Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Objekte
Deutsch Englisch Übersetzung
Objekte
objects
Objekt
n
Objekte
pl
object
objects
Anschauungs
objekte
pl
; reale
Objekte
realia
Zusammenprall
m
(zweier sich bewegender
Objekte
)
phys.
impact (of two moving objects)
Gegenstand
m
; Objekt
n
Gegenstände
pl
;
Objekte
pl
object
objects
SichtbarkeitsprĂĽfung
f
; Entfernen verdeckter
Objekte
comp.
occlusion culling
SichtbarkeitsprĂĽfung
f
, Entfernen verdeckter
Objekte
comp.
occlusion culling
Ephemera
pl
; kurzlebige Phänomene
pl
;
Objekte
pl
fĂĽr einmaligen Gebrauch
ephemera
Gegenstand
m
; Objekt
n
Gegenstände
pl
;
Objekte
pl
Einzelobjekt
n
object
objects
single object; individual object
Artikel
m
(Ware); Gegenstand
m
; Objekt
n
Artikel
pl
; Gegenstände
pl
;
Objekte
pl
article
articles
Laborpräparat
n
; Präparat
n
; Objekt
n
(präparierte Probe)
biol.
Laborpräparate
pl
; Präparate
pl
;
Objekte
pl
laboratory specimen; specimen
laboratory specimens; specimens
Ephemeride
f
; Positionstabelle fĂĽr astronomischen
Objekte
astron.
Ephemeriden
pl
; Positionstabellen fĂĽr astronomischen
Objekte
ephemeris
ephemerides
Ephemeride
f
, Positionstabelle fĂĽr astronomischen
Objekte
astron.
Ephemeriden
pl
, Positionstabellen fĂĽr astronomischen
Objekte
ephemeris
ephemerides
quasistellare Radioquelle
f
; quasistellares Objekt
n
; Quasar
m
astron.
quasistellare Radioquellen
pl
; quasistellare
Objekte
pl
; Quasare
pl
quasi-stellar radio source QSS ; quasi-stellar radio object QSO ; quasar
quasi-stellar radio sources; quasi-stellar radio objects; quasars
Mikrobenträger
m
; mikrobentragendes Objekt n; Keimträger
m
; (unbelebter) Infektionsträger
m
(Infektiologie)
biol.
med.
Mikrobenträger
pl
; mikrobentragende
Objekte
pl
; Keimträger
pl
; Infektionsträger
pl
fomes; fomite (infectiology)
fomeses; fomites
Laborpräparat
n
; Präparat
n
; Objekt
n
(präparierte Probe)
biol.
Laborpräparate
pl
; Präparate
pl
;
Objekte
pl
biologisches Präparat
Nasspräparat
n
; Feuchtpräparat
n
Trockenpräparat
n
Spirituspräparat
n
laboratory specimen; specimen
laboratory specimens; specimens
biological specimen; biospecimen
fluid-preserved speciem; wet specimen
dry specimen
spirit preparation
Ergänzung
f
; Neuzugang
m
; Zuwachs
m
(zu etw.)
Ergänzungen
pl
; Neuzugänge
pl
; Zuwächse
pl
Familienzuwachs
m
die neuen Ergänzungen beim Spielablauf
die neueste Verstärkung der Schweizer Mannschaft
die neueste Ergänzung das neueste Stück der Reihe
Die Sammlung weist etliche Neuzugänge neu hinzugekommene
Objekte
auf.
addition (to sth.)
additions
an addition to the family
the new additions to the gameplay
the latest addition to the Swiss team
the newest addition to the line
The collection includes several new additions.
die Möglichkeit haben, etw. zu tun; in der Lage sein, etw. zu tun; etw. tun können (aufgrund äußerer Umstände)
v
Sie wird sich ein neues Auto kaufen, sobald sie die Möglichkeit dazu hat.
Komm uns besuchen, wenn es dir möglich ist.
Ich fĂĽrchte, ich kann Ihnen da nicht helfen.
Nächste Woche werden wir viel besser in der Lage sein, das Risiko abzuschätzen.
Besucher können die ausgestellten
Objekte
auch käuflich erwerben.
Er ist in der beneidenswerten Lage, mehrere Stellenangebote zu haben.
to be in a position to do sth.; to be able to do sth. (owing to external factors)
She will buy a new car as soon as she is able to do so.
Come for a visit when you are able (to).
I'm afraid I'm not in a position to help you.
Next week we will be in a much better position to assess the risk.
Visitors will be able to buy the objects on display.
He is in the enviable position of having several job offers.
Radiofrequenzstrahlung
f
; Radiostrahlung
f
(elektromagnetische Strahlung kosmischer
Objekte
)
astron.
allgemeine kosmische Radiofrequenzstrahlung; allgemeine galaktische Radiofrequenzstrahlung; galaktische Radiostrahlung; galaktisches Rauschen
nichtthermische Radiofrequenzstrahlung; nichtthermische Radiostrahlung
thermische Radiofrequenzstrahlung; thermische Radiostrahlung
solare Radiofrequenzstrahlung; solare Radiostrahlung; Radiofrequenzstrahlung der Sonne
Radiofrequenzstrahlung der gestörten Sonne; Rauschen bei gestörter Sonne
Radiofrequenzstrahlung der ruhigen Sonne; Rauschen bei ruhiger Sonne
radiofrequency radiation; radio radiation; radio emission (electromagnetic radiation from cosmic objects)
general cosmic radiofrequency radiation; general galactic radiofrequency radiation; galactic radio radiation; galactic noise; cosmic noise; extraterrestrial noise; Jansky noise
non-thermal radiofrequency radiation; non-thermal radio radiation
thermal radiofrequency radiation; thermal radio radiation; thermal radio emission; thermal emission
solar radiofrequency radiation; solar radio radiation; solar radio emission
radiofrequency radiation of disturbed Sun; disturbed Sun noise
radiofrequency radiation of quiet Sun; quiet Sun noise
etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln
v
zusammentragend; sammelnd
zusammengetragen; gesammelt
etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen
ugs.
; mitbekommen
ugs.
(Informationen)
Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte, …
Firmendaten, die aus dem Internet zusammengetragen wurden
Das Museum zeigt
Objekte
, die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden.
Sie reisen am Sonntag ab – so viel konnte ich aus ihnen herausbekommen.
Soweit ich das mitbekommen habe, wenn es gerade keine Bildstörungen gab, war die Sendung ziemlich interessant.
to glean sth. (from different sources)
gleaning
gleaned
to glean sth. (information)
From what I was able to glean, …
company information gleaned from the Internet
The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries.
They're leaving on Sunday – I managed to glean that much from them.
From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen, the telecast was pretty interesting.
etw. (aus verschiedenen Quellen) zusammentragen; sammeln
v
zusammentragend; sammelnd
zusammengetragen; gesammelt
etw. in Erfahrung bringen; herausbekommen
ugs.
; mitbekommen
ugs.
(Informationen)
Soweit ich das in Erfahrung bringen konnte ...
Firmendaten die aus dem Internet zusammengetragen wurden
Das Museum zeigt
Objekte
die aus verschiedenen Teilen der Welt und verschiedenen Jahrhunderten zusammengetragen wurden.
Sie reisen am Sonntag ab - Soviel konnte ich aus ihnen herausbekommen.
Soweit ich das mitbekommen habe wenn es gerade keine Bildstörungen gab war die Sendung ziemlich interessant.
to glean sth. (from different sources)
gleaning
gleaned
to glean sth. (information)
From what I was able to glean ...
company information gleaned from the Internet
The museum exhibits objects gleaned from different parts of the world and from different centuries.
They're leaving on Sunday - I managed to glean that much from them.
From what I was able to glean when there wasn't visual noise on the screen the telecast was pretty interesting.
Deutsche
Objekte Synonyme
objekte
Englische
objects Synonyme
Objekte Definition
objects Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
111
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.