Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
Rolle
Deutsch Englisch Übersetzung
Rolle
role
Rolle
roll
Rolle
rolle
r
Rolle
f
chute; pass; counterchute; boxhole; drophole; drawhole; sliding hole; bing hole; pull hole (raise)
Rolle
, Walze
rolle
r
Rolle
,
rolle
n
roll
Funktion,
Rolle
role
bedeutende
Rolle
prominent role
eine
Rolle
Papier
a roll of paper
eine
Rolle
spielen
act a part
eine
Rolle
spielen
to figure
eine
Rolle
haben in
appear in (sth)
es spielt eine
Rolle
it becomes important
Person
theat
Rolle
person
eine
Rolle
spielen bei
play a part in
außerhalb meiner
Rolle
out of character OOC
eine
Rolle
spielen
v
to figure
außerhalb meiner
Rolle
out of character OOC
außerhalb meiner
Rolle
OOC : out of character
Geld spielt keine
Rolle
money is no consideration
Geld spielt keine
Rolle
money is no object
Rolle
f
Rolle
n
pl
block; pulley;
rolle
r; idler
blocks; pulleys;
rolle
rs; idlers
Funktion
f
,
Rolle
f
role, rôle
Geld spielt keine
Rolle
.
Money is no consideration.
Geld spielt keine
Rolle
.
Money is no object.
(eine
Rolle
) besetzen
v
to cast
Besetzung
f
(einer
Rolle
)
casting
loesen, trennen,
Rolle
, Teil
part
aus der
Rolle
fallen
übtr.
to forget oneself; to misbehave
aus der
Rolle
fallen
übtr.
to forget oneself, to misbehave
vorkommen; eine
Rolle
spielen
to feature
rolle
n, wälzen,
Rolle
, Brötchen
roll
Film
rolle
f
, eine
Rolle
Film
a reel of film, a roll of film
es spielt eine bedeutende
Rolle
it plays a prominent role
Person
f
(Theater);
Rolle
f
character
Person
f
(Theater),
Rolle
f
character
Besetzung
f
(einer
Rolle
)
art
casting
aus der
Rolle
fallen
v
übtr.
to forget oneself; to misbehave
Rolle
f
(Theater)
Rolle
n
pl
part
parts
vorkommen; eine
Rolle
spielen
v
to feature
Teig
rolle
f
,
Rolle
aus Teig
cook.
roll of dough
Rolle
f
, Spule
f
eine
Rolle
Garn
reel
a reel of cotton
Rolle
des Schiedsrichters, des Vermittlers
task of arbitrator
Rolle
f
, Walze
f
Rolle
n
pl
, Walzen
pl
rolle
r
rolle
rs
Typisierung
f
(Festlegen auf eine bestimmte
Rolle
)
typecasting
(eine
Rolle
) besetzen
v
eine
Rolle
neu besetzen
to cast
to recast a role
Lauf
rolle
f
;
Rolle
f
Lauf
rolle
n
pl
;
Rolle
n
pl
rolle
r; runner
rolle
rs; runners
Es macht nichts aus.; Es spielt keine
Rolle
.
It makes no odds.
Mittler
rolle
f
; Vermittler
rolle
f
; vermittelnde
Rolle
f
intermediary role
Rolle
f
(Theater, Film)
Rolle
n
pl
die
Rolle
n vertauschen
role
roles
to reverse roles
infratrochleär; unter einer
Rolle
(liegend gelegen)
adj
anat.
infratrochlear
(for eine
Rolle
) vorsprechen
v
art
vorsprechend
vorgesprochen
to audition (for a role)
auditioning
auditioned
(für eine
Rolle
) vorsprechen
v
art
vorsprechend
vorgesprochen
to audition (for a role)
auditioning
auditioned
Teig
rolle
f
;
Rolle
aus Teig
cook.
Teig
rolle
n
pl
;
Rolle
n aus Teig
roll of dough
rolls of dough
bei etw. eine
Rolle
spielen
übtr.
Das Alter hat damit nichts zu tun.
to come into sth.
fig.
Age doesn't come into it.
Rolle
f
; Rädchen
n
Rolle
n
pl
; Rädchen
pl
frei drehbare
Rolle
roll;
rolle
r
rolls;
rolle
rs
free-bending roll
bei etw. eine
Rolle
spielen
v
übtr.
Das Alter hat damit nichts zu tun.
to come into sth.
fig.
Age doesn't come into it.
Rolle
f
, Röllchen
n
Rolle
n
pl
eine
Rolle
Papier
eine
Rolle
machen
roll
rolls
a roll of paper
to do a roll, to roll
zentrale Lage
f
zentrale Stellung
f
; zentrale
Rolle
f
Zentralität
f
centrality
centrality
centrality
Lauf
rolle
f
;
Rolle
f
; Scheibe
f
Lauf
rolle
n
pl
;
Rolle
n
pl
; Scheiben
pl
sheave
sheaves
die Besetzung der
Rolle
(von jdm. +Gen.)
art
die Besetzung der
Rolle
der Platée
the casting of the role (of sb.)
the casting of the role of Platee
Hockstellung
f
; Hockstand
m
(Turnen)
sport
Rolle
vorwärts aus dem Hockstand
crouch position; crouch (gymnastics)
forward roll from crouch (position)
Lauf
rolle
f
,
Rolle
f
, Scheibe
f
Lauf
rolle
n
pl
,
Rolle
n
pl
, Scheiben
pl
sheave
sheaves
Rolle
f
(Turnübung)
sport
Rolle
vorwärts
Rolle
rückwärts
eine
Rolle
machen
roll (gymnastics exercise)
forward roll; somersault
backward roll
to do a roll; to roll
(eine
Rolle
) spielen; darstellen
v
spielend; darstellend
gespielt; dargestellt
to feature
featuring
featured
(eine
Rolle
) spielen, darstellen
v
spielend, darstellend
gespielt, dargestellt
to feature
featuring
featured
Rolle
f
(von etw.) (auf eine Spule aufgewickeltes Material)
Rolle
n
pl
eine
Rolle
Garn
reel (of sth.)
reels
a reel of cotton
Rolle
f
; Rädchen
n
; Walze
f
Rolle
n
pl
; Rädchen
pl
; Walzen
pl
frei drehbare
Rolle
roll;
rolle
r
rolls;
rolle
rs
free-bending roll
sich in etw. hineinsteigern
sich in seine Wut hineinsteigern
sich in eine
Rolle
hineinsteigern
to get into a state, to work oneself up into sth.
to work oneself up into a rage
to become completely caught up in a role
repräsentativ
adj
(
Rolle
, Funktion)
pol.
Der Präsident hat eine weitgehend repräsentative
Rolle
.
ceremonial (role, position)
The presidential role is largely ceremonial.
Spule
f
;
Rolle
f
Spulen
pl
;
Rolle
n
pl
Röllchen
n
leere Klopapier
rolle
auf
Rolle
gewickelt
reel
reels
little reel
empty toilet paper reel
wound up on reel
Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine
Rolle
: spielst du nicht mit spielt's keine
Rolle
. (Mark Twain)
Age is an issue of mind over matter: If you don't mind it doesn't matter. (Mark Twain)
Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine
Rolle
: spielst du nicht mit, spielt's keine
Rolle
. (Mark Twain)
Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain)
Funktion
f
;
Rolle
f
soc.
Funktionen
pl
;
Rolle
n
pl
eine kulturspezifische und sozial bedingte
Rolle
role; rôle
roles; rôles
a culturally specific and socially constructed role
Funktion
f
;
Rolle
f
soc.
Funktionen
pl
;
Rolle
n
pl
eine kulturspezifische und sozial bedingte
Rolle
role; rôle
roles; rôles
a culturally specific and socially constructed role
Rolle
f
(von etw.) (aufgerolltes Material)
Rolle
n
pl
eine
Rolle
Geschenkpapier (aufgerolltes Papier ohne innere Spule)
roll (of sth.)
rolls
a roll of wrapping paper
etw. vermasseln
v
(durch plötzliches Lachen)
durch unpassendes Lachen Kichern aus der
Rolle
(Theater Film Radio) fallen
to corpse
corpsing
Br.
coll.
etw. vermasseln
v
(durch plötzliches Lachen)
durch unpassendes Lachen Kichern aus der
Rolle
(Theater, Film, Radio) fallen
to corpse
corpsing
Br.
coll.
beziehungsweise bzw. (bei Aufzählungen)
die
Rolle
des Lehrers beziehungsweise Schülers
Die Quote beträgt 5 bzw. 10 Prozent.
respective (when listing things)
the respective roles of teachers and students
The respective rates are 5 and 10 percent.
Lauf
rolle
f
; Lenk
rolle
f
;
Rolle
f
; Rad
n
Lauf
rolle
n
pl
; Lenk
rolle
n
pl
;
Rolle
n
pl
; Räder
pl
Rolle
für Standbein
caster; castor
casters; castors
caster for pedestal
Lauf
rolle
f
, Lenk
rolle
f
,
Rolle
f
, Rad
n
Lauf
rolle
n
pl
, Lenk
rolle
n
pl
,
Rolle
n
pl
, Räder
pl
Rolle
für Standbein
caster, castor
casters, castors
caster for pedestal
sich in etw. hineinsteigern
sich in seine Wut hineinsteigern
sich in eine
Rolle
hineinsteigern
Steigere dich da nicht so rein.
to get into a state; to work oneself up into sth.
to work oneself up into a rage
to become completely caught up in a role
Don't work yourself into a lather (about this).
coll.
(von etw.) erschüttert sein; benommen sein; (wegen etw.) (völlig) aufgelöst sein; (wegen etw.) von der
Rolle
sein
übtr.
ugs.
v
to reel (from at sth.)
Machtfaktor
m
; graue Eminenz
f
; jemand der die politischen Fäden zieht
pol.
die
Rolle
der USA als Machtfaktor im Nahen Osten
power broker; powerbroker
Am.
the US's role as a power broker in the Middle East
etw. überbewerten
v
überbewertend
überbewertet
bewertet über
bewertete über
Die
Rolle
der neuen Medien wird überbewertet.
to overvalue sth.
overvaluing
overvalued
overvalues
overvalued
The role of the new media is overvalued.
Elternschaft
f
jur.
biol.
; Elternsein
n
soc.
getrenntes Elternsein; Status des Alleinerziehenden;
Rolle
als Alleinerzieher
parenthood
single parenthood
an sich reißen, sich bemächtigen
reißt an sich, bemächtigt sich
riss an sich, bemächtigte sich
die wichtigste
Rolle
an sich reißen
to usurp
usurps
usurped
to usurp the leading role
Rolle
f
(Theater; Film)
art
Rolle
n
pl
die
Rolle
n vertauschen
ein Stück mit verteilten
Rolle
n lesen
Gruppenarbeit mit verteilten
Rolle
n
theatrical role; role; part
theatrical roles; roles; parts
to reverse roles
to read a play with assigned parts
group work with assigned roles parts
Machtfaktor
m
; graue Eminenz
f
; jemand, der die politischen Fäden zieht
pol.
Machtfaktoren
pl
die
Rolle
der USA als Machtfaktor im Nahen Osten
power broker; powerbroker
Am.
power brokers; powerbrokers
the US's role as a power broker in the Middle East
übertrieben spielen, überspielen
v
(
Rolle
)
übertrieben spielend, überspielend
übertrieben gespielt, überspielt
spielt übertrieben
spielte übertrieben
to overact, to overplay
overacting, overplaying
overacted, overplayed
overacts
overacted
Rolle
f
(Theater; Film)
art
Rolle
n
pl
Film
rolle
f
die
Rolle
n vertauschen
ein Stück mit verteilten
Rolle
n lesen
Gruppenarbeit mit verteilten
Rolle
n
theatrical role; role; part
theatrical roles; roles; parts
part role in a the film
to reverse roles
to read a play with assigned parts
group work with assigned roles parts
kein Hindernis sein; kein Hinderungsgrund sein; keine
Rolle
spielen
v
Für ihn ist Geld kein Hindernis.
Der Preis spielt keine
Rolle
. Ich bezahle, was Sie verlangen.
to be no object
Money is no object for him.
Price is no object. I'll pay whatever you ask.
Theater spielen
v
; schauspielern
v
Theater spielend; schauspielernd
Theater gespielt; geschauspielt
spielerisches Können
(in einer
Rolle
) zu verhalten spielen
to act
acting
acted
acting ability
to underact
Koketterie
f
; Kokettieren
n
(mit etw.)
das Kokettieren des Stücks mit sich selbst
art
Er spielt die
Rolle
, ohne mit der Bedeutung seiner Darbietung zu kokettieren.
self-consciousness (about sth.)
the self-consciousness of the play
He plays the role without self-consciousness about the importance of his performance.
eine
Rolle
mit jdm. besetzen
v
art
eine
Rolle
besetzend
eine
Rolle
besetzt
eine
Rolle
neu besetzen
Die Neben
rolle
n wurden mit unbekannten Schauspielern besetzt.
to cast a role with sb.
casting a role
cast a role
to recast a role
The supporting roles were cast with unknown actors.
mit im Spiel sein; eine
Rolle
spielen; mitspielen
v
(Sache)
Bei diesem Vorhaben spielten alle diese Ãœberlegungen eine
Rolle
.
Da haben noch andere Faktoren mitgespielt.
to be involved (of a thing)
All these considerations came into play with this project.
There were other factors involved, too.
entscheidend; ausschlaggebend; maßgeblich
adj
(für etw.)
eine entscheidende
Rolle
bei etw. spielen
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend.
decisive; deciding; crucial; critical; key (to sth.)
to play a crucial critical role in sth.
These talks are crucial critical to the future of the peace process.
Einmaulschlüssel
m
techn.
Einmaulschlüssel
pl
verstellbarer Einmaulschlüssel (
Rolle
querliegend)
verstellbarer Einmaulschlüssel (
Rolle
längsliegend); Rollgabelschlüssel
single-ended open-jaw(ed) wrench spanner; single-head open-end spanner; single-end spanner; single-head wrench
single-ended open-jaw(ed) wrenches spanners; single-head open-end spanners; single-end spanners; single-head wrenches
open-end adjustable wrench
rack spanner
jdn. typisieren; eine ihm entsprechende
Rolle
zuteilen; auf eine bestimmte
Rolle
festlegen
v
typisierend
typisiert
Dieser Schauspieler wird immer nur als Bösewicht besetzt.
to typecast sb.
typecasting
typecasted
This actor always gets typecast as the villain.
jdn. auf eine bestimmte
Rolle
festlegen
v
art
auf eine bestimmte
Rolle
festlegend
auf eine bestimmte
Rolle
festgelegt
Dieser Schauspieler wird immer nur als Bösewicht besetzt.
to typecast sb.
typecasting
typecasted
This actor always gets typecast as the villain.
etw. ausmachen; eine
Rolle
spielen; einen Unterschied machen
v
ausmachend; eine
Rolle
spielend; einen Unterschied machend
ausgemacht; eine
Rolle
gespielt; einen Unterschied gemacht
to make a difference
making a difference
made a difference
vom erwähnten …; davon
ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon
Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung
Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große
Rolle
.
thereof; of the same …
an original receipt or a certified copy thereof
standards for dairy products and the labelling thereof
Money, or the lack thereof, played a major role.
sich einer Sache bewusst sein
Mir war die Bedeutung meiner Unterschrift unter das Dokument nicht ganz bewusst.
Es ist uns bewusst dass die Eltern dabei eine entscheidende
Rolle
spielen.
to appreciate sth.; to realize sth.
I did not fully appreciate realize the significance of signing the document.
We appreciate realize that parents play a crucial part in this process.
vom erwähnten ....; davon
ein Originalbeleg oder eine beglaubigte Abschrift davon
Normen für Milchprodukte und deren Kennzeichnung
Geld bzw. der Mangel an Geld spielten eine große
Rolle
.
thereof; of the same ....
an original receipt or a certified copy thereof
standards for dairy products and the labelling thereof
Money or the lack thereof played a major role.
sich einer Sache bewusst sein
v
Mir war die Bedeutung meiner Unterschrift unter das Dokument nicht ganz bewusst.
Es ist uns bewusst, dass die Eltern dabei eine entscheidende
Rolle
spielen.
to appreciate sth.; to realize sth.
I did not fully appreciate realize the significance of signing the document.
We appreciate realize that parents play a crucial part in this process.
kraftvoll; machtvoll
adj
übtr.
kraftvoller; machtvoller
am kraftvollsten; am machtvollsten
Die Veranstaltung war eine machtvolle Demonstration welche
Rolle
die Universität spielen kann.
powerful
fig.
more powerful
most powerful
The event was a powerful demonstration of the role the University is capable of playing.
kraftvoll; machtvoll
adj
übtr.
kraftvoller; machtvoller
am kraftvollsten; am machtvollsten
Die Veranstaltung war eine machtvolle Demonstration, welche
Rolle
die Universität spielen kann.
powerful
fig.
more powerful
most powerful
The event was a powerful demonstration of the role the University is capable of playing.
sich in etw. hineinsteigern; reinsteigern
ugs.
; hineintheatern
Ös.
; reintheatern
Ös.
ugs.
v
sich in eine Wut hineinsteigern
sich in eine
Rolle
hineinsteigern
Steigere dich da nicht so rein.
to work yourself up into sth.
to work yourself up into a rage frenzy
to become completely caught up in a role
Don't work yourself into a lather (about this).
coll.
auf jdn. etw. setzen
Es wird allgemein erwartet, dass der Schauspieler die
Rolle
als ... bekommt.
Das Buch gilt als potenzieller Bestseller.
Man rechnet damit, dass Erdgas das Verkehrswesen vollkommen verändern wird.
to tip sb. sth.
eBr.
The actor has been tipped for the role of ...
The book has been tipped as a bestseller.
Natural gas ist tipped to transform the transport industry.
auf jdn. etw. setzen
Es wird allgemein erwartet dass der Schauspieler die
Rolle
als ... bekommt.
Das Buch gilt als potenzieller Bestseller.
Man rechnet damit dass Erdgas das Verkehrswesen vollkommen verändern wird.
to tip so. sth.
eBr.
The actor has been tipped for the role of...
The book has been tipped as a bestseller.
Natural gas ist tipped to transform the transport industry.
sich hineinversetzen, sich einfühlen
v
sich hineinversetzend, sich einfühlend
hineinversetzt, eingefühlt
versetz sich hinein, fühlt sich ein
versetze sich hinein, fühlte sich ein
sich in eine
Rolle
hineinversetzen
to empathize
empathizing
empathized
empathizes
empathized
to empathize with a part
spielen
v
v
spielend
gespielt
er
sie spielt
ich
er
sie spielte
er
sie hat
hatte gespielt
nicht gespielt
Ball spielen
Karten spielen
um Geld spielen
eine untergeordnete
Rolle
spielen
um nichts spielen
to play
playing
played
he
she plays
I
he
she played
he
she has
had played
unplayed
to play ball
to play at cards
to play for money
to play a tangential role
to play for love
zentral
adj
; Kardinal...; Haupt...; Schlüssel...
zentrale
Rolle
f
; Schlüssel
rolle
f
Kardinalfrage
f
Schlüsselfigur
f
; Schaltstelle
f
sport
Schlüsselposition
f
2011 war ein ganz entscheidendes Jahr für die Firma.
pivotal
fig.
pivotal role
pivotal question
pivotal man
pivotal position
2011 was a truly pivotal year for the company.
etw. erweitern; ausbauen; aufwerten
v
erweiternd; ausbauend; aufwertend
erweitert; ausgebaut; aufgewertet
die
Rolle
des Hausarztes aufwerten
die Lehrerkompetenzen erweitern
das Restaurant zu einer landesweiten Kette ausbauen
to expand sth.; to upgrade sth.
expanding; upgrading
expanded; upgraded
to expand the role of family doctors
to upgrade teacher qualifications
to expand the restaurant to become a national chain
zentral
adj
; Kardinal…; Haupt…; Schlüssel…
übtr.
zentrale
Rolle
f
; Schlüssel
rolle
f
Kardinalfrage
f
Schlüsselfigur
f
; Schaltstelle
f
sport
Schlüsselposition
f
2011 war ein ganz entscheidendes Jahr für die Firma.
central; pivotal; key
fig.
pivotal role
pivotal question
pivotal man
pivotal position
2011 was a truly pivotal year for the company.
Schiedsrichter
m
, Schlichter
m
, Schlichterin
f
, Vermittler
m
, Vermittlerin
f
Schiedsrichter
pl
, Schlichter
pl
, Schlichterinnen
pl
, Vermittler
pl
, Vermittlerinnen
pl
Rolle
des Schiedsrichters,
Rolle
des Vermittlers
durch einen einzigen Schiedsrichter
arbitrator
arbitrators
task of arbitrator
by a sole arbitrator
spielen
v
v
spielend
gespielt
er sie spielt
ich er sie spielte
er sie hat hatte gespielt
nicht gespielt
Ball spielen
Karten spielen
spielen gehen
um Geld spielen
eine untergeordnete
Rolle
spielen
um nichts spielen
auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten
to play
playing
played
he she plays
I he she played
he she has had played
unplayed
to play ball
to play at cards
to go off to play
to play for money
to play a tangential role
to play for love
to play out time
etw. (widerrechtlich) an sich reißen; sich etw. (widerrechtlich) anmaßen; etw. usurpieren
an sich reißend; sich anmaßend; usurpierend
an sich gerissen; sich angemaßt; usurpiert
reißt an sich; maßt sich an; usurpiert
riss an sich; maß sich an; usurpierte
die wichtigste
Rolle
an sich reißen
to usurp sth.
usurping
usurped
usurps
usurped
to usurp the leading role
Betrachtungsweise
f
; Anschauungsweise
f
; Sichtweise
f
; Sicht
f
Betrachtungsweisen
pl
; Anschauungsweisen
pl
; Sichtweisen
pl
; Sichten
pl
bei näherem Hinsehen
einseitige Betrachtungsweise
sich in der Wahrnehmung der
Rolle
des Staates unterscheiden
zu der Anschauung gelangen, dass
view; way of looking at things
views; ways of looking at things
upon a closer view
one-sided view
to have different ways of looking at the role of the state
to come to the conclusion that
etw. (widerrechtlich) an sich reißen; sich etw. (widerrechtlich) anmaßen; etw. usurpieren
v
an sich reißend; sich anmaßend; usurpierend
an sich gerissen; sich angemaßt; usurpiert
reißt an sich; maßt sich an; usurpiert
riss an sich; maß sich an; usurpierte
die wichtigste
Rolle
an sich reißen
to usurp sth.
usurping
usurped
usurps
usurped
to usurp the leading role
Schiedsrichter
m
; Schiedsmann
m
Schiedsrichter
pl
; Schiedsmänner
pl
die
Rolle
des Schiedsrichters
durch einen einzigen Schiedsrichter
einen Schiedsrichter ablehnen
sich auf einen Schiedrichter einigen
sich vor dem Schiedrichter einigen
Der Schiedsmann entscheidet nach billigem Ermessen.
arbitrator; arbiter
arbitrators; arbiters
the task of arbitrator
by a sole arbitrator
to challenge an arbitrator arbiter
to agree on an arbitrator arbiter
to reach an agreement before the arbitrator arbiter
The arbitrator acts as amiable compositeur.
Schiedsrichter
m
; Schiedsmann
m
Schiedsrichter
pl
; Schiedsmänner
pl
die
Rolle
des Schiedsrichters
durch einen einzigen Schiedsrichter
einen Schiedsrichter ablehnen
sich auf einen Schiedsrichter einigen
sich vor dem Schiedsrichter einigen
Der Schiedsmann entscheidet nach billigem Ermessen.
arbitrator; arbiter
arbitrators; arbiters
the task of arbitrator
by a sole arbitrator
to challenge an arbitrator arbiter
to agree on an arbitrator arbiter
to reach an agreement before the arbitrator arbiter
The arbitrator acts as amiable compositeur.
Spielen
n
; Spiel
n
(Herumspielen)
ein sicherer Spielbereich
(kindliches)
Rolle
nspiel; So-tun-als-ob-Spiel
beim Spielen
spielende Kinder
jdm. beim Spielen zusehen
Verkehrssicherheit spielerisch vermitteln
die
Rolle
des Spielens in der kindlichen Entwicklung
Nur Arbeit und kein Spiel macht dumm.
play (enjoyment activity)
a safe play area
imaginative play; pretend play
while at play; at play
children at play; children playing
to watch sb. at play
to teach road safety through play
the role of play in a child's development
All work and no play makes Jack a dull boy.
prov.
die Schnittstelle zu jdm. sein darstellen; eine Verbindung zu jdm. herstellen; Verbindung zu jdm. halten; mit jdm. in Kontakt sein treten
v
(Person)
soc.
Sie halten Verbindung zu ihren Kollegen in den Schwesterunternehmen.
Die Medien, die die Schnittstelle zur Öffentlichkeit darstellen, spielen eine entscheidende
Rolle
.
to interface with sb. (of a person)
You will interface with counterparts from our sister companies.
The media, who interface with the public, play a crucial role.
Detektiv
m
; Schnüffler
m
ugs.
übtr.
Detektive
pl
; Schnüffler
pl
Amateurdetektiv
m
Hercule Poirot der Superdetektiv bei Agatha Christie
Ich fühlte mich wie ein Detektiv der versucht die Puzzlesteinchen zusammenzusetzen.
Bei gesunden Zellen spielt das Gen p53 die
Rolle
eines Detektivs der DNS-Schäden aufspürt.
detective; sleuth (old-fashioned); gumshoe
Am.
(old-fashioned); hawkshaw
Am.
(old-fashioned); dick
Am.
(old-fashioned)
detectives; sleuths; gumshoes; hawkshaws; dicks
amateur sleuth
Agatha Christie's super detective sleuth Hercule Poirot
I felt like a detective sleuth trying to piece it all together.
In healthy cells the gene p53 plays the role of a detective tracking down DNA damage.
breiten Raum einnehmen; eine wichtige
Rolle
spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein
v
jdn. sehr beschäftigen
Computersicherheit ist ein großes Thema.
Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen.
Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden.
Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr.
to loom large
to loom large in sb.'s mind
Computer security looms large.
Three problems loom large for the organisation.
Minor matters can suddenly loom large.
National finances loom large in the public's mind today.
breiten Raum einnehmen; eine wichtige
Rolle
spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein
v
jdn. sehr beschäftigen
Computersicherheit ist ein großes Thema.
Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen.
Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden.
Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr.
to loom large
to loom large in sb.'s mind
Computer security looms large.
Three problems loom large for the organisation.
Minor matters can suddenly loom large.
National finances loom large in the public's mind today.
entscheidend; elementar; unerlässlich; lebenswichtig; lebensnotwendig
adj
(für etw.)
lebensnotwendige Infrastruktur
eine entscheidende
Rolle
bei etw. spielen
Der Außenhandel ist für die Wirtschaft von elementarer Bedeutung.
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend.
Es ist für uns unerlässlich die Wahrheit zu erfahren.
crucial; critical (to sth.)
crucial critical infrastructure
to play a crucial critical role in sth.
Foreign trade is of crucial critical importance to the economy.
These talks are crucial critical to the future of the peace process.
It is absolutely crucial critical for us to know the truth.
Detektiv
m
; Schnüffler
m
ugs.
übtr.
Detektive
pl
; Schnüffler
pl
Amateurdetektiv
m
Kaufhausschnüffler
m
; Hotelschnüffler
m
Hercule Poirot, der Superdetektiv bei Agatha Christie
Ich fühlte mich wie ein Detektiv, der versucht, die Puzzlesteinchen zusammenzusetzen.
Bei gesunden Zellen spielt das Gen p53 die
Rolle
eines Detektivs, der DNS-Schäden aufspürt.
detective; sleuth
dated
; gumshoe
Am.
dated
; hawkshaw
Am.
dated
; dick
Am.
dated
detectives; sleuths; gumshoes; hawkshaws; dicks
amateur sleuth
house dick
Am.
Agatha Christie's super detective sleuth, Hercule Poirot
I felt like a detective sleuth, trying to piece it all together.
In healthy cells, the gene p53 plays the role of a detective, tracking down DNA damage.
Interpretation
f
; Fassung
f
; Version
f
(einer
Rolle
eines Musikstücks)
art
mus.
eine szenische Aufführung Fassung einer Oper
eine Jazzinterpretation Jazzversion von Mozarts Klaviersonate in C
seine Interpretation von Hamlets berühmtem Monolog
das Bravourstück in einer Version für zwei Klaviere spielen
Sie wird ihre größten Hits in einer neuen Livefassung singen.
rendition; rendering (of a role a piece of music)
a concert rendition of an opera
a jazz rendition of Mozart's piano sonata in C
his rendition of Hamlet's famous soliloquy
to perform a piano duo rendition of the bravura piece
She will perform a new live rendition of her greatest hits.
herausragend; bedeutend; bekannt; renommiert
adj
(Person)
soc.
Persönlichkeiten (des öffentlichen Lebens)
Persönlichkeiten aus dem Unterhaltungs- und Medienbereich
bekannte Namen aus dem alten Testament
ein bekannter Professor von der Universität Stirling
auf dem Markt eine bedeutende Stellung einnehmen
auf einem Gebiet in einer Organisation eine große
Rolle
spielen
prominent (of a person)
prominent figures; prominent people
prominent figures from the entertainment and media worlds establishments
prominent figures from the Old Testament
a prominent academic from the University of Stirling
to hold retain occupy a prominent position in the market
to be prominent in a field in an organization
spielen
v
v
spielend
gespielt
er sie spielt
ich er sie spielte
er sie hat hatte gespielt
nicht gespielt
Ball spielen
Karten spielen
Vater-Mutter-Kind spielen
spielen gehen
um Geld spielen
eine untergeordnete
Rolle
spielen
um nichts spielen
auf Zeit spielen; das Ergebnis über die Zeit retten
mit dem Feuer spielen
übtr.
Da spielen Sie mit dem Feuer!
übtr.
to play
playing
played
he she plays
I he she played
he she has had played
unplayed
to play ball
to play at cards
to play house
to go off to play
to play for money
to play a tangential role
to play for love
to play out time
to play with fire
You're playing with fire!
etw. anstreben; erstreben
geh.
v
; nach etw. streben; trachten
geh.
; auf etw. aus sein
ugs.
v
anstrebend; erstrebend; strebend; trachtend
angestrebt; erstrebt; gestrebt; getrachtet
eine aktivere
Rolle
anstreben
eine Karriere im Finanzsektor anstreben
Leute die nach Wohnungseigentum streben
Ich war nie darauf aus berühmt zu werden.
Sie ist mein Vorbild und viele meiner Freundinnen wollen so sein wie sie.
to aspire to sth.; to aspire to achieve sth.
aspiring; aspiring to achieve
aspired; aspired to achieve
to aspire to a more active role
to aspire to a career in finance
people who aspire to home ownership
I never aspired to become famous.
She is my role model and lots of my friends aspire to be like her.
etw. anstreben; erstreben
geh.
v
; nach etw. streben; trachten
geh.
; auf etw. aus sein
ugs.
v
anstrebend; erstrebend; strebend; trachtend
angestrebt; erstrebt; gestrebt; getrachtet
eine aktivere
Rolle
anstreben
eine Karriere im Finanzsektor anstreben
Leute, die nach Wohnungseigentum streben
Ich war nie darauf aus, berühmt zu werden.
Sie ist mein Vorbild und viele meiner Freundinnen wollen so sein wie sie.
to aspire to sth.; to aspire to achieve sth.
aspiring; aspiring to achieve
aspired; aspired to achieve
to aspire to a more active role
to aspire to a career in finance
people who aspire to home ownership
I never aspired to become famous.
She is my role model and lots of my friends aspire to be like her.
jdn. mit einer
Rolle
besetzen, jdn. für eine
Rolle
engagieren
v
art
die männliche weibliche Haupt
rolle
mit jdm. besetzen
die Haupt
rolle
n mit Laiendarstellern besetzen
jdn. als jugendlichen Liebhaber besetzen
einen Schauspieler gegen sein
Rolle
nklischee besetzen
jdn. als Partner eines Stars engagieren
für die Actionszenen Stuntmen engagieren
Sie war die ideale Besetzung Idealbesetzung für die
Rolle
der skupellosen Chefin eines Skandalblatts.
to cast sb. in a role part; to cast sb. for a role part
to cast sb. in the male female lead
to cast non-professional actors in the leads
to cast sb. as juvenile lover
to cast an actor against type
to cast sb. alongside opposite a star actor
to cast stuntmen for the action scenes
She was perfectly cast as the unscrupulous head of a scandal sheet.
wichtig; bedeutsam; von Bedeutung; von Belang
adj
wichtiger; bedeutsamer
am wichtigsten; am bedeutsamsten
am allerwichtigsten
nichts von Belang
Persönlichkeiten von Rang und Namen
soc.
eine nicht unwichtige unbedeutende
Rolle
spielen
Ich nehme nicht an dass das jetzt noch von Belang ist.
Daher ist es wichtig mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben.
Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung den Patienten zu kennen.
Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
important; of importance; of consequence (formal)
more important
most important
most important
nothing important; nothing of importance
persons of consequence (old-fashioned)
to play a role of some importance consequence
I don't suppose it's of any consequence now.
Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate.
It is of great importance for the general practitioner to know the patient.
I told him what was most important.
wichtig; bedeutsam; von Bedeutung; von Belang
adj
wichtiger; bedeutsamer
am wichtigsten; am bedeutsamsten
am allerwichtigsten
nichts von Belang
Persönlichkeiten von Rang und Namen
soc.
eine nicht unwichtige unbedeutende
Rolle
spielen
Ich nehme nicht an, dass das jetzt noch von Belang ist.
Daher ist es wichtig, mit kurzen Übungen zu beginnen und nicht zu übertreiben.
Für den Allgemeinmediziner ist es von großer Bedeutung, den Patienten zu kennen.
Ich teilte ihm das Wichtigste mit.
important; of importance; of consequence
formal
more important
most important
most important
nothing important; nothing of importance
persons of consequence
dated
to play a role of some importance consequence
I don't suppose it's of any consequence now.
Therefore it is of importance to begin with short exercises and not to exaggerate.
It is of great importance for the general practitioner to know the patient.
I told him what was most important.
etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen
ugs.
v
bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend
bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen
ein Ding drehen
die Sache schaukeln
übtr.
Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht.
Es ist eine schwierige
Rolle
aber sie hat sie wunderbar gemeistert.
Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus.
sport
to manage sth.; to bring sth. off
managing; bringing off
managed; brought off
to bring off a coup
to manage matters
She has managed to bring off the event brilliantly.
It's a difficult role to play but she brought it off beautifully.
They could only manage a 0-0 draw.
etw. bewerkstelligen; etw. zustande bringen; etw. zuwege bringen; etw. fertig bringen; etw. fertig bekommen
ugs.
v
bewerkstelligend; zustande bringend; zuwege bringend; fertig bringend; fertig bekommend
bewerkstelligt; zustande gebracht; zuwege gebracht; fertig gebracht; fertig bekommen
ein Ding drehen
die Sache schaukeln
übtr.
Sie hat die Veranstaltung glänzend über die Bühne gebracht.
Es ist eine schwierige
Rolle
, aber sie hat sie wunderbar gemeistert.
Sie kamen über ein 0:0 nicht hinaus.
sport
to manage sth.; to bring sth. off
managing; bringing off
managed; brought off
to bring off a coup
to manage matters
She has managed to bring off the event brilliantly.
It's a difficult role to play, but she brought it off beautifully.
They could only manage a 0-0 draw.
etw. nachempfinden; etw. nachvollziehen
v
; sich in jdn. etw. hineinversetzen
v
nachempfindend; nachvollziehend; sich hineinversetzend
nachempfunden; nachvollzogen; sich hineinversetzt
sich in eine
Rolle
hineinversetzen
Kennst du diese Situation?
Ich weiß wie es ist auf der Verliererseite zu stehen.
Ich kann gut nachempfinden nachvollziehen was du durchmachst.
Viele Erwachsene können sich nicht in Kinder hineinversetzen.
Unser Produkt braucht ein Image mit dem sich die Leute identifizieren können.
to relate to sth.; to empathize empathise
Br.
with sth.
relating to; empathizing empathising
related to; empathized empathised
to empathize with a part
Can you relate to this situation?
I can relate to being the loser.
I can really relate to empathize with what you are going through.
Many adults can't relate to children.
Our product needs an image that people can relate to.
etw. nachempfinden; etw. nachvollziehen
v
; sich in jdn. etw. hineinversetzen
v
nachempfindend; nachvollziehend; sich hineinversetzend
nachempfunden; nachvollzogen; sich hineinversetzt
sich in eine
Rolle
hineinversetzen
Kennst du diese Situation?
Ich weiß, wie es ist, auf der Verliererseite zu stehen.
Ich kann gut nachempfinden nachvollziehen was du durchmachst.
Viele Erwachsene können sich nicht in Kinder hineinversetzen.
Unser Produkt braucht ein Image, mit dem sich die Leute identifizieren können.
to relate to sth.; to empathize empathise
Br.
with sth.
relating to; empathizing empathising
related to; empathized empathised
to empathize with a part
Can you relate to this situation?
I can relate to being the loser.
I can really relate to empathize with what you are going through.
Many adults can't relate to children.
Our product needs an image that people can relate to.
etw. betreffen
v
; sich auf etw. beziehen
v
; auf etw. Bezug nehmen
v
betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend
betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen
es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf
es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf
es hat hatte betroffen; es hat hatte sich bezogen auf; es hat hatte Bezug genommen auf
Bücher die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen
Die Fragen betrafen bezogen sich auf die
Rolle
des Premierministers bei dieser Sache.
Das Gesetz betrifft nur Leute die hier geboren sind.
to pertain to sth.
pertaining to
pertained to
it pertains to
it pertained to
it has had pertained to
books pertaining to the country's history
The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process.
The law pertains only to people who were born in this country.
etw. betreffen
v
; sich auf etw. beziehen
v
; auf etw. Bezug nehmen
v
betreffend; sich auf beziehend; auf Bezug nehmend
betroffen; sich auf bezogen; auf Bezug genommen
es betrifft; es bezieht sich auf; es nimmt Bezug auf
es betrifft; es bezog sich auf; es nahm Bezug auf
es hat hatte betroffen; es hat hatte sich bezogen auf; es hat hatte Bezug genommen auf
Bücher, die auf die Geschichte des Landes Bezug nehmen
Die Fragen betrafen bezogen sich auf die
Rolle
des Premierministers bei dieser Sache.
Das Gesetz betrifft nur Leute, die hier geboren sind.
to pertain to sth.
pertaining to
pertained to
it pertains to
it pertained to
it has had pertained to
books pertaining to the country's history
The questions pertained to the role of the Prime Minister in the process.
The law pertains only to people who were born in this country.
Problem
n
Probleme
pl
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden
Probleme im Umgang mit Geld Frauen etc. haben
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen
Wenn Sie Probleme haben rufen Sie diese Nummer.
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich.
Mir ist es egal was sie sagt - du machst ein Problem daraus.
Geld spielt keine
Rolle
.
Das hat bei unserer Entscheidung keine
Rolle
gespielt.
issue (problem)
issues
the health issues associated with ageing
to have issues with money women etc.
to make an issue of sth.
not to make an issue of sth.
If you have any issues please call this number.
I have some issues with his behaviour.
I'm not bothered about what she says - you're the one who's making an issue of it.
Money is not an issue.
This was not an issue in our decision.
Problem
n
Probleme
pl
die gesundheitlichen Probleme im Zusammenhang mit dem Älterwerden
Probleme im Umgang mit Geld, Frauen usw. haben
ein Problem aus etw. machen; etw. als problematisch ansprechen; als Problem thematisieren
keine große Sache aus etw. machen; etw. nicht groß erwähnen
Wenn Sie Probleme haben, rufen Sie diese Nummer.
Ich persönlich habe ein Problem mit seinem Verhalten.; Sein Verhalten ist ein Problem für mich.
Mir ist es egal, was sie sagt – du machst ein Problem daraus.
Geld spielt keine
Rolle
.
Das hat bei unserer Entscheidung keine
Rolle
gespielt.
issue (problem)
issues
the health issues associated with ageing
to have issues with money women etc.
to make an issue of sth.
not to make an issue of sth.
If you have any issues, please call this number.
I have some issues with his behaviour.
I'm not bothered about what she says – you're the one who's making an issue of it.
Money is not an issue.
This was not an issue in our decision.
etw. aufführen; vortragen; darbieten; spielen; geben
veraltend
v
art
aufführend; vortragend; darbietend; spielend; gebend
aufgeführt; vorgetragen; dargeboten; gespielt; gegeben
nicht aufgeführt
ein Theaterstück aufführen
Vorführungen im Stil der Renaissance darbieten
die
Rolle
des König Lear spielen; den König Lear spielen
Das Musical ist in London schon einmal aufgeführt worden.
Die Walisische Folkgruppe wird auf der Nebenbühne spielen.
Was spielen sie heute Abend?; Was wird heute Abend gespielt?; Was wird heute Abend gegeben?
geh.
veraltend
; Was gibt's heute Abend (zu sehen)?
to perform sth.
performing
performed
unperformed
to perform a play
to perform renaissance-style entertainments
to perform the part role of King Lear; to play King Lear
The musical comedy has already been performed in London.
The Welsh folk band will be performing on the side stage.
What's on tonight?
Problemkreis
m
; Problemfeld
n
; Spiel
n
übtr.
im Spiel sein; eine
Rolle
spielen; mitspielen
ugs.
ins Spiel kommen; zum Faktor werden
etw. ins Spiel bringen
Die Sache wird schwieriger wenn Drogen im Spiel sind.
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige
Rolle
spielen.
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende
Rolle
.
Wenn Kinder ins Spiel kommen kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.
Die Kostenfrage ist nun akut schlagend
Ös.
geworden.
Du hast die Religion ins Spiel gebracht nicht ich.
Das spielt für mich keine
Rolle
.
equation
fig.
to be part of the equation
to enter (into) the equation
to bring sth. into the equation
Things become more difficult when drugs are part of the equation.
The southern states will be an important part of the election equation.
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.
When children enter the equation further tensions may arise within a marriage.
Money didn't enter the equation when he offered to help.
The question of cost has now entered the equation.
You brought religion into the equation not me.
That doesn't enter the equation for me.
Problemkreis
m
; Problemfeld
n
; Spiel
n
übtr.
im Spiel sein; eine
Rolle
spielen; mitspielen
ugs.
ins Spiel kommen; zum Faktor werden
etw. ins Spiel bringen
Die Sache wird schwieriger, wenn Drogen im Spiel sind.
Die Südstaaten werden bei den Wahlen eine wichtige
Rolle
spielen.
Die Fremdenverkehrsbranche spielt für die griechische Wirtschaft eine entscheidende
Rolle
.
Wenn Kinder ins Spiel kommen, kann es zu weiteren Spannungen in einer Ehe kommen.
Geld war bei seinem Hilfsangebot nicht im Spiel.
Die Kostenfrage ist nun akut schlagend
Ös.
geworden.
Du hast die Religion ins Spiel gebracht, nicht ich.
Das spielt für mich keine
Rolle
.
equation
fig.
to be part of the equation
to enter (into) the equation
to bring sth. into the equation
Things become more difficult when drugs are part of the equation.
The southern states will be an important part of the election equation.
The tourist industry forms a crucial part of Greek's economic equation.
When children enter the equation, further tensions may arise within a marriage.
Money didn't enter the equation when he offered to help.
The question of cost has now entered the equation.
You brought religion into the equation, not me.
That doesn't enter the equation for me.
etw. als etw. anerkennen; jdm. etw. zuerkennen; zubilligen; bescheinigen
v
anerkennend; zuerkennend; zubilligend; bescheinigend
anerkennt; zuerkannt; zugebilligt; bescheinigt
die Zuständigkeit des Gerichts nicht anerkennen
Es ist mittlerweise allgemein anerkannt, dass …
als etw. gelten
Er gilt als ausgewiesener Fachmann auf dem Gebiet.
Gerasa gilt allgemein als die am besten erhaltene römische Provinzstadt.
Es bleibt abzuwarten, ob sie ihn als ihren Führer anerkennen.
In diesem Teil der Stadt gibt es die anerkannt besten anerkanntermaßen die besten Restaurants.
Es wird den Antragstellern ausdrücklich das Recht zuerkannt, die Architektenpläne einzusehen.
Frankreich wird eine führende
Rolle
in diesem Bereich bescheinigt.
to acknowledge sb. sth. as sth.
acknowledging
acknowledged
to refuse to acknowledge the authority of the court
It is now widely generally acknowledged that …
to be acknowledged as sth. to be sth.
He is widely acknowledged as an expert in this field.
Gerasa is generally acknowledged to be the best-preserved Roman provincial town.
It remains to be seen whether they acknowledge him as to be their leader.
This part of the city is acknowledged to have the best restaurants.
The applicants are explicitly acknowledged to have the right of inspecting the architect's plans.
France is acknowledged to have a leading role in this field.
etw. als etw. anerkennen; jdm. etw. zuerkennen; zubilligen; bescheinigen
v
anerkennend; zuerkennend; zubilligend; bescheinigend
anerkennt; zuerkannt; zugebilligt; bescheinigt
die Zuständigkeit des Gerichts nicht anerkennen
Es ist mittlerweise allgemein anerkannt dass ...
als etw. gelten
Er gilt als ausgewiesener Fachmann auf dem Gebiet.
Gerasa gilt allgemein als die am besten erhaltene römische Provinzstadt.
Es bleibt abzuwarten ob sie ihn als ihren Führer anerkennen.
In diesem Teil der Stadt gibt es die anerkannt besten anerkanntermaßen die besten Restaurants.
Es wird den Antragstellern ausdrücklich das Recht zuerkannt die Architektenpläne einzusehen.
Frankreich wird eine führende
Rolle
in diesem Bereich bescheinigt.
to acknowledge sb. sth. as sth.
acknowledging
acknowledged
to refuse to acknowledge the authority of the court
It is now widely generally acknowledged that ...
to be acknowledged as sth. to be sth.
He is widely acknowledged as an expert in this field.
Gerasa is generally acknowledged to be the best-preserved Roman provincial town.
It remains to be seen whether they acknowledge him as to be their leader.
This part of the city is acknowledged to have the best restaurants.
The applicants are explicitly acknowledged to have the right of inspecting the architect's plans.
France is acknowledged to have a leading role in this field.
Deutsche
Rolle Synonyme
rolle
Aufgabe
ÂFunktion
ÂRolle
ÂZweck
Fahrrolle
ÂLaufrolle
ÂMöbelrolle
ÂRolle
Part
ÂPerson
(Theater)
ÂRolle
Laufrad
ÂRolle
ÂSpule
ÂTrommel
ÂWalze
ÂZylinder
derangiert
Âdurcheinander
Âentgeistert
Âfassungslos
Âkonfus
Âneben
der
Rolle
sein
(umgangssprachlich)
Âumnachtet
Âverstört
Âverwirrt
egal
sein
(umgangssprachlich)
Âkeine
Rolle
spielen
Âkeinen
Unterschied
machen
Ânicht
schlimm
sein
Ânichts
machen
(umgangssprachlich)
Âunwichtig
sein
jemanden
auf
den
Arm
nehmen
(umgangssprachlich)
Âjemanden
auf
die
Rolle
nehmen
(umgangssprachlich)
Weitere Ergebnisse für
Rolle Synonym
nachschlagen
Englische
role Synonyme
role
actor
antagonist
antihero
bit
bit part
capacity
cast
character
condition
cue
duty
end use
fat part
feeder
function
heavy
hero
heroine
immediate purpose
impersonation
ingenue
job
lead
lead
role
leading lady
leading man
leading woman
lines
office
operation
operational purpose
part
person
personage
piece
place
position
post
protagonist
province
purpose
quality
relation
responsibility
side
situation
soubrette
status
straight part
supporting character
supporting
role
task
title
role
ultimate purpose
use
villain
walk-on
walking part
work
role
player
Artful Dodger
Casanova
Don Juan
Machiavel
Machiavelli
Machiavellian
actor
bamboozler
befuddler
beguiler
charmer
counterfeiter
deceiver
deluder
dissembler
dissimulator
dodger
double-dealer
duper
enchanter
entrancer
faker
fooler
forger
gay deceiver
hoaxer
hypnotizer
jilt
jilter
joker
jokester
kidder
leg-puller
mesmerizer
misleader
plagiarist
plagiarizer
playactor
practical joker
ragger
seducer
spoofer
tease
teaser
Rolle Definition
Role
(
n.
)
A
part,
or
character,
performed
by
an
actor
in
a
drama
role Bedeutung
function
office
part
role
the
actions
and
activities
assigned
to
or
required
or
expected
of
a
person
or
group,
the
function
of
a
teacher,
the
government
must
do
its
part,
play
its
role
role
normal
or
customary
activity
of
a
person
in
a
particular
social
setting,
what
is
your
role
on
the
team?
gender
role
the
overt
expression
of
attitudes
that
indicate
to
others
the
degree
of
your
maleness
or
femaleness,
your
gender
role
is
the
public
expression
of
your
gender
identity
function
purpose
role
use
what
something
is
used
for,
the
function
of
an
auger
is
to
bore
holes,
ballet
is
beautiful
but
what
use
is
it?
character
role
theatrical
role
part
persona
an
actor's
portrayal
of
someone
in
a
play,
she
played
the
part
of
Desdemona
bit
part
minor
role
a
small
role
title
role
name
part
the
role
of
the
character
after
whom
the
play
is
named
semantic
role
participant
role
(linguistics)
the
underlying
relation
that
a
constituent
has
with
the
main
verb
in
a
clause
affected
role
patient
role
patient
the
semantic
role
of
an
entity
that
is
not
the
agent
but
is
directly
involved
in
or
affected
by
the
happening
denoted
by
the
verb
in
the
clause
agentive
role
agent
the
semantic
role
of
the
animate
entity
that
instigates
or
causes
the
happening
denoted
by
the
verb
in
the
clause
benefactive
role
beneficiary
the
semantic
role
of
the
intended
recipient
who
benefits
from
the
happening
denoted
by
the
verb
in
the
clause
instrumental
role
instrument
the
semantic
role
of
the
entity
(usually
inanimate)
that
the
agent
uses
to
perform
an
action
or
start
a
process
locative
role
locative
the
semantic
role
of
the
noun
phrase
that
designates
the
place
of
the
state
or
action
denoted
by
the
verb
recipient
role
recipient
the
semantic
role
of
the
animate
entity
that
is
passively
involved
in
the
happening
denoted
by
the
verb
in
the
clause
resultant
role
result
the
semantic
role
of
the
noun
phrase
whose
referent
exists
only
by
virtue
of
the
activity
denoted
by
the
verb
in
the
clause
temporal
role
temporal
the
semantic
role
of
the
noun
phrase
that
designates
the
time
of
the
state
or
action
denoted
by
the
verb
actor
histrion
player
thespian
role
player
a
theatrical
performer
b
imposter
impostor
pretender
fake
faker
fraud
sham
shammer
pseudo
pseud
role
player
a
person
who
makes
deceitful
pretenses
model
role
model
someone
worthy
of
imitation,
every
child
needs
a
role
model
Ergebnisse der Bewertung:
130
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Rolle bezeichnet: