Suche

Rueckschlaegen Deutsch Englisch Übersetzung



Rueckschlaegen
backstroking
Rueckschlaegen
backstroking
Rückschaltkraft f
release force
Rückschaltung f
shift-in
Rueckschaltung
shift-in
Rückblick, Rückschau
retrospect
Rückschau halten, Revue passieren lassen
Rückschau haltend, Revue passieren lassend
Rückschau gehalten, Revue passieren lassen
to pass in review
passing in review
passed in review
im Rückblick; in aus der Rückschau adv
retrospectively
Rückschau halten; Revue passieren lassen
Rückschau haltend; Revue passieren lassend
Rückschau gehalten; Revue passieren lassen
to pass in review
passing in review
passed in review
Rückblick m; Rückschau f; Retrospektive f geh.
Rückblicke pl; Rückschauen pl; Retrospektiven pl
ein Rückblick auf die Ereignisse der letzten Monate
Rückblickend gesehen Im Rückblick scheinen viele Dinge naiv.
retrospective view; retrospect
retrospective views; retrospects
a retrospect of the events of the past months
Looking back in retrospect, In retrospect, many things seem naïve.
Rückschau halten; Revue passieren lassen v
Rückschau haltend; Revue passieren lassend
Rückschau gehalten; Revue passieren lassen
to pass in review
passing in review
passed in review
Zurückblicken n; Rückblick f; Rückschau f
ein Zeitpunkt, um zurückzublicken zurückzuschauen
retrospection
a time of retrospection
rückschauend, rückblickend
retrospective
im Nachhinein, rückblickend, rückschauend
rückblickend glaube ich ...
in retrospect, with hindsight
in retrospect I think ...
rückblickend, zurückblickend, rückschauend adj
retrospective
im Nachhinein; rückblickend; rückschauend
rückblickend glaube ich ...
in retrospect; with hindsight
in retrospect I think ...
rückblickend; zurückblickend; rückschauend; retrospektiv adj
retrospective
im Nachhinein; rückblickend; rückschauend
in retrospect; with hindsight
Rückschaufel f
backhoe shovel
Rückschaufel f
Rückschaufeln pl
backhoe shovel
backhoe shovels
Rückschein
advice of delivery
Rückschein
return receipt
Rückschein m
advice of receipt
Rückschein m
answer registered
Rueckschein
advice of receipt
Rueckschein
answer registered
Rückschein m (Postdienst) adm.
acknowledgement of receipt; advice of receipt; advice of delivery Br.; return receipt requested required wanted demanded Am. (postal service)
Rückfall m, Rückschlag m
Rückfälle pl, Rückschläge pl
Rückfall in alte Gewohnheiten
relapse
relapses
relapse into one's old habits
Rückschlag m
Rückschläge pl
einen Rückschlag erleiden
backstroke
backstrokes
to receive a severe blow
Rückschlag m, Schlappe f
Rückschläge pl
setback
setbacks
Rueckschlaege
backstrokes
Rueckschlaege
set backs
Rückschläge
setbacks
Rueckschlaege
throwbacks
Rückfall m; Rückschlag m
Rückfälle pl; Rückschläge pl
Rückfall in alte Gewohnheiten
relapse
relapses
relapse into one's old habits
Rückschlag m; Schlappe f
Rückschläge pl
setback
setbacks
Rückschlag m auto
Rückschläge pl
backstroke
backstrokes
Rückschlag m (Wendung zum Schlechteren)
Rückschläge pl
eine schlappe einstecken
setback; reverse
setbacks; reverses
to suffer a setback
Rueckschlaegen
backstroking
Rückschlag erleiden
suffer a setback
Atavismus m biol., Entwicklungsrückschlag m, Rückschlag m
atavism
einen Rückschlag erleiden
einen Rückschlag erleidend
einen Rückschlag erlitten
to relapse
relapsing
relapsed
Rückschlag m, Schicksalsschlag m
reverse
Rueckschlag
backstroke
Rückschlag
backstroking
Rueckschlag
set back
Rückschlag
setback
Atavismus m biol.; Entwicklungsrückschlag m; Rückschlag m
atavism
Rückschlag m; Schicksalsschlag m
reverse
Sinken n; Abnahme f; Rückschlag m
falloff
etw. erleiden v fin. med. psych.
erleidend
erlitten
erleidet
erlitt
einen Rückfall erleiden
einen Rückschlag erleiden
einen Herzinfarkt erleiden
einen Vermögensschaden erleiden
eine historische Niederlage erleiden
Sie erlitt schwere Kopfverletzungen.
to suffer; to sustain sth.
suffering; sustaining
suffered; sustained
suffers; sustains
suffered; sustained
to suffer a relapse
to suffer a setback
to suffer sustain a heart attack
to suffer sustain a pecuniary loss
to suffer a historic defeat
She sustained severe head injuries.
zurückweisen v
zurückweisend
zurückgewiesen
einen Rückschlag erleiden
to knock back
knocking back
knocked back
to have a knock back
einen Rückschlag erleiden v
einen Rückschlag erleidend
einen Rückschlag erlitten
to relapse
relapsing
relapsed
Rückschlag m phys.
Flammenrückschlag m
Rückschlagzündung f; Zurückknallen n; Patschen n (Verbrennungsmotor)
blowback
flame blowback
blowback (internal-combustion engine)
Rückschlag m beim Starten; Rückstoß m wegen Frühzündung auto
back-kick
an jdm. nagen; jdn. quälen; jdn. plagen; jdn. beschäftigen; jdm. zusetzen; jdm. keine Ruhe lassen; daran zu kiefeln haben Ös. v
Zweifel nagten an ihm.; Zweifel plagten ihn.
Sie sagt, es gehe ihr gut, aber ich sehe, dass sie etwas quält.
Dieser Rückschlag setzte mir noch lange zu.; An diesem Rückschlag hatte ich noch lange zu kiefeln.
Dieses Problem beschäftigt mich Tag und Nacht.
Der Gedanke an die bevorstehende Verabredung ließ mir keine Ruhe.
to gnaw at sb.; to nag at sb.; to nag in (the back of) your mind; to prey on your mind (be a source of persistent distress)
Doubts gnawed at him.; He had nagging doubts in the back of his mind.
She says she's fine, but I can see that something is gnawing at her.
This setback preyed on my mind for a long time.
This problem has been gnawing at me day and night.; This problem has been preying on my mind day and night.
The thought of my upcoming appointment preyed on my mind.
ein schwerer Schlag ein herber Rückschlag für jdn. sein v; jdn. hart treffen v
to be a body blow to sb.
Rückschlagimpuls m electr.
Rückschlagimpulse pl
kickback pulse
kickback pulses
Rückschlagklappe f
backdraft damper, check valve
Rückschlagklappe f
backdraft damper; check valve
Schmetterlingsklappe f (Rückschlagklappe) techn.
Schmetterlingsklappe pl
butterfly valve (check valve)
butterfly valves
Sportart f; Sport m sport
Sportarten pl
Ausdauersportarten pl
Mannschaftssportart f; Mannschaftssport m
Rückschlagsportart f
eine Sportart ausüben
Er hat früher viele Sportarten betrieben, wie Basketball und Leichtathletik.
sport; form of sport
sports; forms of sport
endurance sports
team sport
racket sport
to practice a sport
He used to play a lot of sports such as basketball and track and field.
Rückschlagventil n techn.
Rückschlagventile pl
non-return valve
non-return valves
Rückschlagventil n, Rückventil n techn.
Rückschlagventile pl, Rückventile pl
absperrbares Rückschlagventil
check valve
check valves
(screw-down) stop and check valve
Rueckschlagventil
check valve
Rueckschlagventil
non-return valve
Rückschlagventil n; Rückventil n techn.
Rückschlagventile pl; Rückventile pl
absperrbares Rückschlagventil
check valve
check valves
(screw-down) stop and check valve
Zweiweg-Rückschlagventil n techn.
Zweiweg-Rückschlagventile pl
dual check valve
dual check valves
entsperrbares Zwillings-Rückschlagventil n (Wasserbau)
pilot-controlled double-check valve (water engineering)
Rückschluss m, Konklusion f
Rückschlüsse pl
den Rückschluss ziehen, dass ...
Rückschlüsse ziehen (aus)
conclusion
conclusions
to conclude that..., to draw the conclusion that..
to draw one's own conclusions (from)
Rückschluss m; Konklusion f
Rückschlüsse pl
den Rückschluss ziehen dass ...
Rückschlüsse ziehen (aus)
conclusion
conclusions
to conclude that...; to draw the conclusion that..
to draw one's own conclusions (from)
Schlussfolgerung f; Folgerung f; Schlussfolge f; Schluss m; Rückschluss m; logische Konsequenz f; Conclusio f geh. (Ergebnis einer logischen Überlegung) ling. math. phil.
Schlussfolgerungen pl; Folgerungen pl; Schlussfolgen pl; Schlüsse pl; Rückschlüsse pl; logische Konsequenzen pl
automatisiertes Schlussfolgern; Inferenz comp. statist.
monotone Schlussfolgerung (Expertensystem)
nichtmonotone Schlussfolgerung (Expertensystem)
in logischer Konsequenz
aus etw. Schlüsse ziehen
aus etw. für etw. Schlüsse Rückschlüsse ziehen
seine eigenen Schlüsse ziehen
den Rückschluss ziehen, dass …
zu der Feststellung kommen gelangen, dass …
die Schlussfolgerungen und Empfehlungen der Vergleichskommission
den Schluss nahelegen, dass …
voreilige Schlüsse ziehen
Ziehe bloß keine voreiligen Schlüsse.
Ich kann nicht nachvollziehen, wieso dieser Schluss zwingend ist.
Bist du zu einem Schluss gekommen, welches Format es sein soll?
conclusion; inference; logical consequence; entailment (result of an inference process)
conclusions; inferences; logical consequences; entailments
automated inference
monotonic conclusion; monotonic inference (expert system)
non-monotonic conclusion; non-monotonic inference (expert system)
by inference
to draw conclusions from sth.; to draw inferences from sth.
to draw conclusions from sth. for sth.; to draw inferences from sth. for sth. rare
to draw your own conclusions; to draw your own inferences rare
to conclude that…; to infer that …; to draw the conclusion inference that…
to come to the conclusion that …
the conclusions and recommendations of the conciliation commission
to point to the conclusion that …
to jump to conclusions
Don't just jump to conclusions.
I can't see why this conclusion necessarily follows.
Have you come to a conclusion on what the format will be?

Deutsche Rueckschlaegen Synonyme

Weitere Ergebnisse für Rueckschlaegen Synonym nachschlagen

Englische backstroking Synonyme

Rueckschlaegen Definition

backstroking Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
118 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.