Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Grundlagentechnologie
Deutsch Englisch Übersetzung
Grundlagentechnologie
f
Grundlagentechnologie
n
pl
enabling technology
enabling technologies
Grundlagentechnologie
f
Grundlagentechnologie
n
pl
enabling technology
enabling technologies
als die allgemeine Grundlage für
as the general basis of
Basis, Grundlage
base
eine Grundlage schaffen
establish a basis
Grundlage einer Vereinbarung
basis of an agreement
Grundlage eines Vertrags
basis of a contract
Grundlage, Basis
basis
Grundlage, Rudiment
rudiment
lasst uns eine Grundlage schaffen
let us establish a sound basis
sichere Grundlage
firm basis
Stiftung, Grundlage
foundation
Abschluss auf rein geschäftlicher Grundlage
arm's length transaction
Grundlage
f
Grundlagen
pl
die Grundlage schaffen
basis
bases
to establish the basis
Grundlage
f
Grundlagen
pl
jeder Grundlage entbehren
foundation
foundations
to be without any foundation
Grundlage
f
scaffolding
Grundlage
f
, Unterbau
m
Grundlagen
pl
, Unterbauten
pl
substructure
substructures
Grundlage
f
, Basis
f
footing
Grundprinzip
n
, logische Grundlage
f
rationale
Vorarbeit
f
, Grundlage
f
die Vorarbeit für etw. leisten
groundwork
to do the groundwork for sth.
versicherungsstatistisch, versicherungsmathematisch
adj
versicherungsmathematische Berechnungen
versicherungsmathematische Grundlage
f
versicherungsmathematische Kostenermittlung
f
versicherungsstatistische Tabelle
f
actuarial
actuarial calculations
actuarial basis
actuarial valuation
actuarial table
versicherungsmathematische Grundlage
actuarial basis
Grundlage
base
Fundament, Grundlage
foundation
Grundlage
groundwork
Grundlage
scaffolding
Grundlage
substructure
Grundlage, Unterbau
substructure
Grundlage
basis
Anspruch
m
; Recht
n
Ansprüche
pl
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
obligatorischer Anspruch
jur.
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
Anspruch aufgeben
Anspruch erheben auf
einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)
jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.)
jur.
jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim
claims
outlawed claim
dependent claim
claim arising from contract
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to abandon a claim
to lay claim to; to claim to
to give rise to a claim
to take legal action against sb. (for sth.)
to bring claims against sb. (for sth.)
Boden
m
(Grundlage)
übtr.
standhalten; keinen Schritt zurückweichen
an Boden verlieren
den verlorenen Boden wieder gutmachen
Der Betrieb hat wieder festen Boden unter den Füßen.
ground
fig.
to hold stand your ground
to give lose ground
to regain the ground you lost
The business is finally back on its feet.
Entscheidungsfindung
f
; Beschlussfassung
f
adm.
Verfahren zur Beschlussfassung in den Ausschüssen
eine solide Grundlage für die Entscheidungsfindung
decision-making
decision-making procedures of the Committees
a sound basis for decision-making
Gegenseitigkeit
f
jur.
Grundsatz der Gegenseitigkeit
Doktrin der Anerkennung ausländischer Gerichtsurteile auf Grundlage der Gegenseitigkeit
Gegenseitigkeitsklausel
(völkerrechtliche) Gegenseitigkeit der Gesetzgebung
(völkerrechtlicher) Gegenseitigkeitsvertrag
bei fehlender Gegenseitigkeit
auf Grundlage der Gegenseitigkeit
Gegenseitigkeit garantieren
reciprocity; mutuality
reciprocity principle
reciprocity doctrine
Am.
reciprocity clause
legislative reciprocity
reciprocity treaty
in the absence of reciprocity
based upon reciprocity
to guarantee reciprocity
Grundlage
f
(für etw.)
Grundlagen
pl
die gesetzliche Grundlage für etw.
die Grundlage schaffen
die Grundlage für etw. darstellen
basis (for sth.)
bases
the legal basis for sth.
to establish the basis
to be form the basis for sth.
Grundlage
f
; Basis
f
footing
Grundprinzip
n
; logische Grundlage
f
Grundprinzipien
pl
; logische Grundlagen
pl
rationale
rationales
Kohle
f
; Steinkohle
f
min.
