Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Landschaftwandel
Deutsch Englisch Übersetzung
Landschaftwandel
m
landscape change
Landschaftwandel
m
landscape change
gefällige Landschaft
pleasing landscape
Landschaft
f
die Landschaft um Chemnitz
countryside
the countryside around Chemnitz
Landschaft
f
(im Gemälde)
landscape
Landschaft
f
Landschaften
pl
politische Landschaft
landscape, scene
landscapes
political landscape, political scene
Landschaft
f
territory
Versteppung
f
(der Landschaft)
steppization
Basel-Landschaft (BL) (Kanton der Schweiz, Hauptort: Liestal)
geogr.
Basle-Country (canton of Switzerland)
Landschaft
countryside
Landschaft
landscape
Landschaft
territory
alpine Landschaft, Alpenlandschaft
Alpine scenery
inmitten einer beeindruckenden Landschaft
amidst impressive scenery
beherrschen die Landschaft
dominate the landscape
historische Landschaft
historically distinct landscape
herrliche Landschaft
superb landscape
einzigartige Landschaft
unique landscape
Land, Landschaft
countryside
Gegend
f
; Landschaft
f
(als optischer Eindruck)
Wir hielten am Bergpass an um die Gegend Landschaft zu bewundern.
scenery
We stopped on the mountain pass to admire the scenery.
Hässlichkeit
f
; Schandfleck
m
; Schandmal
n
geh.
; Beleidigung
f
für das Auge
Das Windrad ist ein Schandfleck in der Landschaft.
eyesore; blot
The wind wheel is a blot on the landscape.
Hervorhebung
f
; Betonung
f
(optisch)
Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor.
Das Kleid betonte ihre Figur.
Die gezeichneten Schatten lassen die Landschaft deutlicher hervortreten.
emphasis
Blue emphasis added by the author.
The dress gave emphasis to the shape of her.
The shadows drawn give more emphasis to the shape of the landscape.
Kolorit
n
; Gesicht
n
; Erscheinungsbild
n
Politiker aller Couleurs
ein Schritt der die politische Landschaft im Land veränderte
einer Sache ein neues anderes Gesicht geben
Das Erscheinungsbild der Stadt hat sich gewandelt.
Das lässt die Sache in ganz neuem Licht erscheinen.
Damit bekommt die Sache gleich ein anderes Gesicht.
complexion
fig.
politicians of every political complexion
a move that changed the political complexion of the country
to put a new fresh different complexion on sth.
The complexion of the city has changed.
That puts a whole new complexion on the case.
That puts a fresh complexion on the matter.
das Land
n
; die Landschaft (Gebiet außerhalb von Städten)
geogr.
auf dem Land Lande leben
the countryside; the country (area outside towns and cities)
to live in the countryside in the country
idyllische Landschaft
f
; Land
n
die Landschaft um Chemnitz
das offene Land
auf dem Lande
countryside
the countryside around Chemnitz
the open countryside
in the countryside
Landschaft
f
; Landschaftsbild
n
geogr.
art
Er malt hauptsächlich Landschaften.
Der Wechsel von Wald und Feld ist typisch für die englische Landschaft
landscape
He mostly paints landscapes.
The pattern of woods and fields is typical of the English landscape.
Landschaft
f
übtr.
Landschaften
pl
politische Landschaft
f
; Politiklandschaft
f
; Politlandschaft
f
Ös.
Schw.
landscape; scene
fig.
landscapes
political landscape; political scene
Raubbau
m
(an etw.)
Raubbau am Baumbestand
Raubbau an der Landschaft
overexploitation; predatory ruthless destructive exploitation (of sth.)
overcutting
despoliation of the countryside
Strich
m
in der Landschaft; Grispindl
n
Ös.
; Krispindl
Ös.
m
whisp of a boy girl man woman
Ãœppigkeit
f
die üppige Landschaft rundherum
lushness
the lushness of the surrounding countryside
Versteppung
f
(der Landschaft)
steppization
eAm.
; steppisation
Br.
angenehm; gefällig; anziehend; erfreuend; wohlgefällig
adj
angenehmer; gefälliger; anziehender
am angenehmsten; am gefälligsten; am anziehendsten
gefällige Landschaft
pleasing
more pleasing
most pleasing
pleasing landscape
etw. an eine andere Form anpassen
v
eine Straße etc. an die Landschaft Höhenlinien anpassen
constr.
ein körperangepasster Sitz
to contour sth.
to contour a road etc.
a contoured seat
etw. kreuz und quer überziehen
v
kreuz und quer mit Narben übersät sein
Eisenbahnlinien überziehen die Landschaft kreuz und quer.
to criss-cross sth.
to be criss-crossed with scars
Railway lines criss-cross the countryside.
öde; öd; trostlos; unerfreulich
adj
eine trostlose Landschaft
bleak
a bleak landscape
trostlos
adj
eine trostlose Landschaft
desolate
a desolate landscape
verwaist; gottverlassen; ausgestorben; menschenleer; trostlos; trist
adj
eine menschenleere Landschaft
eine trostlose Gegend
Das Haus machte einen heruntergekommenen tristen Eindruck.
forlorn (empty and sad)
a forlorn landscape
a forlorn area
The house looked run-down and forlorn.
Basel-Landschaft BL (Kanton der Schweiz; Hauptort: Liestal)
geogr.
Basle-Country (canton of Switzerland)
Livland
n
(hist. Landschaft im Baltikum)
geogr.
Livonia
Wucherung
f
eines Stadtgebiets
Zersiedlung
f
(der Landschaft)
urban sprawl
urban sprawl
leicht hügelig (bspw. Landschaft); sanft geschwungen (bspw. Berge)
rolling {adj}
Abfall verstreuen; etw. verschmutzen
v
Abfall verstreuend; verschmutzend
Abfall verstreut; verschmutzt
vermüllte Straßen und Plätze
Schmutzige Wäsche lag über den Boden verstreut.
Bitte halten Sie den Rasen sauber und verstreuen Sie keinen Abfall!
Bitte nehmen Sie Ihren Abfall mit und verschmutzen Sie die Landschaft nicht!
to litter
littering
littered
roads and public areas littered with rubbish
Dirty clothes littered the floor.
Please keep the lawn clean and do not litter!
Take your rubbish home and never litter the countryside, please!
Ausplünderung
f
; Ausbeutung
f
; Raubbau
m
Raubbau an der Landschaft
spoliation; despoliation
formal
; despoilment
formal
despoliation of the countryside
Bestandsaufnahme
f
; Bestandserfassung
f
; Ist-Stand-Erhebung; Ist-Aufnahme
f
; Bestandsinventur
geh.
(Raumplanung)
geogr.
pol.
Bestandsaufnahme von Böden; Bodenaufnahme
f
Bestandsaufnahme von Grünflächen; Bestandserfassung der Grünflächen
Bestandsaufnahme Ist-Aufnahme Bestandskartierung einer Landschaft
Bestandsaufnahme des Umweltzustands (eines Gebiets)
Bestandsaufnahme der Vegetation; großräumige Vegetationsaufnahme
Bestandsaufnahme der städtischen Bausubstanz; städtebauliche Bestandsaufnahme Ist-Stand-Erhebung
regionalplanerische Bestandsaufnahme Ist-Stand-Erhebung Ist-Aufnahme
Bestandsaufnahme Aufnahme Bestandsinventur der Tier- und Pflanzenarten (eines Gebiets)
survey (spatial planning)
soil survey
green space survey
landscape survey
environmental survey
vegetation survey; plant ecological survey
survey of the built-up area of the town city; town planning survey
regional survey
survey of the fauna and flora (of an area)
Bodengesellschaft
f
(Böden einer Landschaft)
geogr.
agr.
Bodengesellschaften
pl
soil association
soil associations
Doris
f
(altgriechische Landschaft)
geogr.
hist.
Doris (ancient Green region)
Farbenpracht
f
die farbenprächtige Landschaft
vibrancy (brightness of colour)
the vibrancy of the landscape
Gegend
f
; Landschaft
f
(als optischer Eindruck)
Wir hielten am Bergpass an, um die Gegend Landschaft zu bewundern.
scenery
We stopped on the mountain pass to admire the scenery.
Kolorit
n
; Gesicht
n
; Erscheinungsbild
n
Politiker aller Couleurs
ein Schritt, der die politische Landschaft im Land veränderte
einer Sache ein neues anderes Gesicht geben
Das Erscheinungsbild der Stadt hat sich gewandelt.
Das lässt die Sache in ganz neuem Licht erscheinen.
Damit bekommt die Sache gleich ein anderes Gesicht.
complexion
fig.
politicians of every political complexion
a move that changed the political complexion of the country
to put a new fresh different complexion on sth.
The complexion of the city has changed.
That puts a whole new complexion on the case.
That puts a fresh complexion on the matter.
idyllische Landschaft
f
; Land
n
die Landschaft um Chemnitz
auf dem Lande
countryside
the countryside around Chemnitz
in the countryside
Landschaft
f
; Landschaftsbild
n
geogr.
art
Heckenlandschaft
f
; Knicklandschaft
f
Norddt.
Modelllandschaft
f
zersiedelte Landschaft
Wiederherstellung des ursprünglichen Landschaftsbildes
Er malt hauptsächlich Landschaften.
Der Wechsel von Wald und Feld ist typisch für die englische Landschaft.
landscape
hedgerow landscape
model landscape
landscape of proliferated housing
restoring the landscape to its original form
He mostly paints landscapes.
The pattern of woods and fields is typical of the English landscape.
freie Landschaft
f
; offenes Land
n
; freies Feld
n
(Raumplanung)
geogr.
pol.
auf freiem Feld
open countryside; open country; open field (spatial planning)
in the open countryside
Strich
m
in der Landschaft; Grispindl
n
Ös.
; Krispindl
m
Ös.
whisp of a boy girl man woman
Zersiedlung
f
; Zersiedelung
f
der Landschaft
geogr.
housing proliferation; housing sprawl
adaptive Landschaft
f
(Evolutionsbiologie)
biol.
adaptive landscape (evolutionary biology)
etw. an eine andere Form anpassen
v
eine Straße usw. an die Landschaft Höhenlinien anpassen
constr.
ein körperangepasster Sitz
to contour sth.
to contour a road etc.
a contoured seat
etw. beeinträchtigen; beschädigen
v
; sich auf etw. negativ auswirken
v
(Sache)
beeinträchtigend; beschädigend; sich negativ auswirkend
beeinträchtigt; beschädigt; sich negativ ausgewirkt
die Aussicht beeinträchtigen
die Landschaft beeinträchtigen
Die Rechte der Mehrheit beeinträchtigen die der Minderheit.
to intrude on sth. (of a thing)
intruding on
intruded on
to intrude on the view
to intrude on the landscape
The rights of the majority intrude on the minority.
dürr; spindeldürr; knochendürr; klapperdürr; spillerig
Norddt.
Mitteldt.
; zaundürr
Bayr.
Ös.
; brandmager
Schw.
ugs.
adj
(Person, Körperteil)
anat.
eine spindeldürre alte Frau
spindeldürr sein; knochendürr sein; ein Strich in der Landschaft sein
humor.
skinny; scrawny; scraggy; spindly; twiggy thin; (as) thin as a rake
coll.
; weedy
Br.
(of a person or body part)
a scrawny old woman
to be skinny as a stick; to be a stick
etw. (Abstraktes) einfangen; festhalten; wiedergeben
v
einfangend; festhaltend; wiedergebend
eingefangen; festgehalten; wiedergegeben
fängt ein; hält fest; gibt wieder
fing ein; hielt fest; gab wieder
die allgemeine Stimmung einfangen
die Schönheit der Landschaft einfangen
to capture sth.; to encapsulate sth. (abstract)
capturing; encapsulating
captured; encapsulated
captures; encapsulates
captured; encapsulated
to capture the general mood
to encapsulate the beauty of the landscape
sich in etw. einfügen; zu etw. passen
v
sich einfügend; passend
sich eingefügt; gepasst
sich in die Landschaft einfügen
Das Wetter passt zu meiner Stimmung.
to be in sympathy with sth.
being in sympathy
been in sympathy
to be in sympathy with the surrounding landscape
The weather is in sympathy with my mood.
etwas (Bestimmtes) an sich haben
v
(Sache)
Die Landschaft hat etwas Mythisches an sich.
have the attributes of sth.; to have the qualities of sth.; to partake of sth.
formal
(of a thing)
The landscape partakes of the mythic.
sich durch etw. schlängeln
v
sich schlängelnd
sich geschlängelt
sich zu jdm. etw. durchschlängeln
sich durch die Menge schlängeln
Der Zug schlängelte sich durch die schneebedeckte Landschaft.
to thread wind weave through sth.; to thread wind weave your way through sth.
threading winding weaving through
threaded wound weaved through
to thread wind weave your way through to sb. sth.
to to thread wind weave your way through the crowd
The train weaved through the snow-covered countryside.
verwaist; gottverlassen; ausgestorben; menschenleer; trostlos; trist
adj
eine menschenleere Landschaft
eine trostlose Gegend
Das Haus machte einen heruntergekommenen, tristen Eindruck.
forlorn (empty and sad)
a forlorn landscape
a forlorn area
The house looked run-down and forlorn.
wild
adj
(unzivilisiert)
wilde Tiere
ein wilder Stamm
eine wilde Landschaft
wild; ferocious; savage (uncivilized)
wild animals; ferocious animals; savage beasts
a wild savage tribe
a wild savage landscape
Basel-Landschaft BL (Schweizer Kanton; Hauptort: Liestal)
geogr.
Basle-Country (Swiss canton)
leicht hügelig (Landschaft); sanft geschwungen (Berge)
adj
rolling
kahl
adj
(Landschaft)
denuded {adj} (landscape)
formal
Landschaften
countrysides
Landschaften
landscapes
Landschaften im Ruhezustand
landscapes in repose
Chaldäa (Name zweier Landschaften des Altertums)
geogr.
hist.
Chaldea; Chaldaea
landschaftlich, szenisch
scenic
Deutsche
Landschaftwandel Synonyme
Englische
landscape change Synonyme
landscape
airscape
aspect
cityscape
cloudscape
countryside
diorama
exterior
farmscape
interior
lookout
outlook
panorama
pastoral
perspective
prospect
riverscape
scape
scene
scenery
scenic view
seapiece
seascape
sight
skyscape
snowscape
sweep
townscape
view
vista
waterscape
Landschaftwandel Definition
Change
(
v.
t.)
To
alter
Change
(
v.
t.)
To
alter
by
substituting
something
else
for,
or
by
giving
up
for
something
else
Change
(
v.
t.)
To
give
and
take
reciprocally
Change
(
v.
t.)
Specifically:
To
give,
or
receive,
smaller
denominations
of
money
(technically
called
change)
for
Change
(
v.
i.)
To
be
altered
Change
(
v.
i.)
To
pass
from
one
phase
to
another
Change
(
v.
t.)
Any
variation
or
alteration
Change
(
v.
t.)
A
succesion
or
substitution
of
one
thing
in
the
place
of
another
Change
(
v.
t.)
A
passing
from
one
phase
to
another
Change
(
v.
t.)
Alteration
in
the
order
of
a
series
Change
(
v.
t.)
That
which
makes
a
variety,
or
may
be
substituted
for
another.
Change
(
v.
t.)
Small
money
Change
(
v.
t.)
A
place
where
merchants
and
others
meet
to
transact
business
Change
(
v.
t.)
A
public
house
Change
(
v.
t.)
Any
order
in
which
a
number
of
bells
are
struck,
other
than
that
of
the
diatonic
scale.
Landscape
(
n.
)
A
portion
of
land
or
territory
which
the
eye
can
comprehend
in
a
single
view,
including
all
the
objects
it
contains.
Landscape
(
n.
)
A
picture
representing
a
scene
by
land
or
sea,
actual
or
fancied,
the
chief
subject
being
the
general
aspect
of
nature,
as
fields,
hills,
forests,
water.
etc.
Landscape
(
n.
)
The
pictorial
aspect
of
a
country.
landscape change Bedeutung
change-up
change-of-pace
change-of-pace
ball
off-speed
pitch
a
baseball
thrown
with
little
velocity
when
the
batter
is
expecting
a
fastball
about-face
volte-face
reversal
policy
change
a
major
change
in
attitude
or
principle
or
point
of
view,
an
about-face
on
foreign
policy
change
the
action
of
changing
something,
the
change
of
government
had
no
impact
on
the
economy,
his
change
on
abortion
cost
him
the
election
pitching
change
replacing
a
pitcher
in
baseball
change
of
state
the
act
of
changing
something
into
something
different
in
essential
characteristics
oil
change
replacing
dirty
oil
with
clean
change
of
color
an
act
that
changes
the
light
that
something
reflects
change
of
direction
reorientation
the
act
of
changing
the
direction
in
which
something
is
oriented
change
of
course
a
change
in
the
direction
that
you
are
moving
change
of
magnitude
the
act
of
changing
the
amount
or
size
of
something
change
of
integrity
the
act
of
changing
the
unity
or
wholeness
of
something
change
of
shape
an
action
that
changes
the
shape
of
something
change
ringing
ringing
tuned
bells
in
a
fixed
order
that
is
continually
changing
landscaping
landscape
gardening
working
as
a
landscape
gardener
change
a
different
or
fresh
set
of
clothes,
she
brought
a
change
in
her
overnight
bag
change
a
thing
that
is
different,
he
inspected
several
changes
before
selecting
one
landscape
landscape
painting
a
genre
of
art
dealing
with
the
depiction
of
natural
scenery
landscape
painting
depicting
an
expanse
of
natural
scenery
variety
change
a
difference
that
is
usually
pleasant,
he
goes
to
France
for
variety,
it
is
a
refreshing
change
to
meet
a
woman
mechanic
reversal
change
of
mind
flip-flop
turnabout
turnaround
a
decision
to
reverse
an
earlier
decision
landscape
architecture
the
branch
of
architecture
dealing
with
the
arrangement
of
land
and
buildings
for
human
use
and
enjoyment
landscape
an
extensive
mental
viewpoint,
the
political
landscape
looks
bleak
without
a
change
of
administration,
we
changed
the
landscape
for
solving
the
problem
of
payroll
inequity
change
alteration
modification
an
event
that
occurs
when
something
passes
from
one
state
or
phase
to
another,
the
change
was
intended
to
increase
sales,
this
storm
is
certainly
a
change
for
the
worse,
the
neighborhood
had
undergone
few
modifications
since
his
last
visit
years
ago
change
of
location
travel
a
movement
through
space
that
changes
the
location
of
something
sea
change
a
profound
transformation
sex
change
a
change
in
a
person's
physical
sexual
characteristics
(as
by
surgery
and
hormone
treatments)
bureau
de
change
(French)
an
establishment
where
you
can
exchange
foreign
money
landscape
an
expanse
of
scenery
that
can
be
seen
in
a
single
view
landscape
architect
landscape
gardener
landscaper
landscapist
someone
who
arranges
features
of
the
landscape
or
garden
attractively
change
the
result
of
alteration
or
modification,
there
were
marked
changes
in
the
lining
of
the
lungs,
there
had
been
no
change
in
the
mountains
change
money
received
in
return
for
its
equivalent
in
a
larger
denomination
or
a
different
currency,
he
got
change
for
a
twenty
and
used
it
to
pay
the
taxi
driver
change
the
balance
of
money
received
when
the
amount
you
tender
is
greater
than
the
amount
due,
I
paid
with
a
twenty
and
pocketed
the
change
small
change
chickenfeed
chump
change
a
trifling
sum
of
money
change
coins
of
small
denomination
regarded
collectively,
he
had
a
pocketful
of
change
chemical
process
chemical
change
chemical
action
(chemistry)
any
process
determined
by
the
atomic
and
molecular
composition
and
structure
of
the
substances
involved
climate
change
global
climate
change
a
change
in
the
world's
climate
phase
change
phase
transition
state
change
physical
change
a
change
from
one
state
(solid
or
liquid
or
gas)
to
another
without
a
change
in
chemical
composition
temperature
change
a
process
whereby
the
degree
of
hotness
of
a
body
(or
medium)
changes
change
a
relational
difference
between
states,
especially
between
states
before
and
after
some
event,
he
attributed
the
change
to
their
marriage
menopause
climacteric
change
of
life
the
time
in
a
woman's
life
in
which
the
menstrual
cycle
ends
change
undergo
a
change,
become
different
in
essence,
losing
one's
or
its
original
nature,
She
changed
completely
as
she
grew
older,
The
weather
changed
last
night
change
alter
vary
become
different
in
some
particular
way,
without
permanently
losing
one's
or
its
former
characteristics
or
essence,
her
mood
changes
in
accordance
with
the
weather,
The
supermarket's
selection
of
vegetables
varies
according
to
the
season
change
alter
modify
a
cause
to
change,
make
different,
cause
a
transformation,
The
advent
of
the
automobile
may
have
altered
the
growth
pattern
of
the
city,
The
discussion
has
changed
my
thinking
about
the
issue
change
by
reversal
turn
reverse
change
to
the
contrary,
The
trend
was
reversed,
the
tides
turned
against
him,
public
opinion
turned
when
it
was
revealed
that
the
president
had
an
affair
with
a
White
House
intern
change
integrity
change
in
physical
make-up
change
shape
change
form
deform
assume
a
different
shape
or
form
change
state
turn
undergo
a
transformation
or
a
change
of
position
or
action,
We
turned
from
Socialism
to
Capitalism,
The
people
turned
against
the
President
when
he
stole
the
election
change
exchange
commute
convert
exchange
or
replace
with
another,
usually
of
the
same
kind
or
category,
Could
you
convert
my
dollars
into
pounds?,
He
changed
his
name,
convert
centimeters
into
inches,
convert
holdings
into
shares
change
remove
or
replace
the
coverings
of,
Father
had
to
learn
how
to
change
the
baby,
After
each
guest
we
changed
the
bed
linens
change
change
clothes,
put
on
different
clothes,
Change
before
you
go
to
the
opera
Ergebnisse der Bewertung:
108
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.