Suche

Regierung Deutsch Englisch Übersetzung



Regierung
government
Regierung
governmentt
Regierung
regimen
Regierung f
Gov., Govt. : government
schlechte Regierung
misgovernment
Regierung f pol.
adminstration Am.
provisorische Regierung
provisional government
Landesregierung, Regierung
government
Regierung, Kabinett, Schrank
cabinet
Regierung f; Herrschaft f
regimen
Regierung f, Herrschaft f
regimen
britische Regierung f pol.
No 10 coll.; 10 Downing Street (headquarters of the Brit. Government) Br.
autoritäre Regierung f pol.
authoritarian government
Unterstützung durch die Regierung
governmental assistance
Regierung zahlt Prämien an Exporteure
our government pays bounties to exporters
Dienststelle der Regierung, Ministerium
government department
von der Regierung kontrolliert, gelenkt
government controlled
von der Regierung geschaffene Einrichtungen
government-run facilities
von der Regierung ausgegeben Staatseigentum
government issue GI
von der Regierung ausgegeben, Staatseigentum
government issue GI
an die Macht kommen, an die Regierung kommen
to be put in
von der Regierung ausgegeben, Staatseigentum
GI : government issue
an die Macht bringen, an die Regierung bringen
to put in
ukrainisch adj geogr.
die ukrainische Regierung
Ukrainian
the Ukrainian government
Sturz m (einer Regierung eines Anführers...) pol.
overthrow
Sturz m; Fall m; Untergang m
der Sturz der Regierung
downfall
the downfall of the government
Regierung f pol.
Regierungen pl
Zentralregierung f
government Gov.; Govt. ; administration Am.
governments; administrations
central government
Sie fordern von der Regierung den Ausstieg aus der Kernenergie.
They have challenged the government to back out of the nuclear energy program.
Bildung f; Bilden n (von etw.)
die Bildung einer neuen Regierung
forming; formation; composition (of sth.)
the formation composition of a new government
Regierung f, Landesregierung f
Regierungen pl, Landesregierungen pl
government
governments
Aktion f; Kampagne f
Sparkampagne f
die Energiesparkampagne der Regierung
drive
economy drive
the government's drive to reduce energy consumption
Regime n (autoritäre Regierung) pej. pol.
Regime pl; Regimes pl selten
regime (autoritarian government)
regimes
Beachtung f geh. psych.
Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung.
heed; heeding (formal)
The government was taking little heed of this threat.
Beachtung f geh. psych.
Die Regierung schenkte dieser Bedrohung wenig Beachtung.
heed; heeding formal
The government was taking little heed of this threat.
(ein Projekt usw.) zu Fall bringen; scheitern lassen v
die Regierung zu Fall bringen
to sink (a project etc.) {sank, sunk; sunk} fig.
to sink the government
Rüge f; Verweis m: Missbilligung f
der Regierung das Misstrauen aussprechen (Parlament)
censure
to pass a vote of censure on the government (Parliament)
britische Regierung f (Bezeichnung aufgrund des Sitzes eines Regierungsteils in der Straße Whitehall)
Whitehall
Stoßrichtung f (einer Argumentation, Politik usw.)
die Hauptstoßrichtung der Ausländerpolitik der Regierung
thrust (of an argument, policy etc.)
the main thrust of the government's aliens policy
Mehrheitsbeschaffer m pol.
Mehrheitsbeschaffer sein pol.
den Mehrheitsbeschaffer für die Regierung spielen
(junior) partner who makes up the numbers for a majority
to make up the numbers for a majority
to help out government by tipping the scales in favour of a majority decision
gemeindefrei (nicht an irgendeiner Regierung Verwaltung Gemeinde angegliedert) adj pol. jur.
gemeindefreies Gebiet n
unincorporated
unincorporated area
Rüge f; Verweis m: Missbilligung f
Misstrauensvotum n (Parlament)
der Regierung das Misstrauen aussprechen (Parlament)
censure
vote of censure (Parliament)
to pass a vote of censure on the government (Parliament)
geflissentlich adv
Er übersah mich geflissentlich.
Sie schoben die Schuld der Regierung zu und übersahen dabei geflissentlich, dass …
conveniently; deliberately
He deliberately overlooked me.
They blamed the government, conveniently overlooking the fact that …
geflissentlich adv
Er übersah mich geflissentlich.
Sie schoben die Schuld der Regierung zu und übersahen dabei geflissentlich dass ...
conveniently; deliberately
He deliberately overlooked me.
They blamed the government conveniently overlooking the fact that ...
Regierung f pol.
Regierungen pl
die Regierenden
die Arroganz der Regierenden
lokale Regierung
regionale Regierung
zentrale Regierung
government Gov.; Govt.
governments
the government; the people running government
the arrogance of those running the government
local government
regional government
central government
jetzt doch noch adv
Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen.
Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden.
at long last
At long last the government is starting to listen to our concerns.
It appears that this problem will be solved at long last.
jetzt doch noch adv
Jetzt zeigt sich die Regierung doch noch zugänglich für unsere Anliegen.
Jetzt dürfte dieses Problem doch noch gelöst werden.
at long last
At long last the government is starting to listen to our concerns.
It appears that this problem will be solved, at long last.
Erfüllungsgehilfe m
Erfüllungsgehilfen pl
der Erfüllungsgehilfe von Interessen
der (brave) Erfüllungsgehilfe der Regierung der Musikindustrie sein
vicarious agent
vicarious agents
the vicarious agent of interests
to be the government's music industry's rubber stamp fig.
mit der Wahrheit herausrücken; etw. auf den Tisch legen v
Die Regierung muss ihre Pläne auf den Tisch legen.
Ich möchte Ihnen reinen Wein einschenken.
to come clean (with sb.) about sth.
The government must come clean about its plans.
I want to come clean with you.; Let me come clean with you.
Klarheit f; Eindeutigkeit f; eindeutige Festlegung f; Klarstellung f
mehr Klarheit über die Pläne der Regierung
Er braucht ein klares Ziel vor Augen.
clarity
greater clarity about on the government's plans
It is clarity of purpose that he needs.
jdn. stürzen; zu Fall bringen v übtr. pol.
stürzend; zu Fall bringend
gestürzt; zu Fall gebracht
ein Regime stürzen
eine Regierung zu Fall bringen
to bring iown () sb.; to overthrow sb. {overthrew; overthrown}; to overturn sb.; to topple sb.
bringing down; overthrowing; overturning; toppling
brought down; overthrown; overturned; toppled
to overthrow a regime
to topple a government
(genaue) Prüfung f; Untersuchung f; Musterung f
(genaue) Prüfungen pl; Untersuchungen pl; Musterungen pl
auf den Prüfstand
Kontrolle der Regierung
scrutiny
scrutinies
under scrutiny
scrutiny of the government
williger Vollstrecker m; braver Erfüllungsgehilfe m; Abnicker m (von jdm.) adm. pol. soc.
der (brave) Erfüllungsgehilfe der Regierung Musikindustrie sein
rubber-stamp (of sb.) (person organization giving automatic approval without proper consideration)
to be the government's music industry's rubber stamp fig.
gewählt; durch Wahl bestimmt; Wahl… adj pol.
eine gewählte Versammlung
ein gewähltes Mitglied
eine gewählte Diktatur (Regierung mit Verfassungsmehrheit) pej.
elective
an elective assembly
an elective member
an elective dictatorship Br.
Stütze f; Rückgrat n; Lebensnerv m (einer Sache) übtr.
das Rückgrat der Regierung
die Stützen der Macht
Geld ist der Lebensnerv des Kriegs. (Maury Pasquier)
sinews (of a matter) fig.
the sinews of government
the sinews of power
Money is the sinews of war. (Maury Pasquier)
gewählt; durch Wahl bestimmt; Wahl... adj pol.
eine gewählte Versammlung
ein gewähltes Mitglied
eine gewählte Diktatur (Regierung mit Verfassungsmehheit) pej.
elective
an elective assembly
an elective member
an elective dictatorship Br.
Stütze f; Rückgrat n; Lebensnerv m (einer Sache) übtr.
das Rückgrat der Regierung
die Stützen der Macht
Geld ist der Lebensnerv des Kriegs. (Maury Pasquier)
sinews (of a thing) fig.
the sinews of government
the sinews of power
Money is the sinews of war. (Maury Pasquier)
jdn. (feierlich) im Amt vereidigen; jdn. angeloben Ös. v adm.
Die neue Regierung wurde im Amt vereidigt wurde angelobt.
Er wurde als Präsident vereidigt angelobt.
to swear sb. into office; to swear in () sb. {swore; sworn}
The new government was sworn into office.
He was sworn in as president.
Zweckbindung f (von Geldmitteln) fin.
Zweckbindung Zweckwidmung von Mitteln
Die Regierung hat zugesagt die Finanzmittel für Bildung mit einer Zweckbindung zu versehen.
appropriation; earmark; ring fence Br.
earmarking
The government has promised to put a ring fence around funding for education. Br.
Zweckbindung f (von Geldmitteln) fin.
Zweckbindung Zweckwidmung von Mitteln
Die Regierung hat zugesagt, die Finanzmittel für Bildung mit einer Zweckbindung zu versehen.
appropriation; earmark; ring fence Br.
earmarking
The government has promised to put a ring fence around funding for education. Br.
angreifbar; anfechtbar adj
eine schwache Stelle
ein Schwachpunkt im System
Dieses Argument ist insofern anfechtbar als ....
Dieser Schritt hat die Regierung angreifbar gemacht.
vulnerable
a vulnerable spot
a vulnerable point in the system
This argument is vulnerable on the grounds that ...
This move has put the government in a vulnerable position.
Trommelfeuer n; Hagel m; Bombardement n +Gen. übtr.
Beschwerdeflut f
mit Fragen Beschwerden bombardiert werden
Die Regierung sah sich einem Trommelfeuer der Kritik gegenüber.
barrage (of sth.) fig.
barrage of complaints
to be attacked with a barrage of questions complaints; to be barraged with questions complaints
The Government found itself at on the receiving end of a barrage of criticism.
auf etw. eingehen; einer Sache (schließlich) zustimmen v
eingehend; einer Sache zustimmend
eingegangen; einer Sache zugestimmt
Die Regierung war gezwungen auf ihre Forderungen einzugehen.
to accede to sth.
acceding
acceded
The government was forced to accede to their demands.
auf etw. eingehen; einer Sache (schließlich) zustimmen v
eingehend; einer Sache zustimmend
eingegangen; einer Sache zugestimmt
Die Regierung war gezwungen, auf ihre Forderungen einzugehen.
to accede to sth.
acceding
acceded
The government was forced to accede to their demands.
Segen m (Zustimmung) soc.
jdm. einer Sache seinen Segen geben
Sie handelten mit dem Segen der Regierung.
Er war entschlossen zu heiraten mit oder ohne (das) Einverständnis seiner Eltern.
blessing
to give your blessing to sb. sth.
They were acting with the government's blessing.
He was determined to get married with or without his parents' blessing.
Segen m (Zustimmung) soc.
jdm. einer Sache seinen Segen geben
Sie handelten mit dem Segen der Regierung.
Er war entschlossen, zu heiraten, mit oder ohne (das) Einverständnis seiner Eltern.
blessing
to give your blessing to sb. sth.
They were acting with the government's blessing.
He was determined to get married, with or without his parents' blessing.
von etw. abrücken; (bei etw.) nachgeben v
von abrückend; nachgebend
von abgerückt; nachgegeben
Die Regierung rückte von ihrem Beschluss nicht ab.
Wir werden beim Preis keinen Millimeter nachgeben.
to budge (on sth.)
budging
budged
The government wouldn't budge on its decision.
We won't be budging an inch on our price.
etw. schaffen; etw. ins Leben rufen v
schaffend; ins Leben rufend
geschafft; ins Leben gerufen
Locke stellte diese Theorie im 17. Jahrhundert auf.
Die Poltik stammt noch von der früheren Regierung.
to originate sth.
originating
originated
Locke originated this theory in the 17th century.
The policy was originated by the previous government.
angreifbar; anfechtbar adj
eine schwache Stelle
ein neuralgischer Punkt im System; ein Schwachpunkt im System
Dieses Argument ist insofern anfechtbar, als …
Dieser Schritt hat die Regierung angreifbar gemacht.
vulnerable
a vulnerable spot
a vulnerable point in the system
This argument is vulnerable on the grounds that …
This move has put the government in a vulnerable position.
durch und durch; voll und ganz; bis in die Knochen (vorangestellt) adv
Er ist durch und durch Kavalier.
Du bist voll und ganz der Sohn deines Vaters.
Diese Regierung ist durch und durch bis in die Knochen korrupt.
through and through (postpositive)
He is a gentleman through and through.
You are your father's child through and through.
This government is corrupt through and through.
auf jdn. eine Breitseite abfeuern übtr.; über jdn. herziehen v
Die Zeitung feuerte eine Breitseite auf die Regierung ab.
Statt ständig über uns herzuziehen könntest du einmal einen konstruktiven Vorschlag machen.
to take a pot shot at sb. fig.
The newspaper took a pot shot at the government.
Instead of taking constant potshots at us why don't you make a useful suggestion.
entgegen +Dat.; im Gegensatz zu
entgegen der landläufigen Meinung den Schlagzeilen
entgegen der Auffassung der Regierung
im Gegensatz zur letzten Studie
Im Gegensatz zu den Demokraten glaube ich nicht dass ...
pace (rarely used)
pace the normal belief the headlines
pace the government
pace contrary to the previous study
Pace the Democrats I do not believe that ...
auf jdn. eine Breitseite abfeuern übtr.; über jdn. herziehen v
Die Zeitung feuerte eine Breitseite auf die Regierung ab.
Statt ständig über uns herzuziehen, könntest du einmal einen konstruktiven Vorschlag machen.
to take a pot shot at sb. fig.
The newspaper took a pot shot at the government.
Instead of taking constant potshots at us, why don't you make a useful suggestion.
von jdm. etw. unbeeindruckt sein; sich von jdm. etw. nicht aus der Ruhe bringen lassen v
Die Regierung schien von den Demonstrationen unbeeindruckt zu sein.
Er ließ sich durch die Verspätung nicht aus der Ruhe bringen.
to be unfazed by sb. sth. coll.
The government seemed to be unfazed by the manifestations.
He was unfazed by the delay.
etw. besagen; etw. zeigen v (Sache)
besagend; zeigend
besagt; gezeigt
Wie der Name schon sagt, …
Die jüngsten Daten zeigen, dass …
Meinungsumfragen besagen, dass nur 40% der Bevölkerung Vertrauen in die Regierung hat.
to suggest sth. (show) (matter)
suggesting
suggested
As the name suggests, …
Recent data suggest(s) that …
Opinion polls suggest that only 40% of the population trusts the government.
etw. aufgeben v; sich einer Sache entziehen v
aufgebend; sich einer Sache entziehend
aufgegeben; sich einer Sache entzogen
Die Regierung hat sich ihrer Verantworung bei der Deckung des Wohnraumbedarfs weitgehend entzogen.
to abdicate sth. fig.
abdicating
abdicated
The government has largely abdicated its responsibility in dealing with housing needs.
etw. schaffen; etw. ins Leben rufen; erzeugen v
schaffend; ins Leben rufend; erzeugend
geschafft; ins Leben gerufen; erzeugt
Locke stellte diese Theorie im 17. Jahrhundert auf.
Die Poltik stammt noch von der früheren Regierung.
to originate sth.
originating
originated
Locke originated this theory in the 17th century.
The policy was originated by the previous government.
Haltung f übtr.; Standpunkt m
Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen.
Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung.
eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen
eine Drohkulisse aufbauen
posture
He took a neutral posture in the argument.
The opposition attacked the government's posture on privatisation Br. privatization Am..
to adopt a defensive posture towards new ideas
to adopt a threatening posture threatening postures
besorgt adj
besorgt sein um; sich Sorgen machen um
Ich höre mit Sorge dass ...
Ich erfahre mit Sorge dass ...
Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen.
Die Nachricht beunruhigte mich.
Die Regierung ist besorgt über die Lage in ...
concerned
to be concerned about
I'm concerned to hear that ...
I'm concerned to learn that ...
I'm very concerned about her health.
I was concerned at the news.
The government is concerned about the situation in ...
unverantwortlich; schlimm; nicht zu entschuldigend; unentschuldbar adj
Das wäre eine unverantwortliche Verschwendung.
Es ist unverantwortlich, dass die Regierung nichts dagegen tut.
Es wäre ein Verbrechen, diese Aufführung zu versäumen.
criminal
That would be a criminal waste.
It's criminal that the government is doing nothing to stop the problem.
it would be criminal to miss seeing this performance.
raffinierter Plan m; Komplott m; Intrige f; Schachzug m; Masche f; Trick m; Rank m Schw.; Strategem n; Strategema geh.
ein Komplott um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen
ein Trick um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen
scheme; stratagem (formal)
a scheme to seize control of the government
a scheme to cheat people out of their money
raffinierter Plan m; Schachzug m; Winkelzug m; Manöver n; Masche f; Trick m; Rank m Schw.; Strategem n; Strategema geh.
ein Schachzug, um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen
ein Trick, um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen
scheme; stratagem formal; contrivance formal
a scheme to seize control of the government
a scheme to cheat people out of their money
etw. (Fließendes) stillen; zum Stillstand bringen; eindämmen v
stillend; zum Stillstand bringend; eindämmend
gestillt; zum Stillstand gebracht; eingedämmt
stillt
stillte
das Blut stillen
Die Regierung tat nichts um die Flut von Gerüchten einzudämmen.
to staunch; to stanch Am. sth.
staunching; stanching
staunched; stanched
staunches; stanches
staunched; stanched
to staunch the (flow of) blood
The government did nothing to staunch the tide of rumors.
etw. (Fließendes) stillen; zum Stillstand bringen; eindämmen v
stillend; zum Stillstand bringend; eindämmend
gestillt; zum Stillstand gebracht; eingedämmt
stillt
stillte
das Blut stillen
Die Regierung tat nichts, um die Flut von Gerüchten einzudämmen.
to staunch; to stanch Am. sth.
staunching; stanching
staunched; stanched
staunches; stanches
staunched; stanched
to staunch the (flow of) blood
The government did nothing to staunch the tide of rumors.
(öffentlich) viel von einem aktuellen Thema reden; groß reden v pol. soc.
Wenn sie zu Fußballspielen gehen oder zumindest darüber reden, können sich Politiker volksnah geben.
Die Regierung redet viel von einer Bildungsreform, bringt aber nichts auf den Weg.
to talk the talk (about of a topic) Am.
Going to football, or at least talking the talk, allows politicians to express their common touch.
The government talks the talk about a reform of the education system, but it doesn't walk the walk.
verdrängen, ablösen v
verdrängend, ablösend
verdrängt, abgelöst
verdrängt, löst ab
verdrängte, löste ab
jdn. von seinem Arbeitsplatz vertreiben
jdn. aus seiner Stellung vertreiben
jdn. von der Macht verdrängen
den Präsidenten entmachten
die Regierung stürzen
to oust
ousting
ousted
ousts
ousted
to oust sb. from his job
to oust sb. from his position
to oust sb. from power
to oust the president from power
to oust the government from power
(sich) etw. in größeren Mengen auf Vorrat Lager legen; einen Vorrat Vorräte ein Vorratslager von etw. anlegen; etw. bevorraten adm.; einen Vorrat von etw. anhäufen pej. v
Die Regierung legte Impfstoffe in größeren Mengen auf Vorrat, um auf eine Grippeepidemie vorbereitet zu sein.
to stockpile sth.
The government stockpiled vaccines to prepare for a flu epidemic.
Trommelfeuer n; Hagel m; Bombardement n (von etw.) übtr.
eine Flut ein Schwall von Fragen
Beschwerdeflut f
mit Beschwerden Fragen bombardiert werden
Es hagelte nur so an Kritik.
Er wurde mit Fragen bombardiert. übtr.
Die Regierung sah sich einer Welle der Kritik gegenüber. übtr.
barrage (of sth.) fig.
a barrage of questions
barrage of complaints
to be barraged with complaints questions
They received a barrage of criticism.
He was attacked with a barrage of questions.
The Government found itself at on the receiving end of a barrage of criticism.
Abschussliste f; Streichliste f
Abschusslisten pl; Streichlisten pl
(bei jdm.) auf der Abschussliste stehen
eine Streichliste von Postämtern die geschlossen werden sollen
ganz oben auf der Streichliste der Regierung
auf der Streichliste stehen
Alle diese Sozialprojekte stehen auf der Streichliste.
hit list
hit lists
to be on sb.'s hit list; to be marked out
a hit list of post offices the administration expects to close
at the top of the government's hit list.
to be on the hit list; to be for the chop Br.; to be on the chopping block Am.
All these social projects are In destined for the chop Br. are on the chopping block Am.
Abschussliste f; Streichliste f
Abschusslisten pl; Streichlisten pl
(bei jdm.) auf der Abschussliste stehen
eine Streichliste von Postämtern, die geschlossen werden sollen
ganz oben auf der Streichliste der Regierung
auf der Streichliste stehen
Alle diese Sozialprojekte stehen auf der Streichliste.
hit list
hit lists
to be on sb.'s hit list; to be marked out
a hit list of post offices the administration expects to close
at the top of the government's hit list
to be on the hit list; to be for the chop Br.; to be on the chopping block Am.
All these social projects are In destined for the chop Br. are on the chopping block Am..
entgegen +Dat.; im Gegensatz zu (der Meinung Äußerung von jdm.) prp
entgegen der landläufigen Meinung den Schlagzeilen
entgegen der Auffassung der Regierung
im Gegensatz zur letzten Studie
Im Gegensatz zu den Feministinnen glaube ich nicht, dass …; Ich glaube nicht - und da unterscheide ich mich von den Feministinnen - dass …
pace (the opinion statement of sb.) rare formal
pace the normal belief the headlines
pace the government
pace contrary to the previous study
Pace the feminists (who maintain the opposite view), I do not believe that …
etw. begrüßen; etw. freudig zur Kenntnis nehmen; etw. zustimmend aufnehmen; etw. positiv bewerten v
begrüßend; freudig zur Kenntnis nehmend; zustimmend aufnehmend; positiv bewertend
begrüßt; freudig zur Kenntnis genommen; zustimmend aufgenommen; positiv bewertet
Wir begrüßen diese Entscheidung.
Die Bemühungen der Regierung die Lage zu verbessern sind zu begrüßen.
to applaud sth.
applauding
applauded
We applaud this decision.
The government's efforts to improve the situation are to be applauded.
etw. begrüßen; etw. freudig zur Kenntnis nehmen; etw. zustimmend aufnehmen; etw. positiv bewerten v
begrüßend; freudig zur Kenntnis nehmend; zustimmend aufnehmend; positiv bewertend
begrüßt; freudig zur Kenntnis genommen; zustimmend aufgenommen; positiv bewertet
Wir begrüßen diese Entscheidung.
Die Bemühungen der Regierung, die Lage zu verbessern, sind zu begrüßen.
to applaud sth.
applauding
applauded
We applaud this decision.
The government's efforts to improve the situation are to be applauded.
über jdn. etw. (ungerechtfertigt) schimpfen; meckern; über jdn. herziehen; auf jdn. losgehen v
schimpfend; meckernd; herziehend; losgehend
geschimpft; gemeckert; hergezogen; losgegangen
Er schimpft ständig auf die Regierung.
„Ich hasse Werbung.“ „Sag nichts (Schlechtes) über Werbung, sie ist ein wichtiger Wirtschaftsfaktor.“
Mecker nicht, bevor du's versucht hast.
to knock sb. sth. coll.
knocking
knocked
He's always knocking the government.
'I hate advsertising', 'Don't knock it, it's an important economic factor.'
Don't knock it until you've tried it.
am allerwenigsten; (und) schon gar nicht adv
Das war noch nie eine leichte Aufgabe und heute schon gar nicht, wo …
Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern.
Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten.
Unter diesen Bedingungen ist keine Regierung der G-20, am allerwenigsten und schon gar nicht die amerikanische, dazu bereit.
least of all
This has never been an easy task, least of all today, when …
That does not help anyone, least of all the children.
No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I me coll..
On this basis no G-20 government, least of all and certainly not the American government, is prepared to do so.
aus einer Institution austreten; ausscheiden v adm.
austretend; ausscheidend
ausgetreten; ausgeschieden
vorzeitig ausscheiden
aus dem Dienst ausscheiden
aus dem Geschäft ausscheiden
als Gesellschafter Teilhaber ausscheiden econ.
aus der Regierung aus dem Kabinett ausscheiden
aus einem Verein austreten
aus der Gewerkschaft austreten
aus einer Partei austreten
aus der Kirche austreten
to withdraw (from an institution); to resign (from an institution); to leave (an institution); to quit (an institution)
withdrawing; resigning; leaving; quitting
withdrawn; resigned; left; quit
to withdraw prematurely; to resign prematurely
to quit the service
to retire from business
to withdraw (from a partnership); to cease to be a partner
to resign from the Government from the Cabinet
to resign withdraw from an association a club; to take one's name off the books
to resign from the trade union
to leave a party; to resign withdraw from a party
to leave the Church; to secede from the Church
Vorsatz m; feste Absicht f; fester Wille psych.
Vorsätze pl; feste Absichten pl
gute Vorsätze
Vorsatz fürs neue Jahr
den Vorsatz Entschluss fassen etw. zu tun; sich fest vornehmen etw. zu tun
Ich habe mir vorgenommen mit dem Schokoladeessen aufzuhören.
Diese Schwierigkeiten bestärkten ihn nur in seinem Vorsatz.
Die Regierung bekräftigte ihre feste Absicht die Jugendarbeitslosigkeit zu senken.
resolution; resolve
resolutions; resolves
good resolutions
New Year's resolution
to make a resolution resolve to do sth.; to resolve to do sth.
I made a resolution to give up chocolate.
These difficulties merely strengthened his resolve.
The government reiterated its resolution resolve to reduce youth unemployment.
Vorsatz m; feste Absicht f; fester Wille psych.
Vorsätze pl; feste Absichten pl
gute Vorsätze
Vorsatz fürs neue Jahr
den Vorsatz Entschluss fassen, etw. zu tun; sich fest vornehmen, etw. zu tun
Ich habe mir vorgenommen, mit dem Schokoladeessen aufzuhören.
Diese Schwierigkeiten bestärkten ihn nur in seinem Vorsatz.
Die Regierung bekräftigte ihre feste Absicht, die Jugendarbeitslosigkeit zu senken.
resolution; resolve
resolutions; resolves
good resolutions
New Year's resolution
to make a resolution resolve to do sth.; to resolve to do sth.
I made a resolution to give up chocolate.
These difficulties merely strengthened his resolve.
The government reiterated its resolution resolve to reduce youth unemployment.
(öffentliches) Versprechen n; (feste) Zusage f
Wahlversprechen n
Unterstützungszusage für etw.
die Zusage der Regierung Truppen in die Region zu entsenden
sein Versprechen einlösen
sein Versprechen nicht einlösen
Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden.
Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird.
commitment; pledge
election pledge commitment
commitment pledge of support for sth.
the government's commitment of troops to the region
to keep fulfil honour your pledge commitment
to abandon your pledge commitment
We have commitments pledges from several charities to donate food.
Management has made taken given a pledge that there will be no job losses this year.
(öffentliches) Versprechen n; (feste) Zusage f, etw. zu tun
Wahlversprechen n
Unterstützungszusage für etw.
die Zusage der Regierung, Truppen in die Region zu entsenden
sein Versprechen einlösen
sein Versprechen nicht einlösen
Wir haben Zusagen mehrerer karitativer Organisationen für Lebensmittelspenden.
Die Geschäftsleitung hat die feste Zusage gegeben, dass es in diesem Jahr zu keinem Arbeitsplatzabbau kommen wird.
commitment; pledge to do sth.
election pledge commitment
commitment pledge of support for sth.
the government's commitment of troops to the region
to keep fulfil honour your pledge commitment
to abandon your pledge commitment
We have commitments pledges from several charities to donate food.
Management has made taken given a pledge that there will be no job losses this year.
quantitative Gleichheit; Gleichstellung f; Gleichrangigkeit f; Parität f geh. (zwischen zwei Gruppen) pol. soc.
Paritäten pl
gerade Parität f
ungerade Parität
feste Parität
Gleichstand zwischen den Supermächten bei den Atomwaffen
gleiche Bezahlung für militärische und zivile Mitarbeiter
Weine, die den gleichen Rang wie die französischen erreicht haben
In der Regierung sitzen gleich viele Männer wie Frauen.
parity (between two groups)
parities
even parity
odd parity
fixed parity
nuclear parity between the superpowers
pay parity between military and civilian employees
wines that have reached parity with France
The government has reached parity between the sexes.
sich nicht entscheiden können; sich nicht festlegen wollen; unentschlossen sein; herumeiern ugs. v (bei bezüglich einer Sache)
sich nicht entscheiden könnend; sich nicht festlegen wollend; unentschlossen seind; herumeiernd
sich nicht entscheiden gekonnt; sich nicht festlegen gewollt; unentschlossen gewesen; herumgeeiert
Die Regierung eiert in dieser Frage herum.
Leute, die sich nicht entscheiden können, kann ich nicht ausstehen.
to dither; to waffle Am. (about over on sth.)
dithering; waffling
dithered; waffled
The government dithers waffles on this issue.
I can't bear people who dither.
sich etw. vornehmen v; etw. intendieren geh. v
sich vornehmend; intendierend
sich vorgenommen; intendiert
Die Regierung hat sich vorgenommen, die Sache bis Jahresende unter Dach und Fach zu bringen.
Ich habe mir vorgenommen, alle britischen Grafschaften zu besuchen.
Da hast Du Dir allerhand viel vorgenommen!
Mit Deiner Kandidatur hast Du Dir allerhand einiges vorgenommen!
Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen.
to intend to do sth.; to take on sth.
intending to do; taking on
intended to do; taken on
The government intends to has committed itself to bring this matter to a definitive close by the end of the year.
It is my intention to visit all British counties.; I intend to visit all British counties.
You've taken on quite a task!
You've taken on quite a task, running for office!
We have big plans for the new year.
Kenntnis f; Bewusstsein n (von etw.)
Mitwissen; Mitwisserschaft f jur.
über etw. Bescheid wissen von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben adm.
etw. offiziell zu Kenntnis nehmen adm.
etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) jur.
Gerichtskundigkeit einer Sache jur.
Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid.
Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis die Staatsausgaben zu senken.
cognizance; cognisance Br. (of sth.)
cognizance of the crime
to have cognizance of sth.
to take cognizance of sth.
to take cognizance of sth. (law court)
judicial cognizance of a matter
He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war.
The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure.
Kenntnis f; Bewusstsein n (von etw.)
Mitwissen; Mitwisserschaft f jur.
über etw. Bescheid wissen, von etw. wissen; von etw. Kenntnis haben adm.
etw. offiziell zu Kenntnis nehmen adm.
etw. berücksichtigen; etw. würdigen (Gericht) jur.
Gerichtskundigkeit einer Sache jur.
Er war der Heeresführer und wusste über alle Kriegsangelegenheiten Bescheid.
Die Kommission nimmt die Absicht der griechischen Regierung zur Kenntnis, die Staatsausgaben zu senken.
cognizance; cognisance Br. (of sth.)
cognizance of the crime
to have cognizance of sth.
to take cognizance of sth.
to take cognizance of sth. (law court)
judicial cognizance of a matter
He was the leader of the armies and had cognizance of all matters pertaining to war.
The Commission takes cognizance of the intention of the Greek government to reduce public expenditure.
letztlich; letztendlich; schlussendlich; letzten Endes; im Endeffekt ugs. adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzen Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the end; in the last final analysis; ultimately; at the end of the day coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end good overcomes evil.
In the end last analysis I'm responsible for all of this.
In the final analysis it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
Verständnis n; Durchblick m
Realitätsbezug n
eine Vorstellung von etw. bekommen; sich von etw. ein Bild machen
sich mit etw. (näher) auseinandersetzen; etw. anpacken in Angriff nehmen
mit etw. nicht klarkommen; mit etw. nicht zurechtkommen
Ich versuche da durchzublicken.
In der Lokalpolitik ist sie zu Hause.
Mit dieser neuen Technik komme ich einfach nicht klar.
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß.
Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen.
grip (understanding)
grip on reality
to get a grip on sth.
to come get Br. to grips with sth.
not to get a grip on sth. come to grips with sth. get to grips with sth.
I'm trying to get a grip on what's happening.
She has a good grip on local politics.
I've never really got to grips with this new technology.
Many people never come to grips with their own language.
The government needs to come to grips with the national debt problem.
Verständnis n; Durchblick m
Realitätsbezug m
eine Vorstellung von etw. bekommen; sich von etw. ein Bild machen
sich mit etw. (näher) auseinandersetzen; etw. anpacken, in Angriff nehmen
mit etw. nicht klarkommen; mit etw. nicht zurechtkommen
Ich versuche, da durchzublicken.
In der Lokalpolitik ist sie zu Hause.
Mit dieser neuen Technik komme ich einfach nicht klar.
Viele Leute stehen mit ihrer eigenen Sprache auf Kriegsfuß.
Die Regierung muss das Problem der Staatsschulden jetzt einmal angehen.
grip (understanding)
grip on reality
to get a grip on sth.
to come get Br. to grips with sth.
not to get a grip on sth. come to grips with sth. get to grips with sth.
I'm trying to get a grip on what's happening.
She has a good grip on local politics.
I've never really got to grips with this new technology.
Many people never come to grips with their own language.
The government needs to come to grips with the national debt problem.
Inanspruchnahme f +Gen.; Rückgriff m (auf jdn. etw.)
Inanspruchnahme der Gerichte
Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens
Inanspruchnahme des Kapitalmarktes
Inanspruchnahme eines Darlehens
gezielte Inanspruchnahme von Rechten
Inanspruchnahme von Vergünstigungen
einen Streit beilegen, ohne die Gerichte damit zu befassen
etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen
das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen
spezielle Maßnahmen ergreifen
Wenn nötig, greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.
recourse (to sb. sth.); availment (of sth.)
recourse to the courts
recourse to arbitration
recourse to the capital market
recourse to a loan; availment of a credit
purposeful availment of rights
taking advantage of concessions
to solve a dispute without recourse to courts of law
to have recourse to sth.
to have recourse to arbitration
to have recourse to special measures
The government, when necessary, has recourse to the armed forces.
Inanspruchnahme f +Gen.; Rückgriff m (auf jdn. etw.) f
Inanspruchnahme der Gerichte
Inanspruchnahme des Schiedsverfahrens
Inanspruchnahme des Kapitalmarktes
Inanspruchnahme eines Darlehens
gezielte Inanspruchnahme von Rechten
Inanspruchnahme von Vergünstigungen
einen Streit beilegen ohne die Gerichte damit zu befassen
etw. in Anspruch nehmen; auf etw. zurückgreifen
das Schlichtungsverfahren in Anspruch nehmen
spezielle Maßnahmen ergreifen
Wenn nötig greift die Regierung auf die Streitkräfte zurück.
recourse (to sb. sth.); availment (of sth.)
recourse to the courts
recourse to arbitration
recourse to the capital market
recourse to a loan; availment of a credit
purposeful availment of rights
taking advantage of concessions
to solve a dispute without recourse to courts of law
to have recourse to sth.
to have recourse to arbitration
to have recourse to special measures
The government when necessary has recourse to the armed forces.
letztlich; letztendlich; schlussendlich Ös. Schw.; letzten Endes; in letzter Konsequenz geh.; im Endeffekt ugs. adv
für etw. letztverantwortlich sein
Letztlich siegt das Gute über das Böse.
Letzendlich bin ja doch ich für alles verantwortlich.
Letztlich ist es eine Frage des persönlichen Geschmacks.
Alles Leben hängt letzten Endes von Sauerstoff ab.
Im Endeffekt ist es Glückssache, was dabei herauskommt.
Im Endeffekt ist es doch egal, wer an der Spitze der Regierung steht.
Darauf läuft es letztendlich hinaus.
in the last final analysis; ultimately; in the end; at the end of the day coll.
to be ultimately responsible for sth.
In the end, good overcomes evil.
In the end last analysis, I'm responsible for all of this.
In the final analysis, it's a matter of personal taste.
All life depends ultimately on oxygen.
In the end ultimately it's a question of luck how it turns out.
Ultimately, it really does not matter who heads the government.
That's what it comes down to in the end.
etw. verweigern; ablehnen; abweisen; ausschlagen; zurückweisen; refüsieren Schw. v
verweigernd; ablehnend; abweisend; ausschlagend; zurückweisend; refüsierend
verweigert; abgelehnt; abgewiesen; ausgeschlagen; zurückgewiesen; refüsiert
verweigert; lehnt ab; weist ab; schlägt aus; weist zurück; refüsiert
verweigerte; lehnte ab; wies ab; schlug aus; wies zurück; refüsierte
etw. rundweg ablehnen
etw. glatt ablehnen
ein Gesuch ablehnen
einen Befehl verweigern
eine Gelegenheit ungenutzt lassen
Der Server hat die Verbindung abgewiesen. (Fehlermeldung) comp.
Die Regierung weigerte sich die Berichte zu bestätigen.
to refuse sth.
refusing
refused
refuses
refused
to refuse sth. point-blank
to refuse sth. bluntly
to refuse a request
to refuse an order
to refuse a chance
The server has refused the connection.(error message)
The government refused to verify the reports.
Gesetz n Ges. (allgemein umschriebenes Einzelgesetz) jur.
Gesetze pl
Bildungsgesetz
Bundesgesetz n
Ergänzungsgesetz n
Jagdgesetze pl
strenge Waffengesetze
ein grundlegendes Gesetz zur Ausbildungsqualität
ungeschriebenes Gesetz
verfassungsändernde Gesetze
der enggefasste Pflegebegriff des Gesetzes
die gesetzlichen Vorgaben erfüllen; die gesetzlichen Bestimmungen einhalten
ein neues Gesetz verabschieden
ein Gesetz erlassen
einem Gesetz Geltung verschaffen
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
Mit Gesetzen sollte man den Normalfall und nicht den Ausnahmefall regeln.
law; statute (written rule passed by Parliament and referred to in general terms)
laws
education law
Federal law
suplementary law; amending law
hunting laws; game laws
strict gun laws
a basic fundamental law on the quality of education
unwritten law
laws amending the constitution; laws that amend the constitution; laws containing a constitutional amendment
the narrow interpretation of long-term care in the law
to satisfy laws and regulations
to pass a new law statute; to adopt a new law statute
to enact a law
to put the teeth into a law
The government has introduced several laws on food hygiene.
Hard cases make bad law.
etw. (Unerwünschtes) aufhalten; abstellen; stoppen ugs.; einer Sache Einhalt gebieten geh.; etw. zum Stillstand bringen v
aufhaltend; abstellend; stoppend; einer Sache Einhalt gebietend; zum Stillstand bringend
aufgehalten; abgestellt; gestoppt; einer Sache Einhalt geboten; zum Stillstand gebracht
etw. eindämmen; etw. zurückdrängen
die Blutung zum Stillstand bringen
die Ausbreitung der Krankheit eindämmen stoppen
den Feind durch Befestigungsanlagen aufhalten
Die Regierung muss etwas tun, um den Migrantenstrom abzustellen.
Es gelingt der Polizei nicht, geeignete Maßnahmen zu setzen, um den Kriminalitätsanstieg einzudämmen.
to check sth. (undesirable)
checking
checked
to check to growth of sth. the increase in sth. the spread of sth.
to check the bleeding
to check the spread of the disease
to check the enemy by fortifications
The Government must do something to check the flow of migrants.
The police are failing to take adequate measures to check the growth in crime.
Gesetz n Ges. (als Kategorie) jur.
etwas Ungesetzliches tun
im Rahmen der gesetzlichen Bestimmungen
kodizifiertes Recht; gesetztes Recht
strenge Waffengesetze
gesetzlich vorgesehen sein
Vor dem Gesetz sind alle Menschen gleich.
Sie glauben dass sie über dem Gesetz stehen.
In Schweden ist es ungesetzlich ein Kind zu schlagen.
Das Suizidgesetz wurde 1961 verabschiedet.
Die Regierung hat mehrere Gesetze zur Lebensmittelhygiene eingebracht.
Der Verbraucherschutz ist gesetzlich verankert.
Britische Schulen sind gesetzlich verpflichtet ihre Prüfungsergebnisse offentlich zu machen.
Pyramidenspiele wurden 2010 gesetzlich verboten.
law; statute
to break the law
within the law
statute law; statutory law
strict gun laws
to be prescribed by law; to be provided for by law
All persons shall be equal before the law.
They think they are above the law.
In Sweden it is against the law to hit a child.
The Suicide Act became law in 1961.
The government has introduced several laws on food hygiene.
Protection for the consumer is established by law laid down by statute.
British schools are required by law statute to publish their exam results.
Ponzi schemes were banned by statute in 2010.
etw. verweigern; ablehnen; abweisen; ausschlagen; zurückweisen; refüsieren Schw. v
verweigernd; ablehnend; abweisend; ausschlagend; zurückweisend; refüsierend
verweigert; abgelehnt; abgewiesen; ausgeschlagen; zurückgewiesen; refüsiert
verweigert; lehnt ab; weist ab; schlägt aus; weist zurück; refüsiert
verweigerte; lehnte ab; wies ab; schlug aus; wies zurück; refüsierte
etw. glatt ablehnen; etw. rundweg ablehnen
ein Gesuch ablehnen
eine Beschwerde ablehnen
einen Befehl verweigern
eine Gelegenheit ungenutzt lassen
Der Server hat die Verbindung abgewiesen. (Fehlermeldung) comp.
Die Regierung weigerte sich, die Berichte zu bestätigen.
to refuse sth.
refusing
refused
refuses
refused
to refuse sth. bluntly; to refuse sth. point-blank
to refuse a request
to refuse a claim
to refuse an order
to refuse a chance
The server has refused the connection. (error message)
The government refused to verify the reports.
einen Rückzieher machen; (wieder) zurückrudern; zurückkrebsen Schw.; zurückbuchstabieren Schw. v (bei etw.) übtr.
von seinem früheren Standpunkt abrücken; seinen früheren Standpunkt teilweise zurücknehmen
Bei der neuen Steuer rudern sie nun wieder zurück.
Die Regierung rudert nun zurück und behauptet, sie sei unter Druck gesetzt worden.
Nach seiner Bemerkung ruderte er am folgenden Tag zurück und erklärte, er sei falsch interpretiert worden.
Der Präsidentschaftskandidat ruderte bei der Todesstrafe zurück.
Dies ist nicht der richtige Zeitpunkt, um bei unseren Zielsetzungen für erneuerbare Energie einen Rückzieher zu machen.
Die Gewerkschaft musste bei ihren Forderungen zurückstecken.
to back-pedal; to backpedal Am.; to backtrack; to row back Br.; to climb down Br. (from on sth.)
to backtrack from on your previous stance; to walk back your previous stance Am.
They are backpedal(l)ing on the new tax.
The government is now back-pedalling, claiming that it has been pressurized.
He rowed back from his comment the following day, saying he had been misinterpreted
The presidential contender backtracked on the death penality issue.
Now is not the time to row back on our renewable energy targets.
The union has had to backtrack on its demands.
sich wegen jdm. etw. Gedanken Sorgen machen; sich um jdn. Sorgen machen; sich um jdn. wegen etw. sorgen v; wegen jdm. etw. um jdn. besorgt sein v
um jds. Wohlergehen besorgt sein
Ich machte mir langsam Gedanken, ob ich das Richtige getan hatte.
Meine Mutter macht sich Sorgen darüber, wie wenig ich esse.
Ich höre mit Sorge, dass …
Ich erfahre mit Sorge, dass …
Ihre Gesundheit macht mir große Sorgen.
Die Regierung ist besorgt über die Lage in …
Machen Sie sich keine Gedanken Sorgen!; Keine Sorge!
Mach dir keine Gedanken. Sie wird bald zu Hause sein.
Ich soll mir seinetwegen keine Sorgen machen.
In dem ärztlichen Befund steht nichts, weswegen man sich Sorgen machen müsste.
Was mich am meisten beunruhigt, ist nicht, dass er es gesagt hat, sondern dass er überzeugt ist, dass es in Ordnung ist, so etwas zu sagen.
to worry about sb. sth. for sb. sth.; to be worried about sb. sth.; to concern yourself about sb. sth.; to be concerned about sth.
to be concerned for sb.'s welfare
I began to worry whether I had done the right thing.
My mother is concerned about how little food I eat.
I'm concerned to hear that …
I'm concerned to learn that …
I'm very concerned about her health.
The government is concerned about the situation in …
Don't worry!; Don't concern yourself!
Don't concern yourself. She'll be home soon.
He told me not to concern myself about him.
There's nothing in the doctor's report to concern yourself about.
What worries me most is not that he said it, but that he is convinced there is nothing wrong in saying it.
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs..
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
jdn. aus seiner Position entfernen vertreiben drängen werfen jagen; jdn. aus dem Sattel heben; jdn. absetzen; abservieren; schassen ugs. v pol. adm.
aus seiner Position entfernend vertreibend drängend werfend jagend; aus dem Sattel hebend; absetzend; abservierend; schassend
aus seiner Position entfernt vertrieben gedrängt geworfen gejagt; aus dem Sattel gehoben; abgesetzt; abserviert; geschasst
ein Gerichtsbeschluss, durch den sie aus ihrem Amt vertrieben wurde
einen Mieter aus der Wohnung entfernen
Er wurde als Vorsitzender abgesetzt geschasst ugs..
Die Reformer wurden durch einen Staatsstreich entmachtet.
Die Regierung wurde durch ein Misstrauensvotum gestürzt.
Der Inhaber war vom Besitz seines Eigentums ausgeschlossen.
Die Mannschaft wurde etwas überraschend in der ersten Runde geschlagen und aus dem Turnier geworfen.
to oust sb. from a position; to lever sb. out of a position
ousting from a position
ousted from a position
a court ruling ousting her from office
to oust a tenant from the flat
He was ousted as chairman.
The reformists were ousted from power in a coup.
The government was ousted from power by a no-confidence vote.
The owner was ousted from possession of his property.
A little surprisingly the team was defeated in the first round and ousted from the tournament.
Meinung f; Ansicht f (zu über etw.); Auffassung f; Vorstellung f; Anschauung f (von etw.)
Meinungen pl; Ansichten pl; Auffassungen pl; Vorstellungen pl; Anschauungen pl
Randmeinung f; Nischenmeinung f
meiner Meinung nach mMn ; meiner Ansicht Auffassung nach; meines Erachtens m. E. ; nach meinem Dafürhalten geh.; nach mir Schw.
ohne eigene Meinung
sich eine Meinung bilden; sich ein Urteil bilden (über etw.)
seine Meinung (frei) äußern
öffentliche Meinung
abweichende Meinung
die allgemeine Meinung; die vorherrschende Meinung
entgegengesetzte Meinung
nach den Vorstellungen der Kommission
gleicher Meinung sein
geteilter Meinung sein
nach verbreiteter Ansicht
etw. nach (seinen) eigenen Vorstellungen gestalten
Ich habe darüber keine Meinung.
eine genaue Vorstellung von etw. haben
Ich habe noch keine genaue Vorstellung, welche Farbe ich nehmen soll.