Kohlen
pl
aufbereitete Kohle
f
brennfreudige Kohle
f
Bruchkohle
f
; Abfallkohle
f
; Abrieb
m
klassierte Kohle
f
schlechteste Kohle
f
(Grundlage für Leistungsgarantie)
mach.
min.
sortierte Kohle
f
min.
subbituminöse Kohle
ungesiebte Kohle; Rohkohle
f
; Förderkohle
f
wie auf glühenden Kohlen sitzen; wie auf Nadeln sitzen
übtr.
Kohle backen
coal
coals
prepared coal; treated coal
cooperative coal
refuse coal
graded coal; screened coal; sized coal
most adverse acceptable coal
sorted coal
sub-bituminous coal
run-of-mine coal
to be like a cat on hot bricks
fig.
; to be like a cat on a hot tin roof
fig.
to bake cake coal
Währungsswap
m
auf der Pari-Forward-Grundlage
fin.
cross currency swap
gemeinsame Grundlage Basis Position
f
; gemeinsamer Nenner (für etw.)
einen gemeinsamen Nenner finden
eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.)
Es ist Gemeingut dass ...
geh.
Jäger und Umweltschützer haben in ihrer Ablehnung des neuen Gesetzes zu einer gemeinsamen Position gefunden.
common ground (on which to base sth.)
to find some common ground
to find common ground (with sb.)
It is common ground that ...
Hunters and environmentalists found common ground in their opposition to the new law.
grundlos; unbegründet; haltlos
adj
; aus der Luft gegriffen
haltlose Anschuldigungen
jeglicher Grundlage entbehren
baseless
baseless accusations
to be completely baseless
versicherungsstatistisch; versicherungsmathematisch
adj
versicherungsmathematische Berechnungen
versicherungsmathematische Grundlage
f
versicherungsmathematische Kostenermittlung
f
versicherungsstatistische Tabelle
f
actuarial
actuarial calculations
actuarial basis
actuarial valuation
actuarial table
Grundlage
f
; Basis
f
bedrock
Anspruch
m
(auf etw.)
jur.
Ansprüche
pl
Ausgleichsanspruch
m
Führungsanspruch
m
verjährter Anspruch
abhängiger Anspruch
obligatorischer Anspruch
jur.
unabhängiger Anspruch
Anspruch geltend machen; Forderung geltend machen
einen Anspruch anerkennen
Ansprüche anmelden
einen Anspruch bestätigen (oft fälschlich: einem Anspruch stattgeben)
einen Anspruch aufgeben
einen Anspruch erheben auf
einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden)
einen Anspruch geltend machen
auf einen Anspruch verzichten
einen Anspruch vorbringen
einen Anspruch als unbegründet zurückweisen
jdn. (rechtlich) in Anspruch nehmen (wegen etw.)
jur.
jdn. in Anspruch nehmen (wegen etw.) (von jdm. Verpflichtungen einfordern)
claim (for sth.)
claims
claim for adjustment
claim to leadership
outlawed claim
dependent claim
claim arising from contract
independent claim
to assert a claim
to admit a claim
to stake out a claim
to sustain a claim; to uphold a claim
to abandon a claim
to lay claim to; to claim to
to give rise to a claim
to make a claim
to renounce a claim; to waive a claim
to advance a claim
to reject a claim as unfounded
to take legal action against sb. (for sth.)
to bring claims against sb. (for sth.)
etw. auf eine breite Basis Grundlage stellen; etw. für jedermann zugänglich machen
v
soc.
to mainstream sth.
Boden
m
(Grundlage)
übtr.
standhalten; keinen Schritt zurückweichen
an Boden gewinnen; an Bedeutung gewinnen (Phänomen)
an Boden verlieren
den verlorenen Boden wieder gutmachen
Der Betrieb hat wieder festen Boden unter den Füßen.
ground
fig.
to hold stand your ground
to gain ground
fig.
(of a phenomenon)
to give lose ground
to regain the ground you lost
The business is finally back on its feet.
Entscheidungsfindung
f
; Beschlussfassung
f
adm.
Kompetenzen zur Entscheidungsfindung
Verfahren zur Beschlussfassung in den Ausschüssen
eine solide Grundlage für die Entscheidungsfindung
decision-making
decision-making skills
decision-making procedures of the Committees
a sound basis for decision-making
(sachlicher) Grund
m
; (sachliche) Grundlage
f
; (sachliche) Rechtfertigung
f
(für etw.)
nicht ganz zu Unrecht
Bisher gibt es keinen Grund, diese Möglichkeit auszuschließen.
Diese Annahme entbehrt jeder Grundlage.
Es gibt keinerlei Rechtfertigung dafür, was sie getan hat.
Für ein derartiges Verhalten gibt es keine Rechtfertigung.
(factual) justification; warrant
formal
(for sth.)
with some justification
There is as yet no justification warrant for ruling out this possibility.
There is no justification warrant for this assumption.
There is no possible justification for what she did.
There is no warrant for such behaviour.
Grundlage
f
(für etw.)
Grundlagen
pl
die gesetzliche Grundlage; die rechtliche Grundlage für etw.
die Grundlage schaffen
die Grundlage für etw. sein bilden darstellen
Als Grundlage dafür diente ein Gutachten.; Als Grundlage diente dabei ein Gutachten.; Grundlage dafür war ein Gutachten.
basis (for sth.)
bases
the legal basis for sth.
to establish the basis
to be to form the basis for sth.
This was based on an assessment report.
wirtschaftliche Grundlage
f
; Einkommensquelle
f
econ.
sustenance
Kohle
f
; Steinkohle
f
min.
Kohlen
pl
aufbereitete Kohle
f
brennfreudige Kohle
f
Bruchkohle
f
; Abfallkohle
f
; Abrieb
m
klassierte Kohle
f
Siebkohle
f
schlackende Kohle
f
stark schlackende Kohle
schlechteste Kohle
f
(Grundlage für Leistungsgarantie)
mach.
min.
sortierte Kohle
f
min.
subbituminöse Kohle
ungesiebte Kohle; Rohkohle
f
; Förderkohle
f
Kohle backen
coal
coals
prepared coal; treated coal
cooperative coal
refuse coal
graded coal; screened coal; sized coal
sifted coal
slagging coal
clinkering coal
most adverse acceptable coal
sorted coal
sub-bituminous coal
run-of-mine coal
to bake cake coal
Rechtsgrundlage
f
; rechtliche Grundlage
f
(für etw.)
jur.
Rechtsgrundlagen
pl
die Rechtsgrundlage für den EG-Vertrag
eine geeignete Rechtsgrundlage schaffen, um …
ohne dass eine ausreichende Rechtsgrundlage dafür vorliegt
legal basis (of sth.)
legal bases
the legal basis of the EC Treaty
to provide an appropriate legal basis to …
without the existence of an adequate legal basis
Schaffung
f
einer gesetzlichen Grundlage (für etw. Ungeregeltes)
pol.
regularization; regularisation
Br.
(of sth. unregulated)
Unterbau
m
; materielle Grundlage
f
(für etw.)
übtr.
substratum (of sth.)
fig.
Vernunftgrund
m
; Grundlage
f
der Vernunft
phil.
ground of reason; foundation of reason
gemeinsame Grundlage Basis Position
f
; gemeinsamer Nenner (für etw.)
einen gemeinsamen Nenner finden
eine gemeinsame Basis finden (mit jdm.)
Es ist Gemeingut, dass …
geh.
Jäger und Umweltschützer haben in ihrer Ablehnung des neuen Gesetzes zu einer gemeinsamen Position gefunden.
common ground (on which to base sth.)
to find some common ground
to find common ground (with sb.)
It is common ground that …
Hunters and environmentalists found common ground in their opposition to the new law.
etw. gesetzlich regeln; etw. auf gesetzliche Beine stellen; für etw. eine gesetzliche Grundlage schaffen
v
pol.
gesetzlich regelnd; auf gesetzliche Beine stellend; eine gesetzliche Grundlage schaffend
gesetzlich geregelt; auf gesetzliche Beine gestellt; eine gesetzliche Grundlage geschafft
to regularize sth.; to regularise sth.
Br.
regularizing; regularising
regularized; regularised
haltlos sein; unbegründet sein; jeglicher Grundlage entbehren
v
to be without foundation
unbegründet; unerwiesen; fragwürdig
adj
jeglicher Grundlage entbehren
ill-founded
to be ill-founded
formal
unbewiesen; nicht belegt; nicht nachgewiesen; rein hypothetisch; auf reiner Mutmaßung beruhend
adj
jeglicher Grundlage entbehren
unpoven; non-proven; unproved; uncorroborated; unsubstantiated; unsupported (by evidence); not backed up by evidence; suppositious
to be uncorroborated unsubstantiated
versicherungsmathematisch; versicherungstechnisch
adj
(Versicherungswesen)
versicherungsmathematische Abteilung; Abteilung für Versicherungsmathematik
versicherungsmathematisches Defizit
versicherungsmathematische Faktoren
versicherungstechnische Leistungspflicht
versicherungstechnischer Schaden
versicherungsmathematische Schätzung; Wertermittlung durch einen Versicherungsmathematiker
jdn. versicherungsmathematisch beraten
versicherungsmathematische Berechnungen
versicherungsmathematische Grundlage
f
versicherungsmathematische Tabelle
actuarial (insurance business)
actuarial department
actuarial deficit
actuarial factors
actuarial liability
actuarial loss
actuarial computation; actuarial valuation
to give sb. actuarial advice
actuarial calculations
actuarial basis
actuarial table
Grundlagen
pl
basics, fundamentals
Grundlagen
pl
der Elektrotechnik
principles of electrical engineering
Grundlagen-Fachbereich
m
department of basic sciences
Grundlagen
bases
Grundlagen
basics
Errichtungen, Grundlagen
foundations
Grundlagen
foundations
Grundlagen
fundamentals
Grundlagen
substructures
Grundlagen, Unterbauten
substructures
Grundlagen
pl
basics; fundamentals
Grundlagen der Elektrotechnik
principles of electrical engineering
Deutsche
Grundlagentechnologie Synonyme
Englische
enabling technology Synonyme
Grundlagentechnologie Definition
Enabling
(
p.
pr.
&
vb.
n.)
of
Enable
Technology
(
n.
)
Industrial
science
enabling technology / enabling technologies Bedeutung
technology
engineering
the
practical
application
of
science
to
commerce
or
industry
automotive
technology
automotive
engineering
the
activity
of
designing
and
constructing
automobiles
communications
technology
the
activity
of
designing
and
constructing
and
maintaining
communication
systems
digital
communications
technology
the
design
and
construction
of
communications
technology
that
transmits
information
in
digital
form
computer
technology
the
activity
of
designing
and
constructing
and
programming
computers
high
technology
high
tech
highly
advanced
technological
development
(especially
in
electronics)
rail
technology
railroading
the
activity
of
designing
and
constructing
and
operating
railroads
Massachusetts
Institute
of
Technology
MIT
an
engineering
university
in
Cambridge
engineering
engineering
science
applied
science
technology
the
discipline
dealing
with
the
art
or
science
of
applying
scientific
knowledge
to
practical
problems,
he
had
trouble
deciding
which
branch
of
engineering
to
study
genetic
engineering
gene-splicing
recombinant
DNA
technology
the
technology
of
preparing
recombinant
DNA
in
vitro
by
cutting
up
DNA
molecules
and
splicing
together
fragments
from
more
than
one
organism
information
technology
IT
the
branch
of
engineering
that
deals
with
the
use
of
computers
and
telecommunications
to
retrieve
and
store
and
transmit
information
natural
language
processing
NLP
human
language
technology
the
branch
of
information
science
that
deals
with
natural
language
information
enabling
legislation
legislation
that
gives
appropriate
officials
the
authority
to
implement
or
enforce
the
law
enabling
act
enabling
clause
a
provision
in
a
law
that
confers
on
appropriate
officials
the
power
to
implement
or
enforce
the
law
Technology
Administration
an
agency
in
the
Department
of
Commerce
that
works
with
United
States
industries
to
promote
competitiveness
and
maximize
the
impact
of
technology
on
economic
growth
National
Institute
of
Standards
and
Technology
NIST
an
agency
in
the
Technology
Administration
that
makes
measurements
and
sets
standards
as
needed
by
industry
or
government
programs
enabling
providing
legal
power
or
sanction,
an
enabling
resolution,
enabling
power
Ergebnisse der Bewertung:
127
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.