro-animal nocturnal animal wildlife food animals Dogs are loyal animals.; Dogs are faithful animals. I worked like an animal. |
ein großes Tier; ein hohes Vieh ugs. (bei einer Institution) | a (high) muckety-muck; a mucky-muck, a top bod Br.; a muck-a-muck Am. coll. (at with an institution) |