Diese Leistungen sollen nach den Vorstellungen der griechischen Regierung von der EU mitfinanziert werden.
Es gibt so viele Meinungen wie es Menschen gibt.; Quot homines, tot sententiae.
opinion (about sth.)
opinions
fringe opinion
in my opinion IMO ; in my view
without a personal opinion
to form an opinion a judgement (about sth.)
to (freely) express your opinion
public opinion; lay opinion
dissenting opinion
the climate of opinion
opposite opinion; opposing opinion
as the commission sees it
to be on the same page fig.
to be of different opinions
according to popular opinion
to organize sth.; to design sth. as you wish
I have no opinion on the subject.
to have a strong opinion about sth.
I don't yet have a strong opinion about which colour to chose.
The Greek government would like the EU to partfinance these service.
There are as many opinions as there are men.; Quot homines, tot sententiae.

Deutsche Regierung Synonyme

regierung  
Führerschaft  ÂHerrschaft  ÂRegierung  
Exekutive  ÂRegierung  ÂStaatsgewalt  ÂVerwaltung  
Herrschersitz  ÂHerrscherstuhl  ÂKaiserstuhl  ÂKönigsstuhl  ÂRegierung  ÂThron  
Weitere Ergebnisse für Regierung Synonym nachschlagen

Englische government Synonyme

government  Geopolitik  John Bull  Kreis  Uncle Sam  Washington  Whitehall  administration  archbishopric  archdiocese  arrondissement  auspices  authority  bailiwick  bishopric  borough  canton  care  charge  city  civics  claws  clutches  command  commune  conduct  congressional district  constablewick  control  county  cure  custodianship  custody  departement  diocese  direction  disposition  district  domination  dominion  duchy  electoral district  electorate  empery  empire  geopolitics  governance  grip  guardianship  guidance  hamlet  hand  handling  hands  hundred  husbandry  international relations  iron hand  jurisdiction  keeping  lead  leading  magistracy  management  managery  managing  manipulation  metropolis  metropolitan area  ministry  oblast  okrug  ordering  oversight  parish  pastorage  pastorate  pastorship  patronage  pilotage  poli-sci  political behavior  political economy  political geography  political philosophy  political science  political theory  politics  power  precinct  principality  protectorship  province  public administration  raj  regime  region  regnancy  regulation  reign  riding  rule  running  safe hands  sheriffalty  sheriffwick  shire  shrievalty  soke  sovereignty  stake  state  steerage  steering  stewardship  superintendence  supervision  sway  talons  territory  the Crown  the Establishment  the authorities  the conn  the government  the helm  the wheel  town  township  tutelage  village  wapentake  ward  wardenship  wardship  watch and ward  wing  
governmental  absolute  aristocratic  authoritarian  autocratic  autonomous  bureaucratic  civic  civil  constitutional  democratic  despotic  dictatorial  diplomatic  fascist  federal  federalist  federalistic  geopolitical  gubernatorial  heteronomous  matriarchal  matriarchic  monarchal  monarchial  monarchic  monocratic  official  oligarchal  oligarchic  parliamentarian  parliamentary  patriarchal  patriarchic  pluralistic  politic  political  politico-commercial  politico-diplomatic  politico-economic  politico-geographical  politico-judicial  politico-military  politico-moral  politico-religious  politico-scientific  politico-social  politico-theological  republican  self-governing  statesmanlike  suffragist  theocratic  totalitarian  

Regierung Definition

Government
(n.) The act of governing
Government
(n.) The mode of governing
Government
(n.) The right or power of governing
Government
(n.) The person or persons authorized to administer the laws
Government
(n.) The body politic governed by one authority
Government
(n.) Management of the limbs or body.
Government
(n.) The influence of a word in regard to construction, requiring that another word should be in a particular case.
Self-government
(n.) The act of governing one's self, or the state of being governed by one's self
Self-government
(n.) Hence, government of a community, state, or nation by the joint action of the mass of people constituting such a civil body

government Bedeutung

government
governing
governance
government activity
administration
the act of governing, exercising authority, regulations for the governing of state prisons, he had considerable experience of government
government building a building that houses a branch of government
government office an office where government employees work
government (government) the system or form by which a community or other political unit is governed, tyrannical government
politics
political science
government
the study of government of states and other political units
government
authorities
regime
the organization that is the governing authority of a political unit, the government reduced taxes, the matter was referred to higher authorities
federal government a government with strong central powers
government-in-exile a temporary government moved to or formed in a foreign land by exiles who hope to rule when their country is liberated
local government the government of a local area
military government
stratocracy
government by the military and an army
government department a department of government
local department
department of local government
a permanent department created to perform the work of a local government
federal department
federal office
department of the federal government
a department of the federal government of the United States
Government Accounting Office
GAO
United States Government Accounting Office
an independent nonpartisan federal agency that acts as the investigative arm of Congress making the executive branch accountable to Congress and the government accountable to citizens of the United States
puppet government
puppet state
pupet regime
a government that is appointed by and whose affairs are directed by an outside authority that may impose hardships on those governed
municipal government the government of a municipality
state government the government of a state in the United States
agency
federal agency
government agency
bureau
office authority
an administrative unit of government, the Central Intelligence Agency, the Census Bureau, Office of Management and Budget, Tennessee Valley Authority
United States government
United States
U.S. government
US Government
U.S.
the executive and legislative and judicial branches of the federal government of the United States
United States Government Printing Office
US Government Printing Office
Government Printing Office
GPO
an agency of the legislative branch that provides printing and binding services for Congress and the departments and establishments of the federal government
government officials
officialdom
people elected or appointed to administer a government
political system
form of government
the members of a social organization who are in power
government agent a representative or official of a government or administrative department of a government
G-man
FBI agent
government man
a special law-enforcement agent of the Federal Bureau of Investigation
minister government minister a person appointed to a high office in the government, Minister of Finance
government income
government revenue
income available to the government
government bond a bond that is an IOU of the United States Treasury, considered the safest security in the investment world
government security
agency security
a security issued by United States government agencies or the Farm Credit System
issue military issue
government issue
supplies (as food or clothing or ammunition) issued by the government
bill
note government note
bank bill
banker's bill
bank note
banknote
Federal Reserve note
greenback
a piece of paper money (especially one issued by a central bank), he peeled off five one-thousand-zloty notes
self-government
self-determination
selfule
government of a political unit by its own people
Ergebnisse der Bewertung:
127 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Die Regierung ist eine der höchsten Institutionen eines Staates. Sie leitet, lenkt und beaufsichtigt die Politik nach innen und außen. Eine Regierung besteht in der Regel aus einem Regierungschef und mehreren Ministern mit jeweils eigenen Ministerien. In einem präsidentiellen System wie zum Beispiel den Vereinigten Staaten ist das Staatsoberhaupt zugleich Regierungschef.