Suche

Lasten Deutsch Englisch Übersetzung



Lasten
encumbrances
Lasten pl
charges
umgelegte Lasten
absorbed burden
ausueben, lasten
to bear
zu unseren Lasten
at the expense of our company
zu unseren Lasten
to the debit of our account
Lasten, belastete
encumbered
zu Lasten von fin.
charged to
Saldo zu Ihren Lasten
debit balance
abwaegen, wiegen, lasten
weigh
zu Lasten (von etw.
jdm.)
at the expense (of sth.
sb.)
Zoll zu Lasten des Käufers
duties on buyer's account
Pferdewagen m (für Lasten)
horse and cart
lasten (auf)
lastend
gelastet
to weigh (on)
weighing
weighed
Last f, Belastung f
Lasten pl
encumbrance
encumbrances
Pferdewagen m (für Lasten) transp.
horse and cart
lasten auf; bedrücken
lastend; bedrückend
gelastet; bedrückt
to bear {bore; born borne} down
bearing down
born down; borne down
lasten auf, bedrücken
lastend, bedrückend
gelastet, bedrückt
to bear {bore, born, borne} down
bearing down
born down, borne down
gemischte Absetzung f; Absetzen n von Personen und Lasten mil.
combination drop
lasten auf; bedrücken v
lastend; bedrückend
gelastet; bedrückt
to bear {bore; born, borne} down
bearing down
born down; borne down
gemischte Absetzung f, Absetzen n von Personen und Lasten mil.
combination drop
Einweiser m am Boden zum Absetzen von Lasten aus einem Luftfahrzeug
pathfinder
lasten v (auf)
lastend
gelastet
es lastet auf
es lastete auf
to weigh (on)
weighing
weighed
it weighs on
it weighed on
zu Lasten (von etw. jdm.)
Seine erfolgreiche Karriere ging zu Lasten seines Privatlebens.
at the expense (of sth. sb.)
His successful career was at the expense of his private life.
Saldo m, Kontostand m
Salden pl, Ausgleiche pl
per Saldo
Saldo zu Ihren Lasten
balance, balance of account
balances
on balance
debit balance
unfrei adj (Lieferung zu Lasten des Empfängers) transp.
Ich schicke … unfrei per Frachtnachnahme an Sie zurück.
carriage forward; freight forward; freight collect
I am returning … to you, carriage forward.
unfrei adj (Lieferung zu Lasten des Empfängers) transp.
Ich schicke ... unfrei per Frachtnachnahme an Sie zurück.
carriage forward; freight forward; freight collect
I am returning ... to you carriage forward.
Saldo m; Kontostand m
Salden pl; Ausgleiche pl
per Saldo
Saldo zu Ihren Lasten; Sollsaldo n
negativer Saldo
balance; balance of account
balances
on balance
debit balance
deficit balance
jdn. bedrücken v; auf jdm. lasten auf; jdm. (schwer) zu schaffen machen
bedrückend; lastend auf; zu schaffen machend
bedrückt; gelastet auf; zu schaffen gemacht
to oppress sb.
oppressing
oppressed
belasten; bedrücken v; lasten auf
belastend; bedrückend
belastet; bedrückt
es belastet; es bedrückt; es lastet auf
es belastete; es bedrückte; es lastete auf
to weigh down fig.
weighing down
weighed down
it weighs down
it weighed down
bedrücken, niederdrücken, lasten auf, (schwer) zu schaffen machen
bedrückend, niederdrückend, lastend auf, zu schaffen machend
bedrückt, niedergedrückt, gelastet auf, zu schaffen gemacht
to oppress
oppressing
oppressed
Opfer n (persönlicher Verzicht) übtr.
Selbstopfer n
Opfer bringen müssen
gesundes Essen, bei dem man auf Geschmack nicht verzichten muss bei dem der Geschmack nicht zu kurz kommt
Die neue Methode bietet den Vorteil einer schnellen Bestimmung der Bestandteile, allerdings mit Abstrichen bei der Genauigkeit.
Diese Annehmlichkeit ging allerdings zu Lasten der Qualität.
sacrifice fig.
self-sacrifice
to have to make sacrifices
healthy food without sacrifice of flavour
The new method offers the advantage of rapid determination of content, although with some sacrifice in precision.
However, that convenience came at the sacrifice of quality.

Deutsche Lasten Synonyme

lasten  
bedrücken  Âbelasten  Âberühren  Âlasten  (auf)  
Weitere Ergebnisse für Lasten Synonym nachschlagen

Englische encumbrances Synonyme

Lasten Definition

encumbrances Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
106 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: