Suche

Registrierbeamter Deutsch Englisch Übersetzung



Registrierbeamter, Standesbeamter
registrar
Registrierbeamter, Standesbeamter
registrar
Aufnahmegerät m, Registrierapparat m
recorder
Aufnahmegeraet, Blockfloete, Registrierapparat
recorder
Aufnahmegerät m; Registrierapparat m
Aufnahmegeräte pl; Registrierapparate pl
recorder
recorders
Schreibinstrument n; Schreibvorrichtung f; Schreibgerät n; Schreiber m; Registrierapparat m; Registriervorrichtung f techn.
Schreibinstrumente pl; Schreibvorrichtungen pl; Schreibgeräte pl; Schreiber pl; Registrierapparate pl; Registriervorrichtungen pl
chart recorder
chart recorders
Aufnahmegerät n; Registrierapparat m
Aufnahmegeräte pl; Registrierapparate pl
recorder
recorders
Registrierstreifen m; Registrierband n (für Messaufzeichnungen) techn.
Registrierstreifen pl; Registrierbänder pl (für Messaufzeichnungen)
strip chart (for plotting measurement data)
strip charts
Ballon m
Ballone pl; Ballons pl
Registrierballon m
der Aufstieg eines Ballons
im Ballon fahren
balloon
balloons
pilot ballon; sounding balloon
the climb ascent of a balloon
to balloon
Registrierbeamter, Standesbeamter
registrar
logische Untereinheit (von Registrierdatenbanken) comp.
hive
logische Untereinheit f (von Registrierdatenbanken) comp.
hive
Registriereinrichtung f
logger
Registriereinrichtung
logger
das Arbeitsende registrieren
clock out
den Arbeitsbeginn registrieren
clock in
Register, registrieren, aufzeichnen
register
registrieren
record
eintragen, einschreiben, registrieren v
eintragend, einschreibend, registrierend
eingetragen, eingeschrieben, registriert
trägt ein, schreibt ein, registriert
trug ein, schrieb ein, registrierte
nicht eingetragen
to register
registering
registered
registers
registered
unregistered
registrieren, erfassen, verzeichnen, eintragen v
registrierend, erfassend, verzeichnend, eintragend
registriert, erfasst, verzeichnet, eingetragen
registriert, erfasst, verzeichnet, trägt ein
registrierte, erfasste, verzeichnete, trug ein
to record
recording
recorded
records
records
Datensatz, Aufzeichnung, registrieren, erfassen
record
eintragen, registrieren, Liste, Register
register
registrieren
register
(umständliche) Prozedur f; (kompliziertes) Prozedere n
Ich musste die ganze Prozedur mit Installieren Registrieren und Aktivieren der Software noch einmal durchmachen.
rigmarole; rigamarole Am.
I had to go through the rigmarole of installing registering and activating the software again.
eintragen; einschreiben; registrieren; erfassen v
eintragend; einschreibend; registrierend; erfassend
eingetragen; eingeschrieben; registriert; erfasst
trägt ein; schreibt ein; registriert; erfasst
trug ein; schrieb ein; registrierte; erfasste
nicht eingetragen
Das Fahrzeug ist auf meinen Mann zugelassen eingelöst. Schw.
Sie registriert jede kleinste Veränderung.
to register
registering
registered
registers
registered
unregistered
The vehicle is registered to my husband.
Se registers every slight change.
registrieren; erfassen; verzeichnen; eintragen; konstatieren v
registrierend; erfassend; verzeichnend; eintragend; konstatierend
registriert; erfasst; verzeichnet; eingetragen; konstatiert
registriert; erfasst; verzeichnet; trägt ein; konstatiert
registrierte; erfasste; verzeichnete; trug ein; konstatierte
nicht verzeichnet
In der Gegend wurden Fälle von Maul- und Klauenseuche verzeichnet.
to record
recording
recorded
records
records
unrecorded
Cases of foot-and-mouth disease have been recorded in the region.
etw. wahrnehmen; etw. registrieren
Er nahm den Schmerz in seinem Bein kaum wahr.
Sie las die Seite wieder und wieder aber sie registrierte die Wörter einfach nicht.
to register sth.
He barely registered the pain in his leg.
She read the page over and over again but the words just didn't register.
(umständliche) Prozedur f; (kompliziertes) Prozedere n
Ich musste die ganze Prozedur mit Installieren, Registrieren und Aktivieren der Software noch einmal durchmachen.
rigmarole; rigamarole Am.
I had to go through the rigmarole of installing, registering, and activating the software again.
eintragen; einschreiben; registrieren; erfassen v
eintragend; einschreibend; registrierend; erfassend
eingetragen; eingeschrieben; registriert; erfasst
trägt ein; schreibt ein; registriert; erfasst
trug ein; schrieb ein; registrierte; erfasste
nicht eingetragen
Das Fahrzeug ist auf meinen Mann zugelassen eingelöst. Schw.
Sie registriert jede kleinste Veränderung.
to register
registering
registered
registers
registered
unregistered
The vehicle is registered to my husband.
She registers every slight change.
etw. wahrnehmen; etw. registrieren v
Er nahm den Schmerz in seinem Bein kaum wahr.
Sie las die Seite wieder und wieder, aber sie registrierte die Wörter einfach nicht.
to register sth.
He barely registered the pain in his leg.
She read the page over and over again, but the words just didn't register.
Registrant m; zu Registrierende m f (jemand der sich in ein Register einträgt)
registrant
Registrant m; zu Registrierende m,f (jemand, der sich in ein Register einträgt)
registrant
eintragungsfähig; registrierfähig adj
registrable
Registriergeräte pl
register equipment
Registerhafen m; Registrierhafen m naut.
Registerhäfen pl; Registrierhäfen pl
port of registry
ports of registry
Registrierkasse
cash register
Registrierkasse f, Kasse f
Registrierkassen pl, Kassen pl
cash register, register
cash registers, registers
Kassenrolle f; Kassenstreifen m; Kassarolle f Ös. Schw.; Kassastreifen m Ös. Schw. (Registrierkasse)
Kassenrollen pl; Kassenstreifen pl; Kassarollen pl; Kassastreifen pl
till roll Br.; cash register tape Am.
till rolls; cash register tapes
Quittungsdrucker m (Registrierkasse)
Quittungsdrucker pl
cash register printer; customer's receipt printer
cash register printers; customer's receipt printers
Registrierkasse f; Kasse f
Registrierkassen pl; Kassen pl
cash register; register
cash registers; registers
etw. eintippen; eintasten techn.; eingeben v
eintippend; eintastend; eingebend
eingetippt; eingetastet; eingegeben
tippt ein; tastet ein; gibt ein
tippte ein; tastete ein; gab ein
eine Nummer am Telefon eintippen
eine Adresse am Computer eingeben
an der Sicherheitssperre einen Code eintasten
etw. in die Registrierkasse eingeben; etw. in der Registrierkasse verbuchen
to type in () sth.; to key in () sth.; to punch in () sth. Am.
typing in; keying in; punching in
typed in; keyed in; punched in
types; keys in; punches in
typed; keyed in; punched in
to type in a number on the phone; to type a number into the phone
to key an address into the computer
to punch in a code at the access control point
to ring up () sth.
Haltungsbetrieb m agr.
Haltungsbetriebe pl
Herkunftsbetrieb m
Registriernummer des Herkunftsbetriebs
holding
holdings
holding of origin
registration number of the holding of origin
Lebensnummer f (Registriernummer für ein Tier)
universelle Equiden-Lebensnummer (für Zuchtpferde)
unique life number
universal equine life number UELN
Registriernummer f; Registernummer m Ös. Schw.
Registriernummern pl; Registernummern pl
registration number
registration numbers
Registrierpegel m
recording gauge
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; ...pflichtig sein v adm.
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kündbar sein
meldepflichtig sein (Sache) adm.
preisgebunden sein (Buch etc.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig adj
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein
der Ratifizierung bedürfen
angefochten werden können jur.
Änderung vorbehalten!
Änderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export permit
to be subject to approval authorization authorisation Br. licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to registration (matter)
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.
einer Sache unterliegen; unterworfen ausgesetzt sein; Gegenstand von etw. sein; …pflichtig sein v adm.
unterliegend; unterworfen seiend
unterlegen; unterworfen gewesen
du unterliegst
es unterliegt
es unterlag
anmeldepflichtig sein; registrierungspflichtig sein
Schwankungen unterworfen sein
ausfuhrgenehmigungspflichtig sein; exportgenehmigungspflichtig sein
genehmigungspflichtig sein
kontrollpflichtig sein
kündbar sein
preisgebunden sein (Buch usw.)
provisionspflichtig sein
registrierpflichtig sein
steuerpflichtig sein
versicherungspflichtig sein
zensurpflichtig sein
zuschlagspflichtig sein; zuschlagpflichtig v
zustimmungspflichtig sein; zustimmungsbedürftig sein
der Ratifizierung bedürfen
angefochten werden können jur.
Änderung vorbehalten!
Änderungen vorbehalten.
Die Bestimmungen des neuen Gesetzes finden auf diese Gruppe Anwendung.
to be subject to sth.
being subject to
been subject to
you are subject to
it is subject to
it was subject to
to be subject to registration
to be subject to fluctuations
to be subject to the issue of an export permit
to be subject to approval authorization authorisation Br. licence
to be subject to control
to be subject to notice termination
to be subject to price maintenance (book etc.)
to be subject to (a) commission
to be subject to compulsory recording
to be subject to taxation
to be subject to compulsory insurance
to be subject to censorship
to be subject to a supplement
to be subject approval; to require approval
to be subject to ratification
to be subject to appeal
Subject to modification!
Subject to change without notice.
This group is subject to the provisions of the new Act.
Messaufzeichnung f auf Registrierstreifen; Streifendiagramm n techn.
Messaufzeichnungen pl auf Registrierstreifen; Streifendiagramme pl
strip chart record
strip chart records
Registriersystem n comp.
Registriersysteme pl
logging system
logging systems
nicht registriert
unregistered
registriert adj
registered
registriert
registered
registriert sein
register
im kostengünstigen steuergünstigen Ausland; in einer Steueroase (registriert) adj fin.
anonyme Konten in Steueroasen
kostengünstiger steuerschonender Auslandsstandort
Die Gelder konnten einer Kapitalanlagegesellschaft in einer Steueroase zugeordnet werden.
offshore fig.
offshore accounts
offshore destination
The funds were traced back to an offshore investment trust.
etw. zu jdm. etw. zurückverfolgen; auf etw. zurückführen; jdm. etw. zuordnen v
Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolgen.
Blutspendekonserven können bis zum Spender zurückverfolgt werden.
Das Wort 'Kalender' lässt sich auf das lateinische 'Kalendae' zurückführen.
Jeder Kode wird bei der Polizei registriert und Diebesgut kann so dem rechtmäßigen Eigentümer zugeordnet werden.
to trace sth. (back) to sb. sth.
We can trace our family history back to the Thirty Years' War.
Donated blood units can be traced back to the donors.
The word 'calendar' can be traced back to the Latin 'calendae'.
Each code is registered with the police and stolen property can thus be traced to the rightful owner.
nicht angemeldet; nicht registriert
ungerodeder Wald
unlogged comp.
unlogged forest envir.
eingeschrieben; registriert
registered Regd.
sich anmelden; (sich) einloggen; einsteigen ugs. v comp.
sich anmeldend; einloggend; einsteigend
sich angemeldet; eingeloggt; eingestiegen
nicht angemeldet; nicht registriert
to log in; to log on
logging in; logging on
logged in; loggged on
unlogged
eingeschrieben; eingetragen; registriert adj
registered Regd.
registrierte Arbeitslose
registered unemployed
registrierte Arbeitssuchende
registered job-seekers
Arbeitssuchende m f , Arbeitssuchender
Arbeitssuchenden pl, Arbeitssuchende
registrierte Arbeitssuchende
job-seeker, job applicant
job-seekers, job applicants
registered job-seekers
Handelsmarke f
Handelsmarken pl
registrierte Handelsmarke
trademark
trademarks
registered trademark
Arbeitssuchende m f; Arbeitssuchender
Arbeitssuchenden pl; Arbeitssuchende
registrierte Arbeitssuchende
job-seeker; job applicant
job-seekers; job applicants
registered job-seekers
Anspruch auf etw. haben; für etw. in Frage kommen v (Person)
anspruchsberechtigt sein; Leistungsvoraussetzungen erfüllen
ein Kreditgeber, der nicht steuerpflichtig ist
Für Mitglieder gilt ein ermäßigter Preis.
Nur registrierte Benutzer einer früheren Version kommen für das Upgrade in Frage. comp.
to qualify for sth. (of a person)
to qualify for benefit
a lender qualifying for tax exemption
Members qualify for a reduced rate.
Only registered users of an earlier version qualify for the upgrade.
Arbeitssuchende m,f; Arbeitssuchender
Arbeitssuchenden pl; Arbeitssuchende
registrierte Arbeitssuchende
job-seeker; job applicant
job-seekers; job applicants
registered job-seekers
Handelsname m
registrierter Handelsname
tradename
registered tradename
Registrierung
registration
Registrierung
registry
Registrierung, Eintragung, Einschreibung
registration
Vermerk der Registrierung
note of registration
Registrierung f
registering

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.