Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Links Linksware
Deutsch Englisch Übersetzung
Links-Linksware
f
textil.
purl fabrics
Ecke oben links
left upper corner
Ecke unten links
bottom left corner
links
left
oben links
top left
Links...
pol.
left-wing
abbiegen, einbiegen
v
abbiegend, einbiegend
abgebogen, eingebogen
biegt ab, biegt ein
bog ab, bog ein
links einbiegen, links abbiegen
rechts einbiegen, rechts abbiegen
to turn off, to make a turn
turning off
turned off
turns off
turned off
to make a turn to the left
to make a turn to the right
etwas mit links erledigen
able to do sth. blindfolded, able to do sth. standing on one's head
sich gabeln, abzweigen
sich gabelnd, abzweigend
gegabelt, abgezweigt
nach links abzweigen
to fork
forking
forked
to fork (to the) left
hinweggehen über, links liegen lassen, einfach übergehen
to skate over, to skate round
links
adv
auf der linken Seite, links
nach links
links von
ganz links
left
on the left
to the left
to the left of
leftmost
links, linke Seite
left
jdn. links liegen lassen, jdn. links liegenlassen
übtr.
to give one the go-by, to ignore sb.
links liegenlassen, ausschließen, verfemen
links liegengelassen werden, ausgeschlossen werden, verfemt sein
to send to Coventry
fig.
Br.
to be sent to Coventry
links herum
adj
inside out
schwenken
v
mil.
schwenkend
geschwenkt
Links schwenkt!
Rechts schwenkt!
to wheel
wheeling
wheeled
Left wheel!
Right wheel!
Fahren Sie nach links!
Make a left turn!
Gehen Sie nach links!
Turn to (the) left!
Sie ließen ihn links liegen.
übtr.
They sent him to Coventry (ignored him).
fig.
l. : links
l. : left
links
left wing
ganz links
leftmast
Fahren Sie nach links
make a left turn
nicht links abbiegen
no left turn
links
on the left
links liegenlassen
to send to coventry
nach links
to the left
links von
to the left of
gehen Sie nach links
turn left
links
turn to the left
nach links
left
Drall
m
(eines Geschosses Balls)
einen Drall nach links rechts haben
spin
to have a spin to the left right
Ecke
f
; Eck
n
; Winkel
m
; Zipfel
m
Ecken
pl
; Winkel
pl
; Zipfel
pl
um die Ecke biegen
obere Ecke
Ecke oben links
Ecke oben rechts
Ecke unten links
Ecke unten rechts
Ecke Stevenson Street Tobago Street
corner
corners
to turn the corner
upper corner
left upper corner
right upper corner
bottom left corner
bottom right corner
at on the corner of Stevenson Street and Tobago Street
einen Haken schlagen
v
einen Haken nach rechts links schlagen
Er war zu schnell für sie und entwischte ihr jedes Mal mit einem Haken.
to jink
Br.
coll.
to jink right left
He was too quick for her and jinked away every time.
Links-Linksware
f
textil.
purl fabrics
Verknüpfung
f
; Link
m
comp.
Verknüpfungen
pl
; Links
pl
dynamische Verknüpfung
link
links
living link
abbiegen; einbiegen
v
auto
abbiegend; einbiegend
abgebogen; eingebogen
biegt ab; biegt ein
bog ab; bog ein
(nach) links rechts abbiegen; (nach) links rechts einbiegen
halbrechts halblinks abbiegen; schräg rechts links abbiegen (in eine Straße)
falsch abbiegen (versehentlich)
falsch abbiegen (verkehrswidrig)
Links Rechts abbiegen verboten!
Bitte biegen Sie jetzt links ab.
Die Hauptstraße geht halbrechts schräg rechts weiter.
to turn; to turn off; to make a turn
turning (off); making a turn
turned (off); made a turn
turns (off)
turned (off)
to turn left right; to make a turn to the left right
to bear to the right left; to bear off to the right left
to take the wrong turn
to make an improper turn
No left right turn!
Please turn left now.
The main road bears to the right.
abbiegen; (sich) drehen (nach); ausscheren; ausbrechen
auto
v
abbiegend; drehend; ausscherend; ausbrechend
abgebogen; gedreht; ausgeschert; ausgebrochen
Das Schiff drehte ab.
Der Wind drehte plötzlich auf Süd.
Die Straße macht eine scharfe Rechtskurve.
Du folgst dem Weg und biegst nach 400m links ab.
Das Auto scherte brach nach links aus
Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen.
Der Bus geriet auf die andere Straßenseite.
to veer
veering
veered
The ship veered round.
The wind veered round to the south.
The road veers to the right.
Follow the path and veer left after 400m.
The car veered to the left.
The driver was forced to veer sharply.
The bus veered onto the wrong side of the road.
automatisch; von selbst
adv
Die Heizung schaltet sich automatisch ab.
Die Gebühr wird automatisch auf die Rechnung aufgeschlagen.
Ich bin automatisch links abgebogen.
automatically
The heating switches off automatically.
The fee will be automatically added to the bill.
I automatically turned left.
etw. mit links erledigen
able to do sth. blindfolded; able to do sth. standing on one's head
sich gabeln
v
; abzweigen
v
sich gabelnd; abzweigend
gegabelt; abgezweigt
nach links abzweigen
to fork
forking
forked
to fork (to the) left
links
adv
l.
auf der linken Seite; links
von links nach rechts v.l.n.r.
nach links
links von
ganz links; äußerst links
Links neben dem Text ist ein Bild zu sehen.
left l.
on the left
from left to right LTR
to the left
to the left of
leftmost
A picture is given on the left of the text.
links; linke Seite
left; left-hand side LHS
links liegend; links gelegen
adj
anat.
sinistral
rechts
adv
r.
auf der rechten Seite; rechts
von rechts nach links v.r.n.l.
ganz rechts
rechts von
rechts von ihm
rechts unten
nach rechts
rechts abbiegen
sich rechts halten; rechts fahren (gehen)
right r.
on the right; to the right
from right to left RTL
rightmost
to the right of
on his right; to his right
downright; on the bottom right
rightwards
to turn right
to keep to the right
stricken
v
textil.
strickend
gestrickt
strickt
strickte
zwei rechts zwei links stricken
to knit
knitting
knitted
knits
knitted
to knit two purl two
etw. links stricken
v
textil.
to purl sth.
googeln; im Internet suchen; im Internet recherchieren (nach jdm. etw.) (bes. mit der Suchmaschine Google)
comp.
googelnd; im Internet suchend
gegoogelt; im Internet gesucht
Ich habe nach ihm gegoogelt um zu sehen welche Informationen über ihn im Netz zu finden sind.
sich etw. ergoogeln ergooglen
v
ugs.
Die Einzelheiten musst du dir selbst ergoogeln ergooglen.
ugs.
ein paar ergoogelte ergooglete Links
ugs.
to google (sth. sb.) to search (for sth. sb.) on the Internet (esp. using the Google search engine)
googling
googled
I have googled him to see what information is available about him on the Web.
to gather sth. by googling
You'll have to gather the details yourself by googling.
a few links (I) gathered by googling
jdn. übergehen; jdn. schneiden; jdn. wie Luft behandeln; jdn. links liegen lassen
v
; jdm. die kalte Schulter zeigen
v
soc.
übergehend; schneidend; wie Luft behandelnd; links liegen lassend; die kalte Schulter zeigend
übergangen; geschnitten; wie Luft behandelt; links liegen lassen; die kalte Schulter gezeigt
to send sb. to Coventry
Br.
; to blow off sb.
Am.
sending to Coventry; blowing off
sent to Coventry; blown off
übernächst
adj
im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr
übernächste Woche
am übernächsten Tag
am übernächsten Sonntag
Sie wohnen im übernächsten Haus.
Sie müssen bei der übernächsten zweiten Haltestelle aussteigen.
Bei der übernächsten zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein.
(the one) after next after that next to that; the next ... but one
Br.
the year after next
the week after next
two days later; the next day but one
Br.
a week on Sunday; (on) Sunday week
They live in the second house down.; They live in the next house but one.
Br.
; They live two doors houses down away.
Am.
You must get off at the second stop (after this). You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away.
Am.
At the second traffic
Br.
stop
Am.
light(s) turn left on to Bernstein Street.
vorsichtig; achtsam; sorgsam; pfleglich
adj
ein vorsichtiger Fahrer
mit etw. sorgsam pfleglich umgehen
darauf achten etw. zu tun; daran denken etw. zu tun
sich hüten etw. zu tun
Geh mit den Gläsern sorgsam um.
In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend.
Sie achtet darauf was sie isst.
Ãœberlege dir genau was du zu ihm sagst.
Die Polizei achtete darauf in dem Raum alles so zu lassen wie sie es vorgefunden hatte.
Denk daran nach links und rechts zu schauen wenn du über die Straße gehst.
Er hütete sich dieses Thema zu erwähnen.
Man kann nicht vorsichtig genug sein.
careful
a careful driver
to be careful with sth.
to be careful about of doing sth.; to be careful to do sth.
to be careful not to do sth.
Be careful with the glasses.
He is very careful with his money.
She is careful about what she eats.
Be careful (about of) what you say to him.
The police were careful to leave the room exactly as they found it.
Be careful to look both ways when you cross the road.
He was careful not to touch on this subject.
You can't be too careful.
nach links gerichtet; Links...
linksseitig
adj
leftward {adv}
leftward
Linke m f
pol.
links
adj
lefty
coll.
often pej.
lefty
coll.
often pej.
mit links gewinnen
ugs.
; haushoch gewinnen
to win hands down
coll.
Anschlag
m
(Einbauposition der Tür- Fensterangeln)
constr.
Fensteranschlag
m
Türanschlag
m
Rechtsanschlag Linksanschlag; Anschlag rechts links
Innenanschlag Außenanschlag; Anschlag innen außen
variabler Anschlag
hinging (of a window door)
window hinging
door hinging
right-hand left-hand hinging
hinging at the inside outside
reversible hinging
Doppelkurve
f
; S-Kurve
f
auto
Doppelkurven
pl
; S-Kurven
pl
scharfe S-Kurve
Doppelkurve zunächst rechts
Dt.
; Doppelkurve rechts beginnend
Ös.
(Verkehrszeichen)
Doppelkurve zunächst links
Dt.
; Doppelkurve links beginnend
Ös.
(Verkehrszeichen)
double bend; S-bend
double bends; S-bends
double hairpin bend turn
double bend first to right (traffic sign)
double bend first to left (traffic sign)
Drall
m
(eines Geschosses, Balls)
einen Drall nach links rechts haben
spin
to have a spin to the left right
Ecke
f
; Eck
n
; Winkel
m
; Zipfel
m
Ecken
pl
; Winkel
pl
; Zipfel
pl
gleich um die Ecke
an einer Straßenecke
um die Ecke biegen
obere Ecke
Ecke oben links
Ecke oben rechts
Ecke unten links
Ecke unten rechts
Ecke Stevenson Street Tobago Street
corner
corners
just around the corner
on the corner of a street
to turn the corner
upper corner
left upper corner
right upper corner
bottom left corner
bottom right corner
at on the corner of Stevenson Street and Tobago Street
die Innenseite nach außen gekehrt; umgedreht; links herum
adj
(Wäschestück)
textil.
etw. nach links links auf links
ugs.
drehen
etw. von links links herum links waschen bügeln
inside out (piece of laundry)
to turn sth. inside out
to wash iron sth. inside out
Links…
pol.
left-wing
Scheren
n
; Gieren
n
aviat.
Ausscheren nach rechts links
plötzliches Ausscheren
sheer
sheer to the right left
lurch
Schildteilung
f
; Schildaufteilung
f
(Wappenkunde)
waagrechte Teilung; Balkenteilung
f
senkrechte Spaltung; Spaltung
f
Schrägteilung von rechts; Schrägrechtsteilung
f
Schrägteilung von links; Schräglinksteilung
f
Kreuzteilung
f
; Geviert
n
Kreuzteilung Geviert mit Mittelschild
Schragenkreuzteilung
f
; Schräggeviert
n
; Schrägquadrierung
f
Ständerung
f
Teilung im Sparrenschnitt; Sparrenteilung
f
Teilung im Deichselschnitt; Deichselteilung
f
division of shield; shield division; division of field; field division; shield partition; shield partitioning (heraldry)
(party) per fess division; division per fess
(party) per pale division; division per pale
(party) per bend (dexter) division; division per bend (dexter)
(party) per bend sinister division; division per bend sinister
(party) per cross division; division per cross; quarterly partition
quarterly division with an inescutcheon over all
(party) per saltire division; division per saltire
gyronny division
(party) per chevron division; division per chevron; chevronny division
(party) per pall division; division per pall
Verknüpfung
f
; Link
m
comp.
Verknüpfungen
pl
; Links
pl
dynamische Verknüpfung
Nähere Angaben dazu finden sich unter den folgenden Links im Internet:
link
links
living link
Further information can be found on the following Internet links:
abbiegen; abzweigen; seine Richtung ändern (Person, Tier); die Fahrtrichtung ändern (Person; Fahrzeug); eine Biegung machen (Streckenverlauf)
v
(nach + Richtungsangabe)
transp.
abbiegend; abzweigend; seine Richtung ändernd; die Fahrtrichtung ändernd; eine Biegung machend
abgebogen; abgezweigt; seine Richtung geändert; die Fahrtrichtung geändert; eine Biegung gemacht
scharf nach links abbiegen
einem entgegenkommenden Fahrzeug ausweichen
auto
die Hauptroute verlassen und ins Waldgebiet abzweigen
Das Schiff drehte ab.
Du folgst dem Weg und biegst nach 400 m links ab.
Die Straße macht eine Biegung nach rechts zweigt nach rechts ab.
Plötzlich bog der Strauß in Richtung Zaun ab.
to veer (to onto + direction)
veering
veered
to veer sharply to the left
to veer to avoid an oncoming vehicle
to veer off the main route into woodland area
The ship veered round.
Follow the path and veer left after 400m.
The road veers to the right.
Suddenly the ostrich veered towards the fence.
abbiegen; einbiegen
v
auto
abbiegend; einbiegend
abgebogen; eingebogen
biegt ab; biegt ein
bog ab; bog ein
(nach) links rechts abbiegen; (nach) links rechts einbiegen
halbrechts halblinks abbiegen; schräg rechts links abbiegen (in eine Straße)
falsch abbiegen (versehentlich)
falsch abbiegen (verkehrswidrig)
Links Rechts abbiegen verboten!
Bitte biegen Sie jetzt links ab.
Die Hauptstraße geht halbrechts schräg rechts weiter.
to turn; to turn off; to make a turn
turning (off); making a turn
turned (off); made a turn
turns (off)
turned (off)
to turn left right; to make a turn to the left right
to bear to the right left; to bear off to the right left
to take the wrong turn
to make an improper turn
No left right turn!
Please turn left now.
The main road bears to the right.
(vom anvisierten Zielpunkt) abkommen
v
(Schießen)
mil.
links abkommen
zu hoch abkommen
to aim off the target (shooting)
to aim to the left
to aim too high
etw. antäuschen; täuschen
v
(Mannschaftssport)
sport
antäuschend; täuschend
angetäuscht; getäuscht
ein Zuspiel antäuschen
Er täuschte links an und stürmte nach rechts.
Er täuschte ein paar Verteidiger und verwandelte.
to fake; to make a fake; to juke
Am.
coll.
(team sports)
faking; making a fake; juking
faked; made a fake; juked
to fake a pass; to juke a pass
He faked juked left and went right.; He made a fake to the left and went right.
He faked faked out
Am.
a couple of defenders and scored.
linker; linke; linkes
adj
in meiner linken Tasche
in der linken hinteren Ecke des Raumes
der äußerst linke Stecker; der ganz linke Stecker
ugs.
; der Stecker ganz links
left; left-hand
in my left-hand pocket
in the far left corner of the room
the leftmost socket; the far left socket
links
adv
l.
auf der linken Seite; links
von links nach rechts v. l. n. r.
nach links
links von
die zweite Frau von links
ganz links; äußerst links
Links neben dem Text ist ein Bild zu sehen.
left l.
on the left
from left to right LTR
to the left
to the left of
the second woman from the left
leftmost
A picture is given on the left of the text.
jdn. links liegen lassen
v
; jdm. die kalte Schulter zeigen; jdn. wie Luft behandeln; jdn. geflissentlich übersehen
v
soc.
to cold-shoulder sb.; to give sb. the cold shoulder the go-by the brush-off
coll.
; to send sb. to Coventry
Br.
; to blow off () sb.
Am.
nach links gerichtet
adj
; Links…
leftward
nach links
leftwards; leftward {adv}
links oben; oben links
adv
at the top on the left
links unten; unten links
adv
at the bottom on the left
linksgerichtet; linksorientiert; links
adj
pol.
left-wing oriented; leftist; lefty
coll.
(often
pej.
)
mühelos; ohne Mühe; ohne Anstrengung; mit Leichtigkeit; spielend; mit links
ugs.
adv
Der kann jedes Rennen spielend mit Leichtigkeit gewinnen.
Das mach' ich mit links.
effortlessly; without any effort; easily; with ease; comfortably; hands down
He could win any race hands down.
I can do that standing on my head.
rechts
adv
r.
auf der rechten Seite; rechts
von rechts nach links v. r. n. l.
ganz rechts
rechts von
rechts von ihm
rechts unten
der zweite Mann von rechts
rechts abbiegen
sich rechts halten; rechts fahren (gehen)
right r.
on the right; to the right
from right to left RTL
rightmost
to the right of
on his right; to his right
downright; on the bottom right
the second man from the right
to turn right
to keep to the right
(von der Fahrbahn abkommen und) über gegen in einen Ort schlittern; an einen Ort geraten
v
auto
über gegen in einen Ort schlitternd; an einen Ort geratend
über gegen in einen Ort geschlittert; an einen Ort geraten
Das Auto scherte brach nach links aus
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und schlitterte gegen einen Baum.
Der Lenker musste sein Fahrzeug verreißen.
Der Bus geriet auf die andere Straßenseite.
to swerve; to veer across towards into onto a place
swerving; veering across towards into onto a place
swerved; veered across towards into onto a place
The car veered to the left.
He lost control of the car and swerved towards a tree.
The driver was forced to veer sharply.
The bus veered onto the wrong side of the road.
schwenken
v
mil.
schwenkend
geschwenkt
Links schwenkt!
Rechts schwenkt, marsch!
to wheel
wheeling
wheeled
Left wheel!
Right wheel, march!
streichen; wischen
v
(auf einem Berührungsbildschirm)
comp.
streichend; wischend
gestrichen; gewischt
(mit dem Finger) über das Display streichen; wischen
auf dem Bildschirm hinaufstreichen hinunterstreichen
nach links rechts streichen; wischen
to swipe (on a touchscreen)
swiping
swiped
to swipe (a finger) across the display screen
to swipe up down on the screen
to swipe (to the) left right
stricken
v
textil.
strickend
gestrickt
strickt
strickte
zwei rechts, zwei links stricken
to knit
knitting
knitted
knits
knitted
to knit two, purl two
(nach jdm. etw.) googeln; im Internet suchen; im Internet recherchieren
v
(bes. mit der Suchmaschine Google)
comp.
googelnd; im Internet suchend
gegoogelt; im Internet gesucht
im Internet nach billigen Flügen suchen
Ich habe nach ihm gegoogelt, um zu sehen, welche Informationen über ihn im Netz zu finden sind.
sich etw. ergoogeln ergooglen
v
ugs.
Die Einzelheiten musst du dir selbst ergoogeln ergooglen.
ugs.
ein paar ergoogelte ergooglete Links
ugs.
to google (sth. sb.); to search (for sth. sb.) on the Internet; to search the Internet for sth. sb. (esp. using the Google search engine)
googling
googled
to search the Web for cheap flights
I have googled him to see what information is available about him on the Web.
to gather sth. by googling
You'll have to gather the details yourself by googling.
a few links (I) gathered by googling
übernächst
adj
im übernächsten Jahr; übernächstes Jahr
übernächste Woche
am übernächsten Tag
am übernächsten Sonntag
Sie wohnen im übernächsten Haus.
Sie müssen bei der übernächsten zweiten Haltestelle aussteigen.
Bei der übernächsten zweiten Ampel biegen sie links in die Bernstein-Straße ein.
(the one) after next after that next to that; the next … but one
Br.
the year after next
the week after next
two days later; the next day but one
Br.
a week on Sunday; (on) Sunday week
They live in the second house down.; They live in the next house but one.
Br.
; They live two doors houses down away.
Am.
You must get off at the second stop (after this). You must get off at the stop after next.; You must get off two stops away.
Am.
At the second traffic
Br.
stop
Am.
light(s) turn left on to Bernstein Street.
vorsichtig; achtsam; sorgsam; pfleglich
adj
vorsichtiger; achtsamer; sorgsamer; pfleglicher
am vorsichtigsten; am achtsamsten; am sorgsamsten; am pfleglichsten
ein vorsichtiger Fahrer
mit etw. sorgsam pfleglich umgehen
darauf achten, etw. zu tun; daran denken, etw. zu tun
sich hüten, etw. zu tun
Geh mit den Gläsern sorgsam um.
In Geldsachen ist er sehr zurückhaltend.
Sie achtet darauf, was sie isst.
Ãœberlege dir genau, was du zu ihm sagst.
Die Polizei achtete darauf, in dem Raum alles so zu lassen, wie sie es vorgefunden hatte.
Denk daran, nach links und rechts zu schauen, wenn du über die Straße gehst.
Er hütete sich, dieses Thema zu erwähnen.
Man kann nicht vorsichtig genug sein.
careful
more careful; carefuller
most careful; carefullest
a careful driver
to be careful with sth.
to be careful about of doing sth.; to be careful to do sth.
to be careful not to do sth.
Be careful with the glasses.
He is very careful with his money.
She is careful about what she eats.
Be careful (about of) what you say to him.
The police were careful to leave the room exactly as they found it.
Be careful to look both ways when you cross the road.
He was careful not to touch on this subject.
You can't be too careful.
Deutsche
Links Linksware Synonyme
links
linke
Seite
Âlinks
einfach
übergehen
Âhinweggehen
über
Âlinks
liegen
lassen
Injektion
Âinjektive
Funktion
Âlinks-
und
rechtseindeutige
Relation
Âlinkseindeutige
Abbildung
Weitere Ergebnisse für
Links Synonym
nachschlagen
Englische
purl fabrics Synonyme
purl
adjoin
babble
befringe
bind
border
bound
bubble
burble
eddy
edge
enframe
frame
fringe
guggle
gurge
gurgle
gyrate
gyre
hem
lap
line
list
march
marge
margin
marginate
pirouette
plash
purfle
reel
rim
ripple
set off
side
skirt
slosh
spin
splash
swash
swirl
swish
trill
trim
twirl
verge
wash
whirl
whirligig
whirlpool
whorl
purl
ieu
agora
amphitheater
arena
athletic field
auditorium
background
baths
bear garden
boundary
bounds
bowl
boxing ring
bull ring
campus
canvas
casino
circus
club
clubhouse
cockpit
coliseum
colosseum
compass
confines
course
field
floor
forum
gambling house
gathering place
ground
gym
gymnasium
hall
hangout
haunt
health resort
hippodrome
limits
lists
locale
marketplace
mat
meeting place
milieu
open forum
outskirts
palaestra
parade ground
pit
place
platform
precinct
precincts
prize ring
public square
rallying point
range
rendezvous
resort
ring
scene
scene of action
scenery
setting
site
spa
sphere
springs
squared circle
stadium
stage
stage set
stage setting
stamping ground
suburbs
terrain
theater
tilting ground
tiltyard
walk
watering place
wrestling ring
purl
ieus
airspace
alentours
ambience
ambit
approach
approximation
area
belt
borderlands
circle
circuit
circumambiencies
circumjacencies
circumstances
closeness
compass
confines
context
continental shelf
convergence
corridor
country
department
district
division
entourage
environing circumstances
environment
environs
foreground
gestalt
ground
habitat
heartland
hinterland
immediacy
immediate foreground
land
milieu
nearness
neighborhood
nighness
offshore rights
outposts
outskirts
part
parts
perimeter
periphery
place
precinct
precincts
premises
propinquity
proximity
quarter
region
salient
section
situation
soil
space
suburbs
surroundings
terrain
territory
three-mile limit
total environment
twelve-mile limit
vicinage
vicinity
zone
purl
oin
abstract
and
annex
appropriate
bag
boost
borrow
cabbage
cop
crib
defraud
embezzle
extort
filch
hook
lift
make off with
nip
palm
pilfer
pinch
poach
run away with
rustle
scrounge
shoplift
snare
snatch
snitch
steal
swindle
swipe
take
thieve
walk off with
Links Linksware Definition
Purl
(
v.
t.)
To
decorate
with
fringe
or
embroidery.
Purl
(
n.
)
An
embroidered
and
puckered
border
Purl
(
n.
)
An
inversion
of
stitches
in
knitting,
which
gives
to
the
work
a
ribbed
or
waved
appearance.
Purl
(
v.
i.)
To
run
swiftly
round,
as
a
small
stream
flowing
among
stones
or
other
obstructions
Purl
(
v.
&
n.)
To
rise
in
circles,
ripples,
or
undulations
Purl
(
n.
)
A
circle
made
by
the
notion
of
a
fluid
Purl
(
n.
)
A
gentle
murmur,
as
that
produced
by
the
running
of
a
liquid
among
obstructions
Purl
(
n.
)
Malt
liquor,
medicated
or
spiced
Purl
(
n.
)
A
tern.
purl fabrics Bedeutung
purl
purl
stitch
a
basic
knitting
stitch
purl
gold
or
silver
wire
thread
sough
purl
make
a
murmuring
sound,
the
water
was
purling
purl
embroider
with
gold
or
silver
thread
purl
edge
or
border
with
gold
or
silver
embroidery
purl
knit
with
a
purl
stitch
purl
stitch
make
with
purl
stitches
eddy
purl
whirlpool
swirl
whirl
flow
in
a
circular
current,
of
liquids
Ergebnisse der Bewertung:
127
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
links steht als Adjektiv für: