Suche

Ordnungsfimmel Deutsch Englisch Übersetzung



Ordnungsfimmel m
extreme tidiness
Ordnungsfimmel m
extreme tidiness
Ordnungs...
ordinal
Ordnungs-
ordinal
Ordnungs.., Ordinale
ordinal
Ordnungs…
ordinal
Ordnungsamt n, Ordnungsbehörde f
regulatory agency
Ordnungsamt n; Ordnungsbehörde f
regulatory agency
Außendienstmitarbeiter m des städtischen Ordnungsamts Dt. adm.
street warden Br.; community warden Br.
pingelig adj; krankhaft ordnungsbedürftig
anal {adj} coll.; anal-retentive; anally retentive
absteigend adj
absteigender Ordnungsbegriff
descending
descending key
aufsteigend, emporsteigend, steigend adj
aufsteigender Ordnungsbegriff
ascending
ascending key
aufsteigender Ordnungsbegriff
ascending key
absteigender Ordnungsbegriff
descending key
aufsteigend; emporsteigend; steigend adj
aufsteigender Ordnungsbegriff
ascending
ascending key
Ordnungsdaten pl (Schlüsseldaten) comp.
key data
Ordnungsdaten pl comp.
control data
Ordnungsdaten
control data
Ordnungsdaten (Schluesseldaten)
key data
Ordnungsfimmel m
extreme tidiness
ihm ordnungsgemäß zur Verfügung gestellt
duly put at his disposal
ordnungsgemäß
duly
ordnungsgemäß
in proper form
friedlich, diszipliniert, ordnungsgemäß adj
orderly
ordnungsgemäß, sachgemäß, zweckmäßig, recht adj
ordnungsgemäßer, sachgemäßer, zweckmäßiger
am ordnungsgemäßesten, am sachgemäßesten, am zweckmäßigsten
proper
more proper
most proper
ordnungsgemäß
according to the rules
Klageschrift f; Klagsschrift f Ös. jur.
Klageschriften pl; Klagsschriften pl
eine Klageschrift einreichen
eine Klageschrift ordnungsgemäß und zeitgerecht zustellen
statement of claim; statement of case; complaint Am.
statements of claim; statements of case; complaints
to file lodge a complaint
to serve a complaint properly and timely
Visum n pol.
Visa pl; Visen pl
jdm. ein Visum erteilen
einheitliches Schengen-Visum
ordnungsgemäß ausgestelltes Visum
Aufhebung eines Visums
Annullierung eines Visums
visa
visas
to grant a visa to sb.
uniform Schengen visa
visa duly issued
recission of a visa
cancellation of a visa
sich einer Sache entledigen; etw. weggeben; jdn. etw. beseitigen; etw. entäußern geh. v
sich einer Sache entledigend; weggebend; beseitigend; entäußernd
sich einer Sache entledigt; weggegeben; beseitigt; entäußert
ein Hindernis aus dem Weg räumen
Vermögen erwerben oder veräußern
Abfälle entsorgen
Wie sind sie die Leiche losgeworden?
Der Müll wurde nicht ordnungsgemäß entsorgt.
Sie sah ihm zu wie er ein großes Kuchenstück verputzte.
Lassen wir in dieser Diskussion religiöse Argumente beiseite.
to dispose of sth.
disposing
disposed
to dispose of an obstacle
to acquire or dispose of property
to dispose of refuse
How did they dispose of the body?
The waste was not properly disposed of.
She watched him dispose of a large slice of cake.
Let's dispose of religious arguments in this debate.
friedlich; diszipliniert; ordnungsgemäß adj
orderly
ordnungsgemäß adj
according to the rules
ordnungsmäßig; ordnungsgemäß adv
ordentlich angeliefert
ordnungsmäßig ausgefüllt
ordnungsgemäß bezahlt
ordentlich unterschrieben
duly
duly delivered
duly completed
duly paid
duly signed
sachgerecht; fachgerecht ordnungsgemäß; vorschriftsmäßig adj
proper
sachgerecht; fachgerecht ordnungsgemäß; vorschriftsmäßig adv
properly
unsachgemäß; nicht ordnungsgemäß; nicht vorschriftsmäßig; nicht vorschriftsgemäß adj
Das Gericht ist örtlich nicht zuständig.
Gefahr durch unsachgemäße Handhabung. (Gefahrenhinweis)
improper
The venue is improper.
Dangerous if handled improperly. (hazard note)
unsachgemäß; nicht ordnungsgemäß; nicht vorschriftsmäßig; nicht vorschriftsgemäß adv
Das Gericht war nicht vorschriftsgemäß zusammengesetzt.
improperly
The court war improperly constituted.
unterzeichnen; unterschreiben; signieren; unterfertigen Ös. v
unterzeichnend; unterschreibend; signierend; unterfertigend
unterzeichnet; unterschrieben; signiert; unterfertigt
unterzeichnet; unterschreibt; signiert; unterfertigt
unterzeichnete; unterschrieb; signierte; unterfertigte
unterschreiben
eigenhändig unterschreiben
nicht unterzeichnet; nicht unterschrieben; unsigniert
Unterschreiben Sie bitte auf der gestrichelten Linie.
ordnungsgemäß ausgefüllt datiert und an den gekennzeichneten dafür vorgesehenen Stellen unterzeichnet (Schriftstück) jur.
to sign
signing
signed
signs
signed
to sign one's name
to sign personally
unsigned
Please sign on the dotted line.
duly completed dated and signed where indicated (document)
Klageschrift f; Klagsschrift f Ös. jur.
Klageschriften pl; Klagsschriften pl
Klageschrift; Klagsschrift (im Kirchenrecht und US-Seerecht)
eine Klageschrift einreichen
eine Klageschrift ordnungsgemäß und zeitgerecht zustellen
statement of claim; statement of case; complaint Am.
statements of claim; statements of case; complaints
libel writ (in ecclesiastical and US maritime law)
to file lodge a complaint
to serve a complaint properly and timely
Visum n pol.
Visa pl; Visen pl
Visum bei der Ankunft
jdm. ein Visum erteilen
einheitliches Schengen-Visum
ordnungsgemäß ausgestelltes Visum
Aufhebung eines Visums
Annullierung eines Visums
visa
visas
visa on arrival VOA
to grant a visa to sb.
uniform Schengen visa
visa duly issued
recission of a visa
cancellation of a visa
(jdm.) etw. (im Voraus) bekanntgeben; anzeigen v adm.
ohne vorherige Benachrichtigung; ohne vorherige Verständigung
etw. formgerecht bekanntgeben; etw. ordnungsgemäß anzeigen
von etw. umgehend Mitteilung machen
im Voraus bekanntgeben, dass …; im Voraus Mitteilung machen, dass …; vorher Bescheid sagen, dass … ugs.
Hiermit wird bekanntgegeben, dass …
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben ankündigen.
Geben Sie uns bitte rechtzeitig Bescheid, damit wir alles für Ihre Ankunft arrangieren können.
Sie haben vorher nicht Bescheid gesagt, dass sie umziehen.
to give (sb.) notice of sth.
without notice
to give due notice of sth.
to give prompt notice of sth.
to give advance notice that …; to give prior notice that …
This is to give notice that …; Notice is hereby given that …
They must give not less than 2 weeks' notice.
Please give us enough notice to prepare for your arrival.
They gave no advance notice that they were moving.
etw. entsorgen; etw. beseitigen v envir.
entsorgend; beseitigend
entsorgt; beseitigt
Abfälle entsorgen
Der Müll wurde nicht ordnungsgemäß entsorgt.
to dispose of sth.
disposing of
disposed of
to dispose of refuse
The waste was not properly disposed of.
ordnungsmäßig; ordnungsgemäß adv
ordentlich angeliefert
ordnungsmäßig ausgefüllt
ordnungsgemäß bezahlt
ordnungsgemäß unterzeichnet
duly
duly delivered
duly completed
duly paid
duly signed
regulär; ordnungsgemäß; üblich adj
der reguläre Preis von etw.
die regulären Geschäftszeiten
ein regulärer Festkörper phys.
das übliche Prozedere
der übliche Tarif; der Normaltarif
die Normalarbeitszeit
eine ordnungsgemäße Patentanmeldung
festangestellte Ärzte
ein ordentliches Mitglied adm.
Linienverkehr transp.
auf dem üblichen Weg adm.
regular (usual)
the regular price of sth.
the regular business hours
a regular solid
the regular procedure
the regular rate
the regular working time
a regular patent application
regular doctors
a regular member
regular service
through regular channels
sachgerecht; fachgerecht, ordnungsgemäß; vorschriftsmäßig adj
proper
sachgerecht; fachgerecht, ordnungsgemäß; vorschriftsmäßig adv
properly
unterzeichnen; unterschreiben; signieren; unterfertigen Ös. v
unterzeichnend; unterschreibend; signierend; unterfertigend
unterzeichnet; unterschrieben; signiert; unterfertigt
unterzeichnet; unterschreibt; signiert; unterfertigt
unterzeichnete; unterschrieb; signierte; unterfertigte
unterschreiben
eigenhändig unterschreiben
nicht unterzeichnet; nicht unterschrieben; unsigniert
noch nicht unterzeichnet sein
Unterschreiben Sie bitte auf der gestrichelten Linie.
ordnungsgemäß ausgefüllt, datiert und an den gekennzeichneten dafür vorgesehenen Stellen unterzeichnet (Schriftstück) jur.
to sign
signing
signed
signs
signed
to sign one's name
to sign personally
unsigned
to be still to be signed
Please, sign on the dotted line.
duly completed, dated, and signed where indicated (document)
Geschäftsführung f; Unternehmensführung f econ.
oberste Geschäftsführung
ordnungsgemäße Geschäftsführung
schlechte Unternehmensführung
Unternehmensführung mit Zielvorgabe
business management; management; control of business
top management
proper management; orderly conduct of affairs
mismanagement
management by objectives MBO
Ordnungsmäßigkeit f; ordnungsgemäße Durchführung f: ordnungsgemäßer Ablauf m (von etw.)
der Ordnung halber
regularity (of sth.) (correctness)
for regularity's sake
(einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen v
bestätigend; belegend
bestätigt; belegt
unbestätigt
Ich habe Zeugen die bestätigen können dass ich tatsächlich dort war.
Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.
Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. jur.
to verify (circumstances as being true)
verifying
verified
unverified
I have witnesses who can verify that I was actually there.
The rumour Br. rumor Am. could not be verified confirmed.
As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him.
Geschäftsführung f; Unternehmensführung f econ.
oberste Geschäftsführung
ordnungsgemäße Geschäftsführung
schlechte Unternehmensführung; Missmanagement n
Unternehmensführung mit Zielvorgabe
business management; management; control of business
top management
proper management; orderly conduct of affairs
mismanagement
management by objectives MBO
(einen Sachverhalt als wahr) bestätigen; belegen v
bestätigend; belegend
bestätigt; belegt
unbestätigt
Ich habe Zeugen, die bestätigen können, dass ich tatsächlich dort war.
Das Gerücht ließ sich nicht bestätigen.
Die ordnungsgemäße Bevollmächtigung wird hiermit anwaltlich versichert. jur.
to verify (circumstances as being true)
verifying
verified
unverified
I have witnesses who can verify that I was actually there.
The rumour Br. rumor Am. could not be verified confirmed.
As an attorney I hereby verify that I have been duly authorized by the party to represent him.
Buchhaltung f; Buchführung f; Rechnungsführung f econ. adm.
Betriebsbuchhaltung f BEBU ; Betriebsbuchführung f; kalkulatorische Buchführung; Kosten- und Leistungsrechnung f KLR ; Kosten- und Erlösrechnung f KER ; Kostenrechnung f; Betriebsergebnisrechnung f; Betriebsabrechnung f; internes Rechnungswesen n
Finanzbuchhaltung f FIBU ; Geschäftsbuchhaltung f; kaufmännische Buchhaltung; pagatorische Buchführung; externes Rechnungswesen
einfache Buchhaltung; einfache Buchführung
doppelte Buchhaltung; doppelte Buchführung
elektronische Buchhaltung; elektronische Buchführung
Gemeinkostenrechnung f
handschriftliche Buchhaltung; handschriftliche Buchführung
Kostenstellenrechnung f
Lagerkostenrechnung f
Lohnbuchhaltung Dt. Schw.; Lohn- und Gehaltsabrechnung Dt. Schw.; Lohn- und Gehaltsverrechnung Ös.; Lohnverrechnung Ös.; Personalverrechnung Ös.
Maschinenbuchhaltung; Maschinenbuchführung
Steuerbuchhaltung f
die Grundsätze ordnungsgemäßer Buchführung GoB
allgemein anerkannte Buchführungsgrundsätze
Buchführung f und Fakturierung f
bookkeeping accounting; bookkeeping accountancy; bookkeeping
operational accounting; management accounting; managerial accounting; cost and performance accounting; cost accounting; shop accounting; internal accounting
financial bookkeeping; administrative accounting; external accounting
eingle-entry bookkeeping
double-entry bookkeeping
electronic bookkeeping
overhead accounting
manual bookkeeping
cost centre accounting Br.; cost center accounting Am.
inventory cost accounting
wage accounting; personnel accounting; payroll accounting Am.
machine bookkeeping
tax accounting
sound accounting practice
generally accepted accounting principles GAAP Am.
accounting and billing
Ordnungsgrad m
degree of order
ordnungshalber adv
matter of form
ordnungshalber adv
for the sake of order
Abbildung f; Zuordnung f (von Elementen) math.
Abbildungen pl; Zuordnungen pl
isotone Abbildung; monotone Abbildung; Ordnungshomomorphismus m
konforme Abbildung
Rückwärtsabbildung f
mapping; map; transformation
mappings; maps; transformations
isotonic mapping, isotone mapping, monotonic mapping; monotone mapping; order homomorphism
conformal map; conformal mapping
reverse mapping
Ordnungshüter m
vigilante
Ordnungshüter m im Wilden Westen
marshal Am.
die Jungs vom Trachtenverein Dt.; die Herrn in Grün Dt. veraltet; die Spinatwachter pl Ös. veraltend (die uniformierte Polizei) ugs.
die uniformierten Polizisten und die Kriminalbeamten in Zivil
Dann kamen zwei Dutzend Ordnungshüter in voller Montur.
the boys in blue; the brass buttons; the plod Br. slang (the uniformed police)
the boys in blue and the plainclothes detectives
Two dozen boys in blue arrived in full gear.
Polizeibeamter m; Polizist m; Ordnungshüter m
Bundespolizist m
einfacher Polizist; Wachtmeister; Wachmann Ös. ugs.; Spinatwachter Ös. slang veraltet
berittener Polizist m
Kiez-Polizist Dt.; Gräzl-Polizist Ös.; Quartier-Polizist Schw.
irischer Polizeibeamter; irischer Polizist
szenekundiger Polizeibeamter; in der Hooliganszene kundiger Polizeibeamter
Verkehrspolizist m
police officer; policeman; officer of the law
marshal Am.
police constable PC ; constable; plod Br. slang; bobby Br. dated; flatfoot slang dated
mounted police officer; trooper Am.
neighbourhood police officer Br.; neighborhood police officer Am. NPO
Garda Ir.
police hooligan spotter
traffic policeman
Ordnungskräfte pl
crowd control units
Ordnungsliebe
orderliness
Ordnungsliebe f, Ordnung f
tidiness
Ordnungsliebe, Ordnung
tidiness
Ordnungsliebe f; Ordnung f
tidiness
Ordnungsliebe f (einer Person bei etw.)
neatness; tidiness (of a person with sth.)
ordnungsliebend, geordnet
orderly
ordnungsliebend adj
tidy-minded, tidy
ordnungsliebend
orderly
ordnungsliebend adj
tidy-minded; tidy
ordnungsliebendere
more orderly
ordnungsliebendste
most orderly

Deutsche Ordnungsfimmel Synonyme

Englische extreme tidiness Synonyme

extreme  Draconian  Thule  Ultima Thule  a bit much  abandon  abandoned  abnormal  acme  acute  aggrandized  aggrandizement  all  amplification  amplified  anarchistic  anarcho-syndicalist  apex  apogee  at the height  ballyhoo  ballyhooed  bibulous  big talk  bigoted  bitter end  bizarre  blowing up  bordering  borderline  bottom dollar  boundary  bounding  boundless  boundlessness  bounds  breakaway  burlesque  butt  butt end  caricature  caudal  ceiling  climax  coastal  conclusive  conservative  constrictive  consummation  crapulent  crapulous  crest  crown  culmination  cutting  deep  definitive  depth  desperate  determinant  determinative  determining  different  dilatation  dilation  disproportionate  distant  dizzy  drastic  eccentric  egregious  egregiousness  end  endmost  enhancement  enlargement  enormous  enormousness  eventual  exaggerated  exaggerating  exaggeration  exceedingly  exceptional  exceptionally  excess  excessive  excessiveness  excruciating  exorbitance  exorbitancy  exorbitant  exotic  expansion  exquisite  extraordinarily  extraordinary  extravagance  extravagancy  extravagant  extremely  extremes  extremism  extremist  extremistic  extremity  fabulous  fabulousness  factious  fag end  fanatic  fancy  far out  far-off  farthermost  farthest  farthest bound  farthest off  fierce  final  fringing  frontier  furious  furthermost  furthest  giantism  gigantic  gigantism  gluttonous  gluttony  go to extremes  grandiloquence  grandiloquent  great  greatest  haggard  harsh  height  heightening  hidebound  high  high-flown  highest degree  huckstering  hyperbole  hyperbolic  hyperbolism  hypertrophied  hypertrophy  immoderacy  immoderate  immoderateness  immoderation  in the extreme  incontinence  incontinent  indulgent  inflated  inflation  inordinacy  inordinance  inordinate  inordinateness  insurgent  insurrectionary  intemperance  intemperate  intemperateness  intense  intolerable  irrational  jumping-off place  keen  kooky  last  limbic    
extreme unction  baptism  burial service  chrism  chrismal  chrismation  chrismatory  chrisom  confirmation  deathwatch  dirge  eulogy  exequies  funeral oration  funeral rites  holy orders  last duty  last honors  last offices  last rites  matrimony  obsequies  ointment  penance  requiem  requiem mass  sacramental anointment  sacred unction  seven sacraments  the Eucharist  unction  viaticum  wake  
extremely  a bit  a little  a outrance  absolutely  all out  beyond all bounds  beyond compare  beyond comparison  beyond measure  bloody  completely  damned  darned  dead  downright  essentially  ever  exceedingly  exceptionally  excessively  extraordinarily  fairly  flat out  fundamentally  hellishly  hugely  immeasurably  immensely  in a measure  in a way  in some measure  in the extreme  incalculably  indefinitely  infinitely  inordinately  kind of  most  notably  outrageously  over  overfull  overly  overmuch  parlous  perfectly  pretty  purely  quite  radically  rarely  rather  remarkably  scarcely  slightly  somewhat  sort of  strikingly  surpassingly  to a degree  to some extent  too  totally  uncommon  uncommonly  unconditionally  unduly  unequivocally  unusually  utterly  very  vitally  with a vengeance  

Ordnungsfimmel Definition

Extreme
(a.) At the utmost point, edge, or border
Extreme
(a.) Last
Extreme
(a.) The best of worst
Extreme
(a.) Radical
Extreme
(a.) Extended or contracted as much as possible
Extreme
(n.) The utmost point or verge
Extreme
(n.) Utmost limit or degree that is supposable or tolerable
Extreme
(n.) An extreme state or condition
Extreme
(n.) Either of the extreme terms of a syllogism, the middle term being interposed between them.
Extreme
(n.) The first or the last term of a proportion or series.
Tidiness
(n.) The quality or state of being tidy.

extreme tidiness Bedeutung

anointing of the sick
extreme unction
last rites
a Catholic sacrament, a priest anoints a dying person with oil and prays for salvation
tidiness
neatness
the trait of being neat and orderly
extreme the furthest or highest degree of something, he carried it to extremes
extreme point
extreme
extremum
the point located farthest from the middle of something
reactionary
ultraconservative
extreme right-winger
an extreme conservative, an opponent of progress or liberalism
tidiness the habit of being tidy
extreme most distant in any direction, the extreme edge of town
extreme
utmost(a)
uttermost(a)
of the greatest possible degree or extent or intensity, extreme cold, extreme caution, extreme pleasure, utmost contempt, to the utmost degree, in the uttermost distress
extreme far beyond a norm in quantity or amount or degree, to an utmost degree, an extreme example, extreme temperatures, extreme danger
extreme beyond a norm in views or actions, an extreme conservative, an extreme liberal, extreme views on integration, extreme opinions
Ergebnisse der Bewertung:
127 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: