Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Heuer
Deutsch Englisch Übersetzung
heuer
Ös.
Süddt.
this year
heuer
adv
Süddt.
Ös.
Schw.
this year
Bezahlung
f
(einer Arbeitsleistung); Arbeitsentgelt
n
; Lohn
m
; Gehalt
n
; Sold
m
mil.
;
Heuer
f
naut.
Stundenlohn
m
in jds. Sold stehen
pay
pay by the hour
to be in sb.'s pay
Bezahlung
f
(einer Arbeitsleistung); Arbeitsentgelt
n
; Lohn
m
; Gehalt
n
; Sold
m
mil.
;
Heuer
f
naut.
Mannschafts
heuer
f
Stundenlohn
m
in jds. Sold stehen
pay
crew's pay; crew's wages
pay by the hour
to be in sb.'s pay
noch; immer noch; noch immer; weiterhin; trotzdem
adv
; nach wie vor
Ich bin (immer) noch beschäftigt.
noch besser
Bist du noch da?
Ich mag sie nach wie vor.
Ich werde noch dieses Jahr
heuer
eine Gehaltserhöhung bekommen.
In diesem Berech bleibt ist noch viel zu tun.
still
I'm still busy.
still better
Are you still here?
I still like her.
I'll be getting a pay rise before the year is out.
Much still needs to be done in this area.
noch; immer noch; noch immer; weiterhin; nach wie vor
adv
noch besser
Ich bin (immer) noch beschäftigt.
Bist du noch da?
Ich mag sie nach wie vor.
Ich werde noch dieses Jahr
heuer
eine Gehaltserhöhung bekommen.
In diesem Bereich bleibt ist noch viel zu tun.
Arbeitest du noch oder lebst du schon?
humor.
still
still better
I'm still busy.
Are you still here?
I still like her.
I'll be getting a pay rise before the year is out.
Much still needs to be done in this area.
Are you still working or are you living already?
humor.
sich schwer tun; Schwierigkeiten haben; es kaum schaffen etw. zu tun; schwerlich nicht leicht kaum etw. tun können
v
Ich tu mich mir
Süddt.
Ös.
schwer eine der beiden Versionen zu favorisieren.
Die meisten Leute hätten Schwierigkeiten alle Regierungsmitglieder aufzuzählen.
Dieses Jahr
Heuer
war es noch schwieriger für mich die beste Einsendung auszuwählen.
Es dürfte nicht leicht ein einen Besseren für die Stelle zu finden.
Du wirst kaum jemanden finden dem es nicht gefällt.
Wir werden es kaum schaffen bis fünf Uhr am Flughafen zu sein.
to be hard put pressed pushed to do sth.
coll.
I am hard put to choose a favourite between the two versions.
Most people would be hard-pressed to name all members of the government.
This year I've been much more hard pushed to select the best entry.
You'd be hard put to find anyone better for the job.
You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it.
We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock.
sich schwer tun; Schwierigkeiten haben; es kaum schaffen, etw. zu tun; schwerlich nicht leicht kaum etw. tun können
v
Ich tu mich mir
Süddt.
Ös.
schwer, eine der beiden Versionen zu favorisieren.
Die meisten Leute hätten Schwierigkeiten, alle Regierungsmitglieder aufzuzählen.
Dieses Jahr
Heuer
war es noch schwieriger für mich, die beste Einsendung auszuwählen.
Es dürfte nicht leicht ein, einen Besseren für die Stelle zu finden.
Du wirst kaum jemanden finden, dem es nicht gefällt.
Wir werden es kaum schaffen, bis fünf Uhr am Flughafen zu sein.
to be hard put pressed pushed to do sth.
coll.
I am hard put to choose a favourite between the two versions.
Most people would be hard-pressed to name all members of the government.
This year I've been much more hard pushed to select the best entry.
You'd be hard put to find anyone better for the job.
You'll be hard pressed to find someone who doesn't like it.
We'll be hard pushed to get to the airport by five o'clock.
Ausflug
m
; Fahrt
f
; (organisierte) Reise
f
; Trip
m
eine (organisierte) Reise Fahrt machen
Gute Reise und komm gut wieder zurück.
Komm gut nach Hause!
Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
Wie war die Reise nach Prag?
War die Reise erfolgreich?
Möchtest du dieses Jahr
heuer
Ös.
Schw.
mit der Schule nach Rom fahren?
Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
Dieses Jahr
heuer
Ös.
Schw.
können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
Sie sind leider umsonst gekommen er ist schon fort.
trip
to go on make take a trip
I wish you a safe trip.
Have a safe trip home!
We had a nice weekend trip.
How was your trip to Prague?
Was it a good trip?
Do you want to go on the school trip to Rome this year?
We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
We can't afford another trip abroad this year.
How many business trips do you make yearly?
I'm afraid you've had a wasted trip he has already left.
Ausflug
m
; Fahrt
f
; (organisierte) Reise
f
; Trip
m
eine (organisierte) Reise Fahrt machen
Gute Reise und komm gut wieder zurück.
Komm gut nach Hause!
Wir haben am Wochenende einen schönen Ausflug gemacht.
Wie war die Reise nach Prag?
War die Reise erfolgreich?
Möchtest du dieses Jahr
heuer
Ös.
Schw.
mit der Schule nach Rom fahren?
Wir könnten z. B. ein Motorboot mieten und eine Fahrt um die Bucht machen.
Dieses Jahr
heuer
Ös.
Schw.
können wir uns nicht noch eine Auslandsreise leisten.
Wie viele Geschäftsreisen machen Sie pro Jahr?
Sie sind leider umsonst gekommen, er ist schon fort.
trip
to go on make take a trip
I wish you a safe trip.
Have a safe trip home!
We had a nice weekend trip.
How was your trip to Prague?
Was it a good trip?
Do you want to go on the school trip to Rome this year?
We might hire a motorboat and take a trip (a)round the bay.
We can't afford another trip abroad this year.
How many business trips do you make yearly?
I'm afraid you've had a wasted trip, he has already left.
jdm. etw. versprechen; zusagen
geh.
; in Aussicht stellen
geh.
; verheißen
poet.
v
versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend
versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen
er sie verspricht
ich er sie versprach
er sie hat hatte versprochen
wie versprochen; versprochenermaßen
jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen
übtr.
Er hat sein Kommen fest zugesagt.
Die Firma hat uns für dieses Jahr
heuer
einen Bonus zugesagt.
Man verspricht uns höhere Löhne.
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.
'Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.' 'Versprochen?' 'Ja.'
Sie hat mir wie versprochen die Fotos von gestern Abend geschickt.
to promise sb. sth.; to promise sth. to sb.
promising
promised
he she promises
I he she promised
he she has had promised
as promised
to promise sb. the moon heaven and earth a rose garden
He has promised firmly that he will come.
The company promised us a bonus this year.
We are promised higher wages.
I've promised that DVD to Julian I'm afraid.
'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'.
She sent me the photos from last night as promised.
jdm. etw. versprechen; zusagen
geh.
; in Aussicht stellen
geh.
; verheißen
poet.
v
versprechend; zusagend; in Aussicht stellend; verheißend
versprochen; zugesagt; in Aussicht gestellt; verheißen
er sie verspricht
ich er sie versprach
er sie hat hatte versprochen
wie versprochen; versprochenermaßen
sich einen Vorteil versprechen lassen (Bestechung)
jdm. das Blaue vom Himmel versprechen; jdm. goldene Berge versprechen
übtr.
Er hat sein Kommen fest zugesagt.
Die Firma hat uns für dieses Jahr
heuer
einen Bonus zugesagt.
Man verspricht uns höhere Löhne.
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen.
„Ich bin spätestens um Mitternacht wieder da.“ „Versprochen?“ „Ja.“
Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt.
to promise sb. sth.; to promise sth. to sb.
promising
promised
he she promises
I he she promised
he she has had promised
as promised
to accept the promise of an advantage (bribery)
to promise sb. the moon heaven and earth a rose garden
He has promised firmly that he will come.
The company promised us a bonus this year.
We are promised higher wages.
I've promised that DVD to Julian, I'm afraid.
'I'll be back by midnight.' 'Promise?' 'Yes'.
She sent me the photos from last night, as promised.
Deutsche
Heuer Synonyme
heuer
dieses
Jahr
Âdiesjährig
Âheuer
Âin
diesem
Jahr
Weitere Ergebnisse für
Heuer Synonym
nachschlagen
Englische
this year Synonyme
this
tle
armory
badge
badge of office
badges
baton
blazonry
bramble
brassard
brier
bristle
burr
button
cactus
cap and gown
catchweed
chain
chain of office
class ring
cleavers
cockade
collar
cross
decoration
dress
eagle
emblems
ensigns
fasces
figurehead
fleur-de-lis
goose grass
hammer and sickle
heraldry
insignia
lapel pin
livery
mace
mantle
markings
medal
mortarboard
needle
nettle
old school tie
pin
pine needle
prickle
quill
regalia
ring
rose
school ring
shamrock
sigillography
skull and crossbones
sphragistics
spicule
spiculum
spike
spikelet
spine
staff
sticker
swastika
tartan
thorn
tie
uniform
verge
wand
yucca
Heuer Definition
Gode-year
(
n.
)
The
venereal
disease
Leap
year
(
)
Bissextile
New-year
(
a.
)
Of
or
pertaining
to,
or
suitable
for,
the
commencement
of
the
year
New
Year's
Day
(
)
the
first
day
of
a
calendar
year
Year
(
n.
)
The
time
of
the
apparent
revolution
of
the
sun
trough
the
ecliptic
Year
(
n.
)
The
time
in
which
any
planet
completes
a
revolution
about
the
sun
Year
(
n.
)
Age,
or
old
age
this year Bedeutung
seventeen-year
locust
periodical
cicada
Magicicada
septendecim
North
American
cicada,
appears
in
great
numbers
at
infrequent
intervals
because
the
nymphs
take
to
years
to
mature
two-year-old
horse
two
year
old
a
racehorse
that
is
two
years
old
three-year-old
horse
three
year
old
a
racehorse
that
is
three
years
old
class
year
a
body
of
students
who
graduate
together,
the
class
of
',
she
was
in
my
year
at
Hoehandle
High
light
year
light-year
the
distance
that
light
travels
in
a
vacuum
in
year,
.
trillion
miles
or
.
trillion
kilometers
sabbatical
year
a
sabbatical
leave
lasting
one
year
church
year
Christian
year
the
year
in
the
ecclesiastical
calendar,
especially
feast
days
and
special
seasons
Holy
Year
(Roman
Catholic
Church)
a
period
of
remission
from
sin
(usually
granted
every
years)
New
Year's
Eve
December
the
last
day
of
the
year
New
Year's
Day
New
Year's
January
the
first
day
of
the
year
New
Year
the
calendar
year
just
begun
Rosh
Hashanah
Rosh
Hashana
Rosh
Hashonah
Rosh
Hashona
Jewish
New
Year
(Judaism)
a
solemn
Jewish
feast
day
celebrated
on
the
st
or
st
and
nd
of
Tishri,
noted
for
the
blowing
of
the
shofar
year
the
period
of
time
that
it
takes
for
a
planet
(as,
e.g.,
Earth
or
Mars)
to
make
a
complete
revolution
around
the
sun,
a
Martian
year
takes
of
our
days
anomalistic
year
time
of
the
earth's
revolution
from
perihelion
to
perihelion
again,
days
and
hr
and
min
and
.
sec
year-end
the
end
of
a
calendar
year,
he
had
to
unload
the
merchandise
before
the
year-end
common
year
days
a
year
that
is
not
a
leap
year
leap
year
intercalary
year
days
bissextile
year
in
the
Gregorian
calendar:
any
year
divisible
by
except
centenary
years
divisible
by
off
year
a
year
in
which
no
major
political
elections
are
held
off
year
a
year
in
which
productivity
is
low
or
inferior
calendar
year
civil
year
the
year
(reckoned
from
January
to
December
)
according
to
Gregorian
calendar
solar
year
tropical
year
astronomical
year
equinoctial
year
the
time
for
the
earth
to
make
one
revolution
around
the
sun,
measured
between
two
vernal
equinoxes
lunar
year
a
period
of
lunar
months
fiscal
year
financial
year
any
accounting
period
of
months
school
year
academic
year
the
period
of
time
each
year
when
the
school
is
open
and
people
are
studying
year
twelvemonth
yr
a
period
of
time
containing
(or
)
days,
she
is
years
old,
in
the
year
year
a
period
of
time
occupying
a
regular
part
of
a
calendar
year
that
is
used
for
some
particular
activity,
a
school
year
sidereal
year
the
time
for
the
earth
to
make
one
complete
revolution
around
the
sun,
relative
to
the
fixed
stars
great
year
Platonic
year
time
required
for
one
complete
cycle
of
the
precession
of
the
equinoxes,
about
,
years
season
time
of
year
one
of
the
natural
periods
into
which
the
year
is
divided
by
the
equinoxes
and
solstices
or
atmospheric
conditions,
the
regular
sequence
of
the
seasons
year
dot
as
long
ago
as
anyone
can
remember,
he
has
been
a
conductor
since
the
year
dot
year
of
grace
any
year
of
the
Christian
era
annual
one-year
completing
its
life
cycle
within
a
year,
a
border
of
annual
flowering
plants
biennial
two-year
having
a
life
cycle
lasting
two
seasons,
a
biennial
life
cycle,
parsnips
and
carrots
are
biennial
plants
often
grown
as
annuals
year-end
taking
place
at
the
close
of
a
fiscal
year,
year-end
audit
freshman
first-year
used
of
a
person
in
the
first
year
of
an
experience
(especially
in
United
States
high
school
or
college),
a
freshman
senator,
freshman
year
in
high
school
or
college
senior(a)
fourth-year
used
of
the
fourth
and
final
year
in
United
States
high
school
or
college,
the
senior
prom
junior(a)
third-year
next-to-last
used
of
the
third
or
next
to
final
year
in
United
States
high
school
or
college,
the
junior
class,
a
third-year
student
sophomore(a)
second-year
used
of
the
second
year
in
United
States
high
school
or
college,
the
sophomore
class,
his
sophomore
year
year-round
year-around
operating
or
continuing
throughout
the
year,
a
year-round
resort,
a
year-round
job
one-year-old
one
year
of
age
two-year-old
two
years
of
age
three-year-old
three
years
of
age
four-year-old
four
years
of
age
five-year-old
five
years
of
age
annually
yearly
every
year
each
year
without
missing
a
year,
they
travel
to
China
annually
per
annum
p.a.
per
year
each
year
annually
by
the
year,
every
year
(usually
with
reference
to
a
sum
of
money
paid
or
received),
he
earned
$,per
annum,
we
issue
six
volumes
per
annum
Ergebnisse der Bewertung:
106
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Heuer steht für